高三英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí)應(yīng)用文寫(xiě)作+九月九+重陽(yáng)節(jié)+講義_第1頁(yè)
高三英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí)應(yīng)用文寫(xiě)作+九月九+重陽(yáng)節(jié)+講義_第2頁(yè)
高三英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí)應(yīng)用文寫(xiě)作+九月九+重陽(yáng)節(jié)+講義_第3頁(yè)
高三英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí)應(yīng)用文寫(xiě)作+九月九+重陽(yáng)節(jié)+講義_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

重陽(yáng)節(jié)重陽(yáng)節(jié),是中國(guó)民間傳統(tǒng)節(jié)日,日期在每年農(nóng)歷九月初九?!熬拧睌?shù)在《易經(jīng)》中為陽(yáng)數(shù),“九九”兩陽(yáng)數(shù)相重,故曰“重陽(yáng)”;因日與月皆逢九,故又稱(chēng)為“重九”。九九歸真,一元肇始,古人認(rèn)為九九重陽(yáng)是吉祥的日子。古時(shí)民間在重陽(yáng)節(jié)有登高祈福、拜神祭祖及飲宴祈壽等習(xí)俗。傳承至今,又添加了敬老等內(nèi)涵。登高賞秋與感恩敬老是當(dāng)今重陽(yáng)節(jié)日活動(dòng)的兩大重要主題。知識(shí)積累必備詞塊TheDoubleNinthFestival/ChongyangFestival重陽(yáng)節(jié)TheninthdayoftheninthmonthoftheChineselunarcalendar農(nóng)歷九月初九Seniors’Day老年節(jié)wishesforhealthandlongevityoftheseniorcitizens對(duì)老人健康長(zhǎng)壽的祝福climbmountainsforblessings登高祈福enjoychrysanthemumflowers賞菊花drinkchrysanthemumflowerwine飲菊花酒eatDoubleNinthcakes吃重陽(yáng)糕makesteadyprogress步步高升weardogwood插茱萸flyakite放紙鳶DoubleNinthouting辭青TheSunsetGlowTourGroup夕陽(yáng)紅旅行團(tuán)familyget-togethers家人團(tuán)聚詩(shī)句積累九月九日憶山東兄弟【唐】王維獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。ThinkingofMyBrothersonMountain-ClimbingDayByWangWeiAlone,alonelystrangerinaforeignland,Idoublypineformykinsfolkonholiday.Iknowmybrotherswouldwithdogwoodsprayinhand,Climbupthemountainandmissmesofaraway.—TranslatedbyXuYuanchong登高【唐】杜甫風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。OntheHeightByDuFuThewindsoswift,theskysowide,apeswailandcry;Watersoclearandbeachsowhite,birdswheelandfly.Theboundlessforestshedsitsleavesshowerbyshower;Theendlessriverrollsitswaveshourafterhour.Athousandmilesfromhome,I’mgrievedatautumn’splight;I’llnowandthenforyears,aloneI’monthisheight.Livingintimessohard,atfrostedhairIpine;Castdownbypoverty,Ihavetogiveupwine.—TranslatedbyXuYuanchong醉花陰·薄霧濃云愁永晝【宋】李清照薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷(xiāo)金獸。佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷(xiāo)魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。TipsyintheFlowers’ShadeByLiQingzhaoVeiledinthinmistandthickcloud,howsadthelongday!Incensefromgoldencensermeltsaway.TheDoubleNinthcomesagain;AloneIstillremainInsilkenbedcurtain,onpillowsmoothlikejade.Feelingthemidnightchillinvade.AtduskIdrinkbeforechrysanthemumsinbloom,Mysleevesfilledwithfragranceandgloom.SaynotmysoulIsnotconsumed.ShouldthewestwinduprollThecurtainofmybower,You’llseeafacethinnerthanyellowflower.—TranslatedbyXuYuanchong應(yīng)用文寫(xiě)作(一)假定你是李華,計(jì)劃和同學(xué)去敬老院(oldpeople’shome)陪老人們過(guò)重陽(yáng)節(jié)。請(qǐng)給外教Lucy寫(xiě)封郵件,邀她一同前往。內(nèi)容包括:出發(fā)及返回時(shí)間;活動(dòng):包餃子、唱歌等。注意:詞數(shù)80左右;可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;開(kāi)頭和結(jié)尾已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。DearteacherLucy,_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Yours,LiHua參考范文(一)DearteacherLucy,I’dliketoinviteyoutovisittheoldpeople’shomenearbyonOctober23rdfortheDoubleNinthFestival.It’sthedayfortheelderlyinourculture.We’llgoandmakedumplingsandcakeswiththeelderlythere.We’llalsohavefunsinging,dancingandplayinggamestogether,whichIhopewillmakethemhappy.Wewouldbebackaround4p.m.Ifyoucancomewithus,pleaseletmeknow,andwe’llwaitforyouattheschoolgateat9inthemorning.I’mlookingforwardtoyourreply.Yours,LiHua應(yīng)用文寫(xiě)作(二)假定你是李華,你的美國(guó)筆友Mary想了解中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日——重陽(yáng)節(jié)。請(qǐng)你寫(xiě)一封電子郵件,向她介紹中國(guó)的重陽(yáng)節(jié)。注意:詞數(shù)100左右;可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;開(kāi)頭和結(jié)尾已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。DearMary,_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Yours,LiHua參考范文(二)DearMary,I’mdelightedtoknowyouareinterestedintheDoubleNinthFestival.I’mwritingtoyoutosharesomeinformationaboutit.TheDoubleNinthFestival,whichfallsontheninthdayoftheninthmonthofourChineselunarcalendar,isoneofthetraditionalChinesefestivals.Thefestivalhasbecomeaspecialdaytoshowaffectionfortheelderly.Itisagreatchancetovisitoldrelatives.Also,wemayclimbamountainwithourfamilyorfri

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論