2020年介紹三峽的英文導(dǎo)游詞_第1頁(yè)
2020年介紹三峽的英文導(dǎo)游詞_第2頁(yè)
2020年介紹三峽的英文導(dǎo)游詞_第3頁(yè)
2020年介紹三峽的英文導(dǎo)游詞_第4頁(yè)
2020年介紹三峽的英文導(dǎo)游詞_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2020年介紹三峽的英文導(dǎo)游詞

2020年介紹三峽的英文導(dǎo)游詞1

WordsoftheYangtzeriverfromtheTibetanplateau,allthewaytotheeastChinasea,calm,allthewayuntilthethreegorgesallshowitenergizestheimposingmanner,liketherainbowtouristsfriends,nowwearethestartingpointofthethreegorgesinpadang,treasure.

Speakingoftreasure,Ithinkyouarefamiliar,isfirstandforemostbythewhiteoftheearlysailingearlyfrombaiditown:thefilledwithclouds,Trinidadjianglingalsoonthe1st.Moreoverisliu2bei4treasureentrustanorphanto:nottosmallandnotforgood,itisasintostealapin.Afteranotherpopularpoem,shiningfamousaphorism,tellusaboutthetreasureforusintheimportantstatusinhistory,horsesfromtheeasternhandynastylastyearsofthetangdynastyperiodofuniqueromance,scarsandlusterofthetreasuretorecordthehistory,showstheChinesenationoffivethousandyearsforus.

Touristsfriends,treasure,wearenowformallyenteredthecityofthethreegorges,lidaoyuanspeak:inthethreegorgesordeclaredtheking’scommandmentwasurgent,sometimesthehairfilled,bothtojiangling,duringtwohundred,thoughbydongfeng,nottoillness.RollingintheYangtzeriver,fromthetangulamountainflood,freely,allthewaytothequtanggorge,suddenlyonbothsidesofthemountains,theYangtzeriverandfromthemountainsofthemountainofsplittingacanyon,aturbulent,majestic,libaiwrotecross-straitYuanShengcrow,boatsalreadypastthousandsofmountains.Withlidaoyuanisbyrunningofthewind,notwithdisease,alsowantstocoordinate,fullyshowthecharacteristicsoftheYangtzeriverinthethreegorgeswatersoon.Nowwesatdownonacruiseship,itisdifficulttofeelthatthedenialofartisticconception,buteveryonecouldseewaterwavesintheship,heorsheisbynomeansarecommoninjiangriver.

Weseenow,thethreegorgeshydropowerstation,thisistheworld’slargesthydropowerstation,Ithinkyoumayknow,theitaipuhydropowerstationistheworld’slargesthydropowerstation,buttwoyearsago,thisrecordagainbyChinesepeopletocreateamiraclebeyond,182billionkwmotorandgeneratingbillionsofdegreesarefaraheadofallovertheworld,itissupposedtobetheprideofourcountry.

Whatweareafteristhedam’sfivedrainagesystem,themagnificentmachinery,fullyshowingthegreatmomentumofhydropowerstation,isthecrystallizationofthewisdomofourChinesenation.

Friends,jiangling,ourtriptothethreegorgeswillcometoanend,onthistrip,wealreadyseethecharmofnature,andappreciatethewisdomofmankind,pleasedon’tforgetthis,rememberoneword--

IliveinChina,myhometownhasthethreegorges.

2020年介紹三峽的.英文導(dǎo)游詞2

Touristsfriends,everybody!Iamyourtourguide,wudivision.IwilltakeyoutovisitthebeautifulYangtzeriverthreegorges,pleasecomewithme!

Myfriends,thisiswugorge.Wugorgechannelwinding,darkcloudunlineduppergarment,therainasaskirt,veilsandthebeautifulmountainsinthehazymirage,framedbyactuatingthepeopleextrapolate.XiaZhongrangesacrossthestrait,peakssuchasscreen,therivertwistsandturns,deepandbeautiful,justlikeanaturalartgallery.TwelvepeaksonbothsidesoftheTaiwanstraittowushan,intwelvepeaksgoddesspeakisthemosthandsome,isalsothemostfamous.Legend,thequeenlivedinthejadepoolpalace23adaughter,namedyaoji,sheisbeautiful,kind-hearted,livelyopenandbright,intelligentbearpalacetolonelylife.August15thisday,sheinvitedthe11sisters,walking,swimaround.Whentheycometowushan,wasfascinatedbythesceneryhere,twelvefairieswouldhavetiredofthepalacelonelylife.Overtime,theyturnintotwelveunderthebeautifulmountain,standsinthewugorgeonbothsides.Thisisthelegendofgoddesspeak.Touristsfriends,wewillvisitthenextscenicspot-thexiling.

Friends,hereisthexiling,itgetsitsnamefromthethreegorgespearl-yichangendsatnanjinguanofxilingmountain.Itisthelongestofthethreegorgesagorge.Itismorethanonehundredkm.Canyon,beachflowmorenasty,knownforthe“risks”,isfamousforits“chi”,“odd”and“risks”tothebeautyofthexiling.Thewholegorgeareaismountains,canyons,dangerousshoals,reefs.InXiaZhonggorge,beach,beach.Wehadagoodtime!Wewillvisitthelastfewsites-thequtanggorge.

Qutanggorge,8kmwestoffengjiecounty,easttothehometownofbigcreek,mostmajesticsceneryandsteep.PentiumroaringYangtzeriver,intothevalleyinimposingmannerisgrandKuiMen.Touristsfriendsattentionyo,thisKuiMenonbothsidesofthemountainsteep,suchaswall,canreach1000-1500meters,thehighestpeakonbothsidesoftheTaiwanstraitsfallwillbedead!Rivergorgedeepwaterrushhere,endlessmountains,constituteaverymagnificentpictures.Asguomoruoisthequtanggorge“apoemsays:”ifthewordlandscape,thethreegorgesthisischief“.

ThetouritistheendoftheYangtzeriverthreegorges,thetouristfriends,youmustbefascinatedbythebeautifulYangtzeriverthreegorges!!!!Ifthereisanopportunity,letusbetouringtogetheragain!Byebye!

2020年介紹三峽的英文導(dǎo)游詞3

Everybodyisgood!NowwecametotheheadwatersoftheYangtzeriverthreegorges,itisdividedintothequtanggorge,wugorgeandxiling.Thesonsoflibaiinthethreegorgesoncewrote“theearlyonsettreasure”,thenthepoemiswidelycirculated,peoplealsofulloflove,forthethreegorgestodayletustogotothebeautifulthreegorges.

Inthethreegorges,justhavetosaythismountainhere,ithasthemajesticmounttai,huangshanhascompleted,havethebeautyofthefragranthills.Nowwelook,onbothsidesisthecontinuousmountains,deftlywillkeepoutthesun;Theoutlineofdarknessinzhongshan.Itissaidthatonlyinthemiddayandmidnighttoseethesunandthemoon.Uponthehighmountain,toweringoldtrees,jagged.Mountainstreambetweenhangingawhitesatin,jetwhipping,wecanfeelthefaceisc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論