![老舍作品中的京味幽默_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/618df82191d6285743060c4dca8d77ab/618df82191d6285743060c4dca8d77ab1.gif)
![老舍作品中的京味幽默_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/618df82191d6285743060c4dca8d77ab/618df82191d6285743060c4dca8d77ab2.gif)
![老舍作品中的京味幽默_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/618df82191d6285743060c4dca8d77ab/618df82191d6285743060c4dca8d77ab3.gif)
![老舍作品中的京味幽默_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/618df82191d6285743060c4dca8d77ab/618df82191d6285743060c4dca8d77ab4.gif)
![老舍作品中的京味幽默_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/618df82191d6285743060c4dca8d77ab/618df82191d6285743060c4dca8d77ab5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
老舍作品中的京味幽默摘要:老舍忠于京味小說創(chuàng)作,對于北京語言技巧的駕馭能力很強(qiáng)。他所描寫的北京話,不但維持了民間口語的生動(dòng)和樸素,更是過濾掉了一些粗陋的成分,如同煮茶一般燒出了北京韻味的香氣,精妙且傳神,被讀者廣為稱贊。在他的作品中,兒化詞的運(yùn)用以及北京口語詞匯的運(yùn)用尤為突出?;诖吮疚膶仙嶙髌分械木┪队哪M(jìn)行分析探討,分析了其中一些兒化詞的運(yùn)用和北京口語詞匯的運(yùn)用,希望能拋磚引玉,對相關(guān)領(lǐng)域的研究有所貢獻(xiàn)。關(guān)鍵詞:老舍;北京口語詞匯;京味幽默特色
目錄一、前言 3二、老舍作品與京味話劇源起 3(一)地域風(fēng)情的京味展示 3(二)市民群像的京味描摹 4(三)俗白語言的京味韻致 5(四)老舍作品通過地方語言的展現(xiàn)“京味” 51.用兒化語言展現(xiàn)口語特色 52.通過寫景狀物展現(xiàn)濃郁地方生產(chǎn)與生活特色 63.描寫風(fēng)俗民情表現(xiàn)獨(dú)特的社會(huì)文化 7三、老舍作品幽默特質(zhì)在京味話劇中的體現(xiàn) 8(一)老舍溫厚的幽默心態(tài) 8(二)老舍機(jī)敏睿智的幽默筆法 9(三)京味話劇中對古都市民的幽默素描 9(四)京味話劇的“京片子”幽默語言 10四、老舍作品中京味幽默特色的價(jià)值和意義 12(一)為北京的歷史存照 12(二)凸顯北京特有的文化內(nèi)涵 12五、老舍京味特色對后來戲劇創(chuàng)作的影響 13(一)政治性的追求 13(二)民族化的超越 141.戲劇的題材銘刻著民族印記 142.戲劇的人物一般都彪炳著民族性格 14(三)藝術(shù)性的升華 14(四)京味話劇以藝術(shù)轉(zhuǎn)換方式的繼承與創(chuàng)新 151.京味話劇傳承了老舍作品俗而有力特質(zhì) 152.京味話劇賦予老舍原著二度創(chuàng)意與創(chuàng)新 16結(jié)語 17參考文獻(xiàn) 17致謝 19
一、前言老舍是一位有著豐富生活積累的作家,在現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上成就斐然。突出的市民形象塑造,濃郁的京味幽默特質(zhì),使老舍先生的作品獨(dú)樹一幟,深得讀者的贊譽(yù)。2010年,方旭創(chuàng)辦“明戲坊戲劇工作室”,開始獨(dú)立劇場創(chuàng)作,他集編劇、導(dǎo)演、主演一體,將老舍同名經(jīng)典小說《我這一輩子》《離婚》《貓城記》改編成話劇,在全國許多大城市巡演。2019年4月為紀(jì)念老舍先生120周年誕辰,天津大劇院舉辦了“老舍戲劇周”活動(dòng),上演了方旭根據(jù)老舍原著改編的《老舍趕集》《二馬》《老李對愛的幻想》三部話劇,6月福建大劇院也上演了話劇《二馬》。這些老舍不同創(chuàng)作時(shí)期的作品,以老舍特有的京味幽默,塑造了不同類型的市民形象。改編的京味話劇以藝術(shù)轉(zhuǎn)換方式,將文學(xué)作品變?yōu)槲枧_行動(dòng),今天的觀眾們在觀賞系列京味話劇的同時(shí),依然能感受到90余年前老舍經(jīng)典作品強(qiáng)烈的藝術(shù)張力,并獲得了極好的審美體驗(yàn)。二、老舍作品與京味話劇源起(一)地域風(fēng)情的京味展示老舍身為末世旗人,幼年時(shí)代就經(jīng)歷了喪父之痛,家境貧寒,由母親撫養(yǎng)長大。成長于市井之間,耳濡目染京城的滿族文化,他的作品仿佛就是地域風(fēng)情的京味風(fēng)格展示長廊?!拔疑诒逼?,那里的人、事、風(fēng)景、味道,和賣酸梅湯、杏兒茶的聲音,我都熟悉。一閉眼我的北平就是完整的、像一張彩色鮮明的圖畫浮立在我的心中。我敢放膽描畫它。它是條清溪,我每一探手,就摸上條活潑潑的魚兒來。”京城社會(huì)底層好面子、講排場的胡同文化,發(fā)生在破敗四合院的各式故事,如同一幅幅充滿地域風(fēng)情的民俗畫卷,在老舍筆下徐徐展開。老北京古城墻根下的市井小胡同、大雜院、天橋雜耍、廟會(huì)場景、喜慶花轎婚俗,老市民的老禮、老規(guī)矩,散漫、安逸、平和的庸常市民生活,真切細(xì)膩地展現(xiàn)在讀者面前,彌漫著特有的古都?xì)庀?,老城的風(fēng)土人情呈現(xiàn)出獨(dú)特的魅力。在老北京四合院里跟著姥姥長大的方旭,一口嘎嘣利落的京片子,也有著濃郁的京味兒情結(jié)。方旭非常認(rèn)可與欣賞老舍作品,認(rèn)為在中國近現(xiàn)代文學(xué)史上對北京市民、貧民的情感與關(guān)注,沒人能與老舍相比,自己打小在街坊鄰居中所見所聞,似乎都是老舍作品人物的身影。老舍小說長期滋養(yǎng)著方旭對京味兒的執(zhí)著與迷戀,從2010年開始,方旭以獨(dú)立戲劇人身份,改編打造了老舍經(jīng)典作品話劇《我這一輩子》《離婚》《貓城記》《老舍趕集》《二馬》《老李對愛的幻想》等,京味話劇在全國各地巡演數(shù)百場,吸引了大批新老戲迷,也得到了老舍子女舒濟(jì)、舒乙的贊賞,獲得了極高的口碑。(二)市民群像的京味描摹老舍為現(xiàn)代文學(xué)奉獻(xiàn)了惟妙惟肖的市民群像,這些帶有古都京味文化的市民各階層影像中,最讓人過目難忘的是舊派市民形象。作者極盡夸張筆法,畫出了這一類型人物的無可奈何心理。他們幾乎都帶有濃郁宗法封建思想,守舊、膽怯、溫良,是頹廢文化長期浸潤的結(jié)果。這樣的人物有小說《我這一輩子》《二馬》里的老巡警、老馬等。同樣塑造的漫畫式人物形象還有所謂的新派市民,比如胡同八旗紈绔子弟,這類人物浮夸而墮落,追求所謂洋盤化,比如《離婚》里張?zhí)煺娴龋骷乙灾S喻的手法為他們畫像。老舍深情注目與關(guān)愛那些堅(jiān)忍不拔、淳樸敦厚、被舊社會(huì)壓榨扭曲的《我這一輩子》里的底層市民們,對他們給予了無限的同情。同時(shí),作者心目中理想市民形象是充滿俠義的《二馬》中的李子榮等。新舊市民在老舍的小說里穿梭游走,讀者們在性格各異的鮮活市民形象中的獲得極好的閱讀體驗(yàn)。京味話劇忠實(shí)地尊重原著,《我這一輩子》是100分鐘的獨(dú)角戲,大幕拉開,戴著草帽的流浪老人佝僂地靠著“城墻”根兒,訴說著艱難的現(xiàn)實(shí)處境與過往。舞臺燈亮里,他換裝成了青春勃發(fā)的學(xué)徒,方旭一人在女招待、上司和主人公“我”之間自如切換,劇終一句悲涼、無奈的“我這輩子到底招著誰啦?!”道盡了皇城根下底層市民無盡的悲哀。京味話劇《二馬》是“英倫與京味兒”的碰撞,是傲慢與偏見的哈哈鏡,作者基于對古都京味兒的迷戀與透徹的認(rèn)知詮釋劇本內(nèi)容,老派市民老馬與新派市民小馬,以及理想市民形象李志榮都來自京味文化的熏陶。話劇《老李對愛的幻想》改編自老舍經(jīng)典小說《離婚》,話劇在原著基礎(chǔ)上選取實(shí)寫老李、張大哥、小趙形象,其余人物虛寫,以虛實(shí)交替表現(xiàn)的藝術(shù)手法碎片化串聯(lián)。傳統(tǒng)觀念捍衛(wèi)者張大哥,在婚姻與詩意中猶豫糾纏的老李,還有好壞難斷的小趙,這些普通市民形象在京味話劇中呈現(xiàn),仿佛我們正穿行于古都的胡同里,與京味兒市民擦肩而過。京味話劇將老舍小說文本進(jìn)行了新穎獨(dú)特的藝術(shù)轉(zhuǎn)換,京味市民群像的舞臺行動(dòng)趣味橫生、生動(dòng)具象,恍如一幅幅游走的京味幽默風(fēng)俗畫卷。觀眾在忍俊不禁中沉浸于通過藝術(shù)轉(zhuǎn)換呈現(xiàn)的老舍特有的藝術(shù)氛圍,經(jīng)典名著的藝術(shù)魅力得以在九十余年后獲得讀者觀眾的審美響應(yīng)。(三)俗白語言的京味韻致老舍先生的作品語言充滿京味風(fēng)韻。出身于京城底層大雜院,對市民文化的捻熟,使老舍在以北京方言為基礎(chǔ)的背景之上,形成了自己極具底蘊(yùn)的京味語言風(fēng)格。作家大量使用通俗直白的淺顯市民口語,既鮮活生動(dòng),又利落干凈。句式、語氣都是地道的京腔京韻,同時(shí)又剔除粗陋,強(qiáng)化了樸素趣味,再輔之以文學(xué)色彩,使俗白的市井口語在他的作品里帶出了頗為精致的美感?!抖R》中的“倫敦(輪蹲)!哼!不就是排隊(duì)上WC么!……”“英國人那社交障礙般的寒暄開場白‘今天天氣真好’,哪怕霧海茫茫根本看不清對方的臉。這就像中國人見面的那句‘吃了么您呢’,哪怕是在茅房里磕頭照面……”這些對白生動(dòng)演繹了京味俗白語言的韻致,形象傳神、極具畫面感,且自帶笑料包袱。老舍的語言平和淳樸,有著濃郁的京城風(fēng)土人情氣息,字里行間時(shí)常有出乎意料卻情理之中的靈氣與機(jī)敏,時(shí)常惹人發(fā)笑。作家以對胡同文化的熟練駕馭,鍛造出了精妙傳神的京味語言。京味話劇將老舍小說語言藝術(shù)轉(zhuǎn)換為舞臺上角色對白,仿佛是老北京胡同閑聊寒暄的“京片子”,親切中滿是京味韻致?!独侠顚鄣幕孟搿分欣侠钜痪洹拔冶豢茊T(磕圓)了!”讓老李的世界變成了個(gè)“破瓦盆,從半空中落下來,摔了個(gè)粉碎”,京味話劇撲面而來的胡同四合院老北京氣息,使觀眾在這樣的臺詞對白里,自然而然產(chǎn)生了代入感,仿佛置身于上世紀(jì)的古都胡同里,與四合院里的市民閑侃,老北京風(fēng)情真切動(dòng)人。(四)老舍作品通過地方語言的展現(xiàn)“京味”1.用兒化語言展現(xiàn)口語特色北京方言在語音方面有許多特點(diǎn),表現(xiàn)在語調(diào)、節(jié)律以及音節(jié)的清晰度、文白異讀等各方面,就節(jié)奏而言,老北京話節(jié)奏舒緩,而隨著時(shí)間的推移以及生活步伐的加快等,北京話也逐漸加快了節(jié)奏。老舍作品中的北京方言詞語在語音方面也具備這些特點(diǎn),但最突出的就是兒化。北京話與普通話十分接近,而其中有一個(gè)重要的區(qū)別就是兒化。北京方言中的兒化卷舌化現(xiàn)象突出,代表了北京話口語獨(dú)特的韻味。普通話中的兒化有一定規(guī)范,使用比較嚴(yán)格,而北京方言中的兒化則“隨心所欲”,有些甚至不加選擇的使用。在老舍先生的作品中,兒化詞數(shù)量眾多。例如:(1)說話哪象個(gè)還沒有人家兒...的大姑娘呀!《龍須溝》(2)大媽,別再老八板兒....啦?!洱堩殰稀罚?)虎妞更喜歡這個(gè)傻大個(gè)兒....,她說什么,祥子老用心聽著,不和她爭辯她的話,所以,都留給祥子聽?!恶橊勏樽印罚?)瘋子:我是好人,二姑娘,好人要是沒力氣啊,就成了受氣包兒....!《龍須溝》(5)她認(rèn)識幾個(gè)字,很想嫁到別處去,離開臭溝沿兒...。《龍須溝》(6)稍微棱棱著點(diǎn)眼:“不這么奔,幾兒..能買上車呢?”《駱駝祥子》(7)四嫂:得啦,管它抽多少呢,反正今天先穿個(gè)新鮮勁兒....!《龍須溝》(8)我剛交了車,一看掉點(diǎn)兒...了,我就往家里跑?!洱堩殰稀罚?)大媽:(回首)久住龍須溝,走道兒...還會(huì)不知道怎么留神?《龍須溝》兒化的使用更多地體現(xiàn)在名詞和動(dòng)詞中,這些詞在普通話里多數(shù)是不帶兒化,或是有其他規(guī)范形式的,如:“老八板”在普通話中不帶兒化,就是形容這個(gè)人因循守舊,而北京方言中加了兒化韻,使得詞語表達(dá)更俏皮、更生活化。再如:“掉點(diǎn)兒”的規(guī)范表達(dá)是下雨,可是如果在這里用“下雨”就會(huì)使作品黯然失色?!皟夯潜本┰捴刑赜械囊环N合音現(xiàn)象,具有很強(qiáng)的口語色彩。”兒化現(xiàn)象歷史悠久,從古至今,始終存活在北京語音里,具有不朽的生命力?!罢Z言具有經(jīng)濟(jì)原則,任何一種存在于音系中的語音形式往往能表達(dá)一定的功能、意義,負(fù)載著傳達(dá)信息的功用,如若某一語言結(jié)構(gòu)形式失去這種功能,則這一形式將會(huì)湮沒在歷史長河中,兒化雖然源遠(yuǎn)流長,但功能持久,不可或缺。”2.通過寫景狀物展現(xiàn)濃郁地方生產(chǎn)與生活特色生活在不同地理環(huán)境的人必然具有不同的生產(chǎn)、生活方式,環(huán)境不同也會(huì)導(dǎo)致人們的客觀認(rèn)識與主觀感受大相徑庭,自然、山川、社會(huì),各成風(fēng)景,在不同環(huán)境下、不同人眼中風(fēng)味各異,詞語表達(dá)形式自然也會(huì)隨之“入味”。他們的作品中會(huì)運(yùn)用自己的方言母語詞寫景狀物,展現(xiàn)出不同的地方特色。老舍先生的作品中有深厚的京味兒,他運(yùn)用了帶有濃郁的北京地方特色的方言詞語,使作品洋溢著特有的風(fēng)采,具有濃濃的人情味兒。除了描寫景物之外,作者還運(yùn)用了一些代表北京城地方特色的方言詞語,刻畫北京特有的食物、狀態(tài)。例如:我呀,連賣半空兒多給,都受不了??!《正紅旗下》“半空兒”是北京方言中特有的對花生的稱呼,意思是指哪些體形較小,不是特別飽滿的花生,用半空兒來形容花生有一半是空的,這種花生不及個(gè)頭大的花生貴,所以在老北京的吆喝叫賣中,通常是多給的,即便如此,還是經(jīng)常賣不出去。一方面展示了北京城的食品稱呼特色,另一方面也體現(xiàn)了生意人生產(chǎn)生活的艱難處境?!坝凸怼币彩菍κ澄锏姆Q呼,指的是類似于油條的一種油炸食品,具有濃郁的地方特色?!盁峄稹痹谶@里讀輕聲,有熱騰騰的意思,形容飯菜是熱的,和冷、涼是相對的,在這里,老舍先生展現(xiàn)了祥子平日吃的通常是冷飯,借此形成對比,現(xiàn)在多寫為“熱乎”。3.描寫風(fēng)俗民情表現(xiàn)獨(dú)特的社會(huì)文化語言與文化是密不可分的,文學(xué)作品中的語言尤其如此,尤其是對于像老舍先生這樣重視民族特色的作家,必然會(huì)將北京城特有的風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情反映在語言中,來表現(xiàn)北京城特有的社會(huì)文化。方言詞語表達(dá)與風(fēng)俗民情密不可分,正如思維與存在,一方面,風(fēng)俗民情是方言賴以生存的基礎(chǔ)與源泉,失去了生活根基,方言也將無所適從、不復(fù)存在,而另一方面,民俗風(fēng)情又要通過方言這種最地道、最有效、最便捷的手段來得到弘揚(yáng)與傳播,進(jìn)而獲得繼承與保護(hù)?!按送猓窖赃€傳承著時(shí)代的特色,體現(xiàn)了時(shí)代的變化以及風(fēng)俗隨時(shí)代的發(fā)展而產(chǎn)生的變遷,這也從縱向、歷時(shí)的角度展現(xiàn)了方言詞語的繼承性與穩(wěn)固性。例如:方六(過來)娘娘,我得到一堂景泰藍(lán)的五供兒,東西老,地道,也便宜,壇上用頂體面,您看看吧?《茶館》“五供兒”是一種器皿的稱呼,用來盛祭品,是以五件成為一套,故稱其為“五供兒”?!跋慈笔侵袊糯闹匾獌x式,一般代表著誕生禮儀。即嬰兒自降生之初及至第三日,要將沐浴作為一種儀式來舉辦,會(huì)集眾多親朋好友共同為嬰兒祈福吉祥,這就是“洗三”。舉辦“洗三”儀式主要有兩個(gè)目的,一是用來洗滌掉污濁,消除災(zāi)難;二是祈禱吉祥尋求祝福,用意是求吉利。“老媽媽論”通常指的是一些比較俗的諺語,陋言陋語,是老婆婆們所講的一些道理﹑說法。這里的五供兒、洗三、老媽媽論都是舊的風(fēng)俗民情中的詞匯,通過這些方言詞語的使用可以窺視出那個(gè)時(shí)代的文化背景,了解舊式的風(fēng)俗習(xí)慣。而老舍先生將這些反映舊時(shí)代風(fēng)俗的方言詞語運(yùn)用到作品中往往也展示出了人們思想上的因循守舊,同時(shí)也看出了當(dāng)時(shí)年代保留了很多古代的風(fēng)俗、習(xí)慣。此外,民俗風(fēng)情中也有一些落后的社會(huì)文化現(xiàn)象,這也會(huì)反映在作家的語言中,如一些舊式的風(fēng)俗、思想觀念等。例如:劉麻子你這個(gè)娘兒們,無緣無故地跟我搗什么亂呢?《茶館》這個(gè)例子中運(yùn)用了“娘兒們”這個(gè)帶有不平等思想的詞匯,這個(gè)北京方言詞語的使用反映出了男權(quán)在社會(huì)上的主導(dǎo)作用,對女性歧視,這是封建社會(huì)流傳下來的落后的文化,是男尊女卑的舊觀念作祟的結(jié)果。三、老舍作品幽默特質(zhì)在京味話劇中的體現(xiàn)(一)老舍溫厚的幽默心態(tài)“在某種意義上,失去了幽默,就沒有了老舍。”老舍的創(chuàng)作具有悲劇、正劇、喜劇交匯的幽默色彩,老舍曾說過:“據(jù)我看,它首要的是一種心態(tài)。幽默的人既不呼號叫罵,看別人都不是東西,也不顧影自憐,看自己如一活寶貝。他是由事事中看出可笑之點(diǎn),而技巧的寫出來。所謂幽默的心態(tài)就是一視同仁的好笑的心態(tài)?!弊x老舍的作品,能直接地感受到作家平和、溫厚的友善,他從不居高臨下,也不頤指氣使,幽默的嘲諷里亦有溫情關(guān)懷。在散文《話劇觀眾須知二十則》里,作家寫道:“入劇場務(wù)須攜帶甘蔗,桔柑,瓜子,花生,……以便棄皮滿地,而重清潔。最好攜火鍋一個(gè),隨時(shí)毛肚開堂。”用俏皮、輕松的反語,寫出了三十年代京城觀眾不遵守公共秩序的不文明行為?!逗稳莺卧S人也》寫何容和太太一起出門:“他,真的,不讓何太太扛傘。真的,他也不能給她扛傘。他不佩服打老婆的人,加倍的不佩服打完老婆而出來給她提小傘的人,后者不光明磊落?!边@些令人不禁發(fā)笑的嘲諷里也依舊使人覺得溫暖,是有溫度與同情心態(tài)下的幽默。老舍的《我怎樣寫〈老張的哲學(xué)〉》里說:“我自幼便是個(gè)窮人,在性格上又深受我母親的影響——她是個(gè)愣挨餓也不肯求人的,同時(shí)對別人又是很義氣的女人。窮,使我好罵世;剛強(qiáng),使我容易以個(gè)人的感情與主張去判斷別人;義氣,使我對別人有點(diǎn)同情心。有了這點(diǎn)分析,就很容易明白為什么我要笑罵,而又不趕盡殺絕。我失了諷刺,而得到幽默。據(jù)說,幽默中是有同情的。我恨壞人,可是壞人也有好處;我愛好人,而好人也有缺點(diǎn)。‘窮人的狡猾也是正義’,還是我近來的發(fā)現(xiàn);在十年前我只知道一半恨一半笑的去看世界。”作家在多產(chǎn)寫作的同時(shí),“于是笑里帶著同情,而幽默乃同于深?yuàn)W”。老舍以一視同仁之心,悲天憫人的同情感,自嘲自己也調(diào)侃他人,真誠、真切,幽默中帶著熱度。因?yàn)閷哦季┏俏幕纳钊肜斫馀c認(rèn)同,人生態(tài)度也與老北京渾然天成地一致,于是呈現(xiàn)在作品中的幽默從來就不是技巧,而是由人格形成的,有情懷的溫和調(diào)笑心態(tài),平等中彰顯寬容和善意。(二)老舍機(jī)敏睿智的幽默筆法老舍作品里隨處可見俏皮、機(jī)敏中透著睿智的幽默,幽默中時(shí)有自嘲,在拿自己說事的同時(shí),也折射特定的社會(huì)文化現(xiàn)象。散文《頭一天》里記錄了1924年在倫敦海關(guān)接受檢查的情形,以風(fēng)趣的調(diào)笑,開涮自己所接受的啞巴英語教育:“那時(shí)候,我的英文就很好。我能把它說得不像英語,不像德語,細(xì)聽才聽得出——原來是‘華英官話’,那就是說,我很藝術(shù)地把幾個(gè)英國字勻派在中國字里,如雞兔之同籠。英國人把我說得一愣一愣的,我也把英國人說得直眨眼;他們說的他們明白,我說的我明白,也就很過得去了?!崩仙崾褂玫恼Z言中西合璧、文言白話交匯,人物的滑稽性格呈現(xiàn)得栩栩如生。這類平實(shí)質(zhì)樸、坦陳直白的幽默,讓讀者在捧腹逗樂之中,產(chǎn)生對客觀現(xiàn)實(shí)的真切認(rèn)知。“幽默文字不是老老實(shí)實(shí)的文字,它運(yùn)用智慧,聰明,與種種招笑的技巧,使人讀了發(fā)現(xiàn),驚異,或啼笑皆非,受到教育?!痹溨C與睿智的筆法使老舍文字有著別開生面的魅力,其幽默特質(zhì)得到了廣大讀者與評論家的認(rèn)可。(三)京味話劇中對古都市民的幽默素描老舍在胡同平民堆里長大,對“引車賣漿之徒”頗為熟悉,他的筆下大都是生存條件簡陋的古都小手工業(yè)者、小商販,出賣體力謀生的黃包車夫、匠人等。老舍為他們畫像并且代言,既寫出了他們勤勞、寬厚、善良的美德,也刻畫出了他們虛榮、平庸、狹隘、自私的小市民習(xí)性。這些人物身上,老北京的古雅、古樸與迂腐、陳舊并存,他們講老禮、論排場,謙和豁達(dá)中見封閉與因襲守舊。古老京城的文化積淀賦予這些古都市民京味突出的精神氣質(zhì),老舍以素描的方式,頗有智慧的技巧,讓讀者在啼笑皆非與情不自禁地發(fā)笑中受到啟迪?!峨x婚》中這樣描寫主人公張大哥:“張大哥是一切人的大哥。你總以為他的父親也得管他叫大哥,他的‘大哥’味兒就這么足?!薄峨x婚》是方旭在《我這一輩子》和《貓城記》之后,第三次將老舍小說文本藝術(shù)轉(zhuǎn)換為話劇,在舞臺上表演。方旭扮演的“所有人的大哥”張大哥,北平大爺形象活靈活現(xiàn),讓人忍俊不禁。流氣陰險(xiǎn)的小趙,與老李頹唐悶騷對應(yīng),令人啼笑皆非。話劇舞臺上兩位民國范兒琴師,弦兒演繹京味灰色幽默,主音中阮在吉他、古琴、阮中切換,即興華彩樂段渲染主題意境,韻致雋永中京味兒十足。方旭將《二馬》改編為話劇“如同老北京生活中的喝茶、遛狗、買帽子、晚餐、逛街、辦聚會(huì)這些生活中的瑣事,在劇中都是以讀報(bào)前后的交談對話來體現(xiàn)的,仿佛老北京胡同里的閑聊寒暄,令人尤感親切”。[12]整臺話劇主角老馬以一口“京片子”發(fā)出老北京對中英文化差異的風(fēng)趣感慨,“傲慢與偏見”主題還原了老舍“京味兒”詼諧與笑中見淚似的幽默,使九十余年前的老舍小說在話劇舞臺上生機(jī)煥發(fā)。京味話劇的此類幽默素描,將古都市民文化演繹得靈動(dòng)風(fēng)趣。京城市井生活是老舍的創(chuàng)作靈感源泉,京味話劇以藝術(shù)轉(zhuǎn)換方式,提煉與再現(xiàn)了原生態(tài)市民生活中引人發(fā)笑的許多情形,以幽默的表達(dá)深深吸引了話劇舞臺觀眾。(四)京味話劇的“京片子”幽默語言生長于大雜院的老舍先生,老北京方言是最親切的信手拈來的語言,老舍經(jīng)過大量的提煉,形成作品語言的帶有文學(xué)色彩的通俗、直白、詼諧風(fēng)格。老舍的小說里常常使用凝練簡潔又風(fēng)趣幽默的諺語,例如:“泥人也有個(gè)土性兒”“一條繩拴著倆螞蚱,誰也跑不了”“雞也飛蛋也打了”等。在北京方言中,兒化詞具有突出特征,老舍的小說、散文也大量使用兒化詞,例如:“玩藝兒”“別扭勁兒”“熱和勁兒”等。這些貼近社會(huì)的市井語言是地道的京味,既通俗又直白,風(fēng)趣也俏皮。同時(shí)老舍還大量使用具有京城地域特點(diǎn)的民間熟語、慣用詞,增加小說語言的口語化特點(diǎn),并使作品幽默感提升。話劇《老李對愛的幻想》中,張大哥手舞文明棍兒憤憤然說:“老李不久就得跑回來,你們看著吧!他還能忘了北平跟衙門?”話劇《老舍趕集》里“小夫妻鬧心月月光,洋博士傲嬌也癲狂,黑白兄弟生死絕響,鄰居掰面兒蹦蹬倉?!边@些京味十足的表述鮮活生動(dòng),極有藝術(shù)魅力?!叭雸鰰r(shí)切勿攜帶火柴,以便吸煙時(shí)四處去借火。每次臺上一人跌倒,或二人打架,均須笑一刻鐘,至半點(diǎn)鐘,以便天亮以前散戲”,京味話劇《觀眾須知二十則》帶您重溫民國觀戲守則,感受老舍先生文字的幽默與辛辣。京味話劇將老舍小說人物語言藝術(shù)轉(zhuǎn)換為舞臺話劇中人物臺詞,提煉準(zhǔn)確形象,再現(xiàn)老北京特有的市井文化。改編后的角色臺詞既忠實(shí)原著,又恰到好處地具象化原著,使老舍原著的幽默特質(zhì)變?yōu)樯鷦?dòng)風(fēng)趣的舞臺表演,藝術(shù)轉(zhuǎn)換得到了觀眾和專家的認(rèn)可與欣賞。四、老舍作品中京味幽默特色的價(jià)值和意義(一)為北京的歷史存照北京歷史悠久,從千年前的燕國之地到幾百年前的明清故都再到今天新中國的首都,北京以一個(gè)古城該有的胸懷去包容了戰(zhàn)火的侵襲、王朝的變遷,北京是歷史的見證者,它見證了中華民族的興衰歷程?!耙粋€(gè)城市的文化形象,應(yīng)當(dāng)是靠悠久的歷史文化在人們心理上積淀而成的形象。歷史文化是城市文化的根,是民眾故鄉(xiāng)、故土的靈魂,是構(gòu)成對外宣傳城市形象獨(dú)具魅力和特色的內(nèi)容,”在這樣的歷史背景下,北京擁有了其獨(dú)特的人文氣息以及特有的京味傳統(tǒng)。而這些民俗傳統(tǒng)同樣出現(xiàn)在老舍的作品中,加上京味語言的滲透,形成老舍作品中濃郁的“京味”氣息。(二)凸顯北京特有的文化內(nèi)涵北京歷史悠久,從千年前的燕國之地到幾百年前的明清故都再到今天新中國的首都,北京以一個(gè)古城該有的胸懷去包容了戰(zhàn)火的侵襲、王朝的變遷,北京是歷史的見證者,它見證了中華民族的興衰歷程。一個(gè)城市的文化形象,應(yīng)當(dāng)是靠悠久的歷史文化在人們心理上積淀而成的形象。歷史文化是城市文化的根,是民眾故鄉(xiāng)、故土的靈魂,是構(gòu)成對外宣傳城市形象獨(dú)具魅力和特色的內(nèi)容,在這樣的歷史背景下,北京擁有了其獨(dú)特的人文氣息以及特有的京味傳統(tǒng)。而這些民俗傳統(tǒng)同樣出現(xiàn)在老舍的作品中,加上京味語言的滲透,形成老舍作品中濃郁的京味氣息。趙園認(rèn)為,他的北京形象不但啟導(dǎo)了一批他的文學(xué)視野的后繼者,而且將其影響遠(yuǎn)播,作為前結(jié)構(gòu)規(guī)定和制約著人們對北京的文化認(rèn)識、文化理想,誘導(dǎo)著他們觀察北京的眼光、角度,訓(xùn)練了他們以他那種方式領(lǐng)略北京情調(diào)、北京風(fēng)味的能力。而且作為滿族后裔老舍作品中同樣洋溢著獨(dú)特的民族氣息。在胡同里演繹著不同人的不同人生。北京城里的胡同多如牛毛,有諺語為證:有名胡同三千六,無名不同賽牛毛,老舍便是出生在北京一條普通胡同里。胡同里住著的幾乎人家通常是走動(dòng)頻繁,交往過密的,這也形成了老北京人熱情待客、親切厚道的性格特征。老舍筆下的故事常常發(fā)生在胡同里。《四世同堂》選取的切入點(diǎn)就是小羊圈胡同。在《老張的哲學(xué)》《趙子曰》《駱駝祥子》等作品中都有胡同的影子。五、老舍京味特色對后來戲劇創(chuàng)作的影響(一)政治性的追求對任何時(shí)代的作家來說,都不可能完全獨(dú)立于社會(huì)政治或大時(shí)代背景,特殊的年代賦予文學(xué)特殊的使命,戲劇與抗戰(zhàn)時(shí)期的政治緊密相連,它從誕生起就必定承載著重大的政治任務(wù)和歷史使命。這個(gè)時(shí)期的劇作家們加強(qiáng)了文學(xué)服務(wù)于抗戰(zhàn)的社會(huì)責(zé)任意識和歷史使命感,他們放棄了在象牙塔里的個(gè)人抒情,紛紛自覺靠近政治,摹寫現(xiàn)實(shí),為抗戰(zhàn)服務(wù)。據(jù)統(tǒng)計(jì),抗戰(zhàn)八年,全國多幕劇創(chuàng)作的總量約為120部,而老舍一人的創(chuàng)作即占了近1/20。其實(shí),早期的老舍是非常重視文學(xué)的藝術(shù)性和非工具性的,他反對以藝術(shù)為宣傳的工具、以文學(xué)為革命的工具。老舍曾說,不管所宣傳的主義是什么和好與不好,多少是叫文藝受損失的。以文學(xué)為工具,文藝便成為奴性的;以文藝為奴仆的,文藝也不會(huì)真正伺候他。然而在內(nèi)憂外患的時(shí)代,天下興亡匹夫有責(zé),滿腔熱血的老舍改變了自己的文學(xué)觀。他滿懷著對民族的情感和對百姓的關(guān)心,帶著高漲的政治熱情,用大眾通俗的語言,以戲劇這種百姓喜聞樂見的形式來反映國難危機(jī)、諷刺官僚的不作為、贊美積極抗戰(zhàn)的愛國人士。相比其他文學(xué)形式,戲劇有著自己的優(yōu)勢,它通俗易懂,突破了文字的局限性與束縛性,更容易被文化程度不高的普通民眾所接受,通過舞臺演出的方式展示在大家面前,這樣的表現(xiàn)形式更加直接,從而達(dá)到鼓勵(lì)全國人民抗日救國的目的。任何時(shí)代文藝和政治的關(guān)系都是緊密相連的,對抗戰(zhàn)戲劇而言,產(chǎn)生的背景比較特殊,它所承載的政治性注定要大于其本身的藝術(shù)性。在特定的時(shí)代背景下,隨著戲劇從城市到農(nóng)村的不斷演出,影響范圍不斷擴(kuò)大,把前線英雄的抗戰(zhàn)事跡以及英勇作戰(zhàn)的壯烈場面都搬上了戲劇舞臺,民眾通過看戲,提高了保家衛(wèi)國的責(zé)任感和使命感,并通過實(shí)際行動(dòng)積極投身到抗戰(zhàn)的洪流之中。戲劇對提高廣大群眾的抗戰(zhàn)熱情、增強(qiáng)抗戰(zhàn)決心、動(dòng)員民眾鼓舞士氣等方面都起到了至關(guān)重要的宣傳作用,同時(shí),戲劇也符合當(dāng)時(shí)人民的審美趣味、期待視野和欣賞習(xí)慣,深受廣大人民大眾喜愛,正是由于這樣的政治環(huán)境和時(shí)代使命,把戲劇推向了一個(gè)廣闊的天地。(二)民族化的超越團(tuán)結(jié)一致、抵御外侮是中華民族從古至今傳承的民族精神,在老舍的戲劇中,這種可歌可泣的精神登上了話劇舞臺,以血肉筑成新的長城的激昂情緒支配了全體人民,更是支配了所有戲劇。劇中洋溢著高昂的民族熱情,出場人物眾多,抗戰(zhàn)呼聲極高,與其說戲劇中貫穿著熱烈的情節(jié),不如說是翻滾著沸騰的情緒。1.戲劇的題材銘刻著民族印記老舍記錄的時(shí)代背景是在民族災(zāi)難深重的時(shí)代,創(chuàng)作的目的也是為了弘揚(yáng)民族性。拿破侖曾說,中國是一頭沉睡的雄獅,一旦醒來,世界都會(huì)為之顫抖,老舍先生一直在用自己的方式喚醒大家沉睡已久的民族意識。特別是戲劇《國家至上》中,老舍先生最想表達(dá)的就是國難面前,不論哪個(gè)民族都是中華民族,不管什么人都是中國人,大家要團(tuán)結(jié)一致,成為超越民族偏見的愛國者。而在戲劇《張自忠》里,劇終之時(shí)更是直接放映出民族精神四個(gè)鮮明大字,提醒看劇人:民族存亡的關(guān)鍵時(shí)刻來了,大家該勇敢站起來為了民族去抗?fàn)帲?.戲劇的人物一般都彪炳著民族性格民族性格其實(shí)是構(gòu)成文學(xué)民族性的一個(gè)重要因素。作為這個(gè)民族性格的主要代表,應(yīng)是某一民族那些積極進(jìn)取的、充滿著自己民族精神的人物,因?yàn)檫@樣的人物代表著民族生活和民族歷史的發(fā)展方向。在老舍的抗戰(zhàn)戲劇中,基本每一部都有抗戰(zhàn)英雄或者愛國勇士,如《張自忠》里的將軍張自忠、《殘霧》中普通市民吳鳳鳴、《國家至上》里的愛國回民張老師老舍善于挖掘他們身上的閃光點(diǎn),表現(xiàn)他們的民族氣概,使他們身上的民族性格更具有力度和強(qiáng)度。但同時(shí),也有一些消極的民族性格出現(xiàn)在戲劇中,就像貪生怕死的漢奸金四把、熱衷做官和面子的佟科長、不聞世事的大小姐淑菱這些落后的、病態(tài)的奴性性格,也帶有民族的印記。(三)藝術(shù)性的升華在這段特殊的歷史時(shí)期,抗戰(zhàn)話劇一旦與政治緊密聯(lián)系,就會(huì)染上濃厚的功利色彩,政治化氛圍使文學(xué)逐漸偏離了自身運(yùn)行的軌道,被強(qiáng)行拉到政治時(shí)空下高速運(yùn)轉(zhuǎn),文學(xué)漸漸不由自主地走到一個(gè)極端,淪為政治的傳聲筒,事實(shí)上,如果藝術(shù)被完全政治化,就會(huì)喪失藝術(shù)魅力??v覽這一時(shí)期的戲劇,大都比較粗糙,戲劇沖突較單一,語言較粗劣,人物形象簡單,具有公式化的傾向。老舍盡管也免不了政治大于藝術(shù)的傾向,但作為一個(gè)文學(xué)素養(yǎng)和水平都極高的藝術(shù)家,他并沒有放棄文學(xué)藝術(shù)的獨(dú)立性,而讓政治完全凌駕于文藝之上,相對來說,老舍還是兼顧政治性與文學(xué)性、宣傳性與藝術(shù)性,實(shí)現(xiàn)了政治與藝術(shù)的水乳交融的。老舍戲劇中最突出的藝術(shù)性莫過于他的戲劇語言了。話劇是對話藝術(shù),它必須依靠戲劇語言(即對話)來塑造人物、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展。老舍先生作為一代語言大師,認(rèn)為戲劇的語言必須精彩,要做到既逗笑而又有味兒,則必須依靠幽默的藝術(shù)。老舍的作品,總能讓人在他的字里行間讀到語言的幽默性和趣味性。通過對舊小說中的語言風(fēng)格的承繼和發(fā)展,形成了更精煉、生動(dòng)、明白、曉暢、口語化和個(gè)性化的鮮明特征。在《誰先到了重慶》中,管一飛說道:誰來到這里,也起碼想做做皇上!即使做不了皇上,也應(yīng)當(dāng)吃得好一點(diǎn),喝得好一點(diǎn),穿得好一點(diǎn),豐衣足食,好來欣賞這美麗的風(fēng)景!大白話兒的語言中顯現(xiàn)了小人物的一種奴性心理。《面子問題》中,科長說:上海的家,這里的家,都得維持住臉面;先祖先嚴(yán)都是進(jìn)士出身,不能由我敗落了家風(fēng)。老舍常常在這些反面人物的語言中使用反諷的手法,使人物形象更加豐滿?!稓堨F》中,楊茂臣說:一個(gè)有地位的男人要是不會(huì)運(yùn)用太太,那就和下象棋不會(huì)使車差不多。圓滑世故、簡潔幽默的語言,暴露出庸俗自私的丑惡嘴臉。老舍總能通過一個(gè)人的語言把握這個(gè)人的個(gè)性,豐富了話劇藝術(shù)的表現(xiàn)技巧。此外,老舍還常常將戲曲、曲藝的語言技巧融入話劇藝術(shù)之中,構(gòu)成中國現(xiàn)代話劇史上的一道獨(dú)特風(fēng)景。相比同時(shí)期作家,老舍很好地做到了一腳踩著深刻,一腳踩著俗淺,一腳踩著藝術(shù),一腳踩著宣傳。(四)京味話劇以藝術(shù)轉(zhuǎn)換方式的繼承與創(chuàng)新1.京味話劇傳承了老舍作品俗而有力特質(zhì)深厚的生活根基,對京城的深刻了解,對大雜院下層市民的親近,使得老舍在刻畫老北京人的氣質(zhì)神韻上,真切形象、生動(dòng)細(xì)膩。他筆下的人物真實(shí)、動(dòng)人地展現(xiàn)了京味特點(diǎn),讀來親切、自然、有趣。對市民語言和民間藝術(shù)的熱愛,使老舍的作品充滿了獨(dú)特的神韻,京味的文化內(nèi)涵,京味的人物描寫、京味的句式、語氣、詞匯,京味風(fēng)格渾然天成。在老舍的京味文學(xué)作品里,溫和、俏皮的幽默也是簡單、直白得不加任何點(diǎn)綴,云淡風(fēng)輕中也讓人見出些許的苦悶。幽默風(fēng)格之于老舍作品仿佛是潤滑劑,運(yùn)用比喻、夸張等各種修辭手法,既讓讀者忍俊不禁,甚至捧腹大笑,同時(shí)又引人思考,在笑中落淚。悲劇、正劇、喜劇交融,富有智慧、靈動(dòng)感極強(qiáng)的幽默,使老舍的作品滿是詩意與趣味,生機(jī)勃勃中給人以美感享受。深厚的內(nèi)在思想底蘊(yùn)與高超的藝術(shù)技巧結(jié)合,使老舍擁有了通俗而充滿力量的京味幽默特質(zhì)。方旭認(rèn)為“今天看來,老舍先生的作品依然張力十足,具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。辛辣的諷刺和帶淚的幽默,是對生活、生命的最好反思?!本┪对拕「木幍乃囆g(shù)轉(zhuǎn)換再現(xiàn)老舍幽默元素,嬉笑怒罵中見老北京胡同、四合院市民的人生百味,使京味話劇有了深度與廣度的質(zhì)感。2.京味話劇賦予老舍原著二度創(chuàng)意與創(chuàng)新京味話劇對老舍作品的改編,是將文本創(chuàng)意藝術(shù)轉(zhuǎn)換為舞臺行動(dòng),二度創(chuàng)意中盡顯對老舍原著的深度審美與創(chuàng)新。話劇《二馬》改編時(shí),在舞臺上以英文報(bào)紙聯(lián)系全劇,演繹了“一部形式感極強(qiáng)的成人漫畫喜劇”,“二維漫畫與表演的結(jié)合,所有的故事發(fā)生在一張有著奇妙變化的英文報(bào)紙里,整部劇就是一個(gè)大游戲?!币援?dāng)代視角解讀老舍小說,在音樂、舞美、服裝等方面都做了貼近原著又有現(xiàn)代感的嶄新嘗試,用成人漫畫喜劇方式詮釋老舍筆下的幽默與諷刺,讓觀眾笑中帶淚,深受啟迪。話劇《離婚》舞臺追光燈下,站著上世紀(jì)三十年代時(shí)內(nèi)心糾結(jié)掙扎的兩個(gè)老李,互為詰難之后同聲說“我有些恍惚了”。與老舍原著比較,話劇《離婚》原汁原味重現(xiàn)老舍先生的京味兒幽默,突出了老舍對小市民命運(yùn)的刻畫與思考,但同時(shí)又賦予了舞臺話劇超越原著的時(shí)代元素,激發(fā)當(dāng)代觀眾的審美共情并產(chǎn)生共鳴。京味話劇對老舍先生作品的二度創(chuàng)意改編,既再現(xiàn)原著風(fēng)格,又融入時(shí)代演進(jìn)內(nèi)容,在審美體驗(yàn)上,深深吸引了今天的話劇觀眾,使名著有了更貼近現(xiàn)實(shí)、引起呼應(yīng)的藝術(shù)效果。古都京城是老舍客居異國他鄉(xiāng)時(shí)晝思夜念的故土、魂?duì)繅艨M的精神家園,也是作家創(chuàng)作靈感的發(fā)源地,老舍的作品是京味市民的民俗風(fēng)情長卷,作家為我們呈現(xiàn)了原生態(tài)、富有東方韻致的京味文化,在鄉(xiāng)土中錘煉鍛造的京味與幽默風(fēng)格自然和諧融合,成就了老舍無以取代的藝術(shù)地位和價(jià)值。京味話劇對老舍先生原著的再現(xiàn)與二度創(chuàng)意與創(chuàng)新,以藝術(shù)轉(zhuǎn)換的方式呈現(xiàn),用話劇舞臺演繹人物與故事,其引發(fā)探究的審美趣味以及獨(dú)特的藝術(shù)魅力,為經(jīng)典名著的傳承做出了巨大的貢獻(xiàn),取得了極好的藝術(shù)效果。結(jié)語老舍筆下刻畫的蕓蕓
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代醫(yī)療用品的冷鏈物流管理策略
- 現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣與農(nóng)業(yè)可持續(xù)發(fā)展
- 媽媽班活動(dòng)方案國慶節(jié)
- 2023八年級物理上冊 第二章 物質(zhì)世界的尺度、質(zhì)量和密度第二節(jié) 物體的質(zhì)量及其測量說課稿 (新版)北師大版
- 4《同學(xué)相伴》第一課時(shí) 說課稿-2023-2024學(xué)年道德與法治三年級下冊統(tǒng)編版
- 《6~9的加減法-用減法解決問題》說課稿-2024-2025學(xué)年一年級上冊數(shù)學(xué)人教版001
- 1少讓父母為我擔(dān)心(說課稿)-統(tǒng)編版(五四制)道德與法治四年級上冊
- 2024-2025學(xué)年高中物理 第四章 勻速圓周運(yùn)動(dòng) 第3節(jié) 向心力的實(shí)例分析說課稿 魯科版必修2
- Unit3《It's a colourful world!》(說課稿)-2024-2025學(xué)年外研版(三起)(2024)英語三年級上冊(2課時(shí))
- Unit 4 I have a pen pal Part B Let's learn(說課稿)-2023-2024學(xué)年人教PEP版英語六年級上冊
- (二模)遵義市2025屆高三年級第二次適應(yīng)性考試試卷 地理試卷(含答案)
- 二零二五隱名股東合作協(xié)議書及公司股權(quán)代持及回購協(xié)議
- 浙江省湖州是吳興區(qū)2024年中考語文二模試卷附參考答案
- 風(fēng)電設(shè)備安裝施工專項(xiàng)安全措施
- IQC培訓(xùn)課件教學(xué)課件
- 2025年計(jì)算機(jī)二級WPS考試題目
- 高管績效考核全案
- 2024年上海市中考英語試題和答案
- 教育部《中小學(xué)校園食品安全和膳食經(jīng)費(fèi)管理工作指引》知識培訓(xùn)
- 長沙醫(yī)學(xué)院《無機(jī)化學(xué)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- eras婦科腫瘤圍手術(shù)期管理指南解讀
評論
0/150
提交評論