法國(guó)學(xué)生英語(yǔ)詞匯量的習(xí)得_第1頁(yè)
法國(guó)學(xué)生英語(yǔ)詞匯量的習(xí)得_第2頁(yè)
法國(guó)學(xué)生英語(yǔ)詞匯量的習(xí)得_第3頁(yè)
法國(guó)學(xué)生英語(yǔ)詞匯量的習(xí)得_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

法國(guó)學(xué)生英語(yǔ)詞匯量的習(xí)得

英語(yǔ)發(fā)展史的一個(gè)顯著特征是其他語(yǔ)言中吸收的大量詞匯。這就是為什么現(xiàn)在英語(yǔ)估計(jì)已有一百萬(wàn)以上的詞匯量,而世界上其它主要語(yǔ)言的詞匯量則小得多的原因。舉個(gè)例子來(lái)說(shuō)吧。法語(yǔ)現(xiàn)在只有七萬(wàn)五千字,其中還包括像snackbar(快餐廳)和hitparade(流行歌曲或唱片目錄)這樣的英語(yǔ)詞。然而法國(guó)人不喜歡借用外來(lái)詞,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這樣做會(huì)使他們的語(yǔ)言變得不純潔。法國(guó)政府總是設(shè)法使進(jìn)入法語(yǔ)中的英語(yǔ)詞不合法,并通過(guò)法律宣布jumbojet(大型噴氣客機(jī))不可取。他們專(zhuān)門(mén)選了另一個(gè)詞grosporteur(<法>大型噴氣客機(jī))。按規(guī)定法國(guó)小孩要說(shuō)法語(yǔ)詞balladeur,而不能說(shuō)英語(yǔ)詞Walkmen(一種日本造的“隨身聽(tīng)”商標(biāo)名)——但他們還不知道這一要求的緣由。Walkmna—詞很吸引人,因?yàn)樗踔吝€不是英語(yǔ)詞。嚴(yán)格地說(shuō),這個(gè)詞是日本制造商用兩個(gè)簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詞放在一起為他們的產(chǎn)品命名而發(fā)明出來(lái)的。英國(guó)人對(duì)此詞不覺(jué)得不順眼,而法國(guó)人卻感到很不對(duì)勁。這就是英語(yǔ)值得稱(chēng)頌的混雜性和開(kāi)放性。這種愉快的寬容精神、這種愿意接受來(lái)自任何地方的詞匯的態(tài)度是英語(yǔ)詞匯十分豐富和英語(yǔ)為何已成為第一種真正的國(guó)際語(yǔ)言的最好注解。一個(gè)并不與歐洲大陸連接的小小島國(guó)的語(yǔ)言怎么會(huì)成為這個(gè)行星的語(yǔ)言——使用的范圍比任何一種別的語(yǔ)言要廣?英語(yǔ)中早就有了孩子們最早學(xué)習(xí)的許多詞匯,例如關(guān)于身份的I(我)、me(我,賓格)、you(你,你們,主格、賓格),關(guān)于身體的eye(眼)、nose(鼻)、mouth(嘴),關(guān)于大小的tall(高的)、short(矮的)以及關(guān)于生活必需品的food(食品)、water(水)。這些詞都來(lái)自古英語(yǔ)(OldEnglish)或盎格魯-撒克遜英語(yǔ)(Anglo-SaxonEnglish)——英語(yǔ)的核心。這些詞一般都很簡(jiǎn)短、明快和直截了當(dāng),英語(yǔ)民族至今仍然用它們來(lái)表示對(duì)他們來(lái)說(shuō)真正重要的東西。偉大的演說(shuō)家經(jīng)常使用古英語(yǔ)來(lái)喚起聽(tīng)眾的情緒。例如,在二次大戰(zhàn)中,溫期頓·丘吉爾作了如下的演說(shuō),鼓舞了英國(guó)人民的勇氣,起來(lái)反對(duì)準(zhǔn)備渡過(guò)英吉利海峽的希特勒軍隊(duì):“Weshallfightonthebeaches,weshallfightinthefieldsandinthestreets,weshallfightinthehills.Weshallneversurrender.”這幾句話中的每一個(gè)詞實(shí)際上都來(lái)自古英語(yǔ),只有最后一個(gè)surrender(投降)不是。它來(lái)自諾曼底語(yǔ)(NormanFrench,中世紀(jì)諾曼底人說(shuō)的法語(yǔ))。丘吉爾可以說(shuō):”Weshallnevergivein.”但是,是英語(yǔ)能提供的有趣——以及很有效的機(jī)會(huì)使得作家們能把來(lái)自不同背景的詞匯混合在一起以增強(qiáng)語(yǔ)言的效果。然而英語(yǔ)中一些最早的詞匯,英語(yǔ)民族說(shuō)起來(lái)更覺(jué)得直截了當(dāng)。公元前55年,朱利葉斯·愷撒入侵英國(guó)時(shí)還沒(méi)有英語(yǔ)。塞爾特人(TheCelts)操的語(yǔ)言至今以威爾士語(yǔ)(Welsh)、蓋爾語(yǔ)(Caelic)和不列塔尼語(yǔ)(Breton)的形式流傳了下來(lái)。這些語(yǔ)言從哪兒來(lái)的仍是個(gè)謎,不過(guò)已有一種理論。兩個(gè)世紀(jì)前,一名在印度的英國(guó)法官注意到了梵語(yǔ)(Sanskrit)中有些詞匯很像希臘語(yǔ)(Greek)。拉丁語(yǔ)(Latin)中的某些詞匯,例如梵語(yǔ)詞“father”,pitar很像拉丁語(yǔ)詞pater。系統(tǒng)的研究表明許多現(xiàn)代語(yǔ)言源自一種因沒(méi)有做任何書(shū)面記載而失傳的共同母語(yǔ)。語(yǔ)言學(xué)家在辨別相似詞匯的過(guò)程中提出了他們稱(chēng)之為的印歐母語(yǔ)(Indo-Europeanparentlanguage)的觀點(diǎn)。印歐母語(yǔ)被作為口頭語(yǔ)使用的年代一直延續(xù)到公元前3500至2000年。操這種語(yǔ)言的人有表示snow、beach、bee和wolf的共同詞匯,但沒(méi)有表示sea的詞匯。因此有些學(xué)者認(rèn)為他們居住在歐洲中北部的某個(gè)地區(qū)。其中一些人往東遷移,創(chuàng)立了印度語(yǔ)和巴基斯坦語(yǔ),另一些人往西流浪至歐洲氣候較為溫和的地方。一些最早往西移居的人后來(lái)成了塞爾特人(Celts)。愷撒在英國(guó)建立了塞爾特人軍團(tuán)。當(dāng)日耳曼部落渡過(guò)北海在英國(guó)定居下來(lái)時(shí),另外一些詞匯進(jìn)入了英語(yǔ)。多數(shù)學(xué)者一致認(rèn)為朱特島(Jutland,現(xiàn)在的丹麥)上的朱特人(Jutes)和撒克遜人(Saxons,來(lái)自現(xiàn)在的德國(guó))遷移到了英國(guó)的南部,盎格魯人(Anglos,也來(lái)自德國(guó))定居在英國(guó)的北部和東部。他們一起構(gòu)成了我們稱(chēng)之為的盎格魯-撒克遜社會(huì)。盎格魯-撒克遜人把他們的農(nóng)業(yè)詞匯留給了我們,其中包括sheep、shepherd、ox、earth、swine、wood、field和work。他們生活得較快活,因?yàn)樗麄儌鹘o了我們glee(高興、快樂(lè)、歡欣)、laughter和mirth(歡笑、高興)這樣一些詞匯。另一個(gè)對(duì)英語(yǔ)有較大影響的因素是基督教。為了要把基督教傳給盎格魯人,大主教喬治曾派出修道士去建造教堂和修道院。這些活動(dòng)使英語(yǔ)增加了400至500個(gè)希臘語(yǔ)詞和拉丁語(yǔ)詞,包括angel、disciple、litany(連禱;應(yīng)答祈禱)、martyr、mass、relic、shrift(懺悔)、shrine和psalm(贊美詩(shī);圣詩(shī);圣歌)。以后又有北歐斯堪的那維亞海盜來(lái)到了這片寧?kù)o的土地上。他們進(jìn)行掠奪和征服。他們帶給了英語(yǔ)許多以sk開(kāi)頭的詞匯,如sky和skirt。但是古代斯堪的那維亞語(yǔ)和英語(yǔ)都存留了下來(lái),因此你能說(shuō)rearachild(英語(yǔ):養(yǎng)育孩子),也可以說(shuō)raiseachild(斯堪的那維亞語(yǔ):養(yǎng)育孩子)。像這樣成對(duì)的詞還有wish與want、craft與skill、hide與skin等。每增加一對(duì)這樣的詞匯,英語(yǔ)就變得更加精微和豐富一些。1066年諾曼底人(Normans)征服英國(guó)時(shí)又涌現(xiàn)出另一股新詞匯的潮流。從語(yǔ)言上來(lái)說(shuō),英國(guó)這時(shí)候有三種語(yǔ)言:貴族使用的法語(yǔ)、教堂使用的拉丁語(yǔ)以及普通人使用的英語(yǔ)。在日常生活中,諾曼底人吃beef(牛肉),該詞來(lái)自法語(yǔ)詞boeuf,而英國(guó)人吃ox(公牛)或cow(母牛);諾曼底人吃venison(鹿肉),英國(guó)人則吃deer(鹿)。但是今天英國(guó)中有所有這些詞匯供人們使用人們?cè)趶氖伦诮?、法律、科學(xué)和文學(xué)活動(dòng)時(shí)一般曾使用拉丁語(yǔ)和法語(yǔ),像felony(重罪)、perjury(偽證)、attorney(代理人;律師)、bailiff(法警、執(zhí)行官;監(jiān)守者)和nobility(高貴;貴族)這樣一些詞匯就是證明。jury(陪審團(tuán))一詞來(lái)自諾曼底人說(shuō)的法語(yǔ)詞juree,即oath(誓約)。這三種語(yǔ)言互相競(jìng)爭(zhēng),有時(shí)一個(gè)事物有三個(gè)詞匯。例如,盎格魯-撒克遜人有kingly(國(guó)王的;國(guó)王似的;君主政體的)一詞,但諾曼底人來(lái)了之后,三個(gè)同義詞進(jìn)入了英語(yǔ):royal(王的,女的,王室的)、regal(國(guó)王的,王室的)和sovereign(最高的;君主的,國(guó)王的)。奇怪的是,法語(yǔ)并沒(méi)有取代英語(yǔ)。在三個(gè)世紀(jì)長(zhǎng)的時(shí)間里,英語(yǔ)逐漸吃掉了法語(yǔ),到15世紀(jì)末已形成了一種經(jīng)過(guò)改變的、大大豐富了的語(yǔ)言——中古英語(yǔ)(MiddleEnglish),其中“借來(lái)”的法語(yǔ)詞約有一萬(wàn)個(gè)。大約在1476年,威廉姆·卡克斯頓(WilliamCaxton)在英國(guó)創(chuàng)辦了一家印刷所,從而開(kāi)創(chuàng)了一場(chǎng)通訊革命。印刷把歐洲文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)中產(chǎn)生出來(lái)的新思想帶進(jìn)了英語(yǔ)。希臘語(yǔ)和羅馬語(yǔ)中的經(jīng)典著作被大量地印刷出來(lái),隨之而來(lái)的是數(shù)以千計(jì)的拉丁語(yǔ)詞的出現(xiàn),如agile(敏捷的,靈活的)、capsule(囊;小皿)和habitual(習(xí)慣的),以及希臘語(yǔ)詞,如catastrophe(災(zāi)難)、lexicon(詞典;特殊詞匯)和thermometer(溫度計(jì))。由于文藝復(fù)興推動(dòng)了科學(xué)革命,英語(yǔ)不得不接受它。新的發(fā)現(xiàn)需要新的描述,結(jié)果創(chuàng)造出了像atmosphere(大氣)、pneumonia(肺炎)和skeleton(骨骼)這樣一些詞匯。伽利略和牛頓重新給自然界下定義,這產(chǎn)生了encyclopedia(大百科全書(shū))、explain、gravity、paradox(反論;似非而可能是的論點(diǎn);自相矛盾的話或事、物、人)、external和chronology(年代學(xué))等詞匯?,F(xiàn)在我們?nèi)匀粡睦≌Z(yǔ)和希臘語(yǔ)中借用詞匯來(lái)命名新的發(fā)明,例如video(電視;視頻;影像)、television(電視)、synthesizer(合成器)和cyberspace(計(jì)算機(jī)控制的空間)。有人估計(jì)文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)總共使英語(yǔ)詞匯量增加了一萬(wàn)二千個(gè)。詞匯從各個(gè)地方進(jìn)入到英語(yǔ)中。英語(yǔ)詞admiral(海軍將軍;海軍上將;艦隊(duì)司令)來(lái)自阿拉伯語(yǔ)(Arabic)詞amiraali(highleader,高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人)。表示銻粉的阿拉伯語(yǔ)詞Al-kuhl變成了英語(yǔ)詞alcohol(酒精;酒)。在象棋中,英語(yǔ)詞checkmate(vt;將死對(duì)方的“王”;n.“王”的將死)來(lái)自波斯語(yǔ)(Persian)shahmat(“王”被將死)。英王詹姆斯(James)一世欽定的圣經(jīng)和莎士比亞的劇本和詩(shī)歌也給了英語(yǔ)大量詞匯,而且這些詞匯一直在使用之中。伊麗莎白時(shí)代的航海家大膽地開(kāi)始使用這些詞匯并把它們帶到世界各地——這反過(guò)來(lái)又豐富了英語(yǔ)的詞匯量。移居者來(lái)到了英屬北美洲并定居了下來(lái)。他們與當(dāng)?shù)赝林乐奕私佑|使英語(yǔ)吸收了一些印第安人詞匯,如hickory(北美產(chǎn)的山胡桃樹(shù),山胡桃末)、pecan(美國(guó)南部產(chǎn)的一種大胡桃)、raccoon(浣熊)和opossum(負(fù)鼠)。后來(lái),隨著美國(guó)革命的發(fā)生,英語(yǔ)出現(xiàn)了兩個(gè)源頭,兩個(gè)分支——美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)。英國(guó)學(xué)者擔(dān)心英語(yǔ)會(huì)失控,有些學(xué)者要求成立一個(gè)學(xué)會(huì),規(guī)定哪些詞匯是正確的,哪些是不正確的?!遏斮e遜漂流記》的作者丹尼爾·笛福想要把發(fā)明新詞與私造貨幣定為同樣嚴(yán)重的罪行??上Р?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論