版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
讀后續(xù)寫Requirements:1.詞數(shù)>150words(各段空出不得超過一行);2.注意兩段首句的提示詞,注意4大銜接處;3.情景和諧,主題明確,使用>5高級句式。4.字跡清楚,干凈,美觀。1ItwasacoldDecember,atthetailendoftheGreatDepression,andthingsweretough.Mumhadahardtimeraisinguskidsonherowninoursmallcommunity.wereliedonsocialassistancetokeepusclothed,andalthoughourclothesweresecondhand,wethoughttheywerebeautiful.2Lookingback,IrealizedwhatMumwentthroughsendinguskidstoschool.Everymorningshewouldtuck(塞)anewpieceofcardboardinourshoesbecauseoursoles(鞋底)werewornout.Whenwegothome,MumwouldhaveFrenchtoastreadyforus.Ourrentwas$25amonth,butMumcouldn’tpayit,andweknewwewouldmoveoutrightafterChristmasonthefirstofJanuary.3Theholidayswerefastapproaching,andwewereentitledto(有資格獲得)$25forChristmasfromsocialservices.ItwasfourdaysbeforeChristmas.Mumsaidthatinsteadofbuyingfood,shewasgoingtousethemoneytopayourbackrent.Thatwaywe’dhavearoofoverourheadsforalittlewhilelonger.ThenshetoldusthattherewouldbenoChristmasgifts.4WhatMomdidn’tknowwasthatIhadbeensellingChristmastrees,sweepingsnowanddoingpart-timejobstoearnenoughmoneytobuyanewpairofboots—bootsthatweren’tpatched(縫補(bǔ));bootswithnocardboardinit.IknewexactlywhichbootsIwanted.Theywereten-inch,Top-Genuine,PierreParisboots,andtheycost$23.5ThebigdayforgettingmybootscameonChristmasEveafternoon.IwasveryexcitedasIhurrieduptheshoppingcenterforit.Ontheway,Inoticedagrocerystore(雜貨店).6
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace..7
Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor..Paras.1-2background——poorParas.3-4conflict/problem——boots?v.schristmaslightsanddecorations?Paras.5-6-7WhatdidIdoonChristmasEveafternoon?—buywhat?why?problem?solution!theme!plot情節(jié)Paragraph1:
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace._______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Paragraph2:
Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporch(門廊;門廳)andknockedonthedoor.____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Scene3:WhatdecisiondidImake?Scene1:WhatdidIsee?Scene2:HowdidIfeelatthattime?Scene1:waitingoutside---myfeelingsandaction
Scene2:
seeingthegroceries,mum’sfeelingsandaction
Scene3:aninteractionbetweenmumandme——morallessonScene1:?Paragraph1:
Suddenly,apaintingonthewallcaughtTaylor’seye._____________________________Scene1:Taylor’reaction(beforedrawing)句型1(通用版):
S+V+O,
,
.1.非謂語
(-ing/-ed)2.獨立主格
(n.+-ing/-ed/-todo/adj./adv./介詞短語)3.with+O+OC賓補(bǔ)(-ing/-ed/-todo/adj./adv./介詞短語)4.so...that/asif...;like/as...as...5.adj.+adj.*Delightedandthrilled,“That’sit,”sheexclaimed,
(with)hereyestwinklingwithexcitement,
soexcitedasifshewerefloatingintheoceanofhappiness.*“That’sit,”sheexclaimed,
hereyestwinklingwithexcitement,soexcitedasifshewerefloatingintheoceanofhappiness.Language語言Paragraph1TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.Scene1WhatdidIsee?+WhatdidIrealize?看到某物的句式1:倒裝(表方位的副詞短語位于句首倒裝)回顧:Inthechairwassittingmybosswithaserious/cold/hardenedface,gazingatmelongandhard.雜貨店里各種各樣的生活必需品琳瑯滿目,吸引著我走進(jìn)去。1.1.1:Inthegrocerystoreweredifferentsortsofnecessitiesdisplayeddazzlingly,appealingtometostepinside.看到某物的句式2:sbwasgreetedbyasceneof+n./Whatgreetedsb.wasasceneof+n.,——當(dāng)我走進(jìn)去的時候,映入我眼簾的是一片令人眼花繚亂的景象——各種各樣的必需品令人著迷地陳列著1.1.2:WhenIsteppedinside,Iwasgreetedbyasceneofbedazzlement眼花繚亂——differentsortsofnecessitiesdisplayedfascinatingly迷人的.dazzlinglyadv.耀眼地,炫目地;令人贊嘆地意識到什么句式3:強(qiáng)調(diào)句就在那時,我意識到在我們昏暗的房子里,我們沒有燈,沒有裝飾品,也沒有錢過圣誕節(jié)。1.2:ItwasthenthatIrealizedinourdimhouse,wehadnolights,nodecorationsandnomoneyforChristmas.Scene2
HowdidIfeelatthattime?一種奇怪的負(fù)罪感突然吞沒了我2.1.1:Astrangesenseofguiltsuddenlyengulfed吞沒;淹沒me.內(nèi)疚和不安像波浪一樣涌向我,強(qiáng)烈到我忍不住問自己是否應(yīng)該買這雙靴子。2.1.2:Anupsurgeofguiltandrestlessnesswashedovermeinwaves,sostrongthatIcouldn’thelpaskingmyselfifIshouldbuytheboots.我被內(nèi)疚所籠罩,內(nèi)心掙扎,猶豫了很久。2.1.3:Seized/Overwhelmedbyguilt,Istruggledwithinmyself,hesitatingalot.TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.情感的掙扎:
我腦子里還想著皮埃爾·巴黎的靴子,我試圖說服自己,至少我們還有錢付欠下的房租。2.2.1:WithPierreParisbootsstillinmymind,Itriedtoconvincemyselfthat
wehavemoneytopayourbackrentatleast.然而,家人在那個寒冷的圣誕節(jié)失望的表情一直清晰地縈繞在我的腦海里。2.3:However,myfamily’disappointedfacesonthatcoldChristmaskeptlingering繼續(xù)存留/徘徊inmymind
clearly.回顧句式4:Havingspottednothingbutswayingtrees,Alanwasalmostonthevergeofgivingupwhen_______________.在說服自己今晚至少會有法式吐司的時候,就在我快要離開的時候,家人在那個寒冷的圣誕節(jié)失望的表情依然清晰地縈繞在我的腦海里。2.2.2:HavingconvincedmyselftherewasatleastFrench
toasttonight,Iwasalmostonthevergeofleavingwhen
myfamily’disappointedfacesonthatcoldChristmaskeptlingeringinmymind
clearly.
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.Scene3
WhatdecisiondidImake?似乎過了一個世紀(jì),我終于下定了決心,眼睛里充滿了決心。3.1:Afterwhatseemedlikeacentury,Iultimatelymadetheresolution下定決心
,eyesbrimmingwithdetermination.我買了一只火雞、火腿、橘子和所有的圣誕裝飾品。我花光了辛辛苦苦掙來的每一分錢,回到了家里。3.2.1:Iboughtaturkey,ham,orangesandalltheChristmasdecorations.Ispenteverydimeofmyhard-earnedmoneyandwentbacktomyhouse.TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.Scene3
WhatdecisiondidImake?回顧句式5:UnawareofAlan’spresence,itjumpedhereandthere,enjoyingitselftothefullestasifitwasitsownbackyard.我沒有意識到時間在流逝,而是專注于購買我的家人真正需要的東西,把我辛苦賺來的每一分錢都花得淋漓盡致。買完最后一件東西后,我終于走出了商店,手里滿滿當(dāng)當(dāng)——一只火雞、火腿、橘子和所有的圣誕裝飾品。3.2.2:
Unawareof
timetickingaway,Iwasabsorbedinbuyingwhatmyfamilyreallyneeded,spendingeverydimeofmyhard-earnedmoneytothefullest.
Afterthelastitemwaspurchased,Ieventuallysteppedoutofthestore,withmyhandsfull——aturkey,ham,orangesandalltheChristmasdecorations.下水作文:Para.1
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.
Inthegrocerystoreweredifferentsortsofnecessitiesdispalyeddazzlingly,appealingtometostepinside.
ItwasthenthatIrealizedinour
dimhouse,wehadnolights,nodecorationsandnomoneyforChristmas.Anupsurgeofguiltandrestlessnesswashedovermeinwaves,sostrongthat
Icouldn’thelpaskingmyselfifIshouldbuytheboots.Having
convincedmyselftherewasatleastFrench
toasttonight,Iwasalmostonthevergeof
leaving
when
myfamily’disappointedfacesonthatcoldChristmaskeptlingeringinmymind
clearly.Afterwhatseemedlikeacentury,Iultimatelymadetheresolutionandsteppedintothegrocery
store,eyesbrimmingwithdetermination.
Unawareoftimetickingaway,Iwasabsorbedinbuyingwhatmyfamilyreallyneeded,spendingeverydimeofmyhard-earnedmoneytothefullest.
Afterthelastitemwaspurchased,Ieventuallysteppedoutofthestore,withmyhandsfull——aturkey,ham,orangesandalltheChristmasdecorations.para2:Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor.
Scene1:waitingoutside---myfeelingsandactionScene2:seeingthegroceries,mum’sfeelingsandactionScene3:aninteractionbetweenmumandmeScene4:amorallessonpara2:Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor.Scene1:waitingoutside---myfeelingsandaction
1.心跳加速,我渴望的等待,眼睛盯著門。1-1.Heartflippingimmensely,Iwaitedanxiously,withmyeyesfixedonthedoor.一陣激動的情緒如潮水般向我涌來,如此強(qiáng)烈以至于我不自覺的露出燦爛的笑容。1-2.Anupsurgeofexcitementwashedovermeinwaves,sostrongthatIbrokeintoaradiantgrinunconsciously.3.寒風(fēng)吹打著(whip))我的臉,我渴望的等待,我的拳頭緊緊地握著(clench).1-3.Chillywindswhippingmyface,Iwaitedanxiously,myfistsclenchedtightly.
過渡句:我瘦弱的母親出來了。她一打開門,雜貨就掉進(jìn)去了。句式6表方位的副詞位于句首倒裝Outcamemythinmom.Theinstantsheunlockedthedoor,thegroceriesfellinside.Scene2:seeingthegroceries,mum’sfeelingsandaction(surprise/curious)盯著這些東西(item)她目瞪口呆(dumbfounded).2-1-1.Staringhardattheseitems,shewasdumbfounded.眼睛因好奇而閃閃發(fā)光,她盯著這些東西,然后向我投來困惑的目光2-1-2.Eyessparklingwithcuriosity,shestaredhardattheseitemsandthencastaconfusedlookonme.Scene3:theinteractionbetweenmumandme眼淚幾乎要溢出我的眼睛,我叫出來(holler),圣誕快樂,媽媽,真的有圣誕老人TherereallyisaSantaClaus!有點驕傲,我毫無保留的講了我的挫折與坎坷,思緒回到了那些場景--賣圣誕樹和掃雪,在那里我努力工作,pushed我的身體到極限.3-1-1.Tearsthreateningtospillovermyeyes,Ihollered,“MerryChristmas,Mother!TherereallyisaSantaClaus!”Alittleproud/withalumpinmythroat,Iunfoldedmytwistsandturns,thoughtsflashingbacktoscenes---sellingChristmastreesandsweepingsnow,whereIendeavoredtoworkandpushedmybodytoitslimits.Scene3:theinteractionbetweenmumandme語言看起來沒能表達(dá)她的情感以至于她緊緊地?fù)肀摇?-2-1.Wordsseemedtofailtoconveyheremotionssothatsheembracedmetightly.母親吞了喉嚨里的一塊腫塊,給了我一個巨大擁抱,她臉上掠過一絲微笑。3-2-2.Mumswallowedaswellinglumpinherthroatandgavemeanenormoushug,afaintsmilecrossingherface.
過渡句:歡樂和溫暖的氣氛籠罩著房間。我打賭我永遠(yuǎn)不會有這樣的滿足感如果我那時買了這雙PierreParisboots。Anairofjoyandwarmthenvelopedtheroom.IbetIwouldneverhavehadsuchsatisfactionifIhadboughtthePierreParisbootsthen.Scene4:amorallesson那個圣誕節(jié),我學(xué)會了感恩,因為這23美元,因為我媽媽為她家庭的毫不保留的愛,因為我對幸福不停止的幸福的追求。4-1.ThatChristmas,Ilearnedtobegrateful,forthe$23,formum’sunreservedloveforherfamily,andformyunstoppablepursuitofhappiness.那個圣誕節(jié)見證我的成長和我的轉(zhuǎn)變,從一個自私的男孩到一個有愛和責(zé)任心的男人。4-2.ThatChristmaswitnessedmygrowthandtransformation—fromaselfishboytoamanwithloveandresponsibility.那個晚上,我,一個十一歲的男孩,創(chuàng)造了這個最珍貴的圣誕禮物---我的責(zé)任心和對家庭的滿足。4-3.Thatnight,I,aneleven-year-oldboy,receivedthemostpreciousChristmasgift—myresponsibilityandsatisfactionformyfamily.下水作文:Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor.Heartflippingimmensely,Iwaitedanxiously,withmyeyesfixedonthedoor.Outcamemythinmom.Theinstantsheunlockedthedoor,thegroceriesfellinside.Eyessparklingwithcuriosity,shestaredhardattheseitemsandthencastaconfusedlookonme.Tearsthreateningtospillovermyeyes,Ihollered,“MerryChristmas,Mother!TherereallyisaSantaClaus!”Alittleproud,Iunfoldedmytwistsandturns,thoughtsflashingbacktoscenes---sellingChristmastreesandsweepingsnow,whereIendeavoredtoworkandpushedmybodytoitslimits.Mumswallowedaswellinglumpinherthroatandgavemeanenormoushug,afaintsmilecrossingherface.Anairofjoyandwarmthenvelopedtheroom.IbetIwouldneverhavehadsuchsatisfactionifIhadboughtthePierreParisbootsthen.ThatChristmaswitnessedmygrowthandtransformation—fromaselfishboytoamanwithloveandresponsibility.
Possibleversion:Para.1
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.ItwasthenthatIrealizedinour
dimhouse,wehadnolights,nodecorationsandnomoneyforChristmas.Astrangesenseofguiltsuddenly
engulfedme.WithPierreParisbootsstillinmymind,ItriedtoconvincemyselftherewasatleastFrench
toasttonight.However,myfamily’disappointedfacesonthatcoldChristmaskeptlingeringinmymind
clearly.Afterwhatseemedlikeacentury,Iultimatelymadetheresolutionandsteppedintothegrocery
store,eyesbrimmingwithdetermination.Iboughtaturkey,ham,orangesandalltheChristmasdecorations.Ispenteverydimeofmyhard-earnedmoneyandwentbacktomyhouse.Possibleversion:Para.2Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor.Outcamemythinmom.Theinstantsheunlockedthedoor,thegroceriesfellinside.Staringhardattheseitems,shewasdumbfounded.
Tearsthreateningtospillovermyeyes,Ihollered,“MerryChristmas,Mother!TherereallyisaSantaClaus!”Wordsseemedtofailtoconveyheremotionssothatsheembracedmetightly.Itwaswhenahalf-choking“Thanks”escapedfromhermouththatasenseofachievementsurgedthroughme.IbetIwouldneverhavehadsuchsatisfactionifIhadboughtthePierreParisbootsthen.Ihadalotofexplainingtodoasweunpackedallthefood.Thatnight,I,aneleven-year-oldboy,receivedthemostpreciousChristmasgift—myresponsibilityandsatisfactionformyfamily.
主干句式的豐富性:句式1:倒裝(表方位的副詞短語位于句首倒裝)e.g.:1.Inthechairwassittingmybosswithaserious/cold/hardenedface,gazingatmelongandhard.2.雜貨店里各種各樣的生活必需品琳瑯滿目,吸引著我走進(jìn)去。Inthegrocerystoreweredifferentsortsofnecessitiesdisplayeddazzlingly,appealingtometostepinside.3.我瘦弱的母親出來了。她一打開門,雜貨就掉進(jìn)去了。Outcamemythinmom.Theinstantsheunlockedthedoor,thegroceriesfellinside.4.農(nóng)村人自由自在的日子已經(jīng)過去了。Gonearethedayswhentheycoulddowhattheylikedtodointhecountry.5.Hardly
had
mom
unlockedthedoor
when
thegroceriesfellinside.主干句式的豐富性:看到某物的句式2:sbwasgreetedbyasceneof+n./Whatgreetedsb.wasasceneof+n.,——當(dāng)我走進(jìn)去的時候,映入我眼簾的是一片令人眼花繚亂的景象——各種各樣的必需品令人著迷地陳列著。WhenIsteppedinside,Iwasgreetedbyasceneofbedazzlement眼花繚亂——differentsortsofnecessitiesdisplayedfascinatingly迷人的.意識到什么句式3:強(qiáng)調(diào)句就在那時,我意識到在我們昏暗的房子里,我們沒有燈,沒有裝飾品,也沒有錢過圣誕節(jié)。ItwasthenthatIrealizedinourdimhouse,wehadnolights,nodecorationsandnomoneyforChristmas.ItwaswhenIspottedthegroceriesthatIrealiz
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- DB51T 1521-2012 金針菇菌種生產(chǎn)技術(shù)規(guī)程
- DB51T 1011-2010 中小學(xué)體育器材 沙背心
- DB51T 987-2010 游牧用單撐桿式帳篷
- 家具項目建設(shè)實施方案
- 新建配電監(jiān)測終端項目立項申請報告
- 年產(chǎn)xxx汽車全負(fù)荷開關(guān)項目可行性分析報告
- 新建紙加工項目實施方案
- 2024年二手房改造工程半包合同3篇
- 2024-2030年柴銀顆粒公司技術(shù)改造及擴(kuò)產(chǎn)項目可行性研究報告
- 2024-2030年木炭公司技術(shù)改造及擴(kuò)產(chǎn)項目可行性研究報告
- 國際商法 Part 6 Intellectual Property Law知識產(chǎn)權(quán)法教材
- 甲狀腺功能減退癥(11)講課教案
- 常用儀表縮寫字母
- 藍(lán)田股份會計造假案例
- 電氣倒閘操作誤操作原因及防范措施
- 江西省暴雨洪水Ⅴ區(qū)推理公式法、瞬時單位線法計算表格
- 中英文品牌(商標(biāo))授權(quán)書模板
- 分解槽、沉降槽制作安裝施工方案
- 邊坡六棱塊施工工藝及方法
- 中國古建筑行業(yè)分析報告
- 蜂產(chǎn)品訂購合同范本
評論
0/150
提交評論