上海中級(jí)口譯教程第11章_第1頁(yè)
上海中級(jí)口譯教程第11章_第2頁(yè)
上海中級(jí)口譯教程第11章_第3頁(yè)
上海中級(jí)口譯教程第11章_第4頁(yè)
上海中級(jí)口譯教程第11章_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩27頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第十一單元學(xué)術(shù)性口譯(英譯漢)Unit11

InterpretingAcademicSpeeches(English-Chinese)2021/5/91Unit11InterpretingAcademicSpeeches(E-C)11-1:以語(yǔ)及文LearningCulturalthroughLanguage11-2:交際模式

CommunicationPattern11-3:生物革命TheBiologicalRevolution11-4:股票市場(chǎng)TheStockMarket2021/5/9211-1:以語(yǔ)及文LearningCulturalthroughLanguagepersonalobservations個(gè)人調(diào)查ritualizedbehavior儀式化行為culturalnorms文化規(guī)范crucial關(guān)鍵的ethnicity種族地位havetheupperhand占上風(fēng);取得優(yōu)勢(shì)subservient卑躬屈節(jié)的;有幫助的sophisticated復(fù)雜的;富有經(jīng)驗(yàn)的empathy同感recipient接收者;容器2021/5/93VocabularyWorkmasterful善于控制別人的authoritarian獨(dú)裁主義者linguisticniceties語(yǔ)言的禮節(jié)mandatory強(qiáng)制的imperious專橫的superior較高的(地位、級(jí)別)subordinate級(jí)別或職位較低下的transmit傳輸gossip流言蜚語(yǔ)2021/5/9411-1:以語(yǔ)及文LearningCulturalthroughLanguageIbelievethatthereisonewaytoscratchthesurface--thelanguage,thatis,learningculturalthroughlanguage.

我認(rèn)為揭開(kāi)歷史面紗、解開(kāi)歷史謎底的方法只有一種,那就是學(xué)習(xí)語(yǔ)言,也就是說(shuō)要以語(yǔ)及文。2021/5/9511-1:以語(yǔ)及文LearningCulturalthroughLanguageJustbybrieflyanalyzingwhytheChineseaskthesekindsofquestions,wecanstarttounderstandalittlemoreaboutthewaythecountryistoday,andhowitmighthavebeeninthepast.只要我們稍對(duì)中國(guó)人通常所問(wèn)的這些問(wèn)題作些分析,便會(huì)對(duì)今日中國(guó)及其歷史淵源產(chǎn)生更為深入的認(rèn)識(shí)。我們只有通過(guò)學(xué)習(xí)中文才能了解中國(guó)人的思維方式。2021/5/9611-1:以語(yǔ)及文LearningCulturalthroughLanguageLivinginChinawithoutstudyingMandarinonlygrantsyouaccesstoafractionofwhatisatrulyfascinatingculture.生活在中國(guó)如果不學(xué)習(xí)漢語(yǔ),那么你對(duì)這個(gè)國(guó)家博大精深的文化的了解,充其量只是一些微不足道的皮毛而已。2021/5/9711-2:交際模式CommunicationPatterncomplexity復(fù)雜性mammalian哺乳動(dòng)物neuron神經(jīng)元,神經(jīng)細(xì)胞cell細(xì)胞;電池interconnect互相連接vastlycomplicatednetwork極度復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)intricacy錯(cuò)綜復(fù)雜on-offdevice離合裝置straightforward直截了當(dāng)?shù)?021/5/98VocabularyWorkprogrammedtodosth.

按程序做事gene

基因potentiality

潛力,可能性intermsof

依據(jù);在...方面equivalent等價(jià)的,相等的duplicate復(fù)制,使加倍apointofconcern關(guān)注點(diǎn)rival對(duì)手2021/5/9911-2:交際模式CommunicationPatternI'mveryhappytobeinvitedandtalkaboutmypersonalexperienceandobservationsasanAmercianteachinginChina.我很高興應(yīng)邀與各位交流一下我作為在華教學(xué)的一名美國(guó)人的個(gè)人經(jīng)歷和體會(huì)。2021/5/91011-2:交際模式CommunicationPatternPeopleineveryculturetendtoregardthewaytheyspeakas"normal".Whatseemsnaturalisactuallyritualizedbehavior,generatedandgovernedbyculturalnorms.來(lái)自不同文化背景的人們往往都認(rèn)為自己的說(shuō)話方式是“正常的”。所謂的自然實(shí)際上是一種源自文化規(guī)范并受其約束的程式化行為。2021/5/91111-2:交際模式CommunicationPatternTheuseofspeechpatternsdependsuponmanyfactors,ofwhichcontextiscrucial.Thisincludessocialbackgroundandstatus,geographicalbackground,andethnicityandidentity.使用何種話語(yǔ)模式取決于諸多因素,而語(yǔ)境是其中至關(guān)重要的因素。語(yǔ)境包括說(shuō)話人的社會(huì)背景和社會(huì)地位、地域背景、名族背景和社會(huì)身份。2021/5/91211-2:交際模式CommunicationPatternAmerciansconsiderspeakingdirectlyashavingtheupperhand:holdingthepower,whilemanyChinesebelievethatanindirectpersonhasmorepowerbecauseheorshecanchoosetobeindirect.美國(guó)人認(rèn)為,直截了當(dāng)?shù)谋磉_(dá)是話語(yǔ)權(quán)的表現(xiàn),是權(quán)勢(shì)的象征。而許多中國(guó)人認(rèn)為,間接表達(dá)者被認(rèn)為更有話語(yǔ)權(quán),因?yàn)檫@是說(shuō)話人主動(dòng)做出的一種選擇。2021/5/91311-2:交際模式

CommunicationPatternSpeakingindirectlydoesnotcorrelatewithbeingsubservient.Instead,indirectspeechisoftenperceivedasawaytoshowempathyoractkindly,andaface-savingtechnique.間接表達(dá)并不與卑躬屈從劃等號(hào),間接表達(dá)的是富有同情心、待人寬厚的表現(xiàn),也是一種保面子的交際策略。2021/5/91411-2:交際模式CommunicationPatternEffectivecommunicatingisverychallenging.Knowyourculturalcommunicationstylesandmeanwhileseektounderstandthedifferencesincommunicationpatternsemployedlocally.有效的交際活動(dòng)極具挑戰(zhàn)性。我們既要了解自己的傳統(tǒng)交際模式,同時(shí)又要弄懂當(dāng)?shù)亟浑H模式中的一些特點(diǎn)。2021/5/91511-3:生物革命TheBiologicalRevolutionbiotechnological生物技術(shù)hatch孵化womb發(fā)源地;容納implantedelectrode植入式電池artificialhormone人造激素envision想象;預(yù)想justoverthehorizon就在地平線上breakthrough突破2021/5/916VocabularyWorkgenome基因組;染色體組portend預(yù)示;預(yù)兆blurthelinebetween使...的界限變得模糊scenario方案;情節(jié)psychotropicdrug精神藥物治療stolidpeople遲鈍的人vivacious活潑的,又生機(jī)的introspective反省的extrovert外向;性格外向者stemcell干細(xì)胞,骨髓干細(xì)胞regenerate使再生2021/5/917VocabularyWorklifeexpectancy

預(yù)期壽命;平均壽命c(diǎn)hestcavity

胸腔alzheimer'sdisease老年癡呆癥stroke中風(fēng)embryo胚胎的;初期的implantation移植;灌輸geneticengineering遺傳工程2021/5/918VocabularyWorkphysicalendurance

身體忍耐力unequivocally明確地abiding持久力,永久的debility衰弱dementia癡呆neurological神經(jīng)病學(xué)mentaldeterioration神經(jīng)衰退vegetativestate[病毒]營(yíng)養(yǎng)態(tài)2021/5/91911-3:生物革命TheBiologicalRevolutionNewbreakthroughsinbiomedicaltechnologyareannounceddaily;achievementssuchasthecompletionofthehumangenomeprojectportendmuchmoreseriouschangestocome.在生物醫(yī)學(xué)技術(shù)領(lǐng)域里,每天都有新的突破,人類基因組項(xiàng)目的完成預(yù)示了將要出現(xiàn)的更為重大的變革。2021/5/92011-3:生物革命TheBiologicalRevolutionWedon'thavetoawaitthearrivalofhumangeneticengineeringtoforeseeatimewhenwewillbeabletoenhanceintelligence,memory,emotionalsensitivity,aswellasmanipulatebehaviorinahostofotherways.我們無(wú)須等待人類基因工程的降臨便可作出預(yù)測(cè),未來(lái)的某個(gè)時(shí)刻,我們將通過(guò)各種方式來(lái)提高自身的智力、記憶力、情緒敏感性,來(lái)控制自己的行為。2021/5/92111-3:生物革命TheBiologicalRevolutionWhliemanymedicaladvanceshaveincreasedthequalityoflifeforolderpeople,manyhavehadtheoppositeeffectbyprolongingonlyoneaspectoflifeandincreasingdependency.雖然醫(yī)學(xué)取得的很多成果提高了老年人的生活質(zhì)量,但是另外一些成果的取得卻產(chǎn)生了相反的作用,即在延長(zhǎng)人生命的同時(shí)也強(qiáng)化了人的依賴性。2021/5/92211-3:生物革命TheBiologicalRevolutionWecouldfindwaystopreservebodilyhealthbutwouldfailtoputoffage-relatedmentaldeterioration.我們可以找到保持身體健康的方法,但無(wú)法推遲與年齡有關(guān)的腦力衰退的時(shí)間。2021/5/92311-3:生物革命TheBiologicalRevolutionStemcellresearchmightyeildwaystogrownewbodyparts,butwithoutaparallelcurerforAlzheimer's,thiswonderfulnewtechnologywoulddonomorethanallowmorepeopletopresistinvegetativestatesforyearslongerthaniscurrentlypossible.干細(xì)胞的研究可能會(huì)使人們找到新器官的培育途徑,但是如果我們未能同時(shí)找到醫(yī)治老年癡呆癥的良方,這種奇妙的新技術(shù)只能讓更多的人在植物狀態(tài)下茍活。建議:2021/5/92411-3:生物革命TheBiologicalRevolutionIshouldthankyoufortheprivilegeofspeakinghereandforensuringmesuchanattentiveaudience.Yourattendanceismostwelcome.感謝您給我如此殊榮在此發(fā)表演講,同時(shí)也感謝您為我請(qǐng)來(lái)了如此專心致志的聽(tīng)眾。歡迎各位的光臨。2021/5/92511-4:股票市場(chǎng)TheStockMarketraisemoney集資,籌款NewYorkStockExchange

紐約證券交易中心publiclyownedcompany上市公司stockbroker股票經(jīng)濟(jì)人stockdealer股票交易員stocktradingsystem股票交易系統(tǒng)thegeneralpublic群眾2021/5/926VocabularyWorkbull/bearmarket

空頭市場(chǎng)stockindex

股票指數(shù)DowJonesIndustrialAverage

道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)NASDAQCompositeIndex

納斯達(dá)克綜合指數(shù)electronicdealing

電子交易broking

經(jīng)紀(jì)業(yè)attendance

出席2021/5/92711-4:股票市場(chǎng)TheSto

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論