對外漢語教學中文化教學的意義_第1頁
對外漢語教學中文化教學的意義_第2頁
對外漢語教學中文化教學的意義_第3頁
對外漢語教學中文化教學的意義_第4頁
對外漢語教學中文化教學的意義_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯對外漢語教學中文化教學的意義研究發(fā)現(xiàn),對外漢語作為國外留學者必修課程之一,也是其重點學習的文化課程?;诖吮尘跋拢覈叩仍盒P枰獮榱魧W生創(chuàng)設良好的學習和深造環(huán)境,加大對對外漢語教學的創(chuàng)新強度。筆者認為,在對外漢語教學中融入文化教學,則有利于對外漢語教學成效的提升,并且能夠加強語言與文化之間的交流和互動。

一、對外漢語教學中文化教學的重要意義

長期以來,文化教學在我國教育教學過程中占據(jù)主導核心位置。在對外漢語教學中,文化教學發(fā)揮著巨大的積極作用。對外漢語主要面對外國學習者,由于外國學生所處的環(huán)境與中國不同,其地域文化與中國存在較大的差異。因此,在學習漢語言的時候,必須首先做好文化教學工作,掌握文化教學的基礎和特征。對外漢語教學中文化教學的重要意義體現(xiàn)在以下三個方面:

(一)有利于語言和文化的有機統(tǒng)一

在對外漢語教育教學過程中,教師通過有效的語言傳遞,一方面有利于學生掌握對外漢語基礎常識;另一方面能夠帶領學生領略中國文化,感受文化背景下漢語言的真正魅力。中國文化源遠流長,蘊含了各族人民的勤勞和智慧,折射出中國勞動人民的思想和靈魂。因此,將文化教學有效融入到對外漢語教學過程當中,顯然能夠從一定程度上加深學生對漢語的理解和提升對文化的參透能力??梢哉f,對外漢語教學中文化教學有利于語言和文化的有機統(tǒng)一,最終實現(xiàn)語言教育與文化教育的雙重教育模式,讓留學生掌握漢語言知識的同時,對中國文化有一個深入、全面的認識。

(二)有利于學生漢語言理解水平的提高

在對外漢語教學過程中,有效融入文化教學,實現(xiàn)語言與文化的有機統(tǒng)一,則能夠從一定程度上提升留學生的理解和掌握能力,有利于留學生對漢語知識和中國文化的深層次認識。與此同時,通過文化教學的不斷滲透,能夠提升留學生的漢語言認知力,有利于留學生學習漢語知識和了解中國傳統(tǒng)文化濃厚興趣的培養(yǎng)。由于對外漢語的主要學習主體為國外留學生,這些留學生對中國文化的了解并不多,所以在對外漢語教學過程中,如果教師能夠融入文化教學思維,從中國文化的層面入手,來引導留學生進行對外漢語知識的理解和掌握,那么將會取得實質(zhì)性的成效,有利于留學生對外漢語學習興趣和學習能力的提高,最終能夠達到預期制定的學習目標。

(三)有利于學生實踐交際能力的培養(yǎng)

對外漢語這門課程的主要學習對象為前來留學和深造的外國學生,由于外國留學生對漢語知識和中國文化的了解并不多,加之經(jīng)常以母語交流為主。因此,在學習過程中,難免會受到母語的干擾和影響,給學習漢語知識帶來一定的困難,嚴重影響到漢語知識的理解能力。同時,由于外國留學生來自不同的國家和地區(qū),學習漢語知識的能力存在一定的差異,部分留學生甚至并不知曉何為中國文化,以及中國文化與漢語言之間的必然聯(lián)系。所以說,對外漢語教學中需要融入文化教學,通過文化教學,能夠加速留學生對中國文化的掌握速度,實現(xiàn)兩國文化的對接、交流和互動,進而來提升跨國語言交際能力和漢語言實踐能力。

二、對外漢語教學中文化教學現(xiàn)狀及問題

(一)教學理念過于陳舊

現(xiàn)階段,我國大多數(shù)高等院校在對外漢語教育教學過程中,存在教學理念過于陳舊的問題,依然采用傳統(tǒng)的滿堂灌形式。教師在授課過程中,以自我講解為中心,忽視了學生的主體地位,導致學生對外漢語應用實踐能力不足。同時,由于文化教學內(nèi)容的缺失,留學生對中國文化的理解和掌握存在欠缺問題。

(二)教學過程缺乏針對性

目前,絕大多數(shù)教育機構在對外漢語教育教學過程中,并沒有從留學生的自身實際情況出發(fā),也就是教學過程缺乏針對性,講解的課程難度設置不合理,從而嚴重影響到留學生的學習興趣,不利于留學生對對外漢語和中國文化的深入了解和全面掌握??梢钥闯觯瑐鹘y(tǒng)機械的文化教學方式,對于留學生學習對外漢語而言,缺乏有效的針對性,無法達到預期的教學成效。

(三)師資隊伍力量薄弱

師資隊伍問題成為影響和制約高校等教育機構發(fā)展和創(chuàng)新的主要因素。長期以來,我國教育機構師資隊伍參差不齊,特別是對外漢語方面的人才十分短缺,部分教師對中國文化理解欠缺,以至于在文化教學過程中,不能通過正確、科學的手段引導學生,最終給學生學習對外漢語帶來阻力。

三、對外漢語教學中文化教學的策略

(一)樹立語言與文化教學并重理念

對外漢語作為一項系統(tǒng)性、復雜性較強的教學工作,在實際教學過程中,必須與文化教學緊密結合起來,實現(xiàn)雙重教育教學模式,方可滿足對外漢語教學的真正需求。研究發(fā)現(xiàn),我國部分高等院校在對留學生進行對外漢語教育教學過程中,只是單純的漢語教學,并沒有將漢語教學與文化教學有機結合起來,也就是忽略了文化教學,這種教學方法顯然是不合理、不科學的。一些高等院校教育者認為,對外漢語教學與中國文化不存在直接關聯(lián),僅僅作為一種單純的教學,跟其他課程一樣,只要完全按照課本知識,就能夠達到課程教學的最終目的,其實不然,這種教育教學方法是枯燥無味的,根本無法從本質(zhì)上調(diào)動學生學習漢語知識的積極主動性,也無法達到最終的漢語言教學目標。從某種層面來講,對外漢語教學與中國文化是密不可分的統(tǒng)一整體,只有將二者有機關聯(lián)起來,方可增強教學效果,提高留學生學習漢語知識的積極主動性,進而能夠滿足留學生對對外漢語學習的基礎需求。基于此,筆者認為,我國高等院校必須創(chuàng)新文化教學理念,樹立漢語言、中國文化并重教學理念。

(二)改變傳統(tǒng)文化教育教學模式

長期以來,我國對外漢語教育教學過程中,教師通常忽略了學生的主體地位,以滿堂課的講解為主,并不需要學生過多的參與互動、交流,在這種教學環(huán)境中,難以培養(yǎng)起學生學習漢語言知識的積極主動性,甚至引起學生對漢語言知識的反感情緒。實踐證明,任何一門學科在課堂教學中,如果沒有良好的師生交流和互動環(huán)節(jié),那么均無法達到預期的教學目標。而傳統(tǒng)教學模式下,教師與學生的課堂互動環(huán)節(jié)幾乎不存在,教師以講解為主,學生以聽寫為主,整個課堂氛圍并不活躍,嚴重影響和制約著學生的學習興趣與學習成績。特別是對外漢語的教學,在傳統(tǒng)教學模式下,根本無法取得實質(zhì)性的成效。筆者通過調(diào)查研究,認為我國高等院校在對外漢語教育教學過程中,需要做好三個方面的創(chuàng)新工作,改變傳統(tǒng)的教育教學方式:一是在對外漢語教學過程中,將中國文化作為教育的核心和基礎,讓中國文化真正滲透到對外漢語這門課程之中,讓對外漢語運行于中國文化環(huán)境之中,也就是將二者緊密聯(lián)系在一起,共同發(fā)揮積極作用;二是開展有針對性的對外漢語教學活動,由于留學生來自不同的國家,其國家背景、歷史文化、知識層次、文化種類存在一定的差異,這就要求高等院校教師在授課過程中,要根據(jù)不同的學生,分別提出不同的教學計劃和授課方案,以此來提升學生參與學習的積極主動性,增強學生學習漢語知識的能力;三是對外漢語教學要遵循循序漸進的原則,只有先進行基礎漢語知識的學習和掌握,方可進入到下一環(huán)節(jié)的學習和了解之中,也就是說,學習漢語知識要從易到難,循序漸進,不可急于求成,通過一定時間的積累,所學知識方可得以升華。

(三)提升師資隊伍建設水平

針對留學生的對外漢語教育教學活動,高等院校除了進行相關教育教學模式的創(chuàng)設和環(huán)境氛圍的塑造之外,還需要進行師資隊伍的創(chuàng)建與完善,從教師層面出發(fā),充分提升教師的基礎文化素質(zhì)和教育文化素質(zhì),增強教師的專業(yè)化程度,只有教師具備專業(yè)化、復合型技能,方可為留學生學習對外漢語提供可靠保障。提高教師的專業(yè)水平和綜合文化素質(zhì)則需要從兩個層面展開。首先,教師要不斷為自己充電,學習和了解新的知識和教學方法,同時,要多方面搜集和整理對外漢語方面的相關資料和信息,通過理論聯(lián)系實踐的教學方法,來增強留學生對漢語的運用能力,提升留學生學習和運用漢語的最終成效。另外,高等院校對外漢語授課教師需要深入、全面的了解和掌握中國歷史文化,通過對傳統(tǒng)文化的進一步熟知,來為對外漢語日常教學整理出可行的教學方法;其次,高等院校對外漢語授課教師在知識傳播的過程中,要堅持因材施教的原則。由于留學生來自不同的國家和地區(qū),其生存環(huán)境、國家歷史背景、基礎文化等方面存在較大的差異,從而導致其對漢語的理解和掌握能力有所不同,這就需要對外漢語教師要根據(jù)不同的留學生,分別制定出存在差異的教學方案,體現(xiàn)漢語言教學方法的多元化和多樣性特征。與此同時,在授課過程中,要由易到難、由簡到繁、由淺及深,采取分層教學方法,待該層教學任務

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論