版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Desiringtodevelopandmaintaintheprotectionoftherightsofperformequestionsraisedbyeconomic,social,culturalandtechnologicaldevelopmRecognizingtheprofoundimpactofthedevelopmentandconvergenceoftechnologiesontheproductionanduseofperforma序言RecognizingtheneedtomaintainabalancebetweentherightsofperfornHaveagreedasfollows:總則ConventionfortheProtectionofPerformers,ProducersofPhonogrwayaffecttheprotectionofcopyrightinliteraryandartisticworks.Consequently,noprovisionofthisTreatymaybeinterpretedas山第二條ForthepurposesofthisTreaty:(a)"performers"areactors,singers,musicians,dancers,andotherperson(b)“phonogram”meansthefixationofthesoundsofaperformanceorof(c)“fixation”meanstheembodimentofsounds,oroftherepresentations(d)"producerofaphonogram"meansthepetheresponsibilityforthefirstfixationofthesoundsofaperformanceoro(e)"publication"ofafithephonogramtothepublic,withtheconsentoftherightholder,a(f)“broadcasting”meansthetransmissionbywirelessmeansforpsoundsoroftherepresentationst(g)“communicationtothepublic”ofaperformedium,otherwisethanbybroadcasting,ofsoundsofaperformanceortsoundsfixedinaphonogram.Forthepursoundsorrepresentationsofsoundsfixedinaphonogramaudib依本條約受保護(hù)的受益人(1)ContractingPartiesshallTreatytotheperformersandproducersofphnationalsofotherContractin(2)ThenationalsofotherContrthoseperformersorproducersofphonogramswhowouldmeettStatesofthatConvention.InrespectofthesecriteriaofeligibiContractingPartiesshalla(3)AnyContractingPartyavailingitselfofthepossibilitiesproArticle5(3)oftheRomeConventionor,forthepurposesofArticle5offoreseeninthoseprovisionstotheDireIntellectualPropertyOrganization(WIPO).國民待遇transferofthoserights,omissionisdictatedbythemanneroftheuseoftheperformance,andtoperformancesthatwouldbeprejudicialtohisreputation.(2)Therightsgrantedtoaperformerinac(1)shall,afterhisdeath,bemaintained,atleastuauthorizedbythelegislationoftheContractingPartywhereprotectionisclaimed.However,thoseCmomentoftheirratificationoforaccessiontothisTreaty,doesnotprovideforprotectionafterthedeathoftheperformerofallrightssetoutintheprecedingparagraphmayprovidethatsomeoftheserightswill,afterhisdeath,c(3)ThemeansofredressArticleshallbegovernedbythelegislationoftheContractingPartywhereprotectionisclaimed.Performersshallenjoytheexcl(i)thebroadcastingandcommunicationtothepublperformanceisalreadyabroadcastperformance;and(ii)thefixationoftheirunfixedperformancePerformersshallenjoytheexclindirectreproductionoftheirperformancesfixedinphonograms,in第七條復(fù)制權(quán)availabletothepublicoftheoriginalandcopiesoftheirperformanc第八條發(fā)行權(quán)todeterminetheconditions,ifany,underwhichtheexhaustionofownershipoftheoriginaloracopyofauthorizationoftheperformer.種條件),本條約的任何內(nèi)容均不得影響締約各方確定該條件的自由。commercialrentaltothepublicoftheoriginalandcopiesoftheirperformancesfixedinphContractingParties,evenafterdistributionofthemby,orpursuantto,(2)Notwithstandingtheprovisionsofparagraph(1),aContractingPartyequitableremunerationofperformersfortherentalofcopiesoftheirperformancesfixedinphonograms,maymaintainthatsystemprovidedthatthecommercialrentalofphonogramsimaterialimpairmentoftheexclusiverightofreproductionof第九條二、盡管有本條第一款的規(guī)定,任何締約方如在1994年4月15日已Performersshallenjoytheexclusiverightofauthorizingthemakingavailabletothepublicoftheirperformancesfixedinphonograms,bywireorwirelessmeans,insuchawaythatmembersofthepublicmayaccessthemfromaplacean第三章Producersofphonogramsshallenjoytheexclusiverightofauthorizingthedirectorindirectreproductionoftheirph(1)Producersofphonogramsshallenjoytheexclusiverightofauthorizingthemakingavailabletothepublicoftheoriginalandcopiesoftheirphonogramsthroughsaleorothertransferofownership.(2)NothinginthisTreatyshallatodeterminetheconditions,ifany,underwhichtheexhaustionoftheownershipoftheoriginaloracopyofthephonogramwiththeauthorizationoftheproducerofthephonogram.(1)Producersofphonogramsshallenjoytheexclusiverightofauthorizingthecommercialrentaltothepublicoftheoriginalandcopiesoftheirphonograms,evenafterdistributionofthem,byorpursuantto,(2)Notwithstandingtheprovisionsofparagraequitableremunerationofproducersofphonogramsfortherentalofcopiesoftheirphonograms,maymaintainthatsycommercialrentalofphonogramsisnotgivingrisetothematerialimpairmentoftheexclusiverightsofreproductionofproducersofphonograms.Producersofphonogramsshallenjoytheexclusiverightofathemakingavailabletothepublicoftheirphonograms,bywireorwirelessmeans,insuchawaythatmembers第四章共同條款(1)Performersandproducersphonogramspublishedf第十五條因廣播和向公眾傳播獲得報(bào)酬的權(quán)利singleequitableremunerationshallbeclaimedfromtheperformerorbytheproducerofaphonogramorbyboth.ContractingPartiesmayenactnationalagreementbetweentheperformerandtheproducerofaphonogrthetermsaccordingtowhichperformersandproducersofDirectorGeneralofWIPO,declarethatitwillapplytheprovisionsofparagraph(1)onlyinrespectofcertainuses,orthatitwilllimittheirapplicationinsomeotherway,orthatitwillnotappl(4)ForthepurposesofthisArticle,phonogpublicbywireorwirelessmeansinsuchawaythatmembersofthepublicmayaccessthemfromaplaceathemshallbeconsideredasiftheyhadbeenpublishedforcommercialpurposes.國(1)ContractingPartiessamekindsoflimitationsorexceptionswithregardtotheprotectionofperformersandproducersofphonogramsnationallegislation,inconnectionwiththeprotectionofcopyrightinrightsprovidedforinthisTreatytocertainspconflictwithanormalexploitationoftheperformanceorphonogramanddonotunreasonablyprejudicethelegitimateinterestsoftheperformeroroftheproducerofthephonogram.(1)ThetermofprotectiontobegrantedtoperformersunderthisTreatyshalllast,atleast,untiltheendofaperiodof50yearstheendoftheyearinwhichtheperformancewasfixedinaphonogram.(2)ThetermofprotectiontobegrantedtoproducersofphonogramsunderthisTreatyshalllast,atleast,untiltcomputedfromtheendoftheyearinwhichthephonogramwaspublished,orfailingsuchpublicationwithin50yephonogram,50yearsfromtheendoftheyearinwhichthefixationwasContractingPartiesshallprovideadequatelegalremediesagainstthecircumventionofeffectivetechnologicalmeasuresthatareusedbyperformersorproducersofphonogramsinconnectionwiththeexerciseoftheirrightsunderthisTreatyandthatrestrictacts,inrespectoftheirperformancesorphonogrnotauthorizedbytheperformersortheproducersofphonogramsconcernedorpermittremediesagainstanypersonknowinglyperforminganactsknowing,orwithrespecttocivilremedieshavingreasonableinfringementofanyrightcoveredbythisTreaty:(ii)todistribute,importfordistribution,broadcast,communicateormakauthority,performances,copiesoffixedperformance(2)AsusedinthisArticlinformationwhichidentifiestheperformer,theperformaperformer,theproducerofthephonogram,thephonogram,theowneroftermsandconditionsofuseoftheperformanceorphonogram,andanyitemsofinformationisattachedtoacopyofafixedperformanceoraavailableofafixedperformanceoraphonogramtothepublic.mTheenjoymentandexerciseoftherightsprovidedforinthisTrSubjecttotheprovisionsofArticle15(3),noreservationstothisTrea(1)ContractingP
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年工會(huì)工作計(jì)劃樣例
- 2025年北師大版一年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)教學(xué)計(jì)劃
- 數(shù)字農(nóng)業(yè)產(chǎn)品知識(shí)培訓(xùn)課件
- 工業(yè)離合器相關(guān)行業(yè)投資規(guī)劃報(bào)告范本
- 2025年的消防工作計(jì)劃
- 2025幼兒園管理工作計(jì)劃例文
- 2025年化妝品銷售工作計(jì)劃例文
- 2025德育教研室工作計(jì)劃范文
- 培養(yǎng)學(xué)生語文自信的實(shí)踐與心得
- 2025年新學(xué)期高三班主任工作計(jì)劃范文
- 海康執(zhí)法記錄儀解決方案
- 液化氣供應(yīng)站安全管理制度和營業(yè)制度
- 停車場(chǎng)施工施工組織設(shè)計(jì)方案
- GB/T 21385-2008金屬密封球閥
- GB/T 18994-2003電子工業(yè)用氣體高純氯
- 文言文閱讀訓(xùn)練:《三國志-武帝紀(jì)》(附答案解析與譯文)
- (完整版)招聘面試方案設(shè)計(jì)與研究畢業(yè)論文設(shè)計(jì)
- 調(diào)休單、加班申請(qǐng)單
- 肉制品生產(chǎn)企業(yè)名錄296家
- 規(guī)劃設(shè)計(jì)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
- 山區(qū)道路安全駕駛教案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論