曹植《七步詩》原文賞析_第1頁
曹植《七步詩》原文賞析_第2頁
曹植《七步詩》原文賞析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

曹植《七步詩》原文賞析曹植《七步詩》原文翻譯及賞析

《七步詩》純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。下面是我為大家整理的曹植《七步詩》原文賞析,盼望對您有所關心!

《七步詩》原文

煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽一作:豉)

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

《七步詩》翻譯

鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾過后,留下豆汁來做成羹。

豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。

豆子和豆秸原來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!

《七步詩》解釋

持:用來。

羹:用肉或菜做成的糊狀食物。

漉:過濾。

菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。

釜:鍋。

燃:燃燒

泣:小聲哭

本:原本,原來。

煎:煎熬,這里指迫害。

何:何必。

《七步詩》簡介

曹植(192—232),字子建,沛國譙郡(今安徽亳州人)。三國時期的文學家。他是曹操的第四子,曹丕的同母弟,封陳王。因富于才學,早年曾受曹操寵愛,一度欲立為太子。及曹丕、曹叡為帝,備受猜忌,郁郁而死。

他是建安文學的杰出代表,現(xiàn)存詩九十多首,絕大部分是五言詩。曹植的詩歌善用比興,辭采華茂,比較全面地代表了建安文學的成就和特色,對五言詩的進展有著重要的影響。

《七步詩》作品賞析

這首詩用同根而生的萁和豆來比方同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比方同胞骨肉的哥哥曹丕殘害弟弟,表達了對曹丕的劇烈不滿,生動形象、深化淺出地反映了封建統(tǒng)治集團內(nèi)部的殘酷斗爭和詩人自身境況困難,沉郁憤激的思想感情。

前四句描述了燃萁煮豆這一日常生活現(xiàn)象,曹植以“豆”自喻,一個“泣”字充分表達了受害者的哀痛與苦痛。其次句中的“漉豉”是指過濾煮熟后發(fā)酵過的豆子,用以制成調(diào)味的汁液?!拜健笔侵付骨o,曬干后用來作為柴火燒,萁燃燒而煮熟的正是與自己同根而生的豆子,比方兄弟逼迫太緊,自相殘害,實有違天理,為常情所不容。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤,這明顯是在質(zhì)問曹丕:我與你本是同胞兄弟。為什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年來已成為人們勸戒避開兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

全詩以箕豆相煎為比方控訴了曹丕對自己和其他眾兄弟的殘酷迫害,口吻委婉膚淺,譏諷中有提示和規(guī)勸,這一放面反映了曹植的聰慧才智,另一方面也反映了曹丕迫害手足的殘忍。當然此詩的風格與曹植其它詩作不全都,由

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論