標(biāo)準(zhǔn)解讀
《GB/T 17273-2023 集裝箱 設(shè)備數(shù)據(jù)交換 一般通信代碼》與《GB/T 17273-2006 集裝箱 設(shè)備數(shù)據(jù)交換(CEDEX) 一般通信代碼》相比,在多個(gè)方面進(jìn)行了更新和改進(jìn),以適應(yīng)技術(shù)進(jìn)步及行業(yè)需求變化。具體變更包括:
-
標(biāo)準(zhǔn)名稱調(diào)整:新版本去除了“CEDEX”這一術(shù)語(yǔ),直接命名為“集裝箱 設(shè)備數(shù)據(jù)交換 一般通信代碼”,更加簡(jiǎn)潔明了。
-
術(shù)語(yǔ)定義更新:對(duì)部分術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了修訂或新增,確保其更準(zhǔn)確地反映當(dāng)前行業(yè)內(nèi)使用的語(yǔ)言和技術(shù)狀態(tài)。
-
代碼結(jié)構(gòu)優(yōu)化:根據(jù)實(shí)際應(yīng)用情況及國(guó)際最新標(biāo)準(zhǔn)趨勢(shì),調(diào)整了某些代碼的結(jié)構(gòu),提高了編碼體系的一致性和可擴(kuò)展性。
-
增加新的代碼類型:為了滿足現(xiàn)代物流運(yùn)輸過(guò)程中出現(xiàn)的新需求,如環(huán)境監(jiān)測(cè)、安全監(jiān)控等,增加了相應(yīng)的新代碼類型。
-
安全性增強(qiáng):考慮到信息安全的重要性日益提升,新版標(biāo)準(zhǔn)中加入了更多關(guān)于數(shù)據(jù)保護(hù)的要求和建議措施。
-
兼容性考慮:為保證新舊系統(tǒng)之間的平穩(wěn)過(guò)渡,特別強(qiáng)調(diào)了向后兼容的原則,并提供了詳細(xì)的遷移指南。
如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2023-11-27 頒布
- 2024-03-01 實(shí)施
下載本文檔
GB/T 17273-2023集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換一般通信代碼-免費(fèi)下載試讀頁(yè)文檔簡(jiǎn)介
ICS5518010
CCSA.85.
中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
GB/T17273—2023
代替GB/T17273—2006
集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換
一般通信代碼
Freightcontainers—Equipmentdataexchange—
Generalcommunicationcodes
ISO98971997Freihtcontainers—Containereuimentdata
[:,gqp
exchaneCEDEX—GeneralcommunicationcodesMOD
g(),]
2023-11-27發(fā)布2024-03-01實(shí)施
國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局發(fā)布
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)
GB/T17273—2023
目次
前言
…………………………Ⅲ
范圍
1………………………1
規(guī)范性引用文件
2…………………………1
術(shù)語(yǔ)和定義
3………………1
縮略語(yǔ)
4……………………1
總則
5………………………1
數(shù)據(jù)元和代碼
6……………2
附錄規(guī)范性材料類型代碼
A()…………4
附錄規(guī)范性集裝箱破損類型代碼
B()…………………5
附錄規(guī)范性報(bào)文類型代碼
C()…………7
附錄規(guī)范性結(jié)構(gòu)狀態(tài)修理狀態(tài)外部涂層內(nèi)部涂層和重箱空箱標(biāo)識(shí)代碼
D()、、、/…8
附錄規(guī)范性破損位置代碼
E()…………9
附錄規(guī)范性修理類型代碼
F()…………18
附錄規(guī)范性計(jì)量單位修理部位尺寸和工作量代碼
G()、……………21
附錄規(guī)范性責(zé)任代碼
H()………………22
附錄資料性機(jī)構(gòu)和地址代碼
I()………………………23
附錄規(guī)范性集裝箱零部件代碼
J()……………………24
附錄規(guī)范性拖掛車零部件代碼
K()……………………54
附錄規(guī)范性按拉丁字母排序的代碼
L()CEDEX……………………60
Ⅰ
GB/T17273—2023
前言
本文件按照標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第部分標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則的規(guī)定
GB/T1.1—2020《1:》
起草
。
本文件代替集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換一般通信代碼與
GB/T17273—2006《(CEDEX)》,
相比除結(jié)構(gòu)調(diào)整和編輯性改動(dòng)外主要技術(shù)變化如下
GB/T17273—2006,,:
更改了關(guān)于破損位置定位范圍的表述見年版的
a)(E.2.1,2006C.2);
更改了示例的內(nèi)容見年版的
b)(E.3,2006C.3);
更改了拖車車架主架第位字符的規(guī)定見年版的
c)()4(E.4.3,2006C.4.3);
更改了數(shù)字代碼及其對(duì)應(yīng)的代碼為數(shù)字代碼及其對(duì)應(yīng)的代碼
d)60609CEDEX60690CEDEX
見附錄年版的附錄
(J,2006K);
將數(shù)字代碼一般貨物集裝箱零部件更改為通用開頂和平臺(tái)集裝箱零部件見表
e)“K.1”“J.1、”(
中年版的
J.1J.1,2006K.1);
更改了數(shù)字代碼的說(shuō)明見表中年版的
f)40070(J.1J.4.1,2006K.4.1);
更改了數(shù)字代碼對(duì)應(yīng)的代碼見表中年版的
g)61760CEDEX(J.1J.6.5,2006K.6.5);
更改了數(shù)字代碼對(duì)應(yīng)的代碼見表中年版的
h)70070CEDEX(J.1J.7.1,2006K.7.1)。
本文件修改采用集裝箱集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換一般通信代碼
ISO9897:1997《(CEDEX)》。
本文件與相比做了下述結(jié)構(gòu)調(diào)整
ISO9897:1997:
增加了縮略語(yǔ)一章
———“”;
調(diào)整了附錄的順序
———。
本文件與的技術(shù)差異及其原因
ISO9897:1997:
用規(guī)范性引用的替換了替換了見表
———GB/T1836ISO6346:1995、GB/T2659ISO3166:1993(
中增加可操作性便于本文件的應(yīng)用
J.1J.4.1),,。
本文件做了下列編輯性改動(dòng)
:
更改了名稱集裝箱集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換一般通信代碼為集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)
———《(CEDEX)》《
交換一般通信代碼
》;
納入技術(shù)勘誤的內(nèi)容
———ISO9897:1997/Cor1:2001;
增加了集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換商業(yè)和運(yùn)輸管理電子數(shù)據(jù)交換的縮略語(yǔ)
———“”“”;
將附錄中條文的腳注更改為表的腳注
———C;
刪除了附錄中不必要的注
———。
本請(qǐng)注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利本文件的發(fā)布機(jī)構(gòu)不承擔(dān)識(shí)別專利的責(zé)任
。。
本文件由全國(guó)集裝箱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)提出并歸口
(SAC/TC6)。
本文件起草單位交通運(yùn)輸部水運(yùn)科學(xué)研究所深圳中集智能科技有限公司五礦物流集團(tuán)天津貨
:、、
運(yùn)有限公司安徽港口集團(tuán)蕪湖有限公司福建金航國(guó)際貨運(yùn)代理有限公司上海國(guó)際港務(wù)集團(tuán)股份
、、、()
有限公司山東港口青島港集團(tuán)有限公司中鐵鐵龍集裝箱物流股份有限公司
、、。
本文件主要起草人李繼春周受欽韓青原王崢劉建平孫倩張蕾高雋陳智勇孫韜趙潔婷
:、、、、、、、、、、、
王婧
。
本文件于年首次發(fā)布年第一次修訂本次為第二次修訂
1998,2006,。
Ⅲ
GB/T17273—2023
集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換
一般通信代碼
1范圍
本文件規(guī)定了用于集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換的總則數(shù)據(jù)元和代碼
、。
本文件適用于業(yè)務(wù)實(shí)體與集裝箱流轉(zhuǎn)有關(guān)的通信
。
2規(guī)范性引用文件
下列文件中的內(nèi)容通過(guò)文中的規(guī)范性引用而構(gòu)成本文件必不可少的條款其中注日期的引用文
。,
件僅該日期對(duì)應(yīng)的版本適用于本文件不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于
,;,()
本文件
。
集裝箱代碼識(shí)別和標(biāo)記
GB/T1836、(GB/T1836—2017,ISO6346:1995,IDT)
所有部分世界各國(guó)和地區(qū)及其行政區(qū)劃名稱代碼所有部分
GB/T2659()[ISO3166()]
注世界各國(guó)和地區(qū)及其行政區(qū)劃名稱代碼第部分國(guó)家和地區(qū)代碼
:GB/T2659.1—20221:(ISO3166-1:
2020,MOD)
世界各國(guó)和地區(qū)及其行政區(qū)劃名稱代碼第部分行政區(qū)劃代碼
GB/T2659.2—20222:(ISO3166-2:
2020,MOD)
聯(lián)合國(guó)電子數(shù)據(jù)交換
UN/EDIFACT/(UnitedNations/ElectronicDataInterchangeForAdmin-
istration,CommerceandTransport)
3術(shù)語(yǔ)和定義
本文件沒有需要界定的術(shù)語(yǔ)和定義
。
4縮略語(yǔ)
下列縮略語(yǔ)適用于本文件
。
集裝箱設(shè)備數(shù)據(jù)交換
CEDE
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 2024年度房地產(chǎn)項(xiàng)目擔(dān)保合同標(biāo)準(zhǔn)范本3篇
- 2024年度企業(yè)專項(xiàng)人力資源派遣服務(wù)合同3篇
- 2024中介服務(wù)專業(yè)版二手房買賣合同范本3篇
- 2024年房產(chǎn)居中代理協(xié)議
- 2024年度消防設(shè)施安裝調(diào)試合同范本492323篇
- 2024年度供應(yīng)鏈金融擔(dān)保履約保證協(xié)議3篇
- 2024年度企業(yè)擔(dān)保合同變更及轉(zhuǎn)讓操作規(guī)范3篇
- 2024年度綠色建材認(rèn)證地板磚批發(fā)合同范本3篇
- 2024年電子商務(wù)師專業(yè)實(shí)務(wù)及理論知識(shí)考試題庫(kù)與答案
- 進(jìn)口稻草出售合同范例
- 昆明市公交集團(tuán)車載視頻監(jiān)控平臺(tái)升級(jí)方案20191025
- 建筑施工室內(nèi)裝飾設(shè)計(jì)施工圖講解
- 安全技術(shù)說(shuō)明書膠水
- 中國(guó)聯(lián)通5G網(wǎng)絡(luò)能力開放白皮書2.0
- 玻璃幕墻施工方案幕墻
- 抗精神疾病藥物與麻醉課件
- 部編版語(yǔ)文一年級(jí)上冊(cè) 期末復(fù)習(xí)課件
- 脛腓骨骨折的護(hù)理查房
- 區(qū)域經(jīng)理崗位職責(zé)
- 軍事理論論述題大全
- (完整word版)中國(guó)戶口本英文翻譯模板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論