旅游品牌定位外文翻譯文獻(xiàn)_第1頁(yè)
旅游品牌定位外文翻譯文獻(xiàn)_第2頁(yè)
旅游品牌定位外文翻譯文獻(xiàn)_第3頁(yè)
旅游品牌定位外文翻譯文獻(xiàn)_第4頁(yè)
旅游品牌定位外文翻譯文獻(xiàn)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

旅游品牌定位外文翻譯文獻(xiàn)旅游品牌定位外文翻譯文獻(xiàn)(文檔含英文原文和中文翻譯)原文:Destinationbrandpositionsofacompetitivesetofnear-homedestinationsAbstract:Althoughthebrandingliteraturecommencedduringthe1940s,thefirstpublicationsrelatedtodestinationbrandingdidnotemergeuntilhalfacenturylater.Areviewof74destinationbrandingpublicationsby102authorsfromthefirst10yearsofdestinationbrandingliterature(1998–2007)foundatleastninepotentialresearchgapswarrantingattentionbyresearchers.Inparticular,therehasbeenalackofresearchexaminingtheextenttowhichbrandpositioningcampaignshavebeensuccessfulinenhancingbrandequityinthemannerintendedinthebrandidentity.ThepurposeofthispaperistoreporttheresultsofaninvestigationofbrandequitytrackingforacompetitivesetofdestinationsinQueensland,Australiabetween2003and2007.Ahierarchyofconsumer-basedbrandequity(CBBE)providedaneffectivemeanstomonitordestinationbrandpositionsovertime.Akeyimplicationoftheresultswasthefindingthattherewasnochangeinbrandpositionsforanyofthefivedestinationsoverthefouryearperiod.Thisleadstothepropositionthatdestinationpositionchangewithinacompetitivesetwillonlyoccurslowlyoveralongperiodoftime.Thetabulationof74destinationbrandingcasestudies,researchpapers,conceptualpapersandwebcontentanalysesprovidesstudentsandresearcherswithausefulresourceonthecurrentstateofthefield.Keywords:Destinationbranding;Consumer-basedbrandequity;Shortbreaks;Destinationimage;DestinationpositioningIntroductionAbrandisadistinguishingnameand/orsymbol(suchasalogo,trademark,orpackagedesign)intendedtoidentifythegoodsorservicesofeitheroneselleroragroupofsellers,andtodifferentiatethosegoodsfromthoseofcompetitors.Destinationbrandingisthesetofmarketingactivitiesthat(1)supportthecreationofaname,symbol,logo,wordmarkorothergraphicthatreadilyidentifiesanddifferentiatesadestination;that(2)consistentlyconveytheexpectationofamemorabletravelexperiencethatisuniquelyassociatedwiththedestination;that(3)servetoconsolidateandreinforcetheemotionalconnectionbetweenthevisitorandthedestination;andthat(4)reduceconsumersearchcostsandperceivedrisk.Collectively,theseactivitiesservetocreateadestinationimagethatpositivelyinfluencesconsumerdestinationchoice.Brandingisthereforeconsideredmutuallybeneficialfromboththesupplyanddemandperspectives.Enhancingtheabilityofthebrandtodifferentiateeffectivelycangenerateadvantagesforproductsandservices,suchasincreasedpurchaseintent,lowercosts,increasedsales,pricepremiums,andcustomerloyalty.Advantagesfordestinationmarketingorganisations(DMO)includeincreasedpotentialtodifferentiateagainstplacesofferingsimilarbenefits,increaseddestinationloyaltyandincreasedyieldforstakeholderssuchaslocaltourismbusinessesandtravelintermediaries.Benefitsforthetravellerincludeeaseofdecisionmakingthroughreducedsearchcosts,reducedrisk,andpossiblyenhancedbragvalue.ThefocusofmostresearchreportedtodatehasbeenconcernedwiththedevelopmentofdestinationbrandidentitiesandtheimplementationofcampaignsOnearearequiringincreasedattentionisthatoftrackingtheperformanceofdestinationbrandpositionsovertime.Thatis,theextenttowhichdestinationbrands'positioningandrepositioningcampaignshavebeeneffectiveinenhancingbrandequityconsistentwiththatintendedinthebrandidentity.Thisisanimportantgapinthetourismliterature,given:i)increasingcompetition;ii)theincreasinglevelofinvestmentbydestinationmarketingorganisations(DMO);iii)thecomplexpoliticalnatureofDMObranddecisionmakingandincreasingaccountabilitytostakeholders;iv)thelong-termnatureofrepositioningadestination'simageinthemarketplace.IntermsofmetricsforDMOsingeneral,anumberofresearchersinvariouspartsoftheworldhavepointedtoalackofmarketresearchmonitoringeffectivenessofdestinationmarketingobjectives,suchasinAustralia,NorthAmerica,andEurope.Theaimofthisstudywastotrackthebrandpositionsheldbyacompetitivesetofnear-homedestinationsbetween2003and2007.Forthispurposetheefficacyofahierarchyofconsumer-basedbrandequity(CBBE)wastrialled.CBBEwasfirstpromotedbyAakerandAakerandmorerecentlybyandtosupplementtraditionalbalancesheetbrandequitymeasures.TherationaleunderpinningCBBEasabrandperformancemetricisthatconsumerperceptionsofthebrandunderpinanyfinancialestimateoffutureearningsestimatedinthefinancialmeasureofbrandequity.Sinceafinancialbalancesheetbrandequitymeasurewillbeoflittlepracticalvaluetodestinationmarketers,theconceptofCBBEisworthyofconsiderationbyDMOs.However,thepotentialof

CBBEfordestinationshasonlyrecentlyattractedtheattentionofacademicresearchers.Author:StevenPikeNationality:AustraliaSource:TourismManagement,InPress,CorrectedProof,Availableonline24January2009譯文:就近目的地競(jìng)爭(zhēng)組的旅游目的地品牌定位摘要:盡管品牌學(xué)興起于20世紀(jì)40年代,第一個(gè)與目的地品牌相關(guān)的出版物卻直到半個(gè)世紀(jì)后才出現(xiàn)。對(duì)102個(gè)作者在目的地品牌學(xué)出現(xiàn)最初的十年(1998-2007)關(guān)于74個(gè)目的地品牌出版物的回顧發(fā)現(xiàn),至少有9個(gè)潛在的研究鴻溝引起了研究人員的注意。特別是,對(duì)品牌定位運(yùn)動(dòng)已經(jīng)成功地提高品牌資產(chǎn)使用指定的品牌標(biāo)識(shí)缺乏一定程度的研究檢查。本文的目的是報(bào)告澳大利亞昆士蘭州2003年至2007年對(duì)一系列競(jìng)爭(zhēng)性品牌資產(chǎn)的跟蹤調(diào)查結(jié)果。基于消費(fèi)者的品牌資產(chǎn)分層結(jié)構(gòu)(CBBE)提供了有效的手段去監(jiān)測(cè)目的地品牌隨著時(shí)間推移而變化的定位。調(diào)查結(jié)果的一個(gè)關(guān)鍵意義在于發(fā)現(xiàn)過(guò)去4年的時(shí)間里5個(gè)目的地品牌中的任何一個(gè)都沒(méi)有發(fā)生任何品牌定位的變化。這個(gè)結(jié)果說(shuō)明了一個(gè)命題:在競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng)中目的地的位置只會(huì)在一個(gè)很長(zhǎng)的時(shí)間里慢慢變化。表格中的74目的地品牌的案例研究,研究論文,概念文件和網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容的分析,為學(xué)生和研究人員在當(dāng)前領(lǐng)域內(nèi)提供了有效的資源。關(guān)鍵詞:目的地品牌;基于消費(fèi)者的品牌資產(chǎn);短休息;目的地形象;目標(biāo)定位1.導(dǎo)言一個(gè)品牌是一個(gè)可區(qū)分的名稱和/或者符號(hào)(如標(biāo)志、商標(biāo)或者包裝設(shè)計(jì)),它旨在區(qū)分提供產(chǎn)品和服務(wù)的賣主,區(qū)分這些產(chǎn)品不同于其他競(jìng)爭(zhēng)者的產(chǎn)品。目的地品牌的一系列營(yíng)銷活動(dòng)包括:(1)支持一個(gè)易于識(shí)別和區(qū)分目的地的名稱,符號(hào),標(biāo)志,文字標(biāo)記或其他圖形的創(chuàng)建;(2)一致地傳達(dá)一種和目的地相關(guān)的獨(dú)特難忘的旅游經(jīng)歷的期望;(3)鞏固和加強(qiáng)游客和目的地之間的情感聯(lián)系;(4)減少消費(fèi)者的搜尋成本和感知風(fēng)險(xiǎn)??偠灾?,這些活動(dòng)有助于建立一個(gè)積極影響消費(fèi)目的地選擇的形象。從供求雙方的視角而言,品牌化被認(rèn)為可以帶來(lái)雙贏。加強(qiáng)品牌有效區(qū)分的能力可以對(duì)產(chǎn)品和服務(wù)形成優(yōu)勢(shì),如增加購(gòu)買意圖(柯布瓦爾格倫,比爾和敦修,1995年),減少成本,增加銷量,價(jià)格溢價(jià),提高消費(fèi)者忠誠(chéng)度。對(duì)目的地營(yíng)銷組織(DMO)的好處包括增加對(duì)旅游地提供類似訴求點(diǎn)區(qū)分的可能,提高目的地忠誠(chéng)度和增加相關(guān)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論