廚房四大調(diào)料的使用竅門_第1頁
廚房四大調(diào)料的使用竅門_第2頁
廚房四大調(diào)料的使用竅門_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

烹飪可以做出色香味俱全的美食,這對腸胃是一個良性刺激,可以促進消化液的分泌而增強消化能力,所以我們也注意到,善于美食、功于烹飪的人面色都很好,可見我們的祖先幾千年積累下來的烹調(diào)技藝對健康是多么重要。多用原料互補少用調(diào)料互補烹調(diào)的目的是使飲食更營養(yǎng),使味道更鮮美。而在烹調(diào)中,五花八門的調(diào)料更是必不可少的角色。合理使用它們,不僅能使食物的口味有很大提升,對保留食物的營養(yǎng),一樣頗有益處。在我家的廚房,以下四類調(diào)料必不可少,了解他們的營養(yǎng)和使用方法,可以事半功倍。咸。鹽的本味是咸,又是出味的基礎(chǔ)。無論任何味,加了鹽才會出鮮味,所以又稱鹽為百味之本。鹽的作用主要是:出鮮味、去異味,保鮮食物。鹽一般后放,可使菜更鮮嫩,放早了菜易變老。甜。糖是主要調(diào)味品之一,是甜味的主要調(diào)料,又能與其他調(diào)料如鹽、醋一起調(diào)出鮮美的復(fù)合味。糖的作用主要是:增加口感;增色,使食物色鮮紅、亮而不暗;補氣,糖味甘,有補氣健脾作用。烹調(diào)時應(yīng)先放鹽,然后加糖,最后放醋。糖不宜放過早,以免焦鍋。酸。醋是酸味的主要調(diào)料。醋的作用有:去腥味,所以做魚類菜時常放醋;發(fā)出醇香味,增加菜肴色香味;解油膩。醋應(yīng)在菜加熱后放,以免喪失醋的香氣,只酸無香。如出鍋前勾一點芡,可以增味,防止香氣喪失。辣。蔥姜蒜等辣味也是我國傳統(tǒng)烹調(diào)中的重要調(diào)味劑,烹調(diào)時要注意以下幾點:1.蔥、蒜都要炒生一點,半生不熟香氣才濃。2.姜要與原料一起放入同時加熱,才能有效去除腥味和膻味。3.胡椒做湯料最好,美味無比,但須湯燒好再放,以免損失香氣。4.辣椒可以制苦,所以辣椒炒苦瓜,可以減輕苦味。在熟悉這些調(diào)料后,大家可以繼續(xù)來了解在什么場合對調(diào)料使用“加法”,什么時候使用“減法”。首先,本來味美的就不要加太多調(diào)料,要盡量保持原汁原味。如雞肉本來就是香的,最好清蒸或清燉,最多加一點料酒,讓其香味溢出,而不要濫加調(diào)料。即使無味,如海參、豆腐,有時也不必用調(diào)料,可選用味鮮美的肉、蝦、蘑菇等提味。其次,食物色澤如果本來就鮮亮的,就要保持,不必加調(diào)料。炒藕時,邊炒邊加水,可以防止色變黑。最后,多采用水煮、水炒(鍋中燒水放一點油)、清燉、清蒸,用蔥、姜、胡椒彌補口味。多味薄,少味厚古人強調(diào),大道至簡,這句話在烹調(diào)中同樣適用。大家在做飯時,要盡量味薄,少味厚,經(jīng)常吃厚味對健康不利。凡是能放一樣調(diào)料的就不放兩樣,因為不少調(diào)料都有小毒,而各種各樣的醬也有添加劑,自己做菜最好少放。此外,多用原料互補,少用調(diào)料互補也是一個“簡化”原則。原料互補,如將三種雜糧同煮同吃,小米、玉米、大米或黃豆、燕麥、大米,可達到蛋白互補。再如用花生油、豆油、菜籽油混合叫三合油,炒菜可起到脂肪互補。又如把鮮魚、鮮肉和鮮雞放在一起燉的三鮮湯,既可美味互補又可蛋白互補。這樣的原料美味除加蔥姜去腥外,一切調(diào)料都免放。其實,對懂得生活的人來說,做飯是學無止境的,從營養(yǎng)搭配到色香味的調(diào)和,有太多神秘和喜悅等著我們?nèi)ヌ剿?。掌握其中的真諦,不僅能讓我們身體更健康,也能為我們帶來許多意想不到的樂趣。認真投入每一道菜,你會從中獲得厚報的。CookingcanmakethecoloraromaandtasteoftheFoodonthestomach,thisisabenignstimulation,canpromote/post/553.htmlthesecretionofdigestivefluidandenhancetheabilitytodigest,sowealsonotethat,atFood,reactiveincookingthecomplexionisverygood,visibleourancestorsthousandsofyearsofaccumulatedcookingskillsforhealthishowimportant.ManyrawmaterialsusedlessseasoningcomplementarycomplementaryCookingpurposeistomakethedietmorenutritious,tastemoredelicious.Incooking,allkindsofspicesisessentialrole.Therationaluseofthem,notonlycanmakethefoodtastehaveverybigpromotion,ontheretentionofnutrientsinthefood,thesamebeneficial.Inmykitchen,essentialthefollowingfourcategoriesofseasoning,understandthenutritionandthemethodstheyuse,canbetwicetheresultwithhalftheeffort.Salty.Saltissaltyandtheflavor,tastefoundation.Anyflavor,saltyflavoroutonly,soalsoknownasthesalttaste.Theroleofsaltismainly:flavor,tosmell,freshfood.Generalafterthereleaseofsalt,canmakethedishmorefreshvegetables,putearlyfickleold.Sweet.Sugarisoneofthemainflavoring,isthemainsaucesweet,butalsowiththeothercondimentssuchassalt,vinegartogetheroutofcomplextastedelicious.Themainroleisto:increasethesugartaste;color,makefoodcolorisbrightred,brightanddark;Qi,sugarsweet,haveeffectofInvigoratingQiandstrengtheningthespleen.Cookingshouldfirstputsalt,thenaddsugar,finallyputthevinegar.Sugarshouldnotletgoearly,soastoavoidthecokepot.Acid.Vinegaristhemainseasoningsour.Vinegarfunctions:toflavor,sodothefishdishesoftenputvinegar;emitalcoholsmell,increasethedishesaroma;oilysolution.Vinegarshouldbeinthefoodheatingafterdischarge,inordertoavoidthelossofvinegararoma,fragrancefreeonlyacid.AsbeforeoutofthepothookQian,canpreventthelossofflavor,aroma.Spicy.Animportantflavoringoniongingergarlicandotherspicyalsoisourcountrytraditionalcooking,cookingshouldpayattentiontothefollowingseveralpoints:1onions,garlictofryabit,halfbakedaromaconcentration.2gingertowiththerawmaterialsintotheheatedatthesametime,caneffectivelyremovethefishysmellandodor.Dothebest3peppersoup,delicioussoupcooked,butmustbeput,inordertoavoidthelossofaroma.4chilicanbemadebitter,sopepperfriedbittergourd,canreducethebittertaste.Inthefamiliarwiththeseingredients,wecancontinuetounderstandtheuseof"addition"torelishonwhatoccasion,whentouse"subtraction".Firstofall,havedeliciousdon'taddtoomuchseasoning,totrytokeeptheoriginaltasteandflavor.Suchaschickenisfragrant,thebeststeamedorboiled,uptoaddalittlecookingwine,letthefragranceoverflows,anddon'tabuseplusspices.Eventhoughtasteless,suchasseacucumber,tofu,sometimesalsoneednotusespicescanchoosedeliciousmeat,shrimp,mushroomsandotherflavor.Secondly,thefoodcolorifalreadybright,keep,neednotaddseasoning.Friedlotusroot,friedsidewhileaddingwater,canpreventdiscolorationofblack.Finally,usemorewaterboiled,fried(pottoboilwaterandputalittleoil),boiled,steamed,withonions,ginger,HuJiaomakeupthetaste.Manythin,lessthickflavourTheancientsstressedthattheroadtoJane,thesameistrueincooking.Everyoneinthecooking,trytothin,lessflavorthick,ofteneatdeliciousadversetohealth.Whocanputthesamespicesdonotputtwo,becausealotofspiceshavesmallpoison,andallkindsofsauceisalsoadditive,cookingmyselfthebestlittleplace.Inaddition,manyrawmaterialscomplementeachother,lessseasoningcomplementarityisalsoa"simplified"principle.Therawmaterialiscomplementary,suchasthreekindsofgrainswithboileats,millet,corn,riceorbeans,oats,rice,canachievetheproteincomplementary.Peanutoil,soybeanoil,rapeseedoilmixedcalledthreeoilagain,canplayacomplementarycookingfat.Andifthefish,meatandchickentogetherstewseafoodsoup,deliciousandproteincanbecomplementarycomplementary.Suchmaterialsdeliciousexceptaddoniongingergorank,allseasoningsallrelease.Infact,forthosewhounderstandl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論