![山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/38/16/wKhkGWWb_1mALR_SAAD6eptYonI724.jpg)
![山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/38/16/wKhkGWWb_1mALR_SAAD6eptYonI7242.jpg)
![山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/38/16/wKhkGWWb_1mALR_SAAD6eptYonI7243.jpg)
![山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/38/16/wKhkGWWb_1mALR_SAAD6eptYonI7244.jpg)
![山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/38/16/wKhkGWWb_1mALR_SAAD6eptYonI7245.jpg)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
目錄
2011年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解.................................................................4
2012年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解.................................................................7
2013年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解...............................................................10
2014年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解...............................................................13
2015年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解...............................................................17
2016年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解...............................................................21
2017年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解...............................................................25
2018年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解...............................................................29
2011年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
Ⅰ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoChinese.(15points)
1.demographicstatistics
【答案】人口統(tǒng)計(jì)
2.stampduty
【答案】印花稅
3.simulationlaboratory
【答案】仿真實(shí)驗(yàn)室
4.ozonelayer
【答案】臭氧層
5.functionalequivalence
【答案】功能對(duì)等
6.gametheory
【答案】博弈論
7.warcorrespondent
【答案】戰(zhàn)地記者
8.jobintermediary
【答案】職位中介
9.Interlingualtranslation
【答案】語(yǔ)際翻譯
10.theconservationofenergy
【答案】能量守恒
11.InternationalProtocol
【答案】國(guó)際協(xié)定
12.APEC
【答案】亞太經(jīng)貿(mào)合作組織(Asia-PacificEconomicCooperation)
13.CPI
【答案】消費(fèi)物價(jià)指數(shù)(ConsumerPriceIndex)
14.Byzantineart
【答案】拜占庭藝術(shù)
15.powerpolitics
【答案】強(qiáng)權(quán)政治
Ⅱ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoEnglish.(15points)
1.領(lǐng)土完整
【答案】territorialintegrity
2.貿(mào)易技術(shù)壁壘
【答案】technicalbarrierstotrade
3.分期付款
【答案】installment
4.原油
【答案】crudeoil
5.房地產(chǎn)
【答案】realestate
6.反傾銷
【答案】anti-dumping
7.養(yǎng)老基金
【答案】pensionfund
8.記者招待會(huì)
【答案】pressconference
9.急救站
【答案】first-aidstation
10.國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值
【答案】GrossDomesticProduct(GDP)
11.三維空間
【答案】three-dimensionalspace
12.前沿技術(shù)
【答案】cutting-edgetechnology
13.國(guó)際慣例
【答案】internationalcommonpractice
14.正當(dāng)權(quán)益
【答案】legitimateinterests
15.勇于創(chuàng)新
【答案】innovative
Ⅲ.TurnthefollowingpassageintoChinese.(60points)
ThefutureofEuropeappearslargelytodependtodayonceagain,forgoodorevil,whetherwelikeitornot,asit
didformanycenturies,onthefutureofGermany.Itisstill,asMadamedeStawrote,“theheartofEurope”.Destroyed,
defensed,humiliated,arbitrarilyreshapedaccordingtoangryandfrightenedforeigners?punitiveideas,ithaslaboriously
climbedbacktothetop.Ithasbecomeonceagaintherichest,strongest,mostefficient,orderly,productive,scientifically
andtechnologicallyadvanced,aswellasthemostpopulousnationofWesternEurope.Inprosperousyears,itisthefirst
up;inleanyears,thelastdown.Italyistootired,skeptical,unruly,andconfusedtocount.VictoriousGreatBritainhas
seenitsarrogantpridefadeawayalongwithitswealth,power,andprestige.France,ofcourse,firmlyandloudly
proclaimsitselfNumberOne,buttoofirmlyandtooloudlyattimes.
Itisthereforeonceagainessentialforeverybody,theFrench,theBritish,theItalians,theotherEuropeans,aswell
astheAmericansandtheRussians,tokeepaneyeinordertofigureoutwhotheGermansare,whotheythinktheyare,
whattheyaredoing,andwheretheywillgonext,wittinglyorunwittingly.This,ofcourse,wasalwaysimpossibleto
fathom.Howcanonetell?GermanyisaProteancountry.Aseverybodyknows,onlywhenonetieddownProteus(海神
普羅特斯),thepropheticoldmanofthesea,couldonemakehimrevealtheshapeofthingstocome.Buthecouldn?tbe
pinneddowneasily;hecontinuedtochange.Hecouldbearoaringlion,aharmlesssheep,aslipperyserpent,acharging
bull,orinturn,arock,atree,abrook,abonfire.
【參考譯文】
無(wú)論好壞,不管我們喜歡還是不喜歡,就像幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)一樣,當(dāng)今歐洲的未來(lái)在很大程度上還是取決于德
國(guó)的未來(lái)。正如德斯塔夫人寫道:“德國(guó)是歐洲的心臟?!北粦嵟涂謶值耐鈬?guó)人懲罰,摧毀、抵制、羞辱、任意
地重塑之后,它已經(jīng)艱難地爬回到頂端。她再次成為最富有,最強(qiáng)大,最有效率,有序,高產(chǎn),科學(xué)技術(shù)先進(jìn),
也是西歐人口最多的國(guó)家。在繁榮的歲月里,它是第一個(gè)崛起的;在貧窮的年代,它是最后一個(gè)衰落的。意大利
太累,多疑,不守規(guī)矩還很讓人不解。大不列顛帝國(guó)的傲慢以及它的財(cái)富、權(quán)力和威望逐漸消失。當(dāng)然,法國(guó)堅(jiān)
定地大聲宣布自己是第一,但是有時(shí)太過(guò)堅(jiān)定和大聲了。
因此,對(duì)于法國(guó)人,英國(guó)人,意大利人,其他歐洲人以及美國(guó)人和俄羅斯人來(lái)說(shuō),重要的是要刻意或不經(jīng)意
地留意德國(guó)人是誰(shuí),他們認(rèn)為自己是誰(shuí),他們正在做什么以及接下來(lái)要去哪里。當(dāng)然,這總是無(wú)法理解的。人們
怎么可能知道呢?德國(guó)是一個(gè)千變?nèi)f化的國(guó)家。眾所周知,只有當(dāng)一個(gè)人束縛了海神普羅特斯這位大海的預(yù)言家
時(shí),才能讓他揭示未來(lái)的形狀。但他不能輕易地被打?。凰粩喔淖?。他可以是一只咆哮的獅子,一只無(wú)害的羊,
一條滑溜的蛇,一頭有力的公牛,或者依次是一塊巖石,一棵樹,一條小溪和一堆篝火。
Ⅳ.TurnthefollowingpassageintoEnglish.(60points)
自然界的能量有許多不同的形式。熱能就是一種形式的能量。熱能有許多是來(lái)自太陽(yáng)。森林大火也可以產(chǎn)生
熱能,甚至一個(gè)動(dòng)物溫暖的身體也可以產(chǎn)生少許的熱能。光能是能量的另一種形式,也是來(lái)自太陽(yáng)和星星。一些
動(dòng)物甚至植物也可以產(chǎn)生少量的光能。無(wú)線電波和紫外線也是能量形式。另外,電能也是一種能量形式。
我們?cè)诩依锸褂玫暮芏嗄芰縼?lái)自電。地球上的大多數(shù)能量——風(fēng)、浪、熱、光——來(lái)自太陽(yáng),而太陽(yáng)本身的
能量是由核能產(chǎn)生的。
有關(guān)能量的一些事情很難理解。宛若一位化妝師,能量不斷從一種形式轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N形式,當(dāng)你自認(rèn)為了解
它的時(shí)候,它突然變成了另一種完全不同的形式。但是有一點(diǎn)是肯定的:能量永遠(yuǎn)不會(huì)消失,同樣,它也不會(huì)無(wú)
端地產(chǎn)生。過(guò)去,人們認(rèn)為能量和物質(zhì)是兩種完全不同的東西?,F(xiàn)在我們知道,能量和物質(zhì)是可以轉(zhuǎn)換的。微量
的物質(zhì)可以轉(zhuǎn)換為令人難以置信的巨大核能。太陽(yáng)利用氫氣產(chǎn)生核能,但當(dāng)氫氣轉(zhuǎn)化為能量,其質(zhì)量也日益減少。
【參考譯文】
Energyinnaturecomesinmanydifferentforms.Heatisaformofenergy.Alotofheatenergycomesfromthesun.
Heatcanalsocomefromaforestfireor,inmuchsmallerquantities,fromthewarmbodyofananimal.Lightisanother
formofenergy.Italsocomesfromthesunandfromthestars.Someanimalsandevenplantsproducesmallamountsof
lightenergy.Radiowavesandultravioletraysareotherformsofenergy.Thenthereiselectricity,whichisyetanother
sortofenergy.
Muchoftheenergyweuseathomecomesfromelectricity.MostoftheEarth?senergy—wind,waves,heatand
light—comesfromthesun.Thesunitselfispoweredbynuclearenergy.
Therearesomethingsaboutenergythataredifficulttounderstand.Thefactthatitconstantlychangesfromoneto
anothermakesenergyratherlikeadisguisedartist.Whenyouthinkyouknowwhatenergyis,suddenlyithaschanged
intoatotallydifferentform.Butonethingiscertain:energyneverdisappearsand,equally,itneverappearsfrom
nowhere.Peopleusedtothinkthatenergyandmatterweretwocompletelydifferentthings.Wenowknowthatenergy
andmatterareinterchangeable.Tinyamountsofmatterconvertintounbelievablyhugeamountsofnuclearenergy.The
sunproducesnuclearenergyfromhydrogengasand,daybyday,itsmassgetsless,asmatterisconvertedtoenergy.
2012年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
Ⅰ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoChinese.(15points)
1.Back-translation(method)
【答案】反譯法
2.TropicsofCancer
【答案】北回歸線
3.Goldbachconjecture
【答案】哥德巴赫猜想
4.monopolisticpractice
【答案】壟斷性做法
5.non-ferrousmetals
【答案】有色金屬
6.civilengineering
【答案】土木工程
7.massproduction
【答案】大量生產(chǎn)
8.carbonmonoxide
【答案】一氧化碳
9.purchaseorder
【答案】訂購(gòu)單
10.acertifiedcheck
【答案】保兌支票
11.seedcapital
【答案】原始資本
12.InternationalUnderwritingAssociation
【答案】國(guó)際保險(xiǎn)協(xié)會(huì)
13.IOC
【答案】國(guó)際奧林匹克委員會(huì)(InternationalOlympicCommittee)
14.FDA
【答案】食品及藥物管理局(FoodandDrugAdministration)
15.WHO
【答案】世界衛(wèi)生組織(WorldHealthOrganization)
Ⅱ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoEnglish.(15points)
1.抗震救災(zāi)
【答案】earthquakerelief
2.再生資源
【答案】renewableresources
3.風(fēng)險(xiǎn)資本
【答案】venturecapital
4.知識(shí)產(chǎn)權(quán)
【答案】intellectualproperty
5.最惠國(guó)
【答案】mostfavorednations
6.按揭貸款
【答案】mortgageloans
7.水土流失
【答案】soilerosion
8.生態(tài)危機(jī)
【答案】ecologicalcrisis
9.人民團(tuán)體
【答案】people?sorganization
10.經(jīng)濟(jì)大國(guó)
【答案】majoreconomy
11.收購(gòu)兼并
【答案】mergerandacquisition
12.互諒互讓
【答案】mutualunderstandingandmutualaccommodation
13.強(qiáng)國(guó)之路
【答案】theroadtoapowerfulnation
14.城鎮(zhèn)居民
【答案】urbanresidents
15.貿(mào)易逆差
【答案】tradedeficit
Ⅲ.TurnthefollowingpassageintoChinese.(60points)
China?scurrentreputationforpowerbenefitsfromprojectionsaboutthefuture.SomeyoungChineseusethese
projectionstodemandagreatershareofpowernow,andsomeAmericansurgepreparationforacomingconflictsimilar
tothatbetweenGermanyandBritainacenturyago.
Oneshouldbeskepticalaboutsuchprojections.By1900,GermanyhadsurpassedBritaininindustrialpower,and
theKaiserwaspursuinganadventurousforeignpolicythatwasboundtobringaboutaclashwiththeothergreatpowers.
Bycontrast,ChinastilllagsfarbehindtheUSeconomicallyandmilitarily,andhasfocuseditspoliciesprimarilyonits
regionandonitseconomicdevelopment.
EvenifChinesegrossdomesticproductpassesthatoftheUSinabout2030(asGoldmanSachsprojects),thetwo
economieswouldbeequivalentinsize,butnotequalincomposition.Chinawouldstillhaveavastunderdeveloped
countrysideanditwillbegintofacedemographicproblemsfromthedelayedeffectsofitsone-childpolicy.Moreover,as
countriesdevelop,thereisatendencyforgrowthratestoslow.AssumingChinesegrowthof6percentandAmerican
growthofonly2percentafter2030,ChinawouldnotequaltheUSinpercapitaincomeuntilsometimeinthesecond
halfofthecentury.
Percapitaincomeprovidesameasureofthesophisticationofaneconomy.WhileChina?simpressivegrowthrate
combinedwiththesizeofitspopulationwillsurelyleadittopasstheUSeconomyintotalsize,thatisnotthesameas
equality.AndsincetheUSisunlikelytobestandingstillduringthatperiod,Chinaisalongwayfromposingthekindof
challengetoAmericathattheKaiser?sGermanyposedwhenitpassedBritainatthestartofthelastcentury.Nonetheless,
theriseofChinarecallsThucydides?(修昔得底斯)warningthatbeliefintheinevitabilityofconflictcanbecomeoneof
itsmaincauses.
【參考譯文】
當(dāng)今中國(guó)“大國(guó)”之美譽(yù)得益于人們對(duì)其未來(lái)的預(yù)期。在這種預(yù)期下,中國(guó)的一些年輕人要求中國(guó)在國(guó)際舞
臺(tái)分享更多權(quán)利,而一些美國(guó)人則敦促要預(yù)防一個(gè)世紀(jì)前英德沖突在中美身上再度重演。
人們應(yīng)當(dāng)對(duì)這種預(yù)期保持懷疑。1900年時(shí),德國(guó)工業(yè)已經(jīng)超越英國(guó),同時(shí)德國(guó)皇帝奉行冒險(xiǎn)的外交政策,
這種外交政策必然導(dǎo)致與當(dāng)時(shí)的其他大國(guó)的沖突。相比之下,今天的中國(guó)的經(jīng)濟(jì)、軍事實(shí)力仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后與美國(guó),
并且其政策重心乃是側(cè)重在國(guó)內(nèi)事務(wù)以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展上。
即使中國(guó)的國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值能夠如高盛所預(yù)期在2030年超越美國(guó),這兩個(gè)經(jīng)濟(jì)體也只是在規(guī)模上平起平坐,
但經(jīng)濟(jì)構(gòu)成仍有所差距。屆時(shí),中國(guó)國(guó)內(nèi)仍然會(huì)有眾多的不發(fā)達(dá)地區(qū),并且獨(dú)生子女政策的延緩效應(yīng)帶來(lái)的人口
問(wèn)題也會(huì)將顯現(xiàn)。并且隨著國(guó)家的發(fā)展,其增速會(huì)有放緩的效應(yīng)。假設(shè)中國(guó)屆時(shí)經(jīng)濟(jì)增速為6%,美國(guó)僅為2%,
那么中國(guó)的人均收入在21世紀(jì)下半葉前仍不會(huì)超過(guò)美國(guó)。
人均收入是衡量經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度的一個(gè)指標(biāo)。中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)驚人,并擁有龐大的人口,因此其經(jīng)濟(jì)總量必然會(huì)
超過(guò)美國(guó)。但即便如此,這也并不意味著中國(guó)能與美國(guó)比肩。并且,在此期間美國(guó)也不會(huì)原地踏步,所以中國(guó)很
難像20世紀(jì)初德國(guó)對(duì)英國(guó)那樣,對(duì)美國(guó)形成類似的挑戰(zhàn)。雖然如此,中國(guó)的崛起還是讓我們想起了修昔得底斯
的警告——認(rèn)為沖突不可避免的想法反而會(huì)成為沖突的一個(gè)起因。
Ⅳ.TurnthefollowingpassageintoEnglish.(60points)
為什么要保護(hù)方言?首先在于權(quán)利。任何一個(gè)小民族都有使用祖先傳遞給他們的語(yǔ)言的權(quán)利,因?yàn)?,那幾?/p>
是他們最重要的特征。其次,這種保護(hù)對(duì)其他人,對(duì)全人類都有好處。文化是儲(chǔ)藏和積淀在語(yǔ)言中。人類文化的
多樣性儲(chǔ)藏在其多樣的語(yǔ)言中。一個(gè)強(qiáng)健的生態(tài)系統(tǒng)必然是多樣的,反過(guò)來(lái)這種多樣性又可以幫助它適應(yīng)和安度
環(huán)境的變遷。正如同一個(gè)愚鈍的村婦寧愿犧牲一點(diǎn)便利,也會(huì)拒絕將她的全部雞蛋放在一個(gè)籃子里。
中國(guó)的方言之多當(dāng)居世界之最。道理很簡(jiǎn)單。廣大地域中的長(zhǎng)期社會(huì)歷史生活必然形成多種語(yǔ)言。其特征是
一個(gè)語(yǔ)種,諸多方言。各區(qū)域獨(dú)特的文化便儲(chǔ)藏在這無(wú)數(shù)支方言中。四川文化與四川方言,蘇州文化與蘇州方言,
等等,都是交織在一起,互為表里,共存共榮的。如果有一天方言消失了,該地文化中的諸多內(nèi)容都將隨之流逝。
【參考譯文】
Whyshoulddialectsbeprotected?Firstly,theirrightisatstake.Everyminoritycommunityisentitledtousethe
languageithasinheritedfromitsancestors,becauseitisthesingularemblemofitsethnicidentity.Secondly,protecting
speciesisasconducivetowildlifeandmankindassafeguardingdialectsistolanguages.Culturesarereposedand
accumulatedinlanguages.Culturaldiversityentailslinguisticdiversity.Asoundecosystemispredicatedondiversity,
anddiversityofferstheecosystemalternativestoadaptitselftothechangingenvironmentinverymuchthesamewayas
acountrywomanchoosesnottoputallhereggsinonesinglebasket,evenifitmakesthingsalittleinconvenientforher.
NonationinthisworldboastsasmanydialectsasChina,forthesimplereasonthattheimmensesocialand
historicalmetamorphosisonitsvastterritoryisboundtoyieldacornucopiaofdialects.Onecharacteristicisthepresence
ofnumerousdialectsundertheframeworkofthesamewrittenlanguage.Thecultureanddialectofthatregioninteract,
complement,andcannotdowithouteachotherforsurvivalanddevelopment.ThisisthecasewithSichuan,Suzhou,or
anyotherlocalities.Ifadialectvanishessomeday,asubstantialpartofwhatiscontainedinthelocalculturewillbegone
withit.
2013年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
Ⅰ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoChinese.(15points)
1.grainreserves
【答案】糧食儲(chǔ)備
2.FederalReservebank
【答案】美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行
3.COD
【答案】貨到付款(cashondelivery)
4.foreignexchangereserve
【答案】外匯儲(chǔ)備
5.arbitrationcommission
【答案】仲裁委員會(huì)
6.IMF
【答案】國(guó)際貨幣基金組織(InternationalMonetaryFund)
7.OPEC
【答案】石油輸出國(guó)家組織(OrganizationofPetroleumExportingCountries)
8.inaugurationceremony
【答案】就職儀式
9.nenvironmentaldegradation
【答案】環(huán)境退化
10.portdues
【答案】港口稅
11.fundeddebt
【答案】長(zhǎng)期債券
12.dynamicequivalence
【答案】動(dòng)態(tài)對(duì)等
13.legalinheritance
【答案】法定繼承
14.cosmopolitancity
【答案】國(guó)際都市
15.cashcrops
【答案】經(jīng)濟(jì)作物
Ⅱ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoEnglish.(15points)
1.市場(chǎng)準(zhǔn)入
【答案】marketaccess
2.自然保護(hù)區(qū)
【答案】naturalreserve
3.對(duì)口支援
【答案】partnerassistance
4.以人為本
【答案】peopleoriented
5.公務(wù)員
【答案】civilservants
6.自籌經(jīng)費(fèi)
【答案】self-financing
7.大眾傳媒
【答案】massmedia
8.上市公司
【答案】listedcompany
9.風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估
【答案】riskassessment
10.政府采購(gòu)
【答案】governmentprocurement
11.認(rèn)知能力
【答案】cognitiveability
12.剩余勞動(dòng)力
【答案】surpluslabor
13.資產(chǎn)負(fù)債表
【答案】balancesheet
14.宏觀調(diào)控
【答案】macroeconomicregulationandcontrol
15.基礎(chǔ)設(shè)施
【答案】infrastructure
Ⅲ.TurnthefollowingpassageintoChinese.(60points)
Weareinveteratespectators.Largefractionsofourlivesarespentwatchingpeopleacting,competing,working,
performing,orjustsimplyrelaxing.Norisourinterestconfinedtothehumanspectacle.Wearecaptivatedby?things?as
well:pictures,sculptures,photographsofpastexperiences--allhavethepowertocaptureourattention.And,ifwecan?t
watchreallife,thenwearedrawnintothevirtualworldsofthecinema,televisionpictures,andvideos.Youmayeven
findyourselfreadingabook.
Whilesomepeopleareskilledinthecreationofinterestingsightsandsounds,othersaretrainedobservers.They
seekoutunusualsights,orregistereventsthatmostofuswouldnevernotice.Some,withthehelpofartificialsensors,
delvedeeperandrangefartherthanourunaidedsensesallow.Outofthesesensationshasemergedembroideryofartistic
activitiesthatareuniquelyhuman.But,paradoxically,fromthesamesourcehasflowedasystematicstudyofNaturethat
wecallscience.Theircommonoriginsmayseemsurprisingtomany,becauseagreatgulfseemstoliebetweenthem,
shoredupbyoureducationalsystemsandprejudices.Thesciencespaintanimpersonalandobjectiveaccountofthe
world,deliberatelydevoidof“meaning”,tellingusabouttheoriginsandmechanicsoflife,byrevealingnothingofthe
joysandsorrowsofliving.Bycontrast,thecreativeartsencodetheantithesisofthescientificworld-view:an
untrammelledcelebrationofthathumansubjectivitythatdividesusfromthebeasts;auniqueexpressionofthehuman
mindthatsetsitapartfromtheunfeelingwhirlofelectronsandgalaxiesthatscientistsassureusisthewayoftheworld.
【參考譯文】
我們生來(lái)就是看客,一生的大部分時(shí)間在看別人怎么做事,瞧著別人競(jìng)爭(zhēng)、工作、表演,甚至看別人休閑。
我們不僅對(duì)人感興趣,我們也對(duì)物感興趣,如:繪畫、雕塑以及能留住往昔的攝影,所有這些都吸引著我們的注
意。對(duì)于那些無(wú)法觀察到的現(xiàn)實(shí)生活,我們則熱衷于轉(zhuǎn)向由電影、電視和錄像所營(yíng)造的虛擬世界,甚至還會(huì)發(fā)覺(jué)
自己沉湎于書本之中。
有些人擅長(zhǎng)于創(chuàng)造出引人入勝的視覺(jué)形象和聲音,有些人則善于觀察。他們搜尋奇特的景觀,或者記下大多
數(shù)人從不經(jīng)意的事情。借助于儀器,人的感知可以比原先延伸得更深更遠(yuǎn)。從這些感知中產(chǎn)生了只有人類才有的
藝術(shù)夸張。然而奇怪的是在同樣感知的基礎(chǔ)上又出現(xiàn)了人對(duì)大自然的系統(tǒng)研究,我們謂之科學(xué)。藝術(shù)和科學(xué)竟同
宗同源也許會(huì)使許多人感到驚訝,因?yàn)槲覀兊慕逃w制和偏見(jiàn)告訴我們,這兩者之間存在著巨大的鴻溝??茖W(xué)以
客觀的語(yǔ)言描繪這個(gè)世界,故意隱去主觀的“意義”,只講生命起源與機(jī)制,不談人生的快樂(lè)與憂傷。相反,想
象力豐富的藝術(shù)構(gòu)筑起科學(xué)世界觀的對(duì)立面:它無(wú)拘無(wú)束地贊頌人類主觀的一面,這正是人區(qū)別于動(dòng)物之所在;
它以獨(dú)特的方式表現(xiàn)精神世界;它完全不同于科學(xué)家們筆下的世界——毫無(wú)情感的電子回旋和銀河系。
Ⅳ.TurnthefollowingpassageintoEnglish.(60points)
如果說(shuō)有一件事我可以斷言的話,那就是一百年后我們還要看報(bào)。我并不是說(shuō)報(bào)紙是生活中必不可少的東西,
就是現(xiàn)在也有人主要從電視上得到消息或在開(kāi)車或做別的事時(shí),讓收音機(jī)開(kāi)著作為背景聲音。許多人只在周六和
周日才買報(bào)紙看。但對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),看報(bào)已成了一種代代相傳的習(xí)慣。
英國(guó)人的基本特性不會(huì)改變,而這特性之一就是,他們?cè)绯縿偲鸫矔r(shí)不太愿意與人說(shuō)話。大清早若想給自己
留一份清靜,還有什么比埋頭看報(bào)更好的辦法呢?人類與報(bào)紙建立了非常親密的關(guān)系,看報(bào)就像呼吸或沐浴陽(yáng)光
一樣自然。
我想,人們?cè)谡劦讲煌襟w之間的競(jìng)爭(zhēng)時(shí)有理解上的錯(cuò)誤。不同的媒體實(shí)際上是相互依賴、共同生存的。以
前有人曾預(yù)言說(shuō)電視會(huì)把報(bào)紙趕盡殺絕,可實(shí)際情況并非如此。印刷子在紙上的東西遠(yuǎn)比閃動(dòng)在屏幕上的畫面或
消失在空中的聲音更為持久。至于說(shuō)到互聯(lián)網(wǎng),我可以這樣說(shuō):只在屏幕上閱覽絕不會(huì)給人以真正的滿足。
【參考譯文】
IfthereisonethingIcanassert,itisthatahundredyearslaterwehavetoreadthenewspaper.Iamnotsayingthat
thenewspaperisanindispensablethinginlife,nowpeoplegetthemessagemainlyfromtheTVortheydrivethecaror
dosomethingelsewiththeradioonasabackgroundsound.ManypeopleonlybuynewspapersonSaturdaysand
Sundays.Butformostpeople,readingnewspapershasbecomeahabitpassingfromgenerationtogeneration.
ThebasiccharacteroftheBritishwillnotchange,andoneofthefeaturesisthattheydonotwanttotalkwith
peoplewhentheyjustgetupinthemorning.Ifyouwanttoleaveaquietplacetoyourselfearlyinthemorning,whatisa
betterwaythanreadingthenewspaper?Humanandthenewspaperhaveestablishedaverycloserelationship,and
readingthenewspaperisasnaturalasbreathingorbathingthesun.
Ithinkpeoplehavemisunderstandingswhentalkingaboutthecompetitionbetweendifferentmedia.Different
mediaareactuallyinterdependentandcoexistent.Someonehadpredictedthattelevisionwouldkillthenewspaperout,
butthatwasnotthecase.Theprintedmatteronpaperlastsmuchlongerthantheflashingpictureonthescreenorthe
soundthatdisappearsintheair.AsfortheInternet,Icansay:onlyreadingonthescreenwillnevergivepeopleareal
satisfaction.
2014年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
Ⅰ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoChinese.(15points)
1.installmentplan
【答案】分期付款方式
2.videoondemand
【答案】視頻點(diǎn)播
3.anti-dumpingmeasures
【答案】反傾銷措施
4.customsdeclaration
【答案】報(bào)關(guān)單
5.demanddraft
【答案】即期匯票
6.braindrain
【答案】人才流失
7.compulsoryeducation
【答案】義務(wù)教育
8.HubbleSpaceTelescope
【答案】哈勃太空望遠(yuǎn)鏡
9.IntellectualPropertyRight
【答案】知識(shí)產(chǎn)權(quán)
10.retailprice
【答案】零售價(jià)
11.tollgate
【答案】收費(fèi)站
12.IvyLeague
【答案】常春藤盟校
13.tugofwar
【答案】拔河比賽
14.MomentinPeking
【答案】《京華煙云》
15.ISO
【答案】國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織(InternationalStandardizationOrganization);國(guó)際科學(xué)組織(InternationalScience
Organization)
Ⅱ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoEnglish.(15points)
1.公務(wù)員
【答案】civilservants
2.自籌經(jīng)費(fèi)
【答案】self-financing
3.大眾傳媒
【答案】massmedia
4.三維空間
【答案】three-dimensionalspace
5.前沿技術(shù)
【答案】cutting-edgetechnology
6.國(guó)際慣例
【答案】internationalcommonpractice
7.正當(dāng)權(quán)益
【答案】legitimateinterests
8.勇于創(chuàng)新
【答案】innovative
9.義務(wù)兵役制
【答案】compulsoryservicesystem
10.義務(wù)教育
【答案】compulsoryeducation
11.隱性失業(yè)
【答案】recessiveunemployment
12.應(yīng)試教育
【答案】test-orientededucation
13.影視文化
【答案】screenculture
14.硬通貨
【答案】hardcurrency
15.應(yīng)急預(yù)案
【答案】emergencyplan
Ⅲ.TurnthefollowingpassageintoChinese.(60points)
Personalitytestinghasgrownintoamajorindustryandisstandardprocedureinleadershipandmanagementcourses,
aspartofjob-interviewprocesses,and,increasingly,incareercounseling.Butshouldwereallytrustsuchteststodeliver
scientific,objectivetruth?
Ihavesomebadnewsforyou:Eventhemostsophisticatedtestshaveconsiderableflaws.TaketheMyers-Briggs
TypeIndicator(MBTI),theworld?smostpopularpsychometrictest,whichisbasedonJung?stheoryofpersonalitytypes.
Overtwomillionareadministeredeveryyear.TheMBTIplacesyouinoneof16personalitytypes,basedon
dichotomouscategoriessuchaswhetheryouareanintrovertoranextrovert,orhaveadispositiontowardsbeinglogical
oremotional(whatitcalls“thinking”and“feeling”).
Theinteresting—andsomewhatalarming—factabouttheMBTIisthat,despiteitspopularity,ithasbeensubjectto
sustainedcriticismbyprofessionalpsychologistsforoverthreedecades.Oneproblemisthatitdisplayswhatstatisticians
calllow“test-retestreliability.”Soifyouretakethetestafteronlyafive-weekgap,there?sarounda50%chancethatyou
willfallintoadifferentpersonalitycategorycomparedtothefirsttimeyoutookthetest.
AsecondcriticismisthattheMBTImistakenlyassumesthatpersonalityfallsintomutuallyexclusivecategories.
Youareeitheranextrovertoranintrovert,butneveramixofthetwo.Yetmostpeoplefallsomewhereinthemiddle,if
theMBTIalsomeasuredheight,youwouldbeclassifiedaseithertallorshort,eventhoughthemajorityofpeopleare
withinabandofmediumheight.
Theconsequenceisthatthescoresoftwopeoplelabeled“introvert”and“extrovert”maybealmostexactlythe
same,buttheycouldbeplacedintodifferentcategoriessincetheyfalloneithersideofanimaginarydividingline.
【參考譯文】
個(gè)性測(cè)試現(xiàn)已發(fā)展成為一大產(chǎn)業(yè),是領(lǐng)導(dǎo)力和管理課程的標(biāo)準(zhǔn)程序,它不僅是求職面試流程的組成部分,而
且日益成為職業(yè)輔導(dǎo)不可或缺的內(nèi)容之一。但我們是否真的應(yīng)該相信這類測(cè)試能夠揭示出科學(xué)且客觀的真相?
我有一些壞消息要告訴你:即使最復(fù)雜的測(cè)試也存在很大的缺陷。以邁爾斯-布里格斯類型指標(biāo)(簡(jiǎn)稱MBTI)
為例。這種世界上最流行的心理測(cè)試的原理是榮格的性格類型理論,它每年大約被應(yīng)用200多萬(wàn)次。MBTI測(cè)試
通過(guò)二分法類別——比如你是一位性格內(nèi)向者還是外向者,你的性情偏重于邏輯還是情緒(也就是它所稱的“思
維”和“感覺(jué)”)——來(lái)判定一個(gè)人屬于16種性格類型的哪一種。
關(guān)于MBTI測(cè)試有一個(gè)非常有趣,也有些令人擔(dān)憂的事實(shí)。那就是,盡管這種測(cè)試非常流行,但30多年來(lái),
心理學(xué)家對(duì)它的批評(píng)從未終止過(guò)。一大問(wèn)題是,它顯示出了一種被統(tǒng)計(jì)學(xué)家稱為低“重測(cè)可靠度”的現(xiàn)象。比如
說(shuō),如果你僅隔5周,再接受一次這種測(cè)試的話,你被歸入一個(gè)不同于首次測(cè)試的性格類別的幾率大約在50%
左右。
第二種批評(píng)意見(jiàn)是,MBTI測(cè)試錯(cuò)誤地假設(shè)一個(gè)人的性格歸屬于相互排斥的類別。你要么是一個(gè)性格外向者,
要么是一個(gè)性格內(nèi)向者,但絕非兩者的某種混合。然而,大多數(shù)人恰恰介于兩者之間。要是MBTI也測(cè)量高度的
話,你要么被列入“高大”,要么被列入“矮小”,盡管大多數(shù)人的個(gè)頭都在中等高度區(qū)間內(nèi)。
結(jié)果是,兩個(gè)被標(biāo)為“內(nèi)向”和“外向”的人的測(cè)試分?jǐn)?shù)可能幾乎完全一樣,但由于他們分處一條假想邊界
線的兩側(cè),他們或許會(huì)被歸入不同的性格類別。
Ⅳ.TurnthefollowingpassageintoEnglish.(60points)
我從鄉(xiāng)下跑到京城里,轉(zhuǎn)眼已經(jīng)六年了。其間耳聞目睹的所謂國(guó)家大事,算起來(lái)也很不少;但在我心里,都
不留什么痕跡,倘要我尋出這些事的影響來(lái)說(shuō),便只是增長(zhǎng)了我的壞脾氣——老實(shí)說(shuō),便是教我一天比一天的看
不起人。
但有件小事,卻于我有意義,將我從壞脾氣里拖開(kāi),使我至今忘記不得。
這是民國(guó)六年的冬天,大北風(fēng)刮得正猛,我因?yàn)樯?jì)關(guān)系,不得不一早在路上走。一路幾乎遇不見(jiàn)人,好容
易才雇定了一輛人力車,教他拉到S門去。不一會(huì),北風(fēng)小了,路上浮塵早已刮凈,剩下一條潔白的大道來(lái),車
夫也跑得更快。剛近S門,忽而車把上帶著一個(gè)人,慢慢地倒了。
跌倒的是一個(gè)女人,花白頭發(fā),衣服都很破爛。伊從馬路上突然向車前橫截過(guò)來(lái);車夫已經(jīng)讓開(kāi)道,但伊的
破棉背心沒(méi)有上扣,微風(fēng)吹著,向外展開(kāi),所以終于兜著車把。幸而車夫早點(diǎn)兒停步,否則伊定要栽一個(gè)大斤斗,
跌到頭破血了。
這事到了現(xiàn)在,還是時(shí)時(shí)記起。我因此也時(shí)時(shí)煞了苦痛,努力的要想到我自己。幾年來(lái)的文治武力,在我早
如幼小時(shí)候所讀過(guò)的“子日詩(shī)云”一般,背不上半句了。獨(dú)有這一件事,卻總是浮在我眼前,有時(shí)反更分明,教
我慚愧,催我自新,并且增長(zhǎng)我的勇氣和希望。
【參考譯文】
SixyearshaveslippedbysinceIcamefromthecountrytothecapital.Duringthattimethenumberofso-called
affairsofstateIhavewitnessedorheardaboutisfarfromsmall,butnoneofthemmademuchimpression.Ifaskedto
definetheirinfluenceonme,Icanonlysaytheymademybadtemperworse.Franklyspeaking,theytaughtmetotakea
poorerviewofpeopleeveryday.
However,onesmallincidentwhichstruckmeassignificantandjoltedmeoutofmyirritability,remainsfixedeven
nowinmymemory.
Itwasthewinterof1917,astrongnorthwindwasblustering,buttheexigenciesofearningmylivingforcedmeto
beupandoutearly.Imetscarcelyasoulontheroad,buteventuallymanagedtohirearickshawtotakemetoS-Gate.
Presentlythewinddroppedalittle,havingblownawaythedriftsofdustontheroadtoleaveacleanbroadhighway,and
therickshawmanquickenedhispace.WewerejustapproachingS-Gatewhenweknockedintosomeonewhoslowly
toppledover.
Itwasagrey-hairedwomaninraggedclothes.Shehadsteppedoutabruptlyfromtheroadsideinfrontofus,and
althoughtherickshawmanhadswerved,hertatteredpaddedwaistcoat,unbuttonedandbillowinginthewind,had
caughtontheshaft.Luckilytherickshawmanhadsloweddown,otherwiseshewouldcertainlyhavehadabadfallandit
mighthavebeenaseriousaccident.
Evennow,thisincidentkeepscomingbacktome.Itkeepsdistressingmeandmakesmetrytothinkaboutmyself.
ThepoliticsandthefightingofthoseyearshaveslippedmymindascompletelyastheclassicsIreadasachild.Yetthis
smallincidentkeepscomingbacktome,oftenmorevividthaninactuallife,teachingmeshame,spurringmeonto
reform,andimbuingmewithfreshcourageandfreshhope.
2015年山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
Ⅰ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoChinese.(15points)
1.foreignizingtranslation
【答案】異化翻譯
2.contextualconsistency
【答案】語(yǔ)境一致
3.WutheringHeights
【答案】《呼嘯山莊》
4.commencementceremony
【答案】畢業(yè)典禮
5.thinktank
【答案】智囊團(tuán)
6.governmentprocurement
【答案】政府采購(gòu)
7.inauguraladdress
【答案】就職演說(shuō)
8.thein-thing
【答案】流行事物
9.GazaStrip
【答案】加沙地帶
10.SecurityCouncil
【答案】聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)
11.theDeclarationofIndependence
【答案】《獨(dú)立宣言》
12.packedlikesardines
【答案】擠得像沙丁魚罐頭一樣;形容十分擁擠
13.overthecounter
【答案】非處方藥
14.FBI
【答案】美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局(FederalBureauofInvestigation)
15.PearlS.Buck
【答案】賽珍珠
Ⅱ.Turnthefollowingterms,abbreviationsandpropernounsintoEnglish.(15points)
1.填鴨式教育
【答案】crammingmethodofteaching
2.《黑奴吁天錄》
【答案】UncleTom’sCabin
3.脫產(chǎn)進(jìn)修
【答案】blockrelease
4.政府采購(gòu)
【答案】governmentprocurement
5.應(yīng)試教育
【答案】test-orientededucation
6.文化底蘊(yùn)
【答案】culturaldeposits
7.正式員工
【答案】regularemployee
8.對(duì)外文化宣傳
【答案】internationalculturalpublicity
9.以和為貴
【答案】Harmonyisprecious
10.小題大做
【答案】makeafuss
11.酒肉朋友
【答案】fair-weatherfriends
12.無(wú)期徒刑
【答案】lifeimprisonment
13.非正式會(huì)面
【答案】informalget-togethersession
14.定制公交
【答案】customizedshuttlebus
15.單方面行動(dòng)
【答案】unilateralaction
Ⅲ.TurnthefollowingpassageintoChinese.(60points)
Strangeisoursituationhereuponearth.Eachofuscomesforashortvisit,notknowingwhy,yetsometimes
seemingtodivineapurpose.
Fromthestandpointofdailylife,however,thereisonethingwedoknowthatmanishereforthesakeofother
men—aboveallforthoseuponwhosesmileandwell-beingourownhappinessdepends,andalsoforthecountless
unknownsoulswithwhosefateweareconnectedbyabondofsympathy.ManytimesadayIrealizehowmuchmyown
outerandinnerlifeisbuiltuponthelaborsofmyfellowmen,bothlivinganddead,andhowearnestlyImustexert
myselfinordertogiveinreturnasmuchasIhavereceived.Mypeaceofmindisoftentroubledbythedepressingsense
thatIhaveborrowedtooheavilyfromtheworkofothermen.
Toponderinterminablyoverthereasonforone?sownexistenceorthemeaning
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)村耕地互換合同范本
- 公寓無(wú)償贈(zèng)與合同范例
- 2025年釩項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年中空玻璃塑鋼門窗項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)閥門執(zhí)行器行業(yè)發(fā)展運(yùn)行現(xiàn)狀及投資策略研究報(bào)告
- 中國(guó)非快充純電動(dòng)客車行業(yè)市場(chǎng)全景調(diào)研及投資規(guī)劃建議報(bào)告
- 2024年維生素E行業(yè)市場(chǎng)需求分析報(bào)告及未來(lái)五至十年行業(yè)預(yù)測(cè)報(bào)告
- 公共數(shù)據(jù)中心機(jī)房建設(shè)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告完整立項(xiàng)報(bào)告
- 2020-2025年中國(guó)無(wú)影燈行業(yè)市場(chǎng)前景預(yù)測(cè)及投資方向研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)調(diào)整型內(nèi)衣行業(yè)市場(chǎng)調(diào)研分析及投資戰(zhàn)略咨詢報(bào)告
- 2024年江蘇蘇??毓杉瘓F(tuán)有限公司招聘筆試沖刺題(帶答案解析)
- 2023年4月自考00504藝術(shù)概論試題及答案含解析
- 美麗的大自然(教案)2023-2024學(xué)年美術(shù)一年級(jí)下冊(cè)
- 2024年低壓電工考試題庫(kù)(試題含答案)
- 成都特色民俗課件
- 地質(zhì)勘探行業(yè)分析
- 花城版音樂(lè)四下-第四課-認(rèn)知音樂(lè)節(jié)奏(教案)
- 寵物醫(yī)院?jiǎn)T工手冊(cè)
- 2024年高考英語(yǔ)讀后續(xù)寫高分寶典專題08讀后續(xù)寫肢體動(dòng)作描寫積累1(詞-句-文)講義
- 商業(yè)與公積金貸款政策
- 初中美術(shù)教學(xué)策略與方法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論