《故宮英文介紹》課件_第1頁(yè)
《故宮英文介紹》課件_第2頁(yè)
《故宮英文介紹》課件_第3頁(yè)
《故宮英文介紹》課件_第4頁(yè)
《故宮英文介紹》課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PowerPointpresentationoftheEnglishIntroductio目錄contentsintroductionThearchitecturalcharacteristicsoftheForbiddenCityTheCulturalValueoftheForbiddenCityTheFutureDevelopmentoftheForbiddenCityintroduction01TheForbiddenCitywasbuiltin1406andcompletedin1420.ItservedastheroyalpalaceoftheMingandQingdynastiesforover500years.TheForbiddenCitywasoncethepoliticalandculturalcenterofChina,playingacrucialroleinthecountry'shistory.ItisnowamuseumthatshowcasestherichculturalheritageofChina,attractingmillionsofvisitorsfromaroundtheworldeveryyear.TheHistoricalBackgroundoftheForbiddenCityTheForbiddenCityislocatedinthecenterofBeijing,China,surroundedbytheoutercitywallandmoat.TheForbiddenCity'sarchitectureisablendoftraditionalChineseandMongolianstyles,featuringintricatecarvings,paintedceilings,andexquisitefurnishings.TheForbiddenCity'slayoutisdividedintotwoparts:theOuterCourtandtheInnerPalace.TheOuterCourtwasusedforofficialbusiness,whiletheInnerPalacewastheprivateresidenceoftheemperorandhisfamily.ThegeographicallocationandarchitecturalstyleoftheForbiddenCityThearchitecturalcharacteristicsoftheForbiddenCity02CentralAxisTheForbiddenCityhasadistinctcentralaxis,withsymmetricalbuildingsoneitherside.Thisaxisrunsfromthefrontgatetothebackgate,passingthroughaseriesofgatesandcourtyards.CourtyardsandPavilionsThecourtyardsandpavilionsarearrangedalongthecentralaxis,eachwithaspecificfunctionanddesign.TheseincludetheHallofSupremeHarmony,theHallofCentralHarmony,andtheHallofPreservingHarmony.ThearchitecturallayoutoftheForbiddenCityTheroofstructuresoftheForbiddenCityarepredominantlytraditionalChinese-style,withpitchedroofsandgabledends.Theyaremadefromwoodandcoveredwithtiles.RoofStructuresThewallsandgatesoftheForbiddenCityarealsomadefrombrickandwood,withintricatecarvingsanddecorations.Thewallsareveryhighandformaperimeteraroundtheinnercourtyards.WallsandGatesThearchitecturalstructureoftheForbiddenCityTheForbiddenCityisprimarilymadefrombrickandwood,whichwerecommonbuildingmaterialsatthetime.Thebrickswerefiredinkilnsandusedtocreatethewallsandfloors,whilethewoodenbeamswereusedfortheroofsandstructuralsupports.BrickandWoodTileswereusedtocovertheroofsoftheForbiddenCity,providingweatherproofinganddurability.Theywereglazedinvariouscolorsandpatterns,addingvisualinteresttotheoveralldesign.TilesThebuildingmaterialsoftheForbiddenCityTheCulturalValueoftheForbiddenCity03TheForbiddenCityishometoavastcollectionofculturalrelics,includingpricelesstreasuresandartifactsfromChina'shistory.Thecollectionsincludevarioustypesofartworks,suchasjadecarvings,ivorycrafts,andsilkpaintings.ThepreservationoftheseculturalrelicsiscrucialforunderstandingChina'spastandpromotingculturalexchange.Theserelicsspanacrossdifferentperiods,representingthediverseculturalheritageofChina.TheCollectionofCulturalRelicsintheForbiddenCity輸入標(biāo)題02010403TheCulturalHeritageoftheForbiddenCityTheForbiddenCityisnotonlyaphysicalstructurebutalsoarepositoryofintangibleculturalheritage.ThemaintenanceandrestorationoftheForbiddenCityareessentialtopreservingthisinvaluableculturalheritage.TheintricatedesignsandsymbolismfoundthroughouttheForbiddenCityreflecttheculturalvaluesandbeliefsofancientChina.ItrepresentsthetraditionalcraftsmanshipandarchitecturalwisdomoftheChinesepeople.TheTourismValueoftheForbiddenCity01TheForbiddenCityisoneofthemostpopulartouristdestinationsinChina,attractingmillionsofvisitorseachyear.02ItoffersauniqueopportunitytoexperienceChina'srichculturalheritageandwitnessitshistoricalgrandeur.03TheForbiddenCity'stourismvalueliesnotonlyinitshistoricalsignificancebutalsoinitsculturalandeducationalvalue.04VisitorscangaininsightsintoChina'spastthroughguidedtours,exhibits,andculturalperformancesheldintheForbiddenCity.TheFutureDevelopmentoftheForbiddenCity04制定更嚴(yán)格的保護(hù)政策,確保古建筑不受破壞,同時(shí)加強(qiáng)巡查力度,及時(shí)發(fā)現(xiàn)并處理?yè)p壞情況。保護(hù)措施的加強(qiáng)對(duì)已受損的部分進(jìn)行科學(xué)、細(xì)致的修復(fù),確保修復(fù)部分與原建筑風(fēng)格一致,同時(shí)開展預(yù)防性保護(hù),減少未來可能的損害。修復(fù)工作的持續(xù)ProtectionandRestorationoftheForbiddenCity國(guó)際文化交流活動(dòng)的舉辦定期舉辦關(guān)于故宮的國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)和文化展覽,吸引世界各地的專家學(xué)者和游客參與。合作項(xiàng)目的開展與國(guó)際知名博物館和文化遺產(chǎn)保護(hù)機(jī)構(gòu)開展合作,共同推進(jìn)文化遺產(chǎn)保護(hù)和展示項(xiàng)目,引進(jìn)國(guó)際先進(jìn)的技術(shù)和管理經(jīng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論