譯林版(2019)必修第三冊Unit 1 Nature in the balance Reading 文本解讀講義素材_第1頁
譯林版(2019)必修第三冊Unit 1 Nature in the balance Reading 文本解讀講義素材_第2頁
譯林版(2019)必修第三冊Unit 1 Nature in the balance Reading 文本解讀講義素材_第3頁
譯林版(2019)必修第三冊Unit 1 Nature in the balance Reading 文本解讀講義素材_第4頁
譯林版(2019)必修第三冊Unit 1 Nature in the balance Reading 文本解讀講義素材_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

高中英語譯林版必修三Unit1Reading文本解讀同步教學:文本解讀文本解讀是一個主觀性的過程,不同的人可能會有不同的理解和解釋。因此,教師在進行文本解讀時,應保持開放的心態(tài),尊重不同的觀點和解釋。同時,文本解讀也應該與教學目標和學生的實際情況相結(jié)合,以幫助學生更好地理解和掌握文本內(nèi)容。一般而言,我們進行文本解讀時,主要聚焦于以下幾個方面:了解文本背景:了解文本的創(chuàng)作背景、作者、文體、主題等方面的信息,這有助于更好地理解文本的意義和目的。分析文本結(jié)構(gòu):分析文本的結(jié)構(gòu),包括段落層次、標題、標點符號等,這有助于把握文本的整體框架和組織方式。理解文本語言:注意文本中的詞匯、語句、修辭等語言特點,思考作者運用這些語言的目的和效果。探討文本主題:思考文本所表達的主題和中心思想,以及作者是如何通過文本內(nèi)容來傳達這些主題的。以下是譯林版高中必修三Unit

1Reading

文本解讀TheAmazonrainforest:anaturaltreasure亞馬孫雨林:大自然的寶藏?一、語篇內(nèi)容ThecontentofthediscourseThisarticleisascriptforadocumentarythatfocusesontheAmazonrainforest,coveringitsbasicinformation,biodiversity,itsimportantrolefortheearth,andthethreatsitfaces.ByintroducingtheAmazonrainforest,thearticlemakesstudentsrealizetheimportanceoftheAmazonrainforestinmaintainingtheecologicalbalanceoftheearth,therebyestablishingenvironmentalawarenessandacorrectunderstandingoftherelationshipbetweenhumansandnature.本文是一部紀錄片的腳本,內(nèi)容圍繞亞馬孫雨林展開,涵蓋了亞馬孫雨林的基本信息、生物多樣性、對地球的重要作用以及所面臨的威脅等。文章通過對亞馬孫雨林的相關(guān)介紹,讓學生意識到亞馬孫雨林對于維持地球生態(tài)平衡的重要性,從而樹立環(huán)保意識,正確認識人與自然的關(guān)系。

二、語篇結(jié)構(gòu)DiscoursestructureThisarticleconsistsoffiveparagraphsandisdividedintothreeparts.Thefirstparagraphistheintroductorypart,highlightingthethemeofthearticle:theAmazonrainforest.Thesecondtofourthparagraphsarethemainpart.Amongthem,thesecondparagraphintroducesthebasicinformationoftheAmazonrainforest,thethirdparagraphintroducestheplantsintherainforestandthelayeredstructure,andthefourthparagraphintroducestheanimalsintherainforestandthefoodchain.Thefifthparagraphistheconcludingpart,describingtheroleofthe"lungsoftheearth"andthethreatsitfaces.本文共五段,分為三個部分。第一段是開頭部分,點出了文章的主題:亞馬孫雨林。第二至四段是主體部分。其中,第二段介紹了亞馬孫雨林的基本信息,第三段介紹了雨林中的植物和分層結(jié)構(gòu),第四段介紹了雨林中的動物和食物鏈。第五段是結(jié)尾部分,講述了“地球之肺”的作用及面臨的威脅。三、語篇類型DiscoursetypeThisarticleisthescriptofadocumentary,anditsdiscoursetypeisexpository.Thecontentofthearticleisscientific,thestructureisclear,andthelanguageisaccurate.TheauthorintroducestherelevantinformationoftheAmazonrainforestthroughexamples,comparisons,andlistingnumbers,makingthedescribedobjectmorespecificandintuitive.Attheendofthearticle,theauthorusesrhetoricalquestionstotriggerstudents'thinking:Canweaffordtheconsequencesofdamagingthe"lungsoftheearth"?本文是紀錄片的腳本,其語篇類型是說明文。文章內(nèi)容科學,結(jié)構(gòu)清晰,語言準確。作者通過舉例子、作比較、列數(shù)字等寫作手法介紹了亞馬孫雨林的相關(guān)信息,使說明對象更具體、更直觀。作者在結(jié)尾處用反問來引發(fā)學生思考:我們能承擔得起損害“地球之肺"的后果嗎?

四、標題理解TheunderstandingofthetitleThetitledirectlypointsouttheobjectofthisarticle:theAmazonrainforest.Thephrase"anaturaltreasure"notonlyguidesreaderstospecificallygraspthecharacteristicsofthedescribedobjectandpointsouttheimportanceoftheAmazonrainforest,butalsostimulatesreaders'interestinreading:whyistheAmazonrainforestcalled"anaturaltreasure"?標題直接點明本文的說明對象:亞馬孫雨林。句中a

natural

treasure既引導讀者有針對性地把握說明對象的特征,指出亞馬孫雨林的重要性,又激發(fā)讀者的閱讀興趣:亞馬孫雨林為什么被稱為“大自然的寶藏”?

五、段落分析Paragraphanalysis第一段:Welcometothejungle,ahugeseaofgreenalivewiththesoundsofanimals.ThisistheAmazonrainforest.Asthelargestrainforestintheworld,itplaysasignificantroleinmaintainingthefinebalanceoftheEarth'secosystem.翻譯:歡迎來到叢林,這是一片綠色的海洋,處處可聞各種動物的聲音。這里是亞馬孫雨林。作為世界上最大的雨林,它在維系地球生態(tài)系統(tǒng)的微妙平衡上扮演著舉足輕重的角色。分析:1.Thefirstsentenceusestherhetoricaldeviceofmetaphorinthephrase"ahugeseaofgreen",comparingtherainforesttoagreenocean,indicatingthevastareaoftherainforest.Thephrase"alivewiththesoundsof"inthesentencemakesreadersfeelthevitalityoftherainforest,whereeverywhereisfilledwiththesoundsofanimals.第一句話句中ahugeseaofgreen使用隱喻(metaphor)的修辭手法,把雨林比作綠色的海洋,說明雨林面積遼闊。句中alivewiththesoundsofalivewith讓讀者感受到雨林的生機勃勃,到處都是動物的聲音。2.Thethirdsentenceleadstothethemeofthedocumentary,highlightingtheimportanceoftheAmazonrainforest:thelargestrainforestintheworldandplayinganimportantroleinmaintainingthedelicatebalanceoftheearth'secosystem.第三句話引出紀錄片的主題,點明亞馬孫雨林的重要性:世界上最大的雨林,且在維持地球生態(tài)系統(tǒng)的微妙平衡上起著重要作用。

第二段:TheAmazonrainforestcrossesintoeightcountries,includingBrazilandPeru,andoneoverseasregionofFrance,allontheSouthAmericancontinent.Withanareaofaround6millionsquarekilometres,theAmazonrainforestismorethanhalfthesizeofChina.TheAmazonRiver,fromwhichtherainforestgetsitsname,iscloseto6,400kilometresinlength-roughly100kilometreslongerthantheYangtzeRiver.Onitsjourneyfromthemountainstotheocean,theriversupportsmanydifferentecosystems.TheygivethisareatherichestbiodiversityontheEarth:oneintenknownspeciesintheworldcanbefoundhere.翻譯:亞馬孫雨林穿過包括巴西、秘魯在內(nèi)的八個國家,以及一塊法國的海外領(lǐng)地,都位于南美洲大陸。亞馬孫雨林的面積約為600萬平方千米,比中國國土面積的一半還要大。亞馬孫雨林得名于亞馬孫河,亞馬孫河長約6,400千米,比長江還長大約100千米。這條河從高山流向海洋,沿途維系著多種不同的生態(tài)系統(tǒng)。它們賦予這片區(qū)域地球上最豐富的生物多樣性:全世界十分之一的已知物種,都可以在這里找到。分析:ThisparagraphintroducesthebasicinformationoftheAmazonrainforestbylistingnumbers.ThefirstsentenceintroducesthecountriesandregionsthattheAmazonrainforestspans,thesecondsentenceintroducesthearea,thethirdsentenceintroducesthelengthoftheAmazonRiver,andthelasttwosentencesintroducethe

species

diversity.本段通過列數(shù)字介紹亞馬孫雨林的基本信息,第一句話介紹亞馬孫雨林橫跨的國家和地區(qū)、第二句話介紹占地面積,第三句話介紹亞馬孫河的長度,最后兩句話介紹物種多樣性。Theauthorusestherhetoricaldeviceofcomparison,comparestheareaoftheAmazonrainforestwiththeareaofChina,andcomparesthelengthoftheAmazonRiverwiththelengthoftheYangtzeRiver.Bycomparingunfamiliarthingswithfamiliarthings,readerscanhaveamoreintuitiveunderstandingoftheareaoftheAmazonrainforestandthelengthoftheAmazonRiver.作者運用作比較的修辭手法,把亞馬孫雨林的面積和中國的面積三進行比較,把亞馬孫河的長度和長江的長度進行比較,將讀者不熟悉的事物與熟悉的事物進行比較,讓讀者對亞馬孫雨林的面積、亞馬孫河的長度有更直觀的認識。第三段Ofthe390,000plantspeciesknowntous,morethan40,000canbefoundintheAmazon.Thistallandancientbrazilnuttreeproducesnutsthatwecaneat;thesewaterliliesarebigenoughtoliedownon.Theforest'sdifferentlevelssupportanunbelievablevarietyofwildlife.Atthebottom,thereisasystemofrootsbeneaththeground.Abovethatisthemassofleaflitteronthedarkforestfloor.Thenextlevelismadeupofshorterplantswithlargeleaves.Thentherearethetoweringancienthardwoods,andfinallythetopsofthetallesttreesmanymetresabovetheground.Eachleveloftheforestformsitsownlittleworld,hometodifferentkindsoflivingthings.翻譯:在人類已知的390,000種植物物種中,在亞馬孫可以找到40,000多種。這棵高大、古老的巴西堅果樹結(jié)出的堅果我們可以食用;這些睡蓮(葉片)大到可以躺在上面。雨林的不同層次養(yǎng)活的野生動物種類多到難以置信。最底層是地下的根系。往上是陰暗森林地表厚實的落葉層。再往上一層由低矮的闊葉植物組成。然后是高聳、古老的闊葉樹,最后是那些離地數(shù)米之高的大樹的樹冠。雨林的每一層都自成一個小世界,成為各種生物的家園。分析:Thefirstsentenceisthetopicsentenceoftheparagraph,whichshowsthewidevarietyofplantspeciesintheAmazonrainforestbylistingnumbers.ThesecondsentenceillustratesthediversityofrainforestplantsandtheiruniquemorphologicalcharacteristicsthroughspecificexamplessuchastheBraziliannuttreeandthewaterlily,whichareuniquetoSouthAmerica.Thewords"this"and"these"inthesentencehighlightthelinguisticfeaturesofthedocumentary.Sentencesthreetosevendescribethelayeredstructureofrainforestplantsfrombottomtotop,andthewords"atthebottom","above","thenextlevel","then",and"finally"clearlyindicatethespatialsequence.Theauthor'sdescriptionofthemaincharacteristicsofeachlayerofplantsisvividandspecific.Theword"mass"inthefifthsentenceindicatesthattherearemanyfallenleaves,and"dark"indicatesthatthebottomoftherainforestisrelativelydarkduetoweaklighting.Thelastsentenceisatransitionalsentence,and"hometodifferentkindsoflivingthings"leadstothecontentabouttheanimalsintherainforestinthefourthparagraph.第一句是段落的主題句,通過列數(shù)字說明亞馬孫雨林的植物種類繁多。第二句通過具體例子“巴西堅果樹和睡蓮”這兩個南美洲獨有的植物說明雨林植物的多樣性及獨特的形態(tài)特征。句中this和these凸顯了紀錄片的語言特征。第三至七句自下而上描寫雨林植物的分層結(jié)構(gòu),atthebottom、above、thenextlevel、then、

finally清晰地表示出空間順序。作者對每一層植物的主要特征的描寫生動具體。第五句中的mass說明落葉多,dark說明雨林底部因為光照弱而比較陰暗。最后一句是過渡句,hometo

different

kindsof

living

things

引出第四段關(guān)于雨林中動物的內(nèi)容。

第四段:Morethan1,300speciesofbirdsandover400speciesofmammalshideamongthejungle'splantlife.Thisjaguarisoneexample.Ithasayellowish-browncoatwithblackspots.Whileasignificantnumberofjaguarssurvivehere,theyareonlyoneonatleast87species,includingfrogs.Thesefrogs,inturn,feedoninsectswhicheatleavesandfruit.Whenajaguardies,atinyarmyofmicroorganismshelpsbreakdownitsbodyandreturnthenutrientstotheearth.翻譯:1,300多種鳥和400多種哺乳動物藏身于這片叢林的植被中。這只美洲豹就是個例子。它黃棕色的皮毛上遍布著黑點。盡管這里生存著數(shù)量可觀的美洲豹,但它們僅僅是雨林食物鏈上的一環(huán)。它們捕食的物種至少有87種,其中包括青蛙.相應地,這些青蛙的食物,是以樹葉和水果為食的昆蟲。美洲豹死后,一小支微生物軍隊會助力其尸體的分解,讓營養(yǎng)素重回土壤之中。分析:Thefirstsentenceisthetopicsentenceoftheparagraph,whichshowsthediversityofrainforestanimalsbygivingthenumberofbirdandmammalspecies.Theuseoftheverb"hide"inthesentencemakesthelanguagemorevividandlively.Thefirstsentenceoftheparagraphintroducestherainforestanimalsasawhole,whilethesecondsentenceuses"oneexample"tointroducespecificexamples,introducingfromthegeneraltothespecific,makingthedescriptionrichinlayers.Theword"while"inthethirdsentenceleadstoaturn,pointingoutthatthejaguarisonlyonelinkintheentirefoodchainoftherainforest,andthengivesanexampletospecificallyillustratetherecyclingprocessofthefoodchain.第一句是段落主題句,通過給出鳥類、哺乳動物物種數(shù)量說明雨林動物的多樣性。句中動詞hide的使用讓語言更加鮮活、生動。段落首句整體介紹雨林動物,而第二句用oneexample引出具體例證,介紹由面到點,由概述到具體,使描寫富有層次。第三句中while一詞引出轉(zhuǎn)折,指出美洲豹只是整個雨林食物鏈中的一環(huán),再舉例具體說明食物鏈的循環(huán)過程。

第五段:TheAmazonrainforestbreatheslifeintotheplanetbyfixingcarbonandproducingover20percentofalltheEarth'soxygen.Thus,itisoftenknownasthe“l(fā)ungsoftheplanet".Moreover,theAmazonrainforestisatreasurehouseofspeciesthatcanbeusedforfoodormedicine.Yetthereisonemajordangertotheseirreplaceableplantsandanimals:us.Overthepast50years,about17percentoftherainforesthasdisappearedduetohumanactivitiessuchasagricultureandcattiefarming.Astheimpactofhumanactivitiescontinuestogrowandthelistofspeciesindangerofextinctionbecomeslonger,weareleftwithaquestion:canweaffordtodamage

the

“l(fā)ungsoftheplanet”?翻譯:亞馬孫雨林通過固定碳,并生成占全球總量20%以上的氧氣,來為地球注入活力。因此,它也常常被稱作“地球之肺”。此外,亞馬孫雨林還是食用物種和藥用物種的寶庫。然而,這些無可取代的動植物面臨的一個主要威脅就是:我們。在過去的50年里,由于農(nóng)耕和養(yǎng)牛等人類活動,17%的雨林已經(jīng)消失了。隨著人類活動影響的不斷增加,瀕危物種的名單越來越長,這留給我們一個問題:我們能承擔得起損害“地球之肺”的后果嗎?分析:Thereisacause-resultlrelationshipbetweenthefirsttwosentencesoftheparagraph,explainingtheimportanceoftheAmazonrainforesttotheearth.ThefirstsentenceexplainsthereasonwhytheAmazonrainforestiscalledthe"lungsoftheearth":itcanfixcarbonandproducemorethan20%oftheworld'stotaloxygen.Theword"moreover"inthethirdsentenceleadstoanotherreason:manyspeciesintheAmazonrainforestcanbeusedasfoodorinpharma

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論