獅子作文之獅子林英文導(dǎo)游詞_第1頁
獅子作文之獅子林英文導(dǎo)游詞_第2頁
獅子作文之獅子林英文導(dǎo)游詞_第3頁
獅子作文之獅子林英文導(dǎo)游詞_第4頁
獅子作文之獅子林英文導(dǎo)游詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

獅子林英文導(dǎo)游詞【篇一:獅子林英語導(dǎo)游詞】liongrovegardenliongrovegardenisfamousasarepresentativegardenoftheyuandynasty(1279-1368).constructiononitstartedin1342.originallynamedbodhiorthodoxmonastery,itwasbuiltbythemonktiauforhisteacher,themonkzhongfengwholivedatlioncliffinthewesttianmumountainsinzhejiangprovince,andinthegardenwerealargenumberofrocksshapedlikelions.repairedmanytimesduringtheming(1368-1644)andqing(1644-1911)dynasties,thegardenisnotedforitsrockeriesandcoversanareaof16.7mu,or2.7acres.mostofitshillsareinthesoutheasternpartofthegardenwhilethepondsandstreamsareinthenorthwest.itranksamongtheuniquegardensinsuzhou.anditislistedastheworldculturalheritageofunesco.behindthemagnificentgateofitsentrancehallisspaciouscourtyardpavedwithrectangularstone-slabsandsurroundedwithacorridor.anditstretchesforhundredsofmetresalongthenorthernpartsusedtobelivingquartersincludinghalls,studiosandpavilions.thegarden’swesternandsouthernpartsareenclosedbyzigzagcorridoradornedwithstelaeandkiosks.facingtheentrancehallistheancestors’memorialhall,whichisveryimposing.displayedinsidethehallareawholesetofmahoganyfurniturewithapairofbrasslionsfordecoration.hungabovethewhitewallisawoodenplaquewrittenwithfourbigcharacters,whichmeantheexcellentexpertiseingardenconstructionengagedbyniyunlin,thegarden’sprincipaldesignerintheyuandynasty.asweenterthegardenfurthermore,acorridorleadsnorthtothehalloffameandpeacefulnessandasmallsquarehallbehindit.whenemperorqianlongvisitedthisgarden,hehadhismealinthishall.soitwasknownastheimperialdininghall.itispopularlyknownasthemandarinduckshallintraditionalarchitecture.itisdividedbyamiddlescreenintonorthernandsouthernparts,facingtwocourtyards.bothpartsaredecoratedindifferentfromeachother.forinstance,thebricksonthegroundaredifferentintheirlayout.thoseinthenorthernhallareinregularformationwhilethoseinthesouthernhallareinrhombusformation.thesmallsquarehallisdecoratedwithtwoframedwindows,throughwhichwecanseedifferentscenes.throughtheframedwindowontheeastwecanseeaplumtreewhichblossomsinwinter.throughthewindowonthewestwecanseetreesandrockeriesmadeofthetaihulakestones.lookingnorthfromthehall,wecanhaveaniceviewofahugerockerypiledupwithtaihulakestonesshapedlikelions.itissaidthattherewerealtogetherninestonelionsstandinginarow.that’swhyitiscalledthenice-lionpeak.nowtherearethreelionshidingthemselvesatthetopoftherockerywhileothersbearlittleresemblancetothoseanimals.behindthisrockeryisawhitewalldecoratedwithlatticewindows.theyrepresentfourscholarlypursuitsformenoftheletters,whicharetheplunkmusicalinstrument,chessboard(symbolicofplayingchess),calligraphyandpainting.suchadesignreflectsthatthegardencontainssomuchchinesetraditionalculture.abegonia-shapedgateonthewestsideofthenice-lionpeakopenstomainlandscapepartofthegarden.thetwostoriedbuildingisknownasthehallforbowing-to-peaksandpointing-cypress,whichwasusedbyitsformerownertoentertainguests,closerelativesandgoodfriends.pointing–cypresscomesfromalineofpoetrybygaoqi(1336-1374)ofthemingdynasty:“insteadofgreetinghisguest,(thehost)smilesandpointsatacypressbeforethehall.”bowing-topeakscomesfromapoembyzhuxiinthesongdynasty:“bowingtolushanmaintain,apeakofuniquecharm.”towardtosouth,sstonebridgewemayseeaforestofrockyformations,cypressesandseveralstalagmitespicturesquelyarrangedtoformthegarden’smainscenicattractions.therockeriesherearebuiltofrocksfromthetaihulakeandcoveralmosthalfthegarden’ssurface.thehighlightamongthemisamazeofmountainpathsamidstpeaksandthroughgrottoes.totallythereare21cavesunderneath,whileareallconnectedwithninezigzagpathslinkingupanddownthehill,extendingtoalldirections.peoplesayitisalabyrinthofcaves.sightseersunfamiliarwiththesecavesmayeasilylosetheirwayinthem.thesleeping-on-cloudschamberislocatedinthecentreoftherockeries.itisaveryquietplacewhereinolddaysmonksusedtocultivatetheirminds.sothefounderofthegarden,monktiau,wroteinapoem,“peoplesayiaminacity,butisuspectiamamongtensofthousandsofmountains.”cominghere,wemayfeelasifwehaveenteredaforestofstone.thelotusflowerhalloverlooksalotuspondandisagoodplaceforthosewholiketolookatlotusesinbloominsummer.it’spopularlycalledtheflowerbasketshallbecauseitisdecoratedwithsomewoodencarvingsshapedlikeflowerbasketsundertheroof.awoodentablethungabovebearsfourcharactersreadingsuidianfenglei,whichmeanwaterasfoundationandbreezecoming.itwasinthisplacethatthejapaneseaggressorsstationinginsuzhousurrenderedin1945atasurrenderceremony.insidethewell-knownrealinterestpavilionhangsahistoricalboardinscribedwithtwocharacterszhenandqumeaningrealinterestorreallyinterestinginthehandwritingofemperorqianlongoftheqingdynasty.theemperorlikedthisgardenveryandvisiteditsixtimesduringhisfiveinspectiontourssouthoftheyangtzeriver.hehadtheverygardencopiedinbothbeijingandchengde.itissaidthatwhenqianlongcamesightingatsuzhou,hehadanofficialnamedhuangxinzutakehimonatourofthisgarden.theemperorfoundtherockerieshereveryinteresting,andonthespurofthemomentwrotethreecharacterszhenyouqu.itsword-for-wordtranslationisreallyhavinginterest.theofficialthoughtitinpoortasteandfeltitcouldbeimprovedbydeletingthecharacterinthemiddle.buthedidn’tdaresaysodirectly.instead,hekneeleddownandsaidtotheemperor,“yourmajesty,pleasegivethemiddlecharacteryou(meaninghaving)tome!”theemperoratonceunderstoodwhenhemeant,andcutoffthemiddlecharacter,leavingzhenandquonlytwocharactershere.thewoodenboardiswelldesignedwithqianlong’simperialsealanddragonspaintedingold.thepavilionissplendidlydecoratedwithsomedesignsgilded.forviewingthegarden’sscenery,peoplemaysitonspecially-designedchairsknownascascade-viewingpavilion,islocatedinthemiddleofthezigzagbridge.itisanidealplacetoseetheman-madewaterfallonthewesternrockeryhill.thebuildingbehindthestoneboatisnamedthechamberofsubtlefragranceandspareshadows.ontherockeriesinfrontofthechamberafewplumtreesblossominearlyspring,spreadingfaintaroma.hencethename.theflyingwaterfallpavilion,fromwhichvisitorscanwatchandlistentotherushingofthewaterfall.itisalsonamedthepavilionforlisteningtowaves.inolddayswaterwascarriedhereonshoulderpolesfromthepondbelow.thequestioningplumtowerlookslikeatwo-storeybuilding,butactuallyitisaone-storeyhouse.itusedtobeaplacewherescholarspaintedandwrotepoems.betweenthistowerandthefanpavilionliesthedoublefragrancefairystudio.thenameofthestudioisbasedonthefragrancefromplumflowersinspringandthefragrancefromlotusgrowinginthepondinsummer.thesoutherncorridorisazigzagonegoingupanddown,alongwhichareerectedtwofamousstelae,oneiswentianxiang’splum-blossompoemstela,andtheotherisemperorqianlong’simperialstela.wentianxiangwasvice-primeministerofthesouthernsongdynasty.hewasarrestedduringthebattlewiththearmyoftheyuandynasty.andherefusedtosurrendereveniftheyuandynastyemperorpersonallypersuadedhimtodoso.almosteveryeducatedpersoninchinarecitethetwolinesfromhispoem,whichgolikes:“deathcomestoeveryone.whowillnotdiesinceancienttimes?icouldratherkeepmyloyalheartshinninginhistory.”fromthisstela,wecanappreciatehiscursivehandwritingandknowhowheeulogizedthepurityanduprightnessbydescribingtheplumflowers.thestanding-in-snowhallissituatedontheeasternsideofthecorridor,whereemperorqianlong’sstelaisdisplayed.itisrecordedthattwostudiousyoungscholarsinthesongdynastyoncecametoseekinstructionsfromtheirteacherwhenitwassnowing.buttheteacherhappenedtobesleeping,sotheystoodinthecourtyardandwaiteduntiltheirteacherwokeup.whenthelattergotoutofthebed,hesawhisstudentsstandinginthesnow.deeplymovedbythetwoyoungmen’sconduct,hehadhisbuildingrenamedthestanding-in-snowhall.thisstoryshowsagoodexampleofstudents’payinghomagetoteachersandtheirwillingnesstolearnmore.inthecourtyardinfrontofthehallwecanseeseveralpilesoftaihurocksshapedlikelions,toads,craboroxen.thesehavegivenrisetosomefancifulnamesandstoriessuchastheoxeatsthecrab,whichindicatesthatit’simpossibleforsomebodytoaccomplishacertainjob.orit’sbeyondone’sability.becauseanoxonlyeatsgrass.neverdoesanoxeatcrabs.inthisgardentouristscanhavealotoffunandlearnalotoffromitslonghistory.that’sthereasonwhytheliongrovegardencanattractsomanysightseers.thankyouforyourvisit.【篇二:蘇州獅子林導(dǎo)游詞】導(dǎo)游業(yè)務(wù)實(shí)踐課作業(yè)班級(jí):姓名:學(xué)號(hào):xxxxxxxxxxxxxx歡迎詞女士們,先生們,下午好,首先我代表蘇州姑蘇旅行社熱烈歡迎大家的到來,很高興有這樣一個(gè)機(jī)會(huì)與大家合作、相處。我是大家蘇州之行的導(dǎo)游員,大家也可以叫我小高,坐在前方駕駛位置上的司機(jī)王師傅是我們旅行社的老司機(jī),王師傅駕駛技術(shù)嫻熟,更有著幾十年的駕車經(jīng)驗(yàn),所以請(qǐng)大家對(duì)我們旅途的行車安全盡管放心。俗話說“十年修得同船渡”,那我們今天就是“十年修得同車行”了。在接下來的游覽過程中,大家有什么問題都可以提出來,我會(huì)竭盡全力的為您解決。最后,祝我們合作愉快,也祝大家在蘇州玩的開心,游得盡興。景點(diǎn)講解今天,我們將要參觀的是蘇州四大名園之一的獅子林,蘇州四大名園即是指拙政園、獅子林、滄浪亭、留園。獅子林始建于元代至正元年間,距今已有六百多年的歷史了。這座園林是元代僧人天如禪師為紀(jì)念他的老師中峰禪師所建,第一道門額上的“師子林”的師就是老師的“師”。后來因?yàn)閳@內(nèi)假山眾多,形如獅子,所以在寫法上又改為“獅子林”。獅子林素有“假山王國”的美譽(yù)。請(qǐng)大家向上看,檢票處門額上的“獅子林”這三個(gè)字就是清乾隆皇帝的御筆。前面就是正廳,也就是原來的貝家祠堂。請(qǐng)順著我手指的方向看去,屋檐上方有三個(gè)神仙,分別是福祿壽三星,在右邊還有一個(gè)小孩,這就是說,貝家祖先希望子孫在福祿壽三星的庇佑下能后興旺發(fā)達(dá)、光宗耀祖、子孫滿堂。現(xiàn)在我們看到的就是有太湖石堆砌而成的九獅峰。仔細(xì)看,會(huì)發(fā)現(xiàn)不同形態(tài)的九只獅子。我們常說,這世界上不是缺少美,而是缺少發(fā)現(xiàn)美的眼睛;三分長相,七分想象。能看到幾頭獅子就要看大家的想象力了。據(jù)說,當(dāng)年乾隆皇帝下江南來到獅子林曾在此數(shù)獅子,一開始,皇帝看到了兩只獅子,后來聽到大臣們說三只、四只、七只,皇帝臉上掛不住,心里更急,便夸下海口說自己看到九頭獅子。在中國古代,九為陽數(shù)的極數(shù),即單數(shù)的最大數(shù),是只有皇帝才能用的,如帝王之位稱“九五”,帝王稱“九五之尊”?;实鄱颊f找到九只了,大臣們也只好附和,所以得名“九獅峰”。站在我們這個(gè)角度看去,可以很清楚的看到三只獅子,右邊是一只母獅,中間張開嘴的是一只公獅,在公獅的右下方是一只幼獅。在現(xiàn)在,它又稱“全家?!?。大家可以在此拍照留念。現(xiàn)在我們來到了獅子林的主體:假山群。假山占地面積1.78畝,它是按照五行八卦堆砌而成的,上下3層,有9條路線,21個(gè)洞口。整個(gè)假山群都是由江蘇太湖石堆成的。太湖石又叫窟窿石,假山石,是石灰?guī)r由于長時(shí)間的侵蝕后慢慢形成的,松軟的石質(zhì)容易風(fēng)化,而比較堅(jiān)硬的地方保存下來,這樣在漫長的歲月里,太湖石逐步形成了曲折圓潤的形態(tài)。這也充分體現(xiàn)了假山石的特點(diǎn):瘦、漏、透、皺、丑。乾隆皇帝十次下江南,就曾六次來到獅子林,對(duì)這個(gè)假山群甚是喜愛,因?yàn)榫嚯x太遠(yuǎn),乾隆就在圓明園、承德避暑山莊仿建了兩座獅子林。其中有一次,皇帝獨(dú)自一人在假山里鉆來鉆去,感覺很有趣,可是走了兩個(gè)時(shí)辰,也就是現(xiàn)在的四個(gè)小時(shí)也沒有走出來。后來,蘇州當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)精通八卦的秀才站在高處看到了皇帝,把乾隆從假山群中領(lǐng)了出來?;实酆妹孀?,便提筆寫下了“真有趣”三個(gè)字。秀才一看,覺得皇帝題出這樣的三個(gè)字有失水準(zhǔn),靈機(jī)一動(dòng)便向乾隆說:““有”字寫的非常好,能不能將這個(gè)字賜給奴才?”乾隆也是一點(diǎn)即悟,當(dāng)下便”三個(gè)字那么俗氣了,這便是真趣亭的由來。接下來是半個(gè)小時(shí)的自由參觀時(shí)間,大家若想爬假山,請(qǐng)先仔細(xì)聽我講講爬這個(gè)假山的黃金法則,由于它是按照五行八卦堆砌的,所以在接下來的探索過程中,我們要一直沿著一個(gè)方向走,就是說在有岔路的地方,如果選擇了向右拐,就有一直向右拐;如果是向左拐,就要一直向左拐。大家也可以找找乾隆題字的真趣亭。同時(shí),也請(qǐng)大家注意安全,老人、孩子更要由成年人陪同,半個(gè)小時(shí)后我們?cè)诔隹谔幖?。祝大家玩的開心。歡送詞美好的時(shí)光總是短暫的,我們的蘇州之行就要結(jié)束了。相信大家在這幾天中對(duì)這個(gè)“上有天堂,下有蘇杭”的蘇州是越來越喜歡了。非常感謝這幾天來大家對(duì)我工作的支持與配合。如果有做的不周到的地方也請(qǐng)您多多包涵,有什么寶貴的意見或建議也請(qǐng)您提出來,我會(huì)在以后的工作中認(rèn)真改進(jìn)。俗話說,兩山不能相逢,兩人總能相遇。我期待著和您的再一次相遇。最后,我也衷心的祝愿大家在今后的生活中萬事如意!謝謝大家!【篇三:獅子林導(dǎo)游詞】獅子林導(dǎo)游詞.歡迎來著名的江南園林獅子林游覽!獅子林系蘇州市四大名園之一,位于城東北的園林路上,始建于元代至正元年間,距今已有六百多年的歷史了。這座園林是元代僧人天如禪師為紀(jì)念他的老師中峰禪師所建。第一道門門額上“師子林“的師,就是老師的師。后因園內(nèi)假山眾多,狀如獅子,在寫法上又改為獅子林,一直沿用至今。檢票處門額上的“獅子林”三個(gè)字系清朝乾隆皇帝的御筆??缛雸@內(nèi),可以見到一座大廳,這就是貝家祠堂。正中的一塊匾上有顧廷龍手書“云林逸韻”四個(gè)字,是贊揚(yáng)獅子林的設(shè)計(jì)者之一倪云林的設(shè)計(jì)有虛靜清逸的韻味。兩邊走廊的木欄桿上雕有牡丹、鳳凰及壽字圖案,上有帶花瓶與貝葉圖案的掛屏。貝葉為書寫佛經(jīng)所用,既反映了獅子林是禪宗修學(xué)佛道的地方,又有紀(jì)念意義,因獅子林最后一位園主姓貝。祠堂是供奉、祭祀祖宗,族人聚會(huì)的地方,在屋頂上塑有福、祿、壽三位神仙和一個(gè)小孩的塑像,表明了園主希望他的子孫后代能夠出類拔萃、光宗耀祖。再看走廊入口處有磚砌“春華”二字,意思是園內(nèi)春光爛漫。請(qǐng)往前走。現(xiàn)在我們已到了燕譽(yù)堂,燕譽(yù)是安祥、快樂的意思。出自于《詩經(jīng)》“式燕且譽(yù),好爾無射”。再請(qǐng)大家看看腳下是個(gè)什么字,對(duì)!是個(gè)“壽”字,邊上是五只蝙蝠,取五福祝壽之意,五福“壽”為先,所以壽為中心。說明園主希望他和他的家族健康長壽,多子多孫、安祥、快樂。該廳堂的建筑是蘇州園林中著名的鴛鴦廳。前面稱為廳,后面稱為堂。前廳接待貴賓或男賓,后堂則用于女眷聚會(huì)之處。在建筑風(fēng)格上絕然不同,體現(xiàn)了男尊女卑的封建思想。我們現(xiàn)在來到了小方廳,因?yàn)槠鋸d方正,所以得名。請(qǐng)看兩邊的大型空窗,讓我們感覺是兩幅圖畫,東窗外是素芯臘梅,西窗外是城市山林,這是蘇州園林的一種造園藝術(shù)手法,叫框景。它可以隨季節(jié)的變化,腳步的移動(dòng)而變化畫面,我們不妨試一試。前面就是由湖石假山堆砌成的九獅峰,細(xì)心尋找,會(huì)發(fā)現(xiàn)不同形態(tài)的九只獅子,憨態(tài)可掬,天真可愛。獅子林共有大小不同、形態(tài)各異的獅子五百頭,我們以后還能見到不少獅子。穿過有磚砌“涉趣”(取自陶淵明“園日涉以成趣”句)二字的圓洞門,我們便到了指柏軒。這里是僧人講經(jīng)說法的地方。唐代禪師從諗(號(hào)稱趙州法道)在傳授禪教宗義時(shí),不論弟子問他什么,他總是一句話:“庭前柏樹子”,意思是要參禪者從玄妙的暗示中自行體會(huì)。故取名為指柏軒。這里也是貝家親屬們聚會(huì)的地方。廳堂上方懸掛了由王同愈所寫的“揖峰指柏”匾,“指柏”是指禪宗公案一事,“揖峰”則取宋代米芾見石峰作揖典故。以下是1988年由著名書畫家合作的《壽柏圖》,張辛稼畫紅梅、吳牧木寫古柏,徐紹青繪湖石,費(fèi)新我題詞。廳堂前假山林立,柏樹龍盤虬繞。臥云寶座落在假山叢中,這座假山峰是目前古典園林中最著名的湖石假山,其中有4條山道,互相纏繞,錯(cuò)綜復(fù)雜,當(dāng)年乾隆皇帝在其中轉(zhuǎn)了兩個(gè)時(shí)辰也沒轉(zhuǎn)出去。里面還有一個(gè)棋盤洞,傳說是呂洞賓和鐵拐李下棋的地方。假山峰上有含暉、吐月等名石。石縫間長著奇松怪柏,恰似一幅美麗的山水畫,傳說乾隆皇帝曾在此繪像留影,請(qǐng)各位抓緊時(shí)間在此攝影留念。經(jīng)走廊往西,我們便到了花籃廳?;ɑ@廳因廳內(nèi)柱端雕有花籃狀,飾有花籃圖案而得名。1945年在此廳曾舉行日本人投降儀式,屏門上刻有巨幅《松壽圖》,隸書橫匾“水里風(fēng)來”,點(diǎn)出了在夏天這里是賞荷花的好地方。出花籃廳往西便到了真趣亭?!罢嫒ぁ倍钟汕』实塾H筆御題。這其中有這樣一個(gè)故事。清代乾隆游園,狀元黃熙接駕,見乾隆題“真有趣”三個(gè)字,覺得其中的“有”字太俗,便請(qǐng)皇上恩賜“有”字,而留下了“真趣”二字。亭上有“秀才帽”的裝飾,寓意深遠(yuǎn),有道是“秀才本是宰相根苗”,要成為狀元首先要從秀才做起。園主意在教育子孫后代發(fā)奮學(xué)習(xí),期望有朝一日金榜題名,得中功名。高樓萬丈平地起,這個(gè)道理在今天同樣適用?,F(xiàn)在,我們可以一邊欣賞湖心亭、九曲橋、石舫、飛瀑、池湖等景色,一邊攝影留念。過后我們?cè)谑皹驏|面空曠地集合,鉆洞爬山,真正領(lǐng)略一下聞名中外的“假山王國”的韻味。〔鉆假山后〕我們現(xiàn)在來到的地方叫立雪堂。這里有一個(gè)典故,說的是北宋時(shí)期,楊時(shí)和游酢二人冒雪在門外候見堂內(nèi)的程頤老師,以表明虛心好學(xué),所以又叫程門立雪。這充分體現(xiàn)了園主旨在宣揚(yáng)尊師重教的思想。請(qǐng)各位再看看庭院中的三塊湖石分別像什么?對(duì)!像牛、螃蟹和獅子。牛想吃螃蟹,不知從何處下口,螃蟹是張牙舞爪,毫不示弱,而獅子則在邊上好奇地靜觀,這一組湖石十分有趣,名稱叫做“獅子靜觀牛吃蟹”。還有獅子滾繡球、劉海戲金蟾兩組湖石。我們細(xì)心一點(diǎn),可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象,瞧,獅子的尾巴往上翹,金蟾只有三只腳,這并不是疏漏,而是園主為了暗示一種禪宗教義,為人處世不要太認(rèn)真,糊涂一點(diǎn)為好,而“牛吃蟹”也是反映了一種馬馬虎虎的意思。這只金蟾,本來在劉海身邊,是乘劉不注意的時(shí)候逃出來的,劉海后來知道它躲在了貝家園林的一口井里,便用金錢串成釣桿把它釣了上來。從此,金蟾的真身回到了劉海的身邊,而肉身卻留在了貝家,貝家以此為榮,認(rèn)為它象征了榮華富貴,從此三腳金蟾成了貝家的族標(biāo)。再過去就是燕譽(yù)堂,又回到了我們進(jìn)園的地方了,經(jīng)右拐可以出園門,整個(gè)游程到此結(jié)束。在此視各位身體健康、萬事如意!

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論