2017年2023年高考英語閱讀真題長難句解析(427428)講義高考英語一輪復(fù)習(xí)_第1頁
2017年2023年高考英語閱讀真題長難句解析(427428)講義高考英語一輪復(fù)習(xí)_第2頁
2017年2023年高考英語閱讀真題長難句解析(427428)講義高考英語一輪復(fù)習(xí)_第3頁
2017年2023年高考英語閱讀真題長難句解析(427428)講義高考英語一輪復(fù)習(xí)_第4頁
2017年2023年高考英語閱讀真題長難句解析(427428)講義高考英語一輪復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

長難句翻譯1.AparliamentarymitteerepresentingallpoliticalpartiesappointsapersonwhoissuitablyqualifiedtoinvestigateprivategrievancesagainsttheState.2.Evidently,nothingtheviewerthinksabouttheworkisgoingtoalterthatvalue,andsotoday'sviewerisdeterredfromtryingtoextendthatspontaneous,immediate,selfreliantkindofreadingwhichwouldoriginallyhavemetthework.長難句翻譯解析AparliamentarymitteerepresentingallpoliticalpartiesappointsapersonwhoissuitablyqualifiedtoinvestigateprivategrievancesagainsttheState.【語法詳析】本句的主干為Aparliamentarymittee…appointsaperson…。1.representingallpoliticalparties作mittee的定語,因represent與之存在主動關(guān)系,故用doing;2.whoissuitablyqualifiedtoinvestigateprivategrievancesagainsttheState作person的定語從句?!驹~匯精講】parliamentary/?pɑ?.l??men.t?r.i/adj.議會的【名】parliament議會【記憶】parlia[=parley會談]+ment名詞后綴+ary形容詞后綴→parliamentarymittee/k??m?t.i/n.委員會【近】mission【記憶】mitteen委員會(mit+t+ee)miss,mit=send,cast,表示”送,放出”missionn“派遣,使命(miss+ion,送出=派遣)”represent/?rep.r??zent/v.代表【名/形】representative【近】standfor,onbehalfof代表【記憶】re表示:再一次、強(qiáng)調(diào)。pre表示:預(yù)先。sent表示:存在(being)。綜上所述,represent表示:代表。同時也有名詞詞性。appoint/??p??nt/v.任命【名】appointment任命,約定【記憶】ap(表加強(qiáng))+point(指向,指出)→指定某人做某事→任命,指定investigate/?n?ves.t?.ɡe?t/v.調(diào)查【近】survey【辨】invest投資【記憶】in進(jìn)入+vestig+ate=根據(jù)蹤跡調(diào)查=調(diào)查grievance/?ɡri?.v?ns/n.不滿【辨】grieve悲傷ShewaselectedtoParliamentin1997.她于1997年被選為國會議員。Shesitsontheschool’sdevelopmentmittee.她是學(xué)校發(fā)展委員會的成員。ShewaschosentorepresentFranceattheOlympics.她獲選代表法國參加奧運(yùn)會。Amissionhasjustbeenappointedtoinvestigatefraudclaims.剛委派了一個委員會去調(diào)查詐騙的說法是否屬實。Aspecialmitteehasbeenappointedtohandleprisoners’grievances.已經(jīng)指派一個特別委員會去處理犯人的不滿情緒?!緟⒖甲g文】一個代表所有政黨的議會委員會任命了一位非常稱職的人選來調(diào)查私人對國家的不滿。2.Evidently,nothingtheviewerthinksabouttheworkisgoingtoalterthatvalue,andsotoday'sviewerisdeterredfromtryingtoextendthatspontaneous,immediate,selfreliantkindofreadingwhichwouldoriginallyhavemetthework.1)結(jié)構(gòu)分析:層次一:nothing.......values(主句①),andsotoday’s......work(主句②)(并列句,前后因果關(guān)系)層次二:主句①內(nèi)部:主體:nothingisgoingtoalterthatvalue修飾:theviewerthinksaboutthework(省略that的定語從句,修飾nothing)主句②內(nèi)部:主體:today‘sviewerisdeterredfromtryingtoextentreading修飾①:that......kindof(adj做前置定語,修飾reading)修飾②:which.......work(which引導(dǎo)的定從,修飾reading)結(jié)構(gòu)總結(jié):主句①【嵌套定從】+andso+主句②【嵌套adj和定語從句】2)譯文分析:紅體字代表主句主干,括號代表修飾(很明顯,)(參觀者對作品的)任何想法都無法改變那種價值,所以如今的他們就不愿再向作品表達(dá)(單純符合作品本身的)(自發(fā)、即時、自主的)解讀了。3)重點詞匯:alter:改變HehadalteredsomuchIscarcelyrecognizedhim.他變得我?guī)缀跽J(rèn)不出來了。value:價值Thewinnerwillreceiveaprizetothevalueof£1000.獲勝者將得到價值為1000英鎊的獎項。detersbfromdoingsth:阻止某人最某事Thehighpriceoftheservicecoulddeterpeoplefromseekingadvice.這么高的服務(wù)費(fèi)可能使咨詢者望而卻步。extend:①延伸延長Ourlandextendsasfarastheriver.我們的土地一直延伸到河邊。②提供,給予Heextendedaninvitationtotheeveningpartytotheentireclass.他向全班同學(xué)發(fā)出邀請,參加晚會.③對....估價Thetableextendsto220cm.桌子伸展后長220厘米?!具@里應(yīng)該選?、诘囊馑迹篹xtend.....reading(towork)譯為:給予作品某解讀(也就是:對作品的評價看法)】spontaneous:自發(fā)的(autonomous)spontaneousremissionofthedisease疾病的自然緩解immediate:即時的(instant)Thevictimsneedourimmediatehelp.受害者需要我們立即的援助selfreliant:獨(dú)立的Raisingselfreliantchildrenrequiresparentsattimestoleadwiththeirheadsandnottheirhearts.培養(yǎng)有自立能力的孩子要求家長們不時地用理智而不是用感情來引導(dǎo)孩子.reading:解讀評價(criticize/view)Myownreadingofeventsislessoptimistic.我本人對事態(tài)的看法不那么樂觀。originally:最初的,原來的【這里引申為:單純的考慮作品本身】Theschoolwasoriginallyverysmall.這所學(xué)校當(dāng)初很小。meet:①遇見sbIhavejustmetthemanIwanttospendtherestofmylifewith...我剛剛遇到了我想與之共度余生的男人。②滿足needHowcanwebestmeettheneedsofallthedifferentgroups?我們怎樣才能最好地滿足各種人的需要呢?③匹配符合【這里選用③】Ihopetheyhappentomeeteachamongagreatgroupofpeopleatasquare.您可以詳細(xì)介紹一下您的故事情節(jié),我可以向您推薦一些合適的地方進(jìn)行拍攝.長難句拓展Forexample,theydonotpensateforgrosssocialinequality,andthusdonottellhowableanunderprivilegedyoungstermighthavebeenhadhegrownupundermorefavorablecircumstances.①小詞典pensate[?k?mpense?t]v.(for)補(bǔ)償;賠償Herlawyerssaysheshouldbepensatedforthesufferingshehadbeencaused.她的律師說她應(yīng)該為所遭受的痛苦得到賠償。gross[ɡr??s]a.總的;粗俗的n.總額Toobtainthegrossmechanicalproperty,astripofuniformwidthwascutfromthemesentery.為了得到總的力學(xué)性能,從腸系膜中切出一個等寬的窄條inequality[??n??kw?l?t?]n.不平等,不均等Blackshavebeenhurtbyracialinequalitiesinhousingandeducation.住房與教育方面的種族不平等現(xiàn)象讓黑人深受傷害。underprivileged[??nd??pr?v?l?d?d]adj.貧困的;在社會中處于弱勢的n.弱勢群體TohelpunderprivilegedScotsgotocollege.AnalysisontheAssistanceSystemofthePovertystrickenCollegeStudents來幫助貧困的蘇格蘭青年上大學(xué)。高等學(xué)校家庭經(jīng)濟(jì)困難學(xué)生救助體系研究youngster[?j??st?(r)]n.小伙子,年輕人JuventusyoungsterRaffaelePalladinohasreiteratedhisintentiontocontinueplayingfortheOldLady.尤文圖斯青年選手拉菲爾.帕拉迪諾重申了他將繼續(xù)為貴婦人踢球.favorable['fe?v?r?bl]a.贊成的,喜歡的;有利的Leavingtheminsightwillsignalyourhonorable,orfavorable,intentions.放在別人看得見的地方會表示出你尊敬并贊同他人的意圖.circumstance[?s??k?mst?ns]n.環(huán)境,情況UndernocircumstancesshouldyoulendPaulanymoney.你無論如何都不能借錢給保羅。②結(jié)構(gòu)分析本句的主干部分是theydonotpensateforgrosssocialinequality,是主謂賓結(jié)構(gòu)。and連接兩個并列成分,因此donottell的主語也是they,賓語為how引導(dǎo)的賓語從句。而賓語從句中又套嵌省略if的虛擬條件句,翻譯的時候要先還原為ifhehadgrownup...③寫作拓展本句中thus的含義是“因此”,寫作中相似的表達(dá):HenceWesuspecttheyaretryingtohidesomething,hencetheneedforanindependentinquiry.我們懷疑他們在企圖隱瞞什么事,因此有必要進(jìn)行獨(dú)立調(diào)查。SoItwasstillpainfulsoIwenttoseeadoctor.那地方還疼,因此我去看了醫(yī)生AccordinglyWehavetodiscoverhisplansandactaccordingly.我們得找出他的計劃,照著辦asaresultHelosthisjobasaresultofthedispute.由于這次爭端,他的工作丟掉了.ThereforeThereisstillmuchtodiscuss.Weshall,therefore,returntothisitematournextmeeting.要討論的問題還有很多。所以,我們將在下次會議上再討論這項議題。ConsequentlyRelationsbetweenthetwopanieshad,consequently,neverbeenclose.因此,兩家公司之間的關(guān)系一直都不太親密。7.therebyRegularexercisestrengthenstheheart,therebyreducingtheriskofheartattack.經(jīng)常鍛煉可以增強(qiáng)心臟機(jī)能,從而減少心臟病發(fā)作的危險。④語法拓展省略if的倒裝句的結(jié)構(gòu)if引導(dǎo)虛擬條件句時,如果從句中有were/had/should,可以省略if,用倒裝句式“were/had/should+主語”。例句:Wereyouatearinmyeye,Iwouldnevershedit.還原:Ifyouwereatearinmyeye,Iwouldnevershedit.⑤參考譯文:例如,它們不能彌補(bǔ)明顯的社會不平等,因此不能分辨一個貧困的年輕人如果在更有利的環(huán)境下長大,會有多大的能力。長難句精講精練如何學(xué)習(xí)長難句?建議你按照下面的步驟進(jìn)行:1學(xué)習(xí)例句前的知識點2嘗試獨(dú)立分析例句的句子結(jié)構(gòu),并理解翻譯句子3看例句分析,找出自身問題所在4復(fù)習(xí)內(nèi)化,確保能獨(dú)立分析并理解句子,背誦生詞今日三句——五中基本句型之主謂結(jié)構(gòu)1主謂2主謂賓3主謂補(bǔ)(或主系表)4主謂雙賓5主謂賓補(bǔ)主謂補(bǔ)(或主系表)結(jié)構(gòu):主語+動詞+補(bǔ)語,縮寫為S+V+C主謂補(bǔ)結(jié)構(gòu)中的謂語動詞一般是be動詞或系動詞,be動詞的常見形式有am/is/are/was/were;常見系動詞有sound(聽起來),appear(看起來),seem(似乎,看上去),bee/grow/get(變得),keep/stay/remain(保持)。例句:1.OneofMarieCurie’soutstandingachievementswastohaveunderstoodtheneedtoaccumulateintenseradioactivesources,notonlytotreatillnessbutalsotomaintainanabundantsupplyforresearch.2.Atfirstglance,spendingresourcestoincorporateelementsofaseeminglyirrelevanttrendintoone’scoreofferingssoundslikeit’shardlyworthwhile.3.PerhapsthemostconsequentialuseoftheobediencestudiesbythelegalprofessionwasduringaSouthAfricantrialinthelate1980sof13defendantsaccusedofmurderduringmobactions.例句分析:1.OneofMarieCurie’soutstandingachievementswastohaveunderstoodtheneedtoaccumulateintenseradioactivesources,notonlytotreatillnessbutalsotomaintainanabundantsupplyforresearch.第一步:句子結(jié)構(gòu)化OneofMarieCurie’soutstandingachievementswastohaveunderstoodtheneedtoaccumulateintenseradioactivesources,notonlytotreatillnessbutalsotomaintainanabundantsupplyforresearch.第二步:梳理各個核心成分中意群的意思和邏輯關(guān)系,轉(zhuǎn)化成“結(jié)構(gòu)化表達(dá)”結(jié)構(gòu)化表達(dá)是Onewastodosth.,意思是“其中一個是……”。tohaveunderstoodtheneedtoaccumulateintenseradioactivesources是補(bǔ)語部分,譯為:意識到需要積累大量放射性原材料。notonlytotreatillnessbutalsotomaintainanabundantsupplyforresearch是插入語,補(bǔ)充說明收集放射性原材料的目的,譯為:不僅為了治病,還為了給研究提供大量補(bǔ)給。第三步:理解全句含義參考譯文:居里夫人的一項杰出成就是她意識到需要積累大量放射性原材料,不僅為了治病,還為了給研究提供大量補(bǔ)給。2.Atfirstglance,spendingresourcestoincorporateelementsofaseeminglyirrelevanttrendintoone’scoreofferingssoundslikeit’shardlyworthwhile.(C13T2P3)第一步:句子結(jié)構(gòu)化Atfirstglance,spendingresourcestoincorporateelementsofaseeminglyirrelevanttrendintoone’scoreofferingssoundslikeit’shardlyworthwhile.第二步:梳理各個核心成分中意群的意思和邏輯關(guān)系,轉(zhuǎn)化成“結(jié)構(gòu)化表達(dá)”結(jié)構(gòu)化表達(dá)是sth.soundslike+句子,意思是“某事聽起來……”。Atfirstglance是補(bǔ)充說明,譯為“乍一看”。我們繼續(xù)對主語部分spendingresourcestoincorporateelementsofaseeminglyirrelevanttrendintoone’scoreofferings進(jìn)行結(jié)構(gòu)化,即spendingresourcestoincorporateAintoB,譯為:花費(fèi)資源將A整合到B中。第三步:理解全句含義參考譯文:乍一看,花費(fèi)資源將這些看似不相關(guān)的趨勢元素整合到核心產(chǎn)品中,聽起來幾乎是不值得的。3.PerhapsthemostconsequentialuseoftheobediencestudiesbythelegalprofessionwasduringaSouthAfricantrialinthelate1980sof13defendantsaccusedofmurderduringmobactions.第一步:句子結(jié)構(gòu)化PerhapsthemostconsequentialuseoftheobediencestudiesbythelegalprofessionwasduringaSouthAfricantrialinthelate1980sof13defendantsaccusedofmurderduringmobactions.第二步:梳理各個核心成分中意群的意思和邏輯關(guān)系,轉(zhuǎn)化成“結(jié)構(gòu)化表達(dá)”結(jié)構(gòu)化表達(dá)是themostconsequentialusewas…,意思是“最有影響力的運(yùn)用是……”。對主語部分進(jìn)行結(jié)構(gòu)化:themostconsequentialuseoftheobediencestudiesbythelegalprofession,前面是AofB結(jié)構(gòu),譯為:順從研究最有影響力的應(yīng)用;后面是by+名詞結(jié)構(gòu),用來補(bǔ)充說明前面的studies是被哪些人應(yīng)用。對補(bǔ)語部分進(jìn)行結(jié)構(gòu)化:duringaSouthAfricantrialinthelate1980sof13defendantsaccusedofmurderduringmobactions,其中duringaSouthAfricantrial和inthelate1980s是兩個表達(dá)時間的短語。accusedofmurderduringmobactions是后置定語用來修飾前面的名詞13defendants,譯為:被指控在暴動中犯謀殺罪(的13個被告)。第三步:理解全句含義參考譯文:或許,順從研究在法律界最有影響力的應(yīng)用是20世紀(jì)80年代晚期在南非的一次審判,在這次審判中有13個被告被指控在暴動中犯謀殺罪。重難點詞匯短語總結(jié):provewrong被證明是錯的Astingyoldlawyerwhohadbeendiagnosedwithaterminalillnesswasdeterminedtoprovewrongthesaying,"Youcan'ttakeitwithyou."一個吝嗇的老律師被診斷出得了不治之癥。于是他決定要證明“生不帶來,死不帶去”這句老話說錯了。remainlimited仍然是有限的OpportunitiestostrengthenUNSMISsupportforthenonmilitaryaspectsofthesixpointplanwouldremainlimited,cementingthestatusquoinplace.聯(lián)敘監(jiān)督團(tuán)對六點計劃非軍事方面加強(qiáng)支持的機(jī)會依然有限,現(xiàn)狀不會改變。remainamystery仍然是一個謎AndsothesummerofKobewillcontinue,theclarificationeveryone'slookingforlikelytoremainamystery.這個夏天科比仍將繼續(xù)努力,大家期待的交易事件結(jié)果現(xiàn)在仍是個謎。outstandingachievement杰出的成就CHENhadmadeatleastsixhistoricalcontributionsandtwooutstandingachievements.在中國近現(xiàn)代歷史上,他至少有六大歷史貢獻(xiàn)、兩大杰出成就,并為后人作出了一個杰出的表率。Accumulatev.累積;堆積Byinvestingwiselysheaccumulatedafortune.她投資精明,積累了一筆財富。Intenseadj.強(qiáng)烈的ThePresidentisunderintensepressuretoresign.總統(tǒng)承受著沉重的辭職壓力。abundantsupply充足的供應(yīng)However,lowerenergycosts,thankstoabundantsupplyofshalegas,arenotthesolefactor.Thereareotherssuchaswagesandavailabilityofsupplychainservices,h

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論