考點8 文言文閱讀之理解并翻譯文中的句子-中考語文一輪復(fù)習(xí)考點微專題(浙江專用)_第1頁
考點8 文言文閱讀之理解并翻譯文中的句子-中考語文一輪復(fù)習(xí)考點微專題(浙江專用)_第2頁
考點8 文言文閱讀之理解并翻譯文中的句子-中考語文一輪復(fù)習(xí)考點微專題(浙江專用)_第3頁
考點8 文言文閱讀之理解并翻譯文中的句子-中考語文一輪復(fù)習(xí)考點微專題(浙江專用)_第4頁
考點8 文言文閱讀之理解并翻譯文中的句子-中考語文一輪復(fù)習(xí)考點微專題(浙江專用)_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

專題08文言文閱讀之理解并翻譯文中的句子(2022·浙江寧波·中考真題)部編七年級下冊語文教科書新增《活板》一文,下面是課文及部分注釋。請你自讀,了解中國古代的活字印刷術(shù),完成下面小題?;畎澧偕蚶ò逵、跁迫松形词橹W择T瀛王③始印五經(jīng),已后典籍皆為板本④。慶歷中,有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅。先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒⑤之。欲印,則以一鐵范⑥置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬⑦之,藥稍镕⑧,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自⑨布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用,則以紙?zhí)?,每韻⑩為一帖,木格貯之。有奇字?素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔?土,用訖再火令藥镕,以手拂之,其印自落,殊?不沾污。昇死,其印為余群從所得,至今寶藏?!咀⑨尅竣倩畎澹河没钭峙懦傻挠∷妗0?,同“版”。②板?。褐傅癜嬗∷?。③馮瀛王:我國古代大規(guī)模官刻儒家經(jīng)籍的首倡者。④板本:版印書籍,相對于抄本而言。⑤冒:覆蓋。⑥范:模子。⑦煬:烘烤。⑧镕:同“熔”,用高溫使固態(tài)物質(zhì)轉(zhuǎn)變?yōu)橐簯B(tài)。⑨自:另自,另外。⑩韻:指韻部,韻書中把同韻的字歸在一起成為一部。?奇字:生僻字。?燔:燒。?殊:根本。下面是“畢昇科學(xué)精神”探究單,請你根據(jù)要求補(bǔ)充完整。(1)畢昇制字可能經(jīng)歷的實驗過程制字嘗試制作木活字,發(fā)現(xiàn)木活字的缺陷是:①________________(摘錄原文)↓嘗試制作泥活字,對比發(fā)現(xiàn)泥活字的優(yōu)勢是:②________________(摘錄原文)(2)畢昇可能遇到的問題及解決辦法問題:遇到生僻字,沒有現(xiàn)成的字模,該怎么辦?解決辦法:__________________________________(根據(jù)原文回答)(3)畢昇的實驗發(fā)現(xiàn)原文語句:若止印三二本,未為簡易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。用現(xiàn)代漢語翻譯:__________________________________________________(4)探究小結(jié)畢昇就地取材,不斷嘗試,對比實驗,這種科學(xué)探索精神值得我們學(xué)習(xí)。【答案】

木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取。

用訖再火令藥镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

隨即刻制這個字,用草火燒,很快就能制成。(或“旋刻之,以草火燒,瞬息可成”)

如果只印兩三本,還算不上簡便;如果印幾十幾百甚至上千本,那就極其快了。

【解析】本題考查文章內(nèi)容的概括能力。第一空:由“不以木為之者,木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取”可知,不用木板的原因是木頭沾水之后會出現(xiàn)高低不平的情況,并且和藥還會粘在一起,不能夠用來印刷,所以第一空填:木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可??;第二空:由“用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅”“不若燔土,用訖再火令藥镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污”可知,用膠泥刻字,像線一樣細(xì),每個字都是一個印,火燒之后更加堅硬,同時用手就可以將印拿下,不會污染字印,所以這是用泥活字的好處,第二空應(yīng)填:用訖再火令藥镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污;第三空:由“旋刻之,以草火燒,瞬息可成”可知,這是遇到生僻字時,立馬新制出新的模板,所以第三空填:旋刻之,以草火燒,瞬息可成;第四空:本題考查文言翻譯。注意以下字詞的含義即可:止:只;極:極其;【點睛】參考譯文:用雕板印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模地這么做。從五代馮道開始用雕版印刷五經(jīng),以后的經(jīng)典文獻(xiàn)就都是雕版印刷的本子了。慶歷年間,有個叫做畢昇的平民又創(chuàng)造了活版印刷。他的方法是用膠泥刻字,像銅錢的邊緣那樣厚薄,每一個字做成一個印,用火燒使它堅硬。先準(zhǔn)備一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰之類的東西覆蓋,要印的時候就把一個鐵模子放在鐵板上,將字密密地排上。排滿一鐵框為一板,拿它靠近火烘烤,待松脂、蠟等逐漸熔化,就用一塊平板按在上面,這樣鐵板上的字印就像磨刀石一般平整了。如果只印兩三本的話,還不算簡便,如果印數(shù)十、成百上千本,就極為神速了。通常準(zhǔn)備兩塊鐵板,一塊板在印刷,一塊板進(jìn)行排字,這塊板剛剛印完,第二塊板已經(jīng)排好。兩塊板交互使用,瞬息之間就可以完成。每一個字都有好幾個印,例如“之”“也”等字,每個字有二十多個印,是為了準(zhǔn)備一塊板內(nèi)有重復(fù)的字。不用的時候,就用紙貼好標(biāo)簽,每一個韻的字制作一個標(biāo)簽,用木格把字印儲存起來。遇到平時未曾準(zhǔn)備的生僻字,就馬上刻制,用草火燒,轉(zhuǎn)眼間就能用了。不用木材制作字印,是因為木材紋理有疏密,沾上水就高低不平,同時木材和藥料相粘,難以取下來。不如燒泥制印,用完以后再用火烤使藥料熔化,用手拂拭,字印就自然落下來,完全不沾藥料。畢昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄兒們得到,到今天還珍貴地收藏著。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。文言語句重直譯,把握大意斟詞句,人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語替。倒裝成分位置移,被動省略譯規(guī)律,碰見虛詞因句譯,領(lǐng)會語氣重流利。(2022·浙江臺州·一模)【甲】余閑居,案頭瓶花不絕。蕓①曰:“子之插花能備風(fēng)晴雨露,可謂精妙入神。而畫中有草蟲一法,盍②仿而效之?!庇嘣唬骸跋x躑躅③不受制,焉能仿效?”蕓曰:“有一法,恐作俑④罪過耳。”余曰:“試言之?!痹唬骸跋x死色不變,覓螳螂蟬蝶之屬,以針刺死,用細(xì)絲扣蟲項系花草間,整其足,或抱梗,或踏葉,宛然如生,不亦善(A)______?”余喜,如其法行之,見者無不稱絕。求之閨中,今恐未必有此會心者矣。【乙】蘇城有南園、北園三處,菜花黃時,苦無酒家小飲。攜盒而往,對花冷飲,殊無意味。或議就近覓飲者或議看花歸飲者終不如對花熱飲為快。眾議未定。蕓笑曰:“明日但各出杖頭錢,我自擔(dān)爐火來。”眾笑曰:“諾?!北娙?,余問曰:“卿果自往乎?”蕓曰:“非(B)______。妾見市中賣餛飩者,其擔(dān)鍋、灶無不備,盍雇之而往?妾先烹調(diào)端整,到彼處再一下鍋,茶酒兩便。”余曰:“酒菜固便矣,茶乏烹具?!笔|曰:“攜一砂罐去,以鐵叉串串罐柄,去其鍋,懸于行灶中,加柴火煎茶,不亦便乎?”余鼓掌稱善。街頭有鮑姓者,賣餛飩為業(yè),以百錢雇其擔(dān),約以明日午后,鮑欣然允議。明日看花者至,余告以故,眾咸嘆服。(節(jié)選自《浮生六記》,有刪減)【注釋】①蕓:沈復(fù)的妻子,陳蕓。②盍:為何不。③躑躅:徘徊,文中指蟲子不停地跳動。④作俑:比喻倡導(dǎo)做不好的事。1.翻譯下面句子。余喜,如其法行之,見者無不稱絕。(2022·浙江杭州·二模)蕭山陳公墓志銘并序姚鼐公諱三辰,字北樞。公少為蕭山縣學(xué)生,以獲鄰州巨盜,借補(bǔ)亳州①知州。亳,巨州也,訟者日進(jìn)狀數(shù)十。公得其狀即訊即判逾月訟者稀半年則鮮矣。乾隆四十九年,河南柘城②民王立山為亂,距毫州百馀里。公聞,即募鄉(xiāng)勇,得千馀人練習(xí)之。河南官兵為立山所敗,公度立山必至,設(shè)伏路左右而自待于城外。立山入毫州境,見無備易之。趨城忽見兵,駭而戰(zhàn),伏起生擒立山。其年安徽大饑,上官令亳州設(shè)兩粥廠以賑。公計一州兩廠,何足贍饑者?自增三廠,分設(shè)境內(nèi)。又收民棄男女者集于佛寺,令一老嫗撫孩幼十,如此數(shù)十處,身時周巡其間。上官發(fā)銀,曾不及半,移用以濟(jì)之。人謂如此,終必以虧庫銀獲罪矣。公曰:“活民而得罪,吾所甘也!”公才高識遠(yuǎn),遇事陳說慷慨,屢署兩司③,勞于吏事。及授運(yùn)使④,事□而眾所利也,公遽以老疾請辭去。及謝官歸,自穿池種花,而時會故人。一日謂姚鼐曰:“吾死,君當(dāng)為吾銘墓?!毙聊昶呤衅摺Rω俱懼?。銘曰:仁及于民,法可遠(yuǎn)施。功著⑤于時,中蓄馀才。任于繁勞,去彼膏脂。清曠江城,終以懌⑥怡。(選自《惜抱軒文集》,有刪改)【注釋】①毫州:地名。②柘城:地名。③兩司:一省的最高官署。④運(yùn)使:古代官名,這里指主管鹽務(wù)的鹽運(yùn)使,通常被認(rèn)為是肥差。⑤著:卓著。⑥懌:喜悅。2.揣摩文言虛詞有助于理解文意,從下列選擇一個句子,在揣摩加點詞的基礎(chǔ)上,寫出你對這個句子的理解。①公計一州兩廠,何足瞻饑者?②公曰:“活民而得罪,吾所甘也!”(2022·浙江臺州·一模)閱讀下面文言文,完成下面小題。子魚論戰(zhàn)楚人伐宋以救鄭。宋公①將戰(zhàn)。大司馬②固諫曰:“天之棄商久矣君將興之弗可赦也已?!备ヂ?。冬十一月己巳朔,宋公及楚人戰(zhàn)于泓。宋人既成列③,楚人未既④濟(jì)。司馬曰:“彼眾我寡,及其未既濟(jì)也,請擊之?!惫唬骸安豢?。”既濟(jì)而未成列,又以告。公曰:“未可?!奔汝惗髶糁?,宋師敗績。公傷股,門官⑤殲焉。國人皆咎公。公曰:“君子不重⑥傷,不禽二毛⑦。古之為軍也,不______阻隘也。寡人雖亡國之余,不鼓不成列?!弊郁~曰:“君未知戰(zhàn)。勍敵⑧之人,隘而不列,天贊我也。阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉!且今之勍者,皆我敵也。雖及胡耇⑨,獲則取之,何有于二毛?明恥教戰(zhàn),求殺敵也。傷未及死,如何勿重?若愛重傷,則如勿傷;愛其二毛,則如服焉。三軍以利用也,金鼓以聲氣也。利而用之,阻隘可也;聲盛致志,鼓儳⑩可也?!保ㄟx自《左傳》)【注釋】①宋公:宋襄公,前638年,宋襄公出兵攻打依附于楚國的鄭國,楚國發(fā)兵攻宋以救鄭,十一月,兩國在泓水交戰(zhàn)。②大司馬:軍政官職,此指公孫固。下文的“司馬”,統(tǒng)帥軍隊的高級長官,文中指子魚。③成列:排成戰(zhàn)斗隊列。④既:盡,全部。⑤門官:國君的衛(wèi)士。⑥重(chóng):再次。⑦二毛:頭發(fā)斑白的人,指代老人。⑧勍(qíng)敵:強(qiáng)敵,勁敵。⑨胡耇(gǒu):年紀(jì)很大的人。⑩儳(chán):不整齊,此指不成陣勢的軍隊。3.用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫線的句子。原句:彼眾我寡,及其未既濟(jì)也,請擊之。譯文:(2022·浙江紹興·一模)竺紹康事略于右任竺公紹康,字酌仙,浙之嵊縣人。公幼孤,能自致力于學(xué),少長慨然有四方之志,偶就有司試,列名邑庠①,退而嘆曰:“大丈夫當(dāng)自得途,徑向此中覓功名,真益辱耳!”遂棄所讀書,從邑中諸少年游,為之盟長。縣東大嵐山宿藪盜②,盜伙且橫,數(shù)掠公所居村,吏不能治。公奮然起曰:“奴輩③視吾村無人耶!”立斥私財,制戰(zhàn)具授諸村農(nóng),率之與盜抗,相持?jǐn)?shù)日,眾氣漸沮,逡巡④謀散去。公慷慨陳利害,繼以涕泣,眾乃復(fù)奮力戰(zhàn)敗盜破其窟穴并縛數(shù)人歸致于里。會有昵⑤盜者,謀為盜伏仇,飛辭構(gòu)訟。公就質(zhì)郡署,振振辯難,構(gòu)訟者驚駭不能發(fā)言。時徐烈士錫麟來觀審,見公雄辭偉辯,英挺磊落,嘆息以為天下士,即夕介而訪公,一見傾肺肝,以大義相屬。公慨然自任,遂與烈士及秋女俠競雄⑥設(shè)大通學(xué)堂于紹興,網(wǎng)羅同志,計劃進(jìn)行方法,隱然為兩浙革命黨之中樞,既而烈士去日本,盡以大通事屬公與女俠。公以為空言匡復(fù)⑦,不足以成大事,紹南諸縣多草澤之杰,若撫而有之即成一旅,相機(jī)舉義旗為他郡倡導(dǎo),則事半而功倍,因以《春秋》九世之義昭告。諸渠魁⑧皆感動,愿受約束,公亦破家結(jié)納之。……公往來江浙,多識四方豪杰,民黨義舉,尤多贊畫,黨人有急需時,不惜解囊資之。民國紀(jì)元前一載十月櫻微疾,既而漸劇,熱不止,當(dāng)熱甚時輒大呼殺賊。越二月六日,遂卒。于右任曰:張君靜江隱居海上,以書畫自遣,一日謂余:“酌仙,君所知也,其人忠厚而沉雄,所惜早死無聞,不為之傳,何以報同志地下:“又曰:當(dāng)時故人喪亡略盡,獨(dú)我與君凄涼話當(dāng)年遺事,能不慨然!”余因歸而為傳。【注】①邑庠:縣學(xué),②宿藪盜:強(qiáng)盜聚集的地方;③奴輩:奴才;④逡巡:猶豫不決的樣子。⑤昵:親近;⑥競雄:即秋瑾。⑦匡復(fù):挽救并恢復(fù);⑧渠魁:首領(lǐng)4.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。相機(jī)舉義旗為他郡倡導(dǎo),則事半而功倍。(2022·浙江杭州·一模)古詩文閱讀?!静牧弦弧奎S鶴樓記[唐]閻伯理州城西南隅,有黃鶴樓者?!秷D經(jīng)》云:“費(fèi)祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓?!笔铝小渡裣伞分畟?,跡存《述異》之志。觀其聳構(gòu)巍峨,高標(biāo)巃嵸①,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。何必瀨鄉(xiāng)九柱②、東陽八詠③,乃可賞觀時物、會集靈仙者哉。刺使兼侍御史,河南穆公也,名寧,下車而亂繩皆理,發(fā)號而庶政其凝。或逶迤④退公或登車送遠(yuǎn)游必于是宴必于是。極長川之浩浩,見眾山之累累。王室載懷,思仲宣⑤之能賦;仙蹤可揖,嘉叔偉⑥之芳塵。乃喟然曰:“黃鶴來時,歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非?!庇忻楹粒o(jì)茲貞石。注:①巃嵸(lóngzǒng):高聳的樣子。②瀨鄉(xiāng)九柱:瀨鄉(xiāng)的老子祠。③東陽八詠:東陽的八詠樓。④逶迤:從容悠閑的樣子。⑤仲宣:文學(xué)家王粲,善詩賦。⑥叔偉:荀叔偉,曾于黃鶴樓見到仙人駕鶴而去。【材料二】黃鶴樓[唐]崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。睛川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁?!静牧先科兴_蠻·黃鶴樓①毛澤東茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。黃鶴知何去?剩有游人處。把酒酹②滔滔,心潮逐浪高!注:①菩薩蠻·黃鶴樓:1927年春,大革命處于低潮。“八七”會議決定武裝反擊,找到出路。②酹(lèi):把酒灑在地上表示祭奠。5.翻譯下列句子。(1)費(fèi)祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓。(2)極長川之浩浩,見眾山之累累。(2022·浙江寧波·一模)【甲】林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也?!保ü?jié)選自陶淵明《桃花源記》)【乙】小國寡民,使民有什伯之器①而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。(節(jié)選自《老子》第八十章)注釋:①什伯之器:效能十倍百倍的工具。6.用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。(1)林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。(2)鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。(2022·浙江寧波·二模)【甲】《岳陽樓記》節(jié)選范仲淹嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?【乙】《宋史·歐陽修列傳》節(jié)選范仲淹以言事貶,在廷多論救,司諫高若訥①獨(dú)以為當(dāng)黜。修貽書責(zé)之,謂其不復(fù)知人間有羞恥事。若訥上其書,坐貶夷陵令,稍徙乾德令、武成節(jié)度判官。久之,復(fù)??雹?,進(jìn)集賢校理。慶歷三年,知諫院。時仁宗更用大臣,杜衍、富弼、韓琦、范仲淹皆在位,增諫官員,用天下名士,修首在選中。每進(jìn)見,帝延問執(zhí)政,咨所宜行。既多所張弛小人翕翕不便修慮善人必不勝數(shù)為帝分別言之。初,范仲淹之貶饒州也,修與尹洙、余靖皆以直仲淹見逐,目之曰“黨人”。自是,朋黨之論起,修乃為《朋黨論》以進(jìn)。其略曰:“君子以同道為朋,小人以同利為朋,此自然之理也?!蕿榫?dāng)退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣?!保ㄓ袆h減)[注釋]①高若訥:字敏之,并州榆次(今山西晉中榆次區(qū))人,北宋時期大臣。②??保核未S喒僦胁貢墓倜?。7.用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。(1)予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?(2)故為君但當(dāng)退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣。(2022·浙江杭州·模擬預(yù)測)甲策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也?。n愈《馬說》)乙清平樂·平原放馬[宋]張炎轡搖銜鐵,蹴踏平原雪。勇趁①軍聲曾汗血,閑過升平時節(jié)。茸茸春草天涯,涓涓野水晴沙。多少驊騮②老去,至今猶困鹽車?!咀⑨尅竣俪茫鹤分?,奔馳之意。②驊騮:名馬,千里馬。丙優(yōu)孟,故楚之樂人也。長八尺,多辯,常以談笑諷諫。楚莊王之時,有所愛馬,衣以文繡,置之華屋之下,席以露床,啗①以棗脯。馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以為不可。王下令曰:“有敢以馬諫者,罪至死?!眱?yōu)孟聞之,入殿門。仰天大哭。王驚而問其故。優(yōu)孟曰:“馬者王之所愛也,以楚國堂堂之大,何求不得,而以大夫禮葬之,薄,請以人君禮葬之?!蓖踉唬骸昂稳纾俊睂υ唬骸俺颊堃詮駷楣?,文梓為槨,楩楓豫章為題湊②,發(fā)甲卒為穿壙③,老弱負(fù)土,齊趙陪位于前,韓魏翼衛(wèi)其后,廟食太牢,奉以萬戶之邑。諸侯聞之,皆知大王賤人而貴馬也。”王曰:“寡人之過一至此乎!為之奈何?”優(yōu)孟曰:“請為大王六畜葬之。以垅灶④為槨,銅歷為棺,赍以姜棗,薦以木蘭,祭以糧稻,衣以火光,葬之于人腹腸?!庇谑峭跄耸挂择R屬太官,無令天下久聞也?!咀⑨尅竣賳洠骸班ⅰ钡漠愺w字,吃。②楩楓(piánfēng):黃楩樹與楓香樹。豫樟。木名。枕木與樟木的并稱。題湊:古代貴族死后,槨室用厚木累積而成,木的頭端都向內(nèi),稱題湊。③穿壙,意思是挖掘墓穴。④垅灶(lǒnɡzào):培土為灶。8.翻譯丙文中劃線語句。馬者王之所愛也,以楚國堂堂之大,何求不得,而以大夫禮葬之,薄,請以人君禮葬之。(2022·浙江寧波·模擬預(yù)測)【甲】二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之?;蛞詾樗?,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應(yīng)者?!眳菑V以為然。(節(jié)選自《史記?陳涉世家》)【乙】商君者,名鞅,姓公孫氏。孝公既用衛(wèi)鞅,欲變法,恐天下議己。衛(wèi)鞅曰:“疑行無名,疑事無功。圣人茍可以強(qiáng)國不法其故茍可以利民不循其禮?!备数垻僭唬骸安蝗?。圣人不易民②而教,知者不變法而治?!毙l(wèi)鞅曰:“龍之所言,世俗之言也。常人安于故俗,學(xué)者溺于所聞。三代不同禮而王,五伯③不同法而霸。賢者更禮,不肖者拘焉。”孝公曰:“善?!币孕l(wèi)鞅為左庶長,卒定變法之令。令行于民期年,秦民之國都言初令不便者以千數(shù)。于是太子犯法。衛(wèi)鞅曰:“法之不行,自上犯之?!睂⒎ㄌ?。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黥其師公孫賈。明日,秦人皆趨令。行之十年,秦民大說,道不拾遺,山無盜賊,家給人足。(節(jié)選自《史記?商君________》)注釋:①甘龍:秦國的世族名臣。②易民:改變民風(fēng)民俗。③五伯:即五霸。9.用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子的意思。(1)今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?(2)賢者更禮,不肖者拘焉。(2021·浙江臺州·中考真題)沈懷清勘案【清】徐承烈紹興沈懷清先生,名嘉征,由巡檢①仕至臬司②。居官廉干和平,故自下僚③洊歷大位。公任江西浮梁令時,曾暫署某縣篆。適城中常被盜,公履任后嚴(yán)緝之。凡城門出入者,皆盤詰焉,而絕無影響。一日大雪崩騰,署后有三層樓最高,可俯瞰山川城市。公治酒邀友至上層賞之。見城中萬屋比櫛,皆被雪漫,惟一家平屋數(shù)間,無片雪凝積,而微見煙起。公異之,使人蹤跡其處,則邑中巨室也。主人遠(yuǎn)宦北方,攜眷以往,樓屋廳堂悉皆封閉,而留一仆居門首守之。公疑其為盜藪,集兵役圍其前后,入而搜之。至無雪之屋,果群盜潛伏焉。蓋伙盜甚眾,恐突煙起而動人疑,因就地作數(shù)灶,以供飲煮,屋低人眾兼之火氣上沖是以雪不積聚遂群獲之。搜出臟物無算。有跳屋而逃者,悉為鄰佑所禽。公訊之,則盜賄其家守門之仆,借屋以為巢穴,食物皆托其代購。群盜日惟高臥,夜則出劫,邑中富饒之家,無得免者,已數(shù)月矣。因公履任后,查緝嚴(yán)甚,不敢出城,而人初不料其窟于此處也,遂悉置之法。〔選自《聽雨軒筆記》〕【注釋】①巡檢:縣級負(fù)責(zé)社會治安的官員,正九品。②臬司:主管一省司法的官員,正三品。③下僚:職位低微的官史。1.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。公異之,使人蹤跡其處,則邑中巨室也。(2021·浙江寧波·中考真題)【甲】記承天寺夜游[宋]蘇軾元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳?!疽摇课骱钫Z①[宋]歐陽修昔者王子猷之愛竹,造門不問于主人。陶淵明之臥輿,遇酒便留于道士。況西湖之勝概,擅東潁之佳名。雖美景良辰,固多于高會②。而清風(fēng)明月,幸屬于閑人。并游或結(jié)于良朋,乘興有時而獨(dú)往。鳴蛙暫聽安問屬官而屬私曲水臨流自可一觴而一詠。至歡然而會意,亦傍③若于無人。乃知偶來常勝于特來,前言可信。所有雖非于己有,其得已多。因翻舊闋之辭,寫以新聲之調(diào)。敢陳薄伎,聊佐清歡?!咀⑨尅竣俅宋膶懹跉W陽修辭官退休流連潁州西湖山水之時。②高會:盛大的宴會。③傍,同“旁”。2.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(1)何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。(2)雖美景良辰,固多于高會。而清風(fēng)明月,幸屬于閑人?;A(chǔ)練1.我很高興,就按照她說的方法去做,看到的人沒有不稱奇道絕的。

【解析】本題考查文言句子的翻譯。翻譯文言語句要抓住句子中的關(guān)鍵詞匯,做到譯句文從字順,符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范。注意重點詞的解釋:喜,高興;行,實行;見者,看見的人;無,沒有;稱絕,稱奇道絕?!军c睛】參考譯文:【甲】我閑居在家的時候,喜歡在案頭擺放許多瓶花。蕓說:“夫君插的瓶花,能表現(xiàn)這些花在風(fēng)晴雨露中的各種姿態(tài)風(fēng)韻,可以說精妙入神。但是畫卷中常有草木與昆蟲共同相處的方法,何不效仿一下呢?”我說:“蟲子亂爬亂動不受羈絆,如何能效仿呢?”蕓說:“我倒是有個方法,卻恐怕始作俑而引起罪過呢!”我說:“你且說說看?!笔|說:“蟲子死后,它們的顏色形態(tài)并不會有多大的改變,尋找螳螂、蟬和蝴蝶之類的蟲子,用針刺死,然后拿細(xì)絲線捆住它們的脖子,將之系在花草間,再整理它們的腳,讓它們或抱在花梗上,或踏在葉子上,這樣的畫面宛如活生生的小蟲,不是很好嗎?”我聽后很高興,便按她的方法去試驗了,結(jié)果來看的人無不拍手稱絕。這樣求之于閨中的主意,如今恐怕不會再有如此會心的人了吧?!疽摇刻K州城有南園、北園二處,油菜花開時我們約好去游玩歡聚。但苦于附近沒有酒家可以小飲,如果攜帶酒食而去,對著花喝著冷酒,那真是索然無味。于是好友們有的商量就近尋找飲酒的地方,有的建議看完花返回來飲灑,但是都覺得不如對著花飲著熱灑痛快。大家七嘴八舌,商量不出個好法子。蕓兒一聽,笑著說:“明日只要各自掏出買灑錢,我自會挑著爐火過來?!贝蠹衣犃?,都笑著說:“可以!”朋友們走后,我疑惑不解地問:“明兒你果然自己挑著爐火去嗎?”蕓兒擺擺手說:“不是的,妾身看見市場上有賣餛飩的,他們的擔(dān)子都挑著鍋碗,爐火,無不齊全,咱們?yōu)楹尾还蛡蛩麄內(nèi)??妾身先將烹調(diào)的菜肴準(zhǔn)備周全,到了油菜地后再下鍋,這樣趁熱喝茶、吃酒,都齊全了,是不是很方便呢?”我一聽,這倒是個好辦法,但轉(zhuǎn)而一想,說:“酒菜固然是方便了,可缺少烹煮的工具呢!”蕓兒笑著說:“倒不是問題,帶一個砂罐去,用鐵叉呂在罐的把柄上,拿開鍋后,將砂罐懸掛于爐灶上,加柴火煎茶不是也方便了?”我聞言大為贊同,鼓掌稱好。街頭有個姓鮑的人,靠賣餛飩為業(yè),我們用一百錢雇傭他,約定明日午后在油菜地見面,鮑掌柜欣然應(yīng)允。第二天,看花者都到齊了,我將事情緣由告訴了他們,大家都為蕓的聰慧所嘆服。2.①陳北樞考慮一個州只有兩個粥廠,怎么能夠賑濟(jì)饑餓的民眾呢?句子表反問,表達(dá)了強(qiáng)調(diào)的語氣。②為了百姓活命而獲罪,我心甘情愿?!耙病闭Z氣詞,罷了,體現(xiàn)了他的心甘情愿。【解析】本題考查對詞語的理解。①“何”是“怎么”的意思,句意為:陳北樞考慮一個州只有兩個粥廠,怎么能夠賑濟(jì)饑餓的民眾呢?句子表反問,表達(dá)了強(qiáng)調(diào)的語氣,表達(dá)了他對賑濟(jì)饑餓的民眾的關(guān)切。②“也”是“罷了”的意思,句意為:為了百姓活命而獲罪,我心甘情愿。“也”句末語氣詞,體現(xiàn)了他只要能幫助百姓活命,就算被朝廷治罪也心甘情愿,深切表達(dá)了他對民眾的關(guān)心?!军c睛】譯文:陳三辰,字北樞,蕭山縣人。陳公年輕時是蕭山縣的秀才,沿用成例擔(dān)任安徽縣縣丞,后升任鳳陽縣縣令,因為捕獲鄰州的大盜,被任命為府同知,用補(bǔ)充缺額的名義授予亳州知州。亳州,是大州,訴訟的人每天要送交狀子幾十張。陳北樞接到狀子,隨即審訊,隨即宣判,過了一個月訴訟的人就很少了,過了半年就幾乎沒有了。乾隆四十九年,河南柘城縣的百姓王立山作亂,距離亳州只有一百多里。陳北樞聽說這件事后,隨即招募鄉(xiāng)村的兵勇一千多人,進(jìn)行操練。河南的官兵被王立山打敗,陳北樞估計王立山一定會到亳州來,就在城外的大路兩邊設(shè)置伏兵而自己待在城外。王立山進(jìn)入亳州境內(nèi),看到亳州.沒有防備,十分輕視,快速靠近亳州城時忽然看到鄉(xiāng)勇,十分震驚,與他們交戰(zhàn),鄉(xiāng)勇從埋伏的地方出擊并圍困他們,于是作亂的人潰敗,陳北樞生擒王立山。這一年,安徽發(fā)生嚴(yán)重的饑荒,上級官員命令亳州設(shè)置兩個粥廠賑濟(jì)百姓。陳北樞考慮一個州只有兩個粥廠,怎么能夠賑濟(jì)饑餓的民眾呢?就自作主張增設(shè)了三個粥廠,分別設(shè)在亳州境內(nèi)。又收容百姓拋棄的兒女,集中到佛寺里,讓一個老婆婆撫養(yǎng)十個幼小的孩子,像這樣的地方有幾十處,陳北樞不時去巡查這些地方。計算這些費(fèi)用,上級官員發(fā)的銀子,還不能達(dá)到使用的一半,陳北樞就挪用其他的銀子來救濟(jì)百姓。有人對陳北樞說!這樣做,最終會因為虧空庫銀而獲罪的。陳北樞說:“為了百姓活命而獲罪,我心甘情愿!”陳北樞有才華、有遠(yuǎn)見,遇到事情陳述說明充滿正氣、情緒激昂。多次擔(dān)任兩司的官職,在官務(wù)上十分辛勞。等到授予鹽運(yùn)使的職務(wù),事情輕松并且獲利多,陳北樞就用年老有病為借口辭職離開。在安徽做官時,在江寧城內(nèi)買了房屋,等到辭官后回到江寧,讓幾個孩子去做官,自己挖池子、種花,并時時會見老朋友。去世前一夜,邀請客人喝酒深談,夜里端正地坐著去世,這時離開官職已經(jīng)三年,享年七十七歲。姚鼐寫下銘文記下。銘文上寫著“仁愛惠及百姓,法度可以長久的施行。功勞卓著,心中有才華。在任時工作辛勞,離任時沒有帶走民脂民膏。聲名在江城遠(yuǎn)播,離世時愉快滿足?!?.對方人多,我方人少,趁他們還沒有全部渡過泓水,請下令攻擊他們。(或:他們?nèi)硕?,我們?nèi)松?,趁他們還沒有全部渡河,請攻擊他們。)

【解析】本題考查學(xué)生對句子翻譯能力。我們在翻譯句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補(bǔ)充完整。重點詞有:彼,對方;眾,指人多;寡,指人少;及,趁;濟(jì),渡過水流,在此指渡過泓水;擊,攻擊;之,代詞,他們?!军c睛】參考譯文:楚軍攻打宋國以援救鄭國。宋襄公將要迎戰(zhàn),大司馬公孫固勸阻說,“上天遺棄商朝已經(jīng)很久了,君王要振興它,不可,這樣做是得不到寬恕的?!毕骞宦?。仲冬(陰歷)十一月已巳日這天,宋襄公和楚國人在泓水交戰(zhàn)。宋軍已經(jīng)排成戰(zhàn)斗的行列,楚國人沒有全部渡過泓水。子魚說:“對方人多,我方人少,趁著他們沒有全部渡過泓水,請攻擊他們?!彼蜗骞f:“不行。”楚軍全部渡河,但尚未排好陣勢,(子魚)再次報告(宋襄公)。宋襄公說:“還不行。”(楚軍)擺好陣勢(宋軍)才攻擊楚軍。宋軍大敗,宋襄公大腿受傷,國君的衛(wèi)士被殺絕了。國人都責(zé)備宋襄公。襄公說:“君子不再傷害已經(jīng)受傷的人,不俘虜頭發(fā)斑白的老人。古代用兵的道理,不憑借險隘的地形阻擊敵人。我雖然是亡國者的后代,(也)不攻擊沒有排成陣勢的敵人?!弊郁~說:“主公不懂得作戰(zhàn)。面對強(qiáng)大的敵人,(敵人)因地勢險阻而未成陣勢,這是上天幫助我們;阻礙并攻擊他們,不也可以嗎?還有什么害怕的呢?而且現(xiàn)在強(qiáng)大的,都是我們的敵人。即使是年紀(jì)很大的人,能俘虜就抓回來,還管什么頭發(fā)斑白的敵人?教導(dǎo)士兵作戰(zhàn),使他們知道退縮就是恥辱來鼓舞戰(zhàn)斗的勇氣,教戰(zhàn)士掌握戰(zhàn)斗的方法,就是為了殺死敵人。(敵人)受傷卻還沒有死,為什么不能再殺傷他們?如果憐惜(他們,不愿)再去傷害受傷的敵人,不如一開始就不傷害他們;憐惜頭發(fā)斑白的敵人,不如(對敵人)屈服。軍隊?wèi){借有利的時機(jī)而行動,鑼鼓用來鼓舞士兵的勇氣。利用有利的時機(jī),當(dāng)(敵人)遇到險阻,(我們)可以進(jìn)攻。聲氣充沛盛大,增強(qiáng)士兵的戰(zhàn)斗意志,攻擊未成列的敵人是可以的?!?.看準(zhǔn)時機(jī)舉起義旗作為其他郡縣的先導(dǎo),就能取得事半功倍的效果。

【解析】本題考查文言翻譯。解答時一定要先回到語境中,根據(jù)語境讀懂句子的整體意思,然后找出關(guān)鍵實詞、虛詞,查看有無特殊句式,直譯為主,意譯為輔。重點詞語:相機(jī):選擇時機(jī)。為:作為。他郡:其他省。倡導(dǎo):帶頭提倡。則:那么?!军c睛】參考譯文:竺紹康,字酌仙,是浙江嵊縣人。他從小喪父,自己在學(xué)習(xí)上很努力,長大之后,性情慷慨,志向遠(yuǎn)大。偶然參加官府考試,就考入了縣學(xué)?;貋砗蟾袊@著說:“男子漢大丈夫應(yīng)當(dāng)自己闖出一片天地,直接在這里面尋求功名,真實恥辱呀!”于是放棄了所讀的書,跟隨縣里諸位青年一起游學(xué),被推舉為盟長??h城東面的大嵐山是強(qiáng)盜聚集的地方,強(qiáng)盜結(jié)成團(tuán)伙并且橫行霸道,多次劫掠他所住的村莊,官府沒有辦法。竺紹康奮然而起說:“這幫奴才輕視我們村沒有能人呀!”立即拿出自己的私有財產(chǎn),制造了作戰(zhàn)的工具交給各個村民,率領(lǐng)他們與強(qiáng)盜抗衡,相持幾日后,眾人的勇氣漸漸衰退,猶豫不決,打算散伙。他慷慨陳述利害得失,并且痛哭流涕,大家才又振作起來作戰(zhàn),打敗了強(qiáng)盜,攻破了他們的老巢,并俘虜捆綁了十幾個強(qiáng)盜回到鄉(xiāng)里。正趕上有親近強(qiáng)盜的,商量著為他們報仇,于是以極快的速度構(gòu)成了訴訟案件。竺紹康到公署接受質(zhì)問,振振有詞,用雄辯的問題質(zhì)問對方,構(gòu)訟的人非常吃驚,難以回答。當(dāng)時,徐錫麟來縣里觀審,看到竺紹康言辭雄辯,氣勢宏大,英俊挺拔,落落大方,感嘆他是志在天下的志士,當(dāng)天晚上,穿戴整齊,來拜訪竺紹康。一見面就掏心窩子交談,告訴他天下大義。竺紹康慷慨地自己認(rèn)可,于是與徐錫麟、秋瑾等人在紹興開設(shè)了大通學(xué)堂,從各方面搜尋招致志同道合之人,謀劃革命方法,漸漸成為兩浙革命黨的主導(dǎo)。不久徐錫麟去日本時,把大通的事物都交給了竺紹康與秋瑾。竺紹康認(rèn)為空談挽救并恢復(fù),不能成就革命大事,紹南各縣多民間豪杰,如果召集起來就會成為一只勁旅,選擇時機(jī)舉起義旗,作為其他省的倡導(dǎo),就會事半功倍,于是用《春秋》九世的大義昭告各路豪杰。各個首領(lǐng)很感動,愿意接受革命黨的指揮,竺紹康捐獻(xiàn)全部家產(chǎn)與他們交往?!媒B康往來江浙之間,結(jié)識了很多四方的英雄豪杰,民黨的義舉,特別得到稱贊。黨內(nèi)的人有急需時,他也不惜解囊相助。民國紀(jì)元前一年的十月,竺紹康得了一種小病,不久漸漸厲害,發(fā)熱不止,當(dāng)發(fā)熱厲害時往往大聲呼喊殺賊。過了二月六日,就病死了。于右任說:張靜江隱居在海上時,用讀書作畫自我排遣,有一天對我說:“酌仙,你是了解的,那個人忠厚、沉雄,可惜死的早,沒有人聽聞,不給他寫傳略,怎么報答死去的同志?”又說:當(dāng)年的老朋友都快死光了,只有我和你還活著,能說說當(dāng)年的故事,能不感慨嗎!”我于是回到家給竺紹康寫了這篇傳略。5.(1)費(fèi)祎成仙,曾經(jīng)騎著黃鶴返回在這里休息,于是就用“黃鶴”命名這座樓。(2)(從黃鶴樓上)可以極目遙望浩浩的長江,可以看見眾多的高山。

【解析】本題考查文言翻譯。要求:完整,流暢,準(zhǔn)確。注意:(1)嘗,曾經(jīng)。駕,乘。憩,休息。于,在。此,這。遂,于是。名,命名。(2)極,極目遠(yuǎn)眺。長川,長江。之。的。累累,山峰眾多的樣子?!军c睛】參考譯文:

鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓。《圖經(jīng)》上說:“費(fèi)祎成仙,曾經(jīng)騎著黃鶴返回在這里休息,于是就用'黃鶴'命名這座樓?!笔虑橛涊d在《神仙傳》上,事跡保存在《述異記》上。觀看黃鶴樓這座矗立著的樓宇,高大雄偉,高高聳立。它頂端靠著銀河,底部臨近大江。兩層屋檐,飛檐像鳥的翅膀一樣高高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在黃鶴樓上可以遠(yuǎn)眺城鄉(xiāng)景色,低頭可以拍擊云氣和煙霧。這里也是楚地和吳地山川勝跡最美的地方。沒有必要去瀨鄉(xiāng)的老子祠,去東陽的八詠樓,這里就可以觀賞景色、會集神仙了。

刺史兼侍御史、淮西租庸使、荊岳等州都團(tuán)練使、是河南的穆寧,他一上任就把政事治理得很好,一發(fā)出號召老百姓就十分擁護(hù)。有時在公務(wù)之余他來此小憩,有時他登車在此把客人送到很遠(yuǎn)的地方,他游覽一定來這里,設(shè)宴也一定在這里。從黃鶴樓上可以極目遙望浩浩的長江,可以看見眾多的高山。朝中的文人想抒發(fā)感懷的時候,可以來此讀到王粲的《登樓賦》,如果想尋找仙人的蹤跡,來此可以找到荀叔偉駕鶴來臨的地方。于是人們常常感說:“在榮華富貴之時,人們常常一起歌詠這雄偉的黃鶴樓,等到衰敗的時候,看到黃鶴樓就常常感到物是人已非?!蔽曳蠲鼒?zhí)筆,在這堅硬的石頭上寫下了這段文字。6.(1)桃林的盡頭正是溪水的發(fā)源地,便出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮。(2)相鄰國家互相看得見,雞鳴狗叫的聲音互相聽得見,(但)人民直到老死也不互相來往。

【解析】本題考查學(xué)生對句子翻譯能力。我們在翻譯句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補(bǔ)充完整。重點詞有:(1)林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了;仿佛:隱隱約約,形容看不真切;(2)相望:互相看得見;之:結(jié)構(gòu)助詞,的;相聞:可以互相聽到;至:到?!军c睛】【甲】參考譯文:桃花林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發(fā)現(xiàn)了一座小山,山上有個小洞口,洞里面隱隱約約透著點光亮。漁人便下了船,從洞口走了進(jìn)去。最開始非常狹窄,只能容得下一人通過。又向前行走了幾十步,突然變得開闊明亮。漁人眼前這片土地平坦寬廣,房屋排列得非常整齊,還有肥沃的田地、美麗的池塘,以及桑樹、竹子這類的植物。田間小路四通八達(dá),雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。人們在田間來來往往耕種勞動,男女的穿戴全都與桃花源以外的人一樣。老年人和小孩兒,都怡然并自得其樂。這里的人看見了漁人,感覺非常驚訝,問他是從哪里來的。漁人都詳細(xì)地作了回答。這里的人便邀請他到家中做客,擺了酒、殺了雞用來款待他。村里面的其他人聽說來了這么一個人,全都來打聽消息。他們自己說他們的先祖是為了躲避秦朝時期的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻兒鄉(xiāng)鄰們來到這個與世隔絕的地方,從此他們再沒有人出去了,所以和外面的人隔絕了一切往來。村里的人問漁人現(xiàn)如今是什么世道,他們居然不知道有漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。漁人把自己知道的所有事都一一說了出來,村民們聽了都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人邀請到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴來款待他。漁人停留了幾日后,就向村里的人告辭。村里的人告訴他:“這里的情況不值得對外面的人說啊?!薄疽摇繀⒖甲g文:治理土地小、人民少的國家,即使老百姓有各種各樣的器具也用不上了,使老百姓重視自己的生命,不會背井離鄉(xiāng)、遷徙遠(yuǎn)方。即使有船和車子,也沒有地方要乘坐它;即使有鎧甲和兵器,也生產(chǎn)到多到?jīng)]有地方要陳放它。讓百姓恢復(fù)天真善良的純樸本性,使人民有甘甜美味的飲食、華麗的衣服、安適的住所、歡樂的風(fēng)俗,鄰國之間相互可以望見,雞犬之聲相互可以聽見,而鄰國之間的老百姓到老到死也不相互來往。

7.(1)我曾經(jīng)探求古代道德高尚之人的思想,或許不同于以上兩種表現(xiàn),為什么呢?(2)所以做君主的,只要能斥退小人的假朋黨,進(jìn)用君子的真朋黨,那么天下就可以安定了。

【解析】本題考查學(xué)生對句子翻譯能力。我們在翻譯句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補(bǔ)充完整。重點詞有:(1)予:我;嘗:曾經(jīng);求:探求;古仁人:古代品德高尚的人;或:或許、也許;為:表現(xiàn);何:為什么;(2)故:所以;為:做;君:君主;但:只要;退:斥退;治:安定;矣:了?!军c睛】【甲】參考譯文:唉!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同于以上兩種人的心情,這是為什么呢?是由于不因外物和自己處境的變化而喜悲。在朝廷里做高官就應(yīng)當(dāng)心系百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間也不能忘記關(guān)注國家安危。這樣來說在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?大概一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?【乙】參考譯文:范仲淹因上書言事被貶官,朝廷許多官員都上書替他辯護(hù),只有司諫高若訥認(rèn)為應(yīng)當(dāng)貶黜范仲淹。對此歐陽修寫信斥責(zé)高若訥,說他簡直不知道人間還有羞恥之事。高若訥把歐陽修的信上交朝廷,以致歐陽修因犯罪被貶為夷陵縣令,不久改任乾德縣令、武成軍節(jié)度判官。過了很久,歐陽修復(fù)職為館閣??保院笥稚螢榧t校理。慶歷三年,兼掌諫院。當(dāng)宋仁宗對在朝大臣進(jìn)行人事更動,杜衍、富弼、韓琦、范仲淹都參與執(zhí)政,朝廷增加諫官,任用天下有名之士,歐陽修第一個在入選的行列。他每次進(jìn)見,宋仁宗都拿治國理政的事向他請教詢問,咨詢他哪些措施應(yīng)該施行。因其時國家政事之許多方面都在從事改革,一些小人于是氣焰很盛,大肆攻訐。歐陽修擔(dān)心從事改革的一些好人難以獲勝,便也多次分別就有關(guān)問題向仁宗上書進(jìn)言。當(dāng)初范仲淹之被貶去饒州,歐陽修與尹洙、余靖都因為范仲淹伸雪而被斥退,世人都視他們?yōu)椤包h人”。從此,朋黨的議論便產(chǎn)生了,歐陽修于是作《朋黨論》一文以進(jìn)呈仁宗。在文中他議論道:“君子以志同道合結(jié)為朋黨,小人因有共同的利益結(jié)為朋黨,這是很自然的道理。……所以作為一國之君,應(yīng)當(dāng)摒退小人的偽朋黨,而多多提攜君子的真朋黨,這樣,天下就可以達(dá)到大治了?!?.馬是大王所珍愛的,憑力量巨大的楚國,有什么得不到的,卻按照大夫的禮儀安葬它,太微薄了,請用安葬君主的禮儀來安葬它。

【解析】本題考查文言翻譯。解答時一定要先回到語境中,根據(jù)語境讀懂句子的整體意思,然后找出關(guān)鍵實詞、虛詞,查看有無特殊句式,直譯為主,意譯為輔。重點詞語:……者……也:表判斷。以:憑借。堂堂:盛大、強(qiáng)大的樣子。何求:賓語前置,即求何,求什么。而:卻。以:用。?。捍颂幱泻嶂??!军c睛】參考譯文【甲】驅(qū)使千里馬不能按照正確的方法;喂養(yǎng)它,不能夠充分發(fā)揮它的才能;聽千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道(這世上)是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認(rèn)識千里馬吧!【丙】優(yōu)孟,是楚國的樂工。身高八尺,能言善辯,常以談笑的方式對君王進(jìn)行諷諫。楚莊王時,莊王有匹心愛的馬,給它穿上錦繡,安置在華美的房屋中,睡在沒有帷帳的床上,用棗脯喂養(yǎng)它。這匹馬因為長得太肥而病死了,楚莊王命令大臣們?yōu)轳R服喪,想要用安葬大夫的棺槨和禮儀來安葬馬。左右大臣諫諍這件事,認(rèn)為不能這樣做。楚莊王下令說:“如果有敢對葬馬的事進(jìn)諫的,一律處死。”優(yōu)孟聽說了,進(jìn)了宮殿的大門,便仰天大哭。莊王吃驚地問他原因。優(yōu)孟說:“馬是大王的心愛之物,憑借楚國地大物博,有什么東西是得不到的呢?而只用大夫的禮節(jié)來安葬它,太寒薄了,請以安葬君王的禮節(jié)來安葬它吧。”莊王問:“怎么安葬呢?”優(yōu)孟回答說:“我請求用雕琢過的美玉做棺,用雕了花紋的梓木做槨室,用上好的楩、楓、樟木做題湊,差遣甲士為死馬挖掘墓穴,老弱人丁背土筑墳,齊趙等國的使者侍坐在前,韓魏等國的使者護(hù)衛(wèi)在后,為死馬建廟宇,讓它享受牛、羊、豬三牲祭祀,并封以萬戶之邑給它守墓。這樣,諸侯國聽說后,就都知道大王以人為賤而以馬為貴了?!鼻f王說:“難道我的過錯竟然到了這種地步嗎?這該怎么辦才行?”優(yōu)孟說:“請大王將它作為六畜來安葬。用土灶做槨室,用銅鍋做內(nèi)棺,用姜棗來調(diào)味,用木蘭來解膻,用糧食稻谷來祭祀,用火光來做它的衣服,將它安葬在人的肚腸之中?!庇谑乔f王便將馬交給太官,不讓天下人長久地議論這件事。9.(1)現(xiàn)在逃跑也是死,發(fā)動起義也是死,同樣是死,為國事而死可以嗎?(2)賢能的人變更禮制,尋常的人(或“沒有才能的人”)被禮制約束。

【解析】本題考查學(xué)生對句子翻譯能力。我們在翻譯句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補(bǔ)充完整。重點詞有:(1)亡:逃跑;亦:也;舉大計:發(fā)動大事,指起義;等:同樣;死國:為國事而死;(2)賢者:賢能的人;更:變更;禮:禮制;不肖者:尋常的人,沒有才能的人;拘:約束、拘束;【點睛】【甲】參考譯文:秦二世元年七月,朝廷征發(fā)貧民調(diào)派去駐守漁陽,駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝吳廣都被編入謫戍的隊伍里面,擔(dān)任戍守隊伍的小頭目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤期。誤了期限,按(秦朝的)法律都應(yīng)當(dāng)斬首。陳勝吳廣于是商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,發(fā)動起義也是死,同樣是死,為國事而死可以嗎?”陳勝說:“天下百姓受秦朝統(tǒng)治逼迫已經(jīng)很久了。我聽說秦二世是始皇帝的小兒子,不應(yīng)立為皇帝,應(yīng)立的是公子扶蘇。扶蘇因為屢次勸諫的緣故,皇上派(他)在外面帶兵?,F(xiàn)在有人聽說他沒什么罪,秦二世卻殺了他。老百姓大都聽說他很賢明,而不知道他死了。項燕是楚國的將領(lǐng),曾多次立下戰(zhàn)功,又愛護(hù)士兵,楚國人都很愛戴他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了?,F(xiàn)在如果把我們的人假稱是公子扶蘇和項燕的隊伍,號召天下百姓反秦,應(yīng)當(dāng)會有很多響應(yīng)的人?!眳菑V認(rèn)為他講得對?!疽摇繀⒖甲g文:商君,名鞅,姓公孫。孝公任用衛(wèi)鞅后不久,打算變更法度,又恐怕天下人議論自己。衛(wèi)鞅說:“行動猶豫不決就不會搞出什么名堂,辦事猶豫不決就建不成什么功業(yè)。(因此)圣人只要能夠使國家強(qiáng)盛,就不必沿用舊的成法;只要能夠利于百姓,就不必遵循

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論