餐桌及婚俗禮儀精讀(單詞短語句型)講義 高三英語二輪復(fù)習(xí)_第1頁
餐桌及婚俗禮儀精讀(單詞短語句型)講義 高三英語二輪復(fù)習(xí)_第2頁
餐桌及婚俗禮儀精讀(單詞短語句型)講義 高三英語二輪復(fù)習(xí)_第3頁
餐桌及婚俗禮儀精讀(單詞短語句型)講義 高三英語二輪復(fù)習(xí)_第4頁
餐桌及婚俗禮儀精讀(單詞短語句型)講義 高三英語二輪復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

傳統(tǒng)文化之一禮儀及習(xí)俗精讀(原創(chuàng))diningetiquette餐桌禮儀

IntheZhouDynasty(1046BC-256BC),therewasafairlyfully-fledgedsystemofdiningetiquette.WithinChinesetraditions,eatinghasfarmorefunctionsthanjustfillingthestomachorbringinggastronomicpleasure.Ithasstrengthenedkinshipandfriendship.

Fortheseatingarrangement,theseatfacingthedooriscalledtheseatofhonorandisthemostvenerableofallandtheleftoreastseatisofsecondaryimportance.Itisbettertoleavethemosthonorableplaceatthedinningtablefortheelders.Ifagroupofpeoplearegoingtohaveameal,thehighlyregardedmembersaregiventheseatofhonourwhiletheresttaketheirseatsaccordingly.

Asaguestatabanquet,oneshouldbeparticularaboutone'sownappearanceanddeterminewhethertobringsmallgiftsorgoodwine,accordingtothedegreeofclosenesstothehostofthebanquet.Itisimportantforaguesttobepunctual.

Itisnotpolitetopickuptoomuchfoodatatime.Youshouldbehaveelegantly.Whentakingfood,don'tnudgeorpushagainstyourneighbor.Don'tletthefoodsloporletsouporsaucedripontothetable.

Whenhelpingyourselftothedishes,youshouldtakefoodfirstfromtheplatesinfrontofyouratherthanthoseinthemiddleofthetableorinfrontofothers.It'sbadmannerstouseyourchopstickstoburrowthroughthefoodand“digfortreasure”andkeepyoureyesgluedtotheplates.一、單詞①fully-fledged

adj.充分發(fā)展的②etiquette

n.禮儀;禮節(jié)③gastronomic

adj.烹飪的;美食的④kinship

n.親屬關(guān)系⑤venerable

adj.令人尊重的;值得敬重的⑥banquet

n.宴會(huì);盛宴⑦punctual

adj.按時(shí)的;準(zhǔn)時(shí)的⑧nudge

vt.(用肘)輕推⑨slop

vi.倒出;使?jié)姵觫鈈urrow

vi.(在······里)搜尋?飲食文化foodculture?餐桌禮儀tablemanners?上座theseatofhonour?上菜servethedishes?主菜themaincourse二、短語diningetiquette飲食禮儀morethan多于;不僅僅是agroupof一組,beparticularabout挑剔,講究accordingto根據(jù),依據(jù)pickup撿起,拿起atatime一次Helponeselftosth自行取用ratherthan而不是keepone'seyesgluedtosth目不轉(zhuǎn)睛地看長句分析及句型1

Fortheseatingarrangement,theseatfacingthedooriscalledtheseatofhonorandisthemostvenerableofallandtheleftoreastseatisofsecondaryimportance.這個(gè)長句子是and并列的簡單句。Fortheseatingarrangement是狀語,第一個(gè)句子的主語是theseat被facingthedoor這個(gè)分詞短語做后置定語修飾,句子是主系表結(jié)構(gòu),表語有and并列兩個(gè)。第二個(gè)and連接了一個(gè)簡單句2Itisbettertoleavethemosthonorableplaceatthedinningtablefortheelders。3Itisimportantforaguesttobepunctual.4It'sbadmannerstouseyourchopstickstoburrowthroughthefoodand“digfortreasure”andkeepyoureyesgluedtotheplates.這三個(gè)句子是一個(gè)句型:It's+adj/n+(forsb)+todosth做.....事情對(duì)某人來說是怎樣的5Whentakingfood,don'tnudgeorpushagainstyourneighbor.When引導(dǎo)的省略句結(jié)構(gòu)是when+doing(do與主句主語是主動(dòng)關(guān)系)或者when+done(do與主句主語是被動(dòng)關(guān)系)。注意這個(gè)句型中do的邏輯主語必須是主句的主語,否則不能用此結(jié)構(gòu)。二、Weddingtraditions結(jié)婚習(xí)俗Weddingsareanimportantceremonyinhumanlife,throughwhichamanandwomanbecomeamarriedcouple.IntheeyesofancientChinesepeople,theywereaceremonyaffirmingthebondoflovebetweenamanandwoman.

Oneofthemostimportanttraditionsforthecoupleandtheirfamilyistosetadateforthewedding.ManycoupleswillconsultafortunetelleroraChinesemonktopickanauspiciousdate,whichtheybelievewillbringhappinessandsuccesstotheirmarriage.

Fetchingthebrideisalong-standingtradition.Whenfetchingthebride,thematchmakerleadstheway.Whenthegroomarrivesatthebride'splace,thebridesmaidswillnotlethiminandwilltesthissincerityandloveforthebridewithaseriesofweddinggames.Hehastocompleteallthechallengesbeforetheylethimfetchthebride.

DuringancientChineseweddingceremonies,thebrideandgroomwouldstandinfrontofthefamilyaltar,wheretheywouldpayhomagetoHeavenandEarth,theirancestors,andtheKitchenGod.Thegroom'sparentswoulddrinktheteaservedbythebrideandgroom,andtherewereusuallytwolotusseedsortworeddatesineachcup.Finally,thebrideandgroomwouldbowtoeachother,andtheceremonywasdone.一、單詞①affirm

vt.肯定屬實(shí)②afortuneteller

算命先生③monk

n.僧侶④auspicious

adj.吉利的;吉祥的⑤long-standing

adj.存在已久的⑥matchmaker

n.媒人;牽線搭橋的人⑦bridesmaid

n.伴娘⑧altar

n.祭壇;祭臺(tái)⑨homage

n.表示敬意的舉動(dòng)⑩lotus蓮花?date

棗?結(jié)婚儀式theweddingceremony短語Intheeyesofsb在某人看來Arriveat到達(dá)aseriesof一系列的infrontof在......的前面eachother相互BetweenAandB在A和B之間長句分析及句型ManycoupleswillconsultafortunetelleroraChinesemonktopickanauspiciousdate,whichtheybelievewillbringhappinessandsuccesstotheirmarriage.這個(gè)長句子包含which引導(dǎo)的非限制性定語從句,which代替前面一句話的內(nèi)容。很多夫妻會(huì)咨詢算命先生或者和尚去挑選一個(gè)吉祥的日子,他們認(rèn)為這會(huì)給他們帶來婚姻的成功和幸福。

DuringancientChineseweddingceremonies,thebrideandgroomwouldstandinfrontofthefamilyaltar,wheretheywouldpayhomagetoHeavenandEarth,theirancestors,andtheKitchenGod.DuringancientChineseweddingceremoni

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論