cet4四級(jí)寫作7:文章的校對(duì)潤(rùn)色_第1頁
cet4四級(jí)寫作7:文章的校對(duì)潤(rùn)色_第2頁
cet4四級(jí)寫作7:文章的校對(duì)潤(rùn)色_第3頁
cet4四級(jí)寫作7:文章的校對(duì)潤(rùn)色_第4頁
cet4四級(jí)寫作7:文章的校對(duì)潤(rùn)色_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

大學(xué)英語四級(jí)寫作之修改潤(rùn)色格式錯(cuò)誤修改1.題目的寫法

題目要在試卷作文紙上的上方中間位置書寫。同時(shí)還應(yīng)在話題和正文之間留出一定的距離,即比正文行距稍寬一些。

其次,要注意題目的大小寫,第一個(gè)單詞的第一個(gè)字母和最后一個(gè)單詞的第一個(gè)字母一定要大寫。中間的單詞除冠詞、連詞和介詞(但如虛詞的字母多于5個(gè),則大寫)外,其他的詞都應(yīng)該大寫第一個(gè)字母。比如:

例1誤:AttitudestowardMoney

正:AttitudesTowardMoney2.文章的格式

(1)四邊留空:卷面的四邊一定要留出適當(dāng)?shù)目瞻?,才能整齊、美觀,給人以清晰、明快的感覺。

(2)空格:文章的每段的首行一定要有統(tǒng)一的空格。3.大小寫方面的錯(cuò)誤

大寫規(guī)則有以下幾條:

(1)大寫每句話的第一個(gè)字母和直接引語的第一字母,如:Hesaid,“HeisgoingtoShanghainextweek.”

(2)大寫專有名詞,或用作專有名詞的部分普通名詞,通常是縮略形式。如:DrG.G.East

(3)大寫縮寫字母。如:MPA,MBA,BBC

(4)文章標(biāo)題要大寫。

(5)頭銜在專有名詞前要大寫,在專有名詞后就小寫。例如:CaptainSmith----Smith,thecaptain

UncleGeorge----George,myuncle4.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤及分析

一定要注意正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),切忌從頭到尾只用逗號(hào)的現(xiàn)象。一定要熟練掌握常用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的基本用法,尤其要正確使用逗號(hào)和分號(hào)。句號(hào)Period[.]用以表示一個(gè)句子的結(jié)束

HockeyisapopularsportinCanada.

ThefederalgovernmentisbasedinOttawa.

用在縮寫中

B.C.istheprovincelocatedontheWestCoast.

Dr.BethunewasaCanadianwhoworkedinChina.

Thecompanyislocatedat888BaySt.inToronto.

Itis4:00p.m.inHalifaxrightnow.問號(hào)QuestionMark[?]

在句子的結(jié)尾使用問號(hào)表示是直接疑問句:

HowmanyprovincesarethereinCanada?

注意:在間接疑問句結(jié)尾不要加問號(hào):

Theteacheraskedtheclassaquestion.

Donotaskmewhy.嘆號(hào)ExclamationMark[!]

在句子的結(jié)尾使用嘆號(hào)表示驚訝、興奮等情緒:

WewontheStanleyCup!

Theforestisonfire!逗號(hào)Comma[,]句子中的停頓

Therefore,weshouldwritealettertotheprimeminister.

在疑問句中引出說話人:“Icancometoday,”shesaid,“butnottomorrow.”

排列三個(gè)或以上的名詞:Ontario,Quebec,andB.C.arethethreebiggestprovinces.

引出定語從句:EmilyCarr,whowasbornin1871,wasagreatpainter.單引號(hào)Apostrophe[']表示所有

ThisisDavid'scomputer.

Thesearetheplayer'sthings.Note:對(duì)于復(fù)數(shù)形式的名詞,只加'

Thesearetheplayers'things.

縮寫Idon'tknowhowtofixit.引號(hào)QuotationMarks["]直接引出某人說的話:

Theprimeministersaid,"Wewillwintheelection."

"Icancometoday,"shesaid,"butnottomorrow."冒號(hào)Colon[:]引出一系列名詞

Therearethreepositionsinhockey:goalie,defence,andforward.

引出一個(gè)較長(zhǎng)的引語

Theprimeministersaid:"Wewillfight.Wewillnotgiveup.Wewillwinthenextelection."分號(hào)Semicolon[;]將兩個(gè)相關(guān)的句子連接起來

Thefestivalisverypopular;peoplefromallovertheworldvisiteachyear.

和逗號(hào)一同使用引出一系列名詞

ThethreebiggestcitiesinCanadaareToronto,Ontario;Montreal,Quebec;andVancouver,B.C.破折號(hào)Dash[----]在一個(gè)句子前作總結(jié)

Mild,wet,andcloudy----thesearethecharacteristicsofweatherinVancouver.

在一個(gè)句子的前面或后面加入額外的注釋

Thechildren----Pierre,Laura,andAshley----wenttothestore. MostCanadians----butnotall----votedinthelastelection.

表示某人在說話過程中被打斷

Thewomansaid,"Iwanttoask----"whentheearthquakebegantoshaketheroom.連字符Hyphen[-]連接兩個(gè)單詞

sweet-smelling,fire-resistant

將前綴

anti-Canadian,non-contact

在數(shù)字中使用

one-quarter,twenty-three容易用錯(cuò)的英語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)1.逗號(hào):寫日期時(shí),如次序是月-日-年,在日和年之間加逗號(hào)。如次序是日-月-年,則不加:

HewasbornonOctober15,1983.

Hewasbornon15October1983.

注意:英文中是沒有頓號(hào)的,基本上可以說在中文中用頓號(hào)的地方可以用逗號(hào)取代。2.分號(hào):

用于分隔地位平等的獨(dú)立子句。A.在某些情況下,使用分號(hào)比使用句點(diǎn)更顯出子句之間的緊密聯(lián)系,另外分號(hào)也經(jīng)常與連接副詞thus,however,therefore一起使用(放在這些詞前)。如IrealizeIneedexercise;however,I’llliedownfirsttothinkaboutit.B.在句中如果已經(jīng)用過逗點(diǎn),為了避免歧義,就用分號(hào)來分隔相似的內(nèi)容。如TheemployeeswereTomHanks,themanager;JimWhite,theengineer;andDr.JackLee.

注意:一個(gè)完整的句子以大寫字母開始,以句點(diǎn)結(jié)束。寫英文時(shí)用逗點(diǎn)代替句點(diǎn)、分號(hào)、冒號(hào)或破折號(hào)叫“逗號(hào)錯(cuò)”,這正是中國(guó)學(xué)生所要避免的。如:Itwasraininghard,theycouldnotworkinthefields.

(逗點(diǎn)前后的句子是完整的,都能代表一個(gè)完整的意思。故用逗號(hào)違反了一個(gè)句子只能有一套主干的英文規(guī)定。)正:Itwasraininghard;theycouldnotworkinthefields.

Itwasraininghard.Theycouldnotworkinthefields.

Itwasrainingsohardthattheycouldnotworkinthefields.

Theycouldnotworkinthefieldsbecauseitwasraininghard.

Itwasraininghard,sotheycouldnotworkinthefields.

Asitwasraininghard,theycouldnotworkinthefields.Theessayispoorlyorganized,thereisnocentralidea.正:Theessayispoorlyorganized;thereisnocentralidea.

Theessayispoorlyorganized:thereisnocentralidea.3.英漢有差異的標(biāo)點(diǎn):

A.

英語中的句號(hào)用實(shí)心點(diǎn)(.),省略號(hào)是三個(gè)連續(xù)點(diǎn)(...)。

B.

英語中沒有頓號(hào),只用逗號(hào)(,)表示列舉。

C.

英語中沒有書名號(hào)(《》),表示書報(bào)、雜志、電影或戲劇等的名稱時(shí)常用斜體。如:

Do

you

like

A

Tale

of

Two

Cities?

你喜歡《雙城記》嗎?4.與語法知識(shí)有關(guān)的標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤

把非限制性定語從句(non-restrictiveattributiveclause)理解成限制性定語從句(restrictiveattributiveclause)而忽略用逗點(diǎn)。如:Wewereledintoanearestfabricshopthatwasdividedintotwoparts.從句意來看,上句是一個(gè)非限制性定語從句,故應(yīng)在shop后加逗點(diǎn),把that相應(yīng)改成which即:

Wewereledintoanearestfabricshop,whichwasdividedintotwoparts.錯(cuò)誤(2)

不論狀語從句在句中位置如何,一概以逗點(diǎn)隔開。如:Wewillgothere,ifitisfinetomorrow.狀語從句置于句首時(shí),一般要用標(biāo)點(diǎn)隔開;而置于句末時(shí),則無需與主句隔開,故上句應(yīng)改為:

Ifitisfinetomorrow,wewillgothere.或Wewillgothereifitisfinetomorrow.錯(cuò)誤(3)

在疑問句形式的陳述句后使用問號(hào)。

Whatfunwegirlscouldexpect,tostayinthesameclass,studyingforfourlongyearswiththem?Iwondered.→Whatfuncouldwegirlsexpect,tostayinthesameclass,studyingforfourlongyearswiththem,Iwondered.

英語疑問除可用問號(hào)來表達(dá)外,尚可用詞序加以表達(dá)。故上例的疑問可用逗點(diǎn)表示。(4)

誤把however,therefore,because,thus等起聯(lián)系作用的副詞當(dāng)成并列連詞,導(dǎo)致寫作中的逗號(hào)粘連(commasplice)錯(cuò)誤。如:

Shethoughtwhattheteacherpointedoutwasright,however,shedidn’tcareforthat.兩個(gè)完整的句子或兩個(gè)并列句之間不能一概用逗點(diǎn)點(diǎn)開,可用句號(hào)、分號(hào)或在逗點(diǎn)后加并列連詞(and,but,or,for,so,nor,yet)等方法修改。故上例可改為:Shethoughtwhattheteacherpointedoutwasright.However,shedidn’tcareforthat.

或Shethoughtwhattheteacherpointedoutwasright;however,shedidn’tcareforthat.

或Shethoughtwhattheteacherpointedoutwasright,butshedidn’tcareforthat.錯(cuò)誤(5)

一個(gè)逗點(diǎn)連首尾,導(dǎo)致大量熔句(fusedsentence)的堆砌。例如:Youngmenlikebluejeanstheywearthemallthetime.→Youngmenlikebluejeans;theywearthemallthetime.或Youngmenlikebluejeans.Theywearthemallthetime.或Youngmenlikebluejeans,andtheywearthemallthetime.或Sinceyoungmenlikebluejeans,theywearthemallthetime.錯(cuò)誤(6)

兩個(gè)并列的形容詞間以and代替逗點(diǎn)。

Throughthewindow,infrontofmewerelargegreenfieldswhichremindedmeofthesmallclearingwhereIspentmylonelyandhardchildhood.現(xiàn)代英語中,在兩個(gè)形容詞中間一般不用and,而用逗點(diǎn)分隔?!?/p>

Throughthewindow,infrontofmewerelargegreenfieldswhichremindedmeofthesmallclearingwhereIspentmylonely,hardchildhood.因語體錯(cuò)位而造成的標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤:口語中存在的大量縮約(contraction)在書面語體中應(yīng)盡量避免。而許多學(xué)生在書面作文中大量使用省字號(hào)(’),幾乎1/3左右的作文在文體上存在漏洞,現(xiàn)代英語的發(fā)展對(duì)此卻難以容忍。如:A.I’dliketosharemyjoyswithyou.(Iwouldliketo)B....youcan’tbehavelikethat.(youcannot)C.…there’resomanysplendidtoysformetoselect.(thereare)其他錯(cuò)誤:(1)引號(hào)錯(cuò)誤。如:“Nopain,nogain.”Ifyou...→Asthesayinggoes,"Nopain,nogain."英文中短小的引語與作者提示“某某說”之類的詞語之間用逗點(diǎn)隔開,置于引號(hào)內(nèi)。不能省略提示語“某某說”之類而直接引用。Glancingthroughtheessayentitled“WhyNotMore?”,Dr.Jeffersonfrownedthoughtfully.

→Glancingthroughtheessayentitled“WhyNotMore?,”Dr.Jeffersonfrownedthoughtfully.用法:句號(hào)和逗號(hào)須置于引號(hào)內(nèi);冒號(hào)和分號(hào)須置于引號(hào)外;如果所引內(nèi)容本身是疑問句或感嘆句,問號(hào)和感嘆號(hào)一般放在引號(hào)內(nèi),否則,問號(hào)和感嘆號(hào)則放在引號(hào)外。(2)在部分副詞如perhaps,so后加逗號(hào)。如:

Perhaps,Iwouldnothavesuchagoodchanceagain.

So,theykeepintouchwitheachothermerelybywritinglettersandphoningnow.以上兩句的修改方法是把句中的逗號(hào)去掉。(3)連接號(hào)(hyphen)錯(cuò)誤。許多英語習(xí)作者往往隨意用連接號(hào)派生單詞,如把“boyfriend”寫成“boy-friend”;“middleschool”寫成“middle-school”。在行末單詞分行時(shí),連接號(hào)使用錯(cuò)誤更多。反之,若把本應(yīng)有的連接號(hào)粗心刪去,其單詞含義可能會(huì)大相徑庭。如有一年美國(guó)政府在一份貿(mào)易清單上列舉了一些免稅進(jìn)口的物品,其中有一種是foreignfruit-plants(外國(guó)果樹苗),后來由于打字員的疏忽,漏打連接號(hào)使其成了foreignfruit,plants(外國(guó)水果、樹苗),結(jié)果導(dǎo)致第二年大量的水果如桔子、葡萄等從世界各地免稅涌入美國(guó)市場(chǎng)從而使美國(guó)政府當(dāng)年損失約200多萬美元。亮點(diǎn)設(shè)置:一至三為精彩詞匯,四為精彩詞組,五至七為精彩句型。(一)活用詞匯:使用常見單詞的不常見含義。Naturaldisastersclaimthousandsofliveseveryyear.(奪去)Idoappreciateyourefforts.(感謝)(二)平行排比:使用同義或近義詞進(jìn)行平行排比。Aculturecanbeaccepted,respected,appreciatedandshared.Itismyviewthatnationalcultureaspricelesstreasureshouldbepreservedandcherished.Onlyinthiswaycanwepromoteculturaldevelopmentpositivelyandmakeourworlddimensional,colorfulandvigorous.(三)術(shù)語表達(dá):e.g.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論