《孔雀東南飛》課件+2023-2024學年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第1頁
《孔雀東南飛》課件+2023-2024學年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第2頁
《孔雀東南飛》課件+2023-2024學年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第3頁
《孔雀東南飛》課件+2023-2024學年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第4頁
《孔雀東南飛》課件+2023-2024學年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

南宋時,詩人陸游與妻子唐琬,琴瑟相和,伉儷情深。但終被陸母逼得勞燕分飛。后來陸游隨母意而另娶,唐琬也改嫁趙士程。幾年后的一個春日,陸游滿懷郁悶獨游紹興城南沈園,與唐琬邂逅,唐琬征得丈夫同意,遣人送酒致意,陸游滿懷傷感,題《釵頭鳳》于沈園,唐婉則寫下續(xù)《釵頭鳳》相答,由于傷心過度,唐婉不久即郁悶愁怨而死。幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭卻有著各自的不幸,我們的《孔雀東南飛》演繹的又是怎樣的一段愛情故事呢?讓我們走進課文。

孔雀東南飛

孔雀東南飛飛到天涯去不回千般憐愛萬種柔情相思成灰心碎的時候秋聲格外讓人悲天若不盡人意我愿生死相隨孔雀東南飛飛到天涯去不回大江上下殘照斜陽萬木低垂情深的時候哪種離別不傷悲這次癡心赴水何時何地相會我愿有情人共飲一江水紅塵外柔情內(nèi)有沒有斷腸的淚我愿有情人共飲一江水但求真心以對今生何懼何悔詩歌導入并序素養(yǎng)目標1.了解《孔雀東南飛》及漢樂府詩,把握其發(fā)展及特點。2.積累文中重點實詞及特殊句式。3.理解文章內(nèi)容,把握人物形象。4.充分認識到封建家長制及封建禮教的罪惡,把握主旨。5.掌握文本的表現(xiàn)手法:①敘事與抒情的密切結合,②曲折而完整的情節(jié)③生動鮮明的人物形象④托物起興的開頭⑤鋪陳排比的描寫手法⑥浪漫主義的神話結尾。關于樂府本是漢代的音樂機關,后來指古代的一種詩體,可以配樂歌唱的民間歌謠和文人詩。《敕勒歌》《木蘭詩》《夢游天姥吟留別》等都是樂府詩。西漢時將樂府所唱的詩(漢人原稱“歌謠”)也叫“樂府”。注重詩的社會內(nèi)容,成為一種新樂府。如白居易的《新樂府》,未入樂,但自名為樂府。這里的“樂府”成為一種批判現(xiàn)實的諷刺詩。有稱詞、曲為樂府的。音樂機關。樂指音樂,府指官府。魏晉六朝唐朝時宋元后

機關名稱

新體詩名稱批判現(xiàn)實的諷刺詩漢樂府民歌的特征感于哀樂緣事而發(fā)雜言體和五言體居多敘事成分占很大比重常用鋪排和比興反映現(xiàn)實的廣闊和深刻注重人物對話、人物心理和細節(jié)描寫語言樸素生動詩末揭示寫作目的敘事開始出現(xiàn)第三人稱角度

《孔雀東南飛》:選自南朝陳徐陵編的《玉臺新詠》(我國最早的樂府詩集)卷一,詩前小序,為徐陵所加。原題為《古詩為焦仲卿妻作》,后南宋郭茂倩收入《樂府詩集》時改名《焦仲卿妻》。它是以真人真事為基礎創(chuàng)作的。后人又取詩歌的首句作為題目,題為“孔雀東南飛”。

《孔雀東南飛》是我國古代文學史上最早的一首長篇敘事詩,也是我國古代最優(yōu)秀的民間敘事詩。漢樂府敘事詩發(fā)展的高峰,也是我國文學史上現(xiàn)實主義詩歌發(fā)展中的重要標志。全詩357句,1785個字,沈歸愚稱為“古今第一首長詩”.

它與北朝的《木蘭詩》被并稱為“樂府雙璧”。與《木蘭詩》和唐代韋莊的《秦婦吟》并稱為“樂府三絕”。

沈德潛,字歸愚,清代大臣,詩人,著名學者關于作品

徐陵(507~583),字孝穆,東海郯縣(今山東郯城)人。南朝梁、陳著名詩人、駢文家。梁武帝蕭衍時期,任東宮學士。入陳后歷任尚書左仆射,中書監(jiān)等職。至德元年去世,時年七十七,贈鎮(zhèn)右將軍、特進,謚曰章。善于宮體詩創(chuàng)作,詩文皆以輕靡綺艷見稱,與庾信齊名,并稱“徐庾”。今存《徐孝穆集》6卷、《玉臺新詠》10卷。關于編者《玉臺新詠》是繼《詩經(jīng)》《楚辭》后的一部詩歌總集相關背景故事發(fā)生在“漢末建安中”。當時,儒家的倫理綱常占據(jù)統(tǒng)治地位,并發(fā)展到了相當完備嚴密的程度,在婚姻制度方面規(guī)定有“天下無不是之父母”“七出”等清規(guī)戒律。本篇所涉及的問題很深、很廣,揭示了封建禮教對社會各階層的滲透,突出地暴露了封建家長制的罪惡。在本篇中,焦母、劉兄是封建禮教的體現(xiàn)者,直接制造了劉蘭芝與焦仲卿的婚姻悲劇。當時的人為此事感傷,作了此詩。要求:1.注意讀音和字形,做出標記2.標注文段序號,理清層次,概括情節(jié)3.理清人物關系,體會人物性格小序漢末建安①中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所②遣③,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊④于⑤庭樹。時人傷⑥之,為詩云爾⑦。建安:漢獻帝年號為……所:表被動,“被”。遣:古:指夫家休棄妻子。今:派遣縊:吊死。于:介詞,在。傷:哀悼。為:作。云爾:句末語氣助詞。東漢末建安年間,廬江太守衙門里的小官吏焦仲卿的妻子劉蘭芝被焦仲卿的母親休棄,(她回娘家后)發(fā)誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,(她)便投水死了。焦仲卿聽到(劉蘭芝投水而死)這件事,也在(自己家)庭院中的樹上吊死了。當時的人哀悼他們,寫了這樣一首詩。狀語后置句文本解讀

通過序文了解故事梗概時間地點人物起因經(jīng)過結果寫作緣由漢末建安中廬江焦仲卿劉氏仲卿母劉氏為仲卿母所遣自誓不嫁其家逼之投水自縊時人傷之(1)交代了故事發(fā)生的時間、地點、人物,故事情節(jié)及作詩緣由。(2)“遣”、“逼”,寫出了封建家長的專橫,暗示劉蘭芝的無奈、無助及悲慘的結局。集中體現(xiàn)了故事的矛盾沖突,全詩圍繞這兩字展開故事情節(jié)。思考:小序交代了哪些內(nèi)容?有何作用?(3)為全詩營造了一種悲劇氣氛,有統(tǒng)攝全篇的作用。梳理情節(jié)孔雀東南飛引子、開端(1-6):蘭芝請歸

(被遣)1、托物起興(起興)2、蘭芝自訴(自訴)3-6、仲卿勸母(求情)發(fā)展(7-12):夫妻誓別

(別離)再發(fā)展(13-21):蘭芝抗婚

(抗婚)高潮、結局(22-31):雙雙殉情

(殉情)尾聲(32):合葬化鳥(醒世)7-8、夫妻話別(贈物)9-10、拜別阿母(辭歸)11-12、夫婦盟誓(誓別)13、蘭芝見母(傷歸)14-18、蘭芝拒婚(拒婚)19-21、太守備婚(逼婚)24-26、生人死別(永訣)27-29、仲卿別母(別母)30-31、夫妻殉情(殉情)1、孔雀東南飛,五里一徘徊。

東南:向東南。方位名詞作狀語時,其位置放謂語動詞前。引子作用:托物起興,引起下文,渲染氣氛。以飛鳥失伴,比夫妻離別;以孔雀飛離時徘徊眷戀的情景,引出故事;孔雀徘徊反顧,為全詩定下了悲劇的基調(diào)和纏綿凄楚的氛圍。引子孔雀失偶引子手法:比興譯文:孔雀向東南飛,每飛五里,就流連一陣。2、“十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中??啾>葹楦?,守節(jié)情不移,賤妾留空房,相見常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無所施。便可白公姥,及時相遣歸。”素:形容詞作名詞,白色細絹??椝剌^織其他絲織品難度要大。為:做,擔任。守節(jié):指府吏堅守為吏的本分。移:改變。相見:互相見面。雞鳴:四更,丑時,凌晨1-3點。斷:指把織成的布從機上截斷下來。匹:量詞,用于整卷的綢或布.大人:指在高位者,如王公貴族,或?qū)Ω改搁L輩的稱呼(父親大人)。這里指蘭芝的婆婆。故:仍舊,還是,副詞。不堪:不能勝任。驅(qū)使:差遣;役使。這里指迫使、使喚。徒留:白白地留(在你家)。徒,白白地,副詞。施:用。白:告訴,稟告。公姥:公公婆婆。這里是偏義復詞,專指婆婆。相:副詞,這里表示一方對另一方的行為,兼有替代賓語的作用,可譯為“我”.蘭芝訴苦(我)十三歲能夠織出精美的白絹,十四歲學會裁剪衣裳,十五歲學會彈箜篌,十六歲能誦讀書籍。十七歲做了你的妻子,心中常常感到痛苦悲傷。你已經(jīng)做了廬江太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移,我一個人留在空房里,我們見面的日子實在少得很。雞叫時我就進入機房紡織,天天晚上都不能休息。三天就截下來五匹布,婆婆仍然嫌我織得慢。(其實)并不是我織得慢,(而是)你家的媳婦難做啊!我不能勝任你家的使喚,白白地留下來也沒有什么用,你現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我遣送回娘家?!敝R補充?偏義復詞偏義復詞就是一個詞由兩個意義相近或相反的語素構成,其中一個語素表示意義,另一個語素不表示意義,只作陪襯。這種用法一直沿用到今天。例如,口語中的“有個好歹”(偏指“歹”)、“吉兇未卜”(偏指“兇”)等。偏義復詞主要分為兩種:(1)兩個語素意義相對。例如,“晝夜勤作息”“勤心養(yǎng)公姥”,“作息”“公姥”兩個語素意義相對。備他盜之出入與非常也(《鴻門宴》)“出”“入”是反義詞,此處只取“入”的意思。(2)兩個語素意義相近。例如,《墨子·非攻》中的“今有一人,入人園圃,竊其桃李”,“園”是種樹的地方,“圃”是種菜的地方,“園圃”兩個語素意義相近,“園”表示意義,“圃”只作陪襯。別稱夜半雞鳴平旦日出食時隅中日中日昃晡時日入黃昏人定時辰子時丑時寅時卯時辰時巳時午時未時申時酉時戌時亥時打更三更四更五更一更二更現(xiàn)代時間23↓11↓33↓55↓77↓99↓1111↓1313↓1515↓1717↓1919↓2121↓23古代文化būzè關于古代計時法(12時辰)思考:從13歲說到17歲,一一道來,是否太煩瑣?不繁瑣。鋪陳手法,稱之為“賦”。還用了排比、互文的藝術手法。(1)內(nèi)容:按時間順序鋪敘了劉蘭芝的家教和修養(yǎng)。(2)人物:強調(diào)蘭芝從小聰慧能干、多才多藝、知書達禮。(3)為下文劉蘭芝“無偏斜”“無罪過”卻被逐作鋪墊,突出劉的無辜和委屈,暗示焦母逐走媳婦的無理。十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中常苦悲。多才多藝知書達理

文本研讀·人物:劉蘭芝知識補充:賦(鋪陳)將結構相同或相似、意思密切相連的一串句子或詞語排在一起,用以陳述事物,表達思想情感。作用:強化情感,增強氣勢。3、府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復得此婦,結發(fā)同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無偏斜,何意致不厚?”得聞:聽了。啟:告訴、稟告。薄祿相:“薄”應該是“少”的意思;“祿”指官運、權力;“相”指面相,總的來說就是一副窮酸相(古人迷信,往往從一個人的相貌來斷定他的命運)。結發(fā):古時候人到了一定的年齡,才把頭發(fā)結起來,算是到了成年,可以結婚了。

(古時候,不論男女都要蓄留長發(fā)的,等他們長到一定的年齡,要為他們舉行一次“成人禮”的儀式。男行冠禮,就是把頭發(fā)盤成發(fā)髻,謂之“結發(fā)”,然后再戴上帽子,謂之成人。二十歲也稱“弱冠之年”。

笄禮,即漢民族女孩成人禮,古時稱女子年在十五為“及笄”,也稱“笄年”。笄是簪子,及笄,就是到了可以插簪子的年齡了.)結發(fā):成婚。古代婚禮,成婚之夕,男女共髻束發(fā),故稱。共事:這里是共同生活的意思。爾:語氣助詞。女:指蘭芝。偏斜:指行為不端正。封建制度規(guī)定:婦女有“七出”(“七去”“七棄”):不順父母去,無子去,淫去,妒去,有惡疾去,多言去,竊盜去?!ā洞蟠鞫Y記》)

無子,淫泆yì,不事舅姑,口舌,盜竊,妒,惡疾——(《儀禮?喪服》)何意:誰(怎)能料想到。致:招致、招來。不厚:不滿意。替妻辯解

焦仲卿聽了這番訴說后,到廳堂上去稟告母親:“我有了福薄的相貌,幸虧還能娶到這個(賢惠能干的)妻子,(我們)兩人成婚,相親相愛地過活;(并約定)死后在地下,也相依為伴。(我們)在一起過日子不過兩三年,(婚姻生活)才開頭,還不算很久,這個女子的行為并沒有什么不正當?shù)牡胤?,哪里想到會招?母親)不滿意呢?”具有叛逆性格,但言辭卑怯,語氣柔弱,體現(xiàn)了他懦弱的一面。4、阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)!此婦無禮節(jié),舉動自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”何乃:副詞,非常,多么(副詞+形容詞)。區(qū)區(qū):憨愚,愚拙,沒見識(見識少)、見識短淺的意思。自專由:全憑自己的思想做事。忿:忿恨。自由:自作主張,不受限制和束縛。秦:古詩中美女常用的姓。羅敷:是古代美女的通用名??蓱z:可愛。體:體態(tài),姿態(tài)。慎:千萬。4.焦母訓子焦母對焦仲卿說:“(你)怎么這樣愚拙!這個女子不講禮節(jié),一舉一動完全憑(她)自己的意思。我心里早就憋了一肚子氣,你怎么可以自作主張!鄰近人家有個聰明賢惠的女子,名字叫秦羅敷,姿態(tài)可愛無比,母親替你去求婚。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發(fā)她走,千萬不要挽留(她)!”思考:面對兒子的辯白,焦母的態(tài)度如何?焦母用威逼利誘、軟硬兼施的方式,駁斥了兒子的辯白,拒絕了他的請求?!昂文颂珔^(qū)區(qū)”后面的四句,是焦母用劉蘭芝的“壞”處來迫使焦仲卿休掉劉蘭芝,可謂威逼?!皷|家有賢女”后面的五句,是焦母以“賢女”相誘,逼焦仲卿休妻,可謂利誘。這一段話通過語言描寫,塑造了一個專斷蠻橫、頑固而有心機的封建家長形象。同時,這段文字顯示了古代婚姻制度的弊端,暗示了焦、劉愛情悲劇的根源。5、府吏長跪告:“伏維啟阿母,今若遣此婦,終老不復取!”長跪:上身伸直而跪,表示恭敬。伏惟:念及,想到。字面的意思是“伏在地上想”,下級對上級或晚輩對長輩說話表示恭敬的習慣用語。啟:陳述,這里作“稟告”講。?。和ā叭ⅰ薄?.仲卿求情府吏長跪告伏惟啟阿母焦仲卿直身而跪稟告:“孩兒恭敬地稟告母親,現(xiàn)在假如休掉這個女子,我這輩子都不再娶妻了!”思考:本段中我們可以看出焦仲卿怎樣的性格特點?有何作用?焦仲卿繼續(xù)向母親求情,“今若遣此婦,終老不復取”體現(xiàn)了焦仲卿對愛情的忠貞不渝,他用假設句表明自己的決心,雖語氣謙恭,但懇求中帶有反抗,反映了他外柔內(nèi)剛的性格。這就為故事的結局埋下了伏筆。

6段:阿母得聞之,槌床chuí①便大怒:“小子無所②畏③,何敢助婦語!吾已失恩義,會不④相⑤從許⑥!”槌床①:拍擊著座位。槌:捶,敲擊。床,古代坐具。無所②:沒有什么。畏③:怕,恐懼。會不④:當不,這里是“決不”的意思。相⑤:表示一方對另一方的行為、態(tài)度,可指代“我”“你”“他”。這里指“你”。從許⑥:依從允許。焦母聽了兒子的話,拍擊著座位大發(fā)脾氣(罵道):“你這小子沒有什么害怕的了,怎么敢?guī)瓦@個女子說話!我對她已經(jīng)沒有什么恩情了,一定不會同意(你的要求)!”焦母勃然大怒思考:本段是如何刻畫焦母的形象的?本段用傳神的動作、神態(tài)、語言描寫,刻畫出焦母這個封建家長專橫的嘴臉?!昂胃摇薄皶钡仍~語氣強硬,態(tài)度堅決,極為準確地表現(xiàn)出焦母的專橫暴戾、獨斷專行,令人讀之如見其人,如聞其聲。開端:(2-6段)寫蘭芝自請遣歸,仲卿向母求情,終不獲允。開端(2~6)蘭芝被遣鋪排塑造人物;鋪墊下文

小結古代文化古代坐具詩中“床”“榻”都是坐具。先秦時,人們在日常生活中普遍采用跪坐形,很早就有用席子來鋪墊的習慣,就是所謂的席地而坐,即以席為坐具。秦漢時,床榻開始成為坐具。漢時的床榻比較低。床一般較笨重,多是室內(nèi)固定家具;榻一般較輕便,多是待客的臨時用具,過后收藏。

7段:府吏默無聲,再拜①還②入戶,舉言③謂新婦④,哽咽不能語:“我自不驅(qū)卿⑤,逼迫有阿母。卿但⑥暫還家,吾今且報府⑦。不久當歸還,還必相迎取。以此下心意⑧,慎勿違吾語?!痹侔茛伲汗糯环N隆重的禮節(jié),拜兩次,表達敬意。還②:返回。舉言③:開口講話。新婦④:這里指妻子。卿⑤:古代表示親熱的稱呼。這里是丈夫?qū)ζ拮拥膼鄯Q。但⑥:只是。報府⑦:赴府,指到廬江太守府里去辦事。報,同“赴”。下心意⑧:低心下氣,意思是受委屈。焦仲卿默不作聲,對母親拜了兩拜回到自己房里,張嘴對妻子說話,卻抽抽噎噎話不成章:“我本來不愿趕你走,但有母親逼迫著。你暫時回娘家去,我現(xiàn)在暫且到廬江太守府里去辦事。不久我一定回來,回來后必定去迎接你回來。為了這個,你就受些委屈吧,千萬不要違背我的話?!狈蚱迶e思考:本段中我們可以看出焦仲卿怎樣的心理?“慎勿”一詞流露出焦仲卿對劉蘭芝的一片深情。“默無聲”說明焦仲卿在母親的威逼下不得不做出讓步,這反映了他性格中軟弱的一面。

“卿但暫還家……還必相迎取”說明焦仲卿仍然盼望日后夫妻能再團聚。在禮教和感情的矛盾中,他違心地做出了決定,表現(xiàn)了他的無奈和對劉蘭芝的真情。同時,這也說明了焦仲卿對現(xiàn)實缺乏清醒的認識,還抱有幻想。8段:新婦謂府吏:“勿復重chóng紛紜①。往昔初陽歲②,謝③家來貴門。奉事④循公姥mǔ,進止⑤敢自專?晝夜勤作息⑥,伶líng俜pīng⑦縈yíng⑧苦辛。勿復重紛紜①:不要再添麻煩吧。也就是說,不必再提接回來的話了。紛紜,凌亂。初陽歲②:冬至以后,立春以前的一段時間。謝③:辭別。奉事④:行事。進止⑤:行動。作息⑥:勞作和休息,這里是偏義復詞,單指勞作。伶俜⑦:孤單的樣子??M⑧:纏繞、牽纏。劉蘭芝對焦仲卿說:“不要再添麻煩吧。記得那一年冬至以后,立春以前,我辭別自己的家,嫁到你府上。一切行事都順著婆婆的意思,一舉一動,哪里敢自作主張?不論白天黑夜都辛勤勞作,孤孤單單,受盡辛苦。贈物留念謂言①無罪過,供gōng養(yǎng)②卒大恩③;仍更被驅(qū)遣,何言復來還!妾有繡腰襦rú④,葳wēi蕤ruí⑤自生光;紅羅復⑥斗帳,四角垂香囊;箱簾⑦六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。謂言①:以為。供養(yǎng)②:供給長輩或年長的人生活需要。卒大恩③:意思是報答大恩。卒,完成、盡。繡腰襦④:繡花的齊腰短襖。葳蕤⑤:草木繁盛的樣子,這里形容刺繡的花葉繁多而美麗。復⑥:雙層。簾⑦:同“奩lián”,女子梳妝用的鏡匣xiá。以為沒有過錯,便可終生侍奉婆婆,報答大恩;(我)到底還是被休棄了,哪里還說得上再回到你家來!我有繡花的齊腰短襖,(襖上的刺繡)繁多艷麗,自然發(fā)出光彩;雙層紅色紗羅做的帳子,四角掛著香袋;箱子和鏡匣有許多只,都用碧綠的青絲繩捆著,樣樣東西各不相同,所有的東西都在那箱子里面。贈物留念人賤①物亦鄙②,不足③迎后人④,留待作遺wèi施⑤,于今無會因⑥。時時為安慰,久久莫相⑦忘!”賤①:地位卑賤。鄙②:輕賤。足③:值得,配。后人④:指丈夫?qū)碓偃⒌呐?。遺施⑤:贈送,施與。會因⑥:見面的機會。相⑦:表示一方對另一方的行為、態(tài)度,可指代“我”“你”“他”。這里指“我”。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去給你日后再娶的妻子用,留著作為我贈送(給你)的紀念品吧,從此再也沒有見面的機會了。時時把這些東西當作安慰吧,(希望你)永遠不要忘記我!”贈物留念

9段:雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙。曙:曉,天剛亮。嚴妝:整妝,梳妝打扮。著:穿。通:次。躡:穿。履:鞋。四更的時候,外面天要亮了,劉蘭芝起床仔細地梳妝打扮。穿上繡花的夾裙,梳妝打扮的每件事,都反復四五遍。腳上穿著絲綢鞋,頭上戴著的玳瑁首飾閃閃發(fā)光。腰束紈素的帶子,光彩像流水一樣晃動,耳朵上戴著珍珠耳墜,如明月一般皎潔。手指白嫩纖細,像尖削的蔥根,嘴唇紅潤,像含著朱砂。輕盈地踏著細步,精巧美麗,真是舉世無雙。紈素:潔白精致的絹。著:戴。珰:耳墜。削:比喻女子的手指白嫩纖細。朱丹:朱砂。纖纖:小巧的樣子。9.蘭芝嚴妝10、上堂拜阿母,阿母怒不止?!拔糇髋畠簳r,生小出野里,本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使。今日還家去,念母勞家里?!眳s與小姑別,淚落連珠子。“新婦初來時,小姑始扶床,今日被驅(qū)遣,小姑如我長。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘?!背鲩T登車去,涕落百余行。教訓:教養(yǎng)。貴家子:指仲卿。(這番話表面上是自謙自責,實際上是柔中寓剛,與那個“怒不止”的婆婆在修養(yǎng)和性格上形成鮮明的對照。她的一番深明大體、不卑不亢的話,使婆婆多少有點心虛尷尬,只好裝聾作啞。)念:惦念。卻:退下來,上堂回來。公姥:老人家,指婆婆,偏義。自:詞綴,相:偏指一方,她,婆婆。扶將:服侍。初七:農(nóng)歷七月七日,乞巧節(jié)。下九:為十九。農(nóng)歷每月二十九為上九,初九為中九。在漢代,每月十九是婦女歡聚的日子。嬉戲:游戲、玩樂。相:我。蘭芝告別

(劉蘭芝)走上廳堂拜見婆婆,婆婆仍在生氣。(劉蘭芝說:)“從前我做女兒時,從小生長在鄉(xiāng)間,本來就沒受過什么好的教養(yǎng),同您家少爺結婚,更感到慚愧。接受婆婆的聘禮很多,卻不能勝任婆婆的使喚。今天我回娘家去,記掛婆婆在家里操勞?!?劉蘭芝)退下再同小姑告別,眼淚像成串的珠子般落下來。(劉蘭芝對小姑說:)“我當初來你家時,小姑你剛能扶著坐具走;今天我被趕走,小姑你長得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養(yǎng)母親,好好扶持老人家。七月七日和每月的十九日,“乞巧”、歡聚時不要忘記(我)?!?劉蘭芝說完)出門登上車子離去了,眼淚不停地落下來。“昔作女兒時,生小出野里。本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使。今日還家去,念母勞家里。”卻與小姑別,淚落連珠子。“新婦初來時,小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘?!卑輨e婆婆第10段辭別小姑重情重義,心地善良謙遜敬老知書達禮

教養(yǎng)退下坐具側指我11、府吏馬在前,新婦車在后,隱隱何甸甸tián,俱會大道口。下馬入車中,低頭共耳語:“誓不相隔卿,且暫還家去;吾今且赴府,不久當還歸,誓天不相負!”隱隱、甸甸:擬聲詞,皆形容車聲。何:何等,多么。耳語:指湊近別人耳朵小聲說話。隔:隔絕,拋棄。相:表示動作偏指一方,本句中代指“劉蘭芝”,可譯為“你”。誓天不相負:指天發(fā)誓,絕不會對不起你。省略句:“誓(于)天”的省略。相:表示動作偏指一方,本句中代指“劉蘭芝”,可譯為“你”。夫妻誓別焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在后面,車子發(fā)出隱隱甸甸的響聲,一起在大路口會合。(焦仲卿)下馬坐入劉蘭芝的車中,低頭湊近(劉蘭芝的)耳朵低聲說:“我發(fā)誓決不與你斷絕關系,你暫且回娘家去;我現(xiàn)在將要去太守府(辦事),不久一定會回來,我指天發(fā)誓,決不會辜負你!”12、新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷!君既若見錄,不久望君來,君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉(zhuǎn)移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷。”舉手長勞勞,二情同依依。區(qū)區(qū):這里是真誠摯愛的意思。若:如此。見錄:記著我。見:用在動詞前,有指代作用,表示對自己怎樣,此處指“我”;錄,記。磐石:厚而大的石頭。喻其堅定。紉:通“韌”,柔軟而堅固。親父兄:同胞兄長。這里指兄,偏義。性行:性情。逆:違背(我的心愿)。煎我懷:我的心中就象油煎一樣。勞勞:悵惘若失的樣子。夫妻誓別劉蘭芝對焦仲卿說:“感謝你深摯的情意!你既然如此記著我,盼望你不久就能來接我。你一定要成為磐石,我一定要成為香蒲和蘆葦,香蒲和蘆葦像絲一樣堅韌,磐石堅定不會轉(zhuǎn)移。我有一個親哥哥,性情暴躁如雷,恐怕不會聽任我的意愿,想到將來,我心里像受著煎熬一般?!迸e手告別,憂愁傷感不止,兩人同樣戀戀不舍。發(fā)展:(7-12段)寫蘭芝辭別焦家發(fā)展(7~12)夫妻誓別鋪排加重悲劇色彩;反襯焦母專斷;小結

13段:入門上家堂①,進退無顏儀②。阿母大拊fǔ掌③,不圖④子自歸:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣⑤汝嫁,謂言無誓違⑥。汝今何罪過,不迎而自歸?”蘭芝慚阿母:“兒實無罪過?!卑⒛复蟊茛摺<姨芒伲杭抑械奶梦?。顏儀②:臉面。拊掌③:拍手。這里表示驚異。圖④:料想,猜度。遣⑤:送走。誓違⑥:過失,過錯。誓,一般認為應作“諐qiān”。諐,同“愆”,過失。違,過失。悲摧⑦:悲痛。摧,傷心、斷腸。劉蘭芝走進家門,來到內(nèi)堂,上前退后都覺得沒臉面。劉母(看見劉蘭芝回來)大為驚異,沒料到女兒竟被驅(qū)遣回家,說:“十三歲就教你紡織,十四歲(你)就能裁剪衣裳,十五歲會彈箜篌,十六歲懂得禮節(jié),十七歲送你出嫁,總以為你不會有什么過失。你現(xiàn)在究竟有什么過錯,沒有人迎接你就自己回來了?”劉蘭芝很慚愧地對母親說:“女兒實在沒有什么過錯?!蹦赣H聽后非常悲痛。被遣歸家第13自然段中,阿母又敘述了蘭芝的成長經(jīng)歷,有什么用意?通過阿母的敘述,與本文開頭蘭芝的自述相照應,再一次表現(xiàn)了劉蘭芝的聰慧和多才多藝進一步說明其被驅(qū)遣,純粹是婆婆從中刁難,強調(diào)了劉蘭芝對無辜和委屈。為下文媒客盈門做鋪墊14、還家十余日,縣令遣媒來。云有第三郎,窈窕世無雙。年始十八九,便言多令才。15、阿母謂阿女:“汝可去應之?!?6、阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見丁寧,結誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。自可斷來信,徐徐更謂之?!钡谌桑褐缚h令的第三個兒子。窈窕:嫻靜、美好的容貌。始:副詞,才。便言:能言善辯。便,口才敏捷。多:形容詞作動詞,有很多。令:美好。令郎:指對方的兒子。令,意思是美好,用于稱呼對方的親屬。見丁寧;囑咐我。丁寧,也寫作“叮嚀”。見,我。非奇:不大合適。按,據(jù)《說文》,“奇”字從大從可,是會意字,這里即從大、可會意。非奇,即不大可,不大合適的意思。斷:回絕。來信:來使,指媒人。徐徐更謂之:這句說慢慢再說吧!更,再。謂,說。蘭芝拒媒(劉蘭芝)回家才十多天,縣令派了媒人上門來。(媒人)說,縣令家有個三公子,人長得英俊文雅,舉世無雙,只有十八九歲,口才很好,又多才能。劉母對女兒說:“你可以答應這件婚事?!迸畠汉蹨I回答說:“蘭芝當初回來時,焦仲卿再三囑咐我,我們立下誓言,永不分離?,F(xiàn)在違背情義,恐怕這樣做不好。(你)可以回絕來做媒的人,以后慢慢再談吧?!?7段:阿母白①媒人:“貧賤②有此女,始③適④還家門。不堪⑤吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問訊⑥,不得⑦便⑧相⑨許⑩。”白①:告訴。貧賤②:形→名,貧窮、沒地位的人家。始③:剛剛。適④:出嫁。不堪⑤:不能勝任,意思是做不了。幸可廣問訊⑥:希望你多方打聽打聽。得⑦:能夠。便⑧:時間副詞,“就”。相⑨:這里指“你”。許⑩:答應。劉母告訴媒人說:“(我們)貧賤人家,有了這個女兒,(她)剛出嫁不久就被休回娘家。(她)做不了府吏的妻子,怎么配得上縣太爺?shù)墓??希望你多方打聽打?再訪求別的女子),我不能立刻答應你?!泵饺巳ア贁?shù)日,尋②遣丞③請還,說有蘭家女,承籍④有宦官⑤。云有第五郎,嬌逸⑥未有婚。遣丞為媒人,主簿bù⑦通語言⑧。直說太守家,有此令⑨郎君,既欲結大義⑩,故遣來貴門。去①:離開。尋②:接著、不久。丞③:郡丞,輔助太守的官。承籍④:承繼祖輩的仕籍。宦官⑤:即官宦,做官的人。嬌逸⑥:嬌美文雅。主簿⑦:太守的下屬。通語言⑧:傳達(太守)的話。令⑨:美好。結大義⑩:指結為婚姻??h令的媒人走了幾天后,不久太守派郡丞來求婚了,說有蘭家之女,出身于做官人家,可配太守之子。說太守家有個五公子,嬌美文雅,還沒有結婚。請郡丞做媒人,主簿傳達(太守)的話??へ┲苯訉⒛刚f,我們太守家,有這樣一個好公子,想和你家結為婚姻,所以派我到你府上來說媒。縣令太守求親18段:阿母謝①媒人:“女子先有誓,老姥mǔ②豈敢言!”劉母謝絕媒人說:“女兒先前有過誓言,老婦我怎么敢(對她)說再嫁這件事呢!”謝①:推辭,謝絕。老姥②:老婦。劉母謝絕媒人思考:這幾段主要寫了什么內(nèi)容?作者主要運用了什么手法?這樣寫有什么作用?試結合文本簡要分析。這幾段詳細鋪敘了縣令和太守家的求親。很有地位的這些人接踵而來向劉蘭芝求婚,這一情節(jié)跟前面的被遣回家形成對比,是側面描寫,襯托出劉蘭芝的美麗外貌和美好心靈,突出了劉蘭芝的無辜被遣,也從側面襯托出焦母的專斷無知。19、阿兄得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹:“作計何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何云?”悵然:失意不樂的樣子。作計:作打算。不量:不加考慮。否泰:好壞。否、泰本為《周易》中的兩個卦名,后來就以否代表厄運或逆境,以泰代表好運或順境。(否極泰來)。天地:天地之別。榮:使榮耀。使動用法。義郎體:仁義的郎君,指太守的兒子。其往:其后,將來。兄長逼婚劉蘭芝的哥哥聽到求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開口對妹妹說:“(你)這樣打算,多么欠考慮啊!前次出嫁嫁的是一個小官吏,這次出嫁嫁的是一個貴公子,運氣的好壞,相差像天上地下一樣,(好運氣)足夠使你終身榮華富貴。這樣的好郎君都不嫁,往后(你)打算怎么樣呢?”思考:從這里可以看出劉蘭芝的兄長是一個怎樣的人?“作計何不量”足見他的粗暴訓斥,盛氣凌人。“先嫁得府吏……足以榮汝身”表現(xiàn)他的趨炎附勢、見利忘義。“不嫁義郎體,其往欲何云”弦外之音是:難道要我養(yǎng)你一輩子嗎?下逐客令,可見其尖酸刻薄、冷酷無情,是一副典型的市儈面孔。20段:蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝①家事②夫婿,中道③還兄門。處分④適⑤兄意,那得⑥自任專!雖與府吏要yāo⑦,渠⑧會永無緣。登即⑨相⑩許和?,便可作婚姻??!敝x①:辭別。事②:奉事,為……服務。中道③:中途。處分④:處理、處置。適⑤:順從、依照。那得⑥:怎么能夠。疑問代詞,豈,如何,怎么。得,表示情況允許,有“能夠”“可以”的意思。要⑦:相約。渠⑧:他,指府吏。登即⑨:當即,立即。相⑩:這里指媒人。許和?:應許?;橐?:訂婚。蘭芝假意允婚劉蘭芝抬頭回答道:“道理確實像哥哥說的一樣。我辭別娘家去侍奉丈夫,中間又回到哥哥家里。怎樣處理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己隨便做主呢!雖然我與焦仲卿相約,同他(指府吏)卻永遠沒機會見面了。立即就答應這門親事吧,可以結婚?!?1、媒人下床去,諾諾復爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談大有緣?!备寐勚?,心中大歡喜,視歷復開書,便利此月內(nèi),六合正相應。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交語速裝束,絡繹如浮云。青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀娜隨風轉(zhuǎn)。金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金縷鞍。赍錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市鮭珍。從人四五百,郁郁登郡門。床:供坐臥的器具。座位。諾諾、爾爾:都是表示連聲答應,相當于“好,好;是,是”。便利:適合。六合:指的是十二生肖:地支六合:子丑合化土,寅亥合化木,卯戌合化火,辰酉合化金,巳申合化水,午未合化土。相應:相合。相,互相。裝束:收拾,準備。絡繹如浮云:指人來人往,像浮云遮住天空。婀娜:(姿態(tài))柔軟而美好,這里形容旗幟輕柔地飄動的樣子。躑躅:徘徊不前,這里是緩緩前進的意思。流蘇金縷鞍:馬鞍周圍垂著纓子,上面有鏤刻的金飾。流蘇:下垂的纓子,是五彩羽毛或絲線做的。赍錢:指聘禮。赍:贈送。上文蘭芝云“受母錢帛多”,即指此。交廣:交州、廣州(今廣西、廣東一帶)。市:購買。鮭珍:精美的魚類食品。泛指各種海味珍羞。郁郁:盛多,繁盛的樣子。官門迎娶太守的媒人從座位上起來走了,連聲說“是,是,就這樣辦,就這樣辦”?;氐礁飯蟾嫣卣f:“我接受您交給的使命,到劉家去做媒,說起(這門親事)來,他們(兩人)大有緣分?!碧芈犃诉@些話,心里非常歡喜。反復翻看歷書,婚期定在這個月內(nèi)就很適合,年、月、日都很吉利。良辰吉日就在三十這一天,今天已經(jīng)是二十七了,你趕緊去劉家訂好結婚日期。大家互相傳告“趕快收拾,準備吧”,人來人往,像天上的浮云一樣接連不斷。(裝婚禮物品的)畫著青雀、白鵠的船,四角掛著龍子幡,輕輕地隨風飄動。金色的車子,白玉鑲的車輪,毛色青白相雜的馬緩緩地走,馬鞍上面有鏤刻的金飾,周圍垂著纓子。贈送的聘金有三百萬,都用青色的絲線穿著。各色綢緞有三百匹,(還有)從交州、廣州(今廣東、廣西一帶)采辦的山珍海味。仆人有四五百,熱熱鬧鬧地走到廬江郡門。本段極力描寫太守家操辦喜事的盛況。作者用鋪敘、夸張的筆法著力寫太守家迎娶劉蘭芝的排場,從反面暗示了劉蘭芝不貪圖榮華富貴、忠于愛情的高潔品格。作者以樂景寫哀情,以“絡繹如浮云”“從人四五百”等熱鬧情景來反襯劉蘭芝的悲慘命運,更增添了本詩的悲劇色彩。思考:本段主要寫了什么內(nèi)容?作者主要運用了什么手法?這樣寫有什么作用?試結合文本簡要分析。22、阿母謂阿女:“適得府郡書,明日來迎汝。何不作衣裳?莫令事不舉!”23、阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉,移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅,朝成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻日欲暝,愁思出門啼。適:剛才。舉:辦成,成功。手巾:名詞“手巾”作“掩”的狀語:用手巾琉璃榻:鑲嵌著琉璃的榻。琉璃,一種半透明的類似玻璃的東西。榻:坐具。即上句中的“床”。

出:將榻由內(nèi)室移出。朝、晚:名詞作狀語,在早晨,在晚上。晻晻:日落無光的樣子。暝:昏暗。蘭芝避婚22、阿母對女兒說:“剛才接到太守的信,明天來迎娶你。為什么還不做衣裳?別讓婚事辦得不成功!”23、劉蘭芝默不作聲,用手巾捂著嘴哭泣,眼淚像水一樣傾瀉下來。移動裝飾著琉璃的榻,搬出來放在前面窗子下。左手拿著剪刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞(動手做衣裳)。早晨做成了繡花的夾裙,晚上做成了單羅衫。陰沉沉地,天快晚了,蘭芝滿懷愁思,走出門痛哭。小結再發(fā)展:(13-23段)寫蘭芝歸家,官府托媒,蘭芝抗婚。發(fā)展(7~12)再發(fā)展(13~23)夫妻誓別蘭芝抗婚鋪排反襯加重悲劇色彩;反襯焦母專斷;側面表現(xiàn)蘭芝對愛情的忠貞

24段:府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應他人,君還何所望!”

因:于是躡履:輕步行走的樣子藏:通“臟”

量:預料父母:偏義復詞,指母親弟兄:偏義復詞,指哥哥譯文:府吏聽到這個意外的變故,便告假請求暫且回家去看看。還未走到劉家大約還有二三里,很傷心馬兒也悲鳴。蘭芝熟悉那匹馬的鳴聲,踏著鞋急忙走出家門去相迎。心中惆悵遠遠地望過去,知道是從前的夫婿已來臨。她舉起手來拍拍馬鞍,不斷嘆氣讓彼此更傷心:“自從你離開我之后,人事變遷真是無法預測和估量。果然不能滿足我們從前的心愿,內(nèi)中的情由又不是你能了解端詳。我有親生的父母,逼迫我的還有我的親兄長。把我許配了別的人,你還能有什么希望!”24、府吏聞此變,因求假暫歸,未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應他人,君還何所望?”因:于是。摧藏:摧藏:傷心,摧折肝腸。藏,同“臟”,臟腑。馬悲哀,馬因悲傷而哀鳴。躡履:見前“躡絲履”注。此處為輕快之意,放輕腳步走出來。“履”這里指腳。相逢迎:迎接。逢與“迎”同義。與現(xiàn)在義不同,現(xiàn)在常指說話做事故意迎合別人的心意,貶義。相,代他。人事:人間的事情。父母:這里是偏義復詞,這里指母。弟兄:偏義復詞,偏在“兄”上。夫妻重逢譯文:府吏聽到這個意外的變故,于是告假請求暫且回家去看看。還未走到劉家大約還有二三里,很傷心馬兒也悲鳴。蘭芝熟悉那匹馬的鳴聲,踏著鞋急忙走出家門去相迎。心中惆悵遠遠地望過去,知道是從前的夫婿已來臨。她舉起手來拍拍馬鞍,不斷嘆氣讓彼此更傷心:“自從你離開我之后,人事變遷真是無法預測和估量。果然不能滿足我們從前的心愿,內(nèi)中的情由又不是你能了解端詳。我有親生的父母,逼迫我的還有我的親兄長。把我許配了別的人,你還能有什么希望!”25、府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年,蒲葦一時紉,便作旦夕間。卿當日勝貴,吾獨向黃泉!”26、新婦謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!”執(zhí)手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨那可論?念與世間辭,千萬不復全!卒:終,這里是自始至終保持不變的意思。當:將會。日勝貴:一天比一天顯貴。日:時間名詞用作狀語,一天天地。爾、然:都是如此的意思。恨恨那可論:恨恨,疊詞,憤恨到極點。那:哪。論:述說。念:想到。千萬:無論如何。全:形容詞作動詞,保全。夫妻死別譯文:25、府吏對蘭芝說:“祝賀你能夠高升!大石方正又堅厚,可以千年都不變。蒲葦雖然一時堅韌,但只能堅持很短的時間。你將一天比一天生活安逸地位顯貴,只有我獨自一人下到黃泉。”

26、蘭芝對府吏說:“想不到你會說出這樣的話!兩人同樣是被逼迫,你是這樣我也是這樣受熬煎。我們在黃泉之下再相見,不要違背今天的誓言!”他們握手告別分道離去,各自都回到自己家里面?;钪娜藚s要做死的離別,心中抱恨哪里能夠說得完。他們都想很快地離開人世,無論如何也不愿茍且偷生得保全。27、府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風寒,寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭。兒今日冥冥,令母在后單。故作不良計,勿復怨鬼神!命如南山石,四體康且直!”28、阿母得聞之,零淚應聲落:“汝是大家子,仕宦于臺閣,慎勿為婦死,貴賤情何?。繓|家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復在旦夕?!?/p>

29、府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立。轉(zhuǎn)頭向戶里,漸見愁煎迫。摧:折斷。結:凝結。日冥冥:指自己已是日落西山,即將離開人世。令:讓。故:故意。不良計:猶云下策。命:壽命,指焦母。四體:四肢,指身體。直:伸展,舒展。零淚:落下的眼淚。零,零落,原指草木花葉枯萎而落下。大家子;大戶人家子弟,大家即世家貴族。仕宦:名詞作動詞,做官。臺閣:原指尚書臺,這里泛指大的官府。情何?。涸跄芩闶潜∏椤FG城郭:全城最艷麗的。旦夕:指早晚間就去提親。作計:指自殺的打算。乃爾立:就這樣決定。爾,這樣。立,定。見:被。仲卿告母譯文:27.府吏回到自己家,她走上堂去拜別阿母,“今天風大天又寒,寒風摧折了樹木,濃霜凍壞了庭院中的蘭花。我今天已是日落西山生命將終結,讓母親獨留世間以后的日子孤單。我是有意作出這種不好的打算,請不要再怨恨鬼神施責罰!但愿你的生命像南山石一樣的久長,身體強健又安康。”“今日大風寒,寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭?!贝送猸h(huán)境描寫有什么作用?“樹木”“庭蘭”“大風”“嚴霜”等意象象征什么?(1)“大風”“嚴霜”表現(xiàn)環(huán)境的凄涼。(2)以悲景襯悲情,暗示人物內(nèi)心悲涼的心情,為下文焦仲卿的殉情做鋪墊。(3)“樹木”“庭蘭”象征焦、劉二人的美好感情,“大風”“嚴霜象征摧殘她們的封建家長制度。28、阿母聽到了這番話,淚水隨著語聲往下落:“你是大戶人家的子弟,一直做官在官府臺閣。千萬不要為了一個婦人去尋死,貴賤不同你將她遺棄怎能算情薄?東鄰有個賢惠的女子,苗條美麗全城稱第一,我當為你的婚事去懇求。答復就在這早晚之間。”29、府吏再拜之后轉(zhuǎn)身走回去,在空房中長嘆不已。他的決心就這樣定下了,把頭轉(zhuǎn)向屋子里,心中憂愁煎迫一陣更比一陣緊。30、其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初?!拔颐^今日,魂去尸長留!”攬裙脫絲履,舉身赴清池。31、府吏聞此事,心知長別離,徘徊庭樹下,自掛東南枝。其日:指婚期。牛馬:偏義復詞,偏在“馬”上。青廬:古代習俗,迎親時婆家在大門內(nèi)外用青布幔搭起來帳棚,稱為青廬,在此交拜成親。奄奄:與“晻晻”同,暮色昏暗。黃昏:一更,戌時,19-21點。人定初:人們開始安靜下來,指夜晚。人定:二更,亥時,21-23點。攬:提起。赴:跳進.自掛:自縊。雙雙徇情譯文:迎親的那一天牛馬嘶叫,新媳婦蘭芝被迎娶進入青色帳篷里。天色昏暗已是黃昏后,靜悄悄的四周無聲息?!拔业纳K結就在今天,只有尸體長久留下我的魂魄將要離去。她挽起裙子脫下絲鞋,縱身一跳投進了清水池。府吏聽到了這件事,心里知道這就是永遠的別離,于是來到庭院大樹下徘徊了一陣,自己吊死在東南邊的樹枝。小結高潮:(24-31)寫焦仲卿和劉蘭芝的訣別和殉情。32段:兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥,自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!

傍:通“旁”。東西植松柏,左右種梧桐:互文,意為“到處種植松柏梧桐”。交通:交錯相通彷徨:心里不安定的樣子。謝:告訴譯文:兩家要求將他們夫妻二人合葬,結果合葬在華山旁。墳墓東西兩邊種植著松柏,左右兩側栽種梧桐。各種樹枝枝枝相覆蓋,各種樹葉葉葉相連通。中間又有一對雙飛鳥,鳥名本是叫鴛鴦,它們抬起頭來相對鳴叫,每晚都要鳴叫一直叫到五更。過路的人都停下腳步仔細聽,寡婦驚起更是不安和彷徨。我要鄭重地告訴后來的人,以此為鑒戒千萬不要把它忘!尾聲:焦劉合葬32、兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥,自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達五更,行人駐足聽,寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!“東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通?!笔褂昧耸裁葱揶o手法,請簡要分析?、倩ノ?,也叫互辭,是古詩文中常采用的一種修辭方法。②即“參互成文,含而見文”,互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,說的是一件事,墳墓四周種植上松柏、梧桐樹。樹枝枝葉互相覆蓋,互相溝通。焦、劉殉情后“兩家求合葬”,作者為什么這樣安排?這是對封建家長制和封建禮教的抗議與嘲諷?!犊兹笘|南飛》本來是一場現(xiàn)實主義的悲劇,結尾卻寫他們夫婦合葬化鳥,成為比翼雙飛的鴛鴦,有人認為這削弱了對封建家長制度的批判。你是否贊同?不贊同。①采用了浪漫主義的手法,寫劉、焦合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝葉葉覆蓋相交,成為連理枝,象征著劉蘭芝、焦仲卿愛情的不朽,鴛鴦和鳴;又象征著他們對封建禮教的永恒的悲憤與控告。反襯現(xiàn)實,表現(xiàn)了人民群眾對自由幸福的婚姻的向往。②以鴛鴦照應開頭的孔雀,以一鳥獨飛開始,以雙鳥和鳴結束,使首尾呼應,結構更加嚴謹,詩意更加濃郁。③告誡后人。焦劉合葬【思考路徑】1.結合人物特點2.思考探究人物的方法(本文抓哪個角度?)人物形象塑造手法人物塑造正面描寫外貌描寫語言描寫動作描寫心理描寫神態(tài)描寫細節(jié)描寫側面描寫手法渲染、烘托、襯托……方式借助次要人物陪襯烘托借助物象陪襯烘托借助環(huán)境渲染烘托探究人物形象【思考路徑】蘭芝形象總概括,她的形象是否隨情節(jié)發(fā)展而變?

要求:請找出最能體現(xiàn)劉蘭芝形象特點的重要場景并分析其形象特點。十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中??啾?。君既為府吏,守節(jié)情不移。賤妾留空房,相見常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無所施。便可白公姥,及時相遣歸。多才多藝、知書達禮勤勞能干、頭腦清醒自尊剛烈、勇于反抗自請遣歸偏義復詞仍舊婆婆相當于“我”故:既顯示了焦母的故意挑剔,也表現(xiàn)了劉蘭芝洞察世情的聰慧。順著添亂新婦謂府吏:勿復重紛紜。往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進止敢自專?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無罪過,供養(yǎng)卒大恩;仍更被驅(qū)遣,何言復來還!正視現(xiàn)實,對“復來還”不抱任何希望,自尊自愛勇于反抗一語否定,正視現(xiàn)實,頭腦清醒,不抱幻想。回顧出嫁和婚后情形,批駁婆婆對自己“自?!敝肛?,強調(diào)自己的勤勞守禮。告別夫君辭別孤單第8段完成偏義復詞雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙?!氨磺病痹诜饨ㄉ鐣惺菍ε訕O大的侮辱,劉蘭芝為什么要嚴妝辭別夫家?光彩照人清麗雅致從容冷靜倔強傲然精心打扮穿xiān第9段鋪陳(賦)手法,著意寫劉蘭芝的衣履佩飾、姿態(tài)容顏思考:“被遣”在封建社會中是對女子極大的侮辱,劉蘭芝為什么在離別前還要“嚴妝”一番呢?這一細節(jié)描寫有何作用?雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙。展現(xiàn)愛美之心。表現(xiàn)自尊與人格獨立:我本無過,何須俯首低眉,低聲下氣,任人擺布?不卑不亢、從容淡定、堅強沉著、外柔內(nèi)剛:風光而來,風光而去既有決絕又有留戀?!拔糇髋畠簳r,生小出野里。本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使。今日還家去,念母勞家里?!眳s與小姑別,淚落連珠子。“新婦初來時,小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘?!卑輨e婆婆第10段辭別小姑重情重義,心地善良謙遜敬老知書達禮

教養(yǎng)退下坐具側指我感君區(qū)區(qū)懷!君既若見錄,不久望君來。

君當作磐石,妾當作蒲葦,

蒲葦紉如絲,磐石無轉(zhuǎn)移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷。對愛情忠貞不渝思考:夫妻道口盟誓這一情節(jié),在詩中有著怎樣

的作用?阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見丁寧,

結誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。

自可斷來信,

徐徐更謂之。何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!我命絕今日,魂去尸長留!攬裙脫絲履,舉身赴清池。夫妻盟誓第12段①再次強調(diào)了這對夫婦感情上的互相理解,互相眷念,他們的分別是逼迫,這就為后面寫他倆的殉情奠下了基石;②在分別之時,蘭芝既表白了對愛情的忠貞,也表露了對前途的憂慮,擔心自己那個性情暴烈的兄長“恐不如我意”,這為下文的兄長逼嫁,以死踐盟等情節(jié)埋下了伏筆。作用:相約

阿兄得聞之

悵然心中煩

舉言謂阿妹

作計何不量

先嫁得府吏

后嫁得郎君

否泰如天地

足以榮汝身

不嫁義郎體

其往欲何云

蘭芝仰頭答

理實如兄言

謝家事夫君

中道還兄門

處分適兄意

那得自任專

雖與府吏要

渠會永無緣

登即相許和

便可作婚姻

自尊剛強,果決干脆見利忘義,不顧親情;尖酸刻薄,趨炎附勢阿兄逼婚第19~20段依照處理、處置他辭別質(zhì)問利誘威脅思考:面對兄長的威逼利誘,蘭芝一口應婚,這與她對母親的態(tài)度形成鮮明的對比,為什么?

因為她深知阿兄的性格為人,她知道哀求不會有效,而且她也不屑去哀求。

她的突然允諾,是對前途完全絕望的表現(xiàn),不動聲色拿定了主意,決心以死來反抗家里的安排。所以表面上是突然,實際上卻是深思熟慮的結果,也暗示了悲劇結局。青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀娜隨風轉(zhuǎn)。金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金鏤鞍。赍錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市鮭珍。從人四五百,郁郁登郡門。太守迎娶思考:作者運用鋪陳和排比大肆渲染太守家對婚事的排場,其用意是什么?(1)極言聘金之重、聘禮之豐。集中反映了漢樂府詩長于鋪陳的特點,極寫太守家辦喜事的豪華排場,渲染出太守煊赫的家世,也從反面暗示了焦母的沒有眼光(2)反襯劉蘭芝不慕富貴、不移情志的品德和節(jié)操,也照應前兄“足以榮汝身”說法。(3)以樂景襯悲情,太守家的喜與劉蘭芝悲形成鮮明的對比,強化了悲劇效果。明確:第21段思考:蘭芝兩次拒婚,表現(xiàn)她怎樣的性格?①守信用、重情義、不見異思遷②不趨炎附勢,不為權勢、金錢所動,自尊自愛,襯托出她對愛情的忠貞不渝。思考:在“雙雙殉情”這一節(jié)中,劉蘭芝具有怎樣的性格?新婦謂府吏:“何意出此言!

同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!”劉蘭芝對焦仲卿不相信自己的堅貞的責怪體現(xiàn)了劉蘭芝看問題的透徹和通情達理語氣斬釘截鐵體現(xiàn)了劉蘭芝對愛情的堅貞和以死殉情的決心第26段其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初?!拔颐^今日,魂去尸長留!”攬裙脫絲履,舉身赴清池。第30段

幾個動詞,寫出了對劉蘭芝殉情的堅決果敢。這是劉蘭芝對愛情執(zhí)著追求的外在表現(xiàn),也是她對封建家長制的血淚控訴。形象美足頭腰耳指口步容貌美麗,精妙世無雙品質(zhì)美勤勞能干:蘭芝自訴心地善良:辭別小姑知書達禮:拜別婆婆精神美聰慧自尊果決堅強勇于反抗焦母兄長手法:鋪陳,直接描寫,側面烘托,對比劉蘭芝人物形象(婦容)

才華美詩書禮樂女紅(婦工)

一個聰明美麗、勤勞能干、心地善良、知書識禮、堅強忠貞的婦女形象

小結人物:劉蘭芝完美場景一:求情未允守禮盡孝,心地善良,拘謹柔弱。

文本研讀·人物:焦仲卿場景二:夫妻話別相約性格軟弱、做事猶疑心存幻想、躲避鋒芒場景三:道口明誓深情忠誠場景四:相約黃泉聚

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論