《孔雀東南飛》課件+2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第1頁(yè)
《孔雀東南飛》課件+2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第2頁(yè)
《孔雀東南飛》課件+2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第3頁(yè)
《孔雀東南飛》課件+2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第4頁(yè)
《孔雀東南飛》課件+2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩72頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

南宋時(shí),詩(shī)人陸游與妻子唐琬,琴瑟相和,伉儷情深。但終被陸母逼得勞燕分飛。后來(lái)陸游隨母意而另娶,唐琬也改嫁趙士程。幾年后的一個(gè)春日,陸游滿懷郁悶獨(dú)游紹興城南沈園,與唐琬邂逅,唐琬征得丈夫同意,遣人送酒致意,陸游滿懷傷感,題《釵頭鳳》于沈園,唐婉則寫下續(xù)《釵頭鳳》相答,由于傷心過(guò)度,唐婉不久即郁悶愁怨而死。幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭卻有著各自的不幸,我們的《孔雀東南飛》演繹的又是怎樣的一段愛(ài)情故事呢?讓我們走進(jìn)課文。

孔雀東南飛

孔雀東南飛飛到天涯去不回千般憐愛(ài)萬(wàn)種柔情相思成灰心碎的時(shí)候秋聲格外讓人悲天若不盡人意我愿生死相隨孔雀東南飛飛到天涯去不回大江上下殘照斜陽(yáng)萬(wàn)木低垂情深的時(shí)候哪種離別不傷悲這次癡心赴水何時(shí)何地相會(huì)我愿有情人共飲一江水紅塵外柔情內(nèi)有沒(méi)有斷腸的淚我愿有情人共飲一江水但求真心以對(duì)今生何懼何悔詩(shī)歌導(dǎo)入并序素養(yǎng)目標(biāo)1.了解《孔雀東南飛》及漢樂(lè)府詩(shī),把握其發(fā)展及特點(diǎn)。2.積累文中重點(diǎn)實(shí)詞及特殊句式。3.理解文章內(nèi)容,把握人物形象。4.充分認(rèn)識(shí)到封建家長(zhǎng)制及封建禮教的罪惡,把握主旨。5.掌握文本的表現(xiàn)手法:①敘事與抒情的密切結(jié)合,②曲折而完整的情節(jié)③生動(dòng)鮮明的人物形象④托物起興的開(kāi)頭⑤鋪陳排比的描寫手法⑥浪漫主義的神話結(jié)尾。關(guān)于樂(lè)府本是漢代的音樂(lè)機(jī)關(guān),后來(lái)指古代的一種詩(shī)體,可以配樂(lè)歌唱的民間歌謠和文人詩(shī)?!峨防崭琛贰赌咎m詩(shī)》《夢(mèng)游天姥吟留別》等都是樂(lè)府詩(shī)。西漢時(shí)將樂(lè)府所唱的詩(shī)(漢人原稱“歌謠”)也叫“樂(lè)府”。注重詩(shī)的社會(huì)內(nèi)容,成為一種新樂(lè)府。如白居易的《新樂(lè)府》,未入樂(lè),但自名為樂(lè)府。這里的“樂(lè)府”成為一種批判現(xiàn)實(shí)的諷刺詩(shī)。有稱詞、曲為樂(lè)府的。音樂(lè)機(jī)關(guān)。樂(lè)指音樂(lè),府指官府。魏晉六朝唐朝時(shí)宋元后

機(jī)關(guān)名稱

新體詩(shī)名稱批判現(xiàn)實(shí)的諷刺詩(shī)漢樂(lè)府民歌的特征感于哀樂(lè)緣事而發(fā)雜言體和五言體居多敘事成分占很大比重常用鋪排和比興反映現(xiàn)實(shí)的廣闊和深刻注重人物對(duì)話、人物心理和細(xì)節(jié)描寫語(yǔ)言樸素生動(dòng)詩(shī)末揭示寫作目的敘事開(kāi)始出現(xiàn)第三人稱角度

《孔雀東南飛》:選自南朝陳徐陵編的《玉臺(tái)新詠》(我國(guó)最早的樂(lè)府詩(shī)集)卷一,詩(shī)前小序,為徐陵所加。原題為《古詩(shī)為焦仲卿妻作》,后南宋郭茂倩收入《樂(lè)府詩(shī)集》時(shí)改名《焦仲卿妻》。它是以真人真事為基礎(chǔ)創(chuàng)作的。后人又取詩(shī)歌的首句作為題目,題為“孔雀東南飛”。

《孔雀東南飛》是我國(guó)古代文學(xué)史上最早的一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī),也是我國(guó)古代最優(yōu)秀的民間敘事詩(shī)。漢樂(lè)府?dāng)⑹略?shī)發(fā)展的高峰,也是我國(guó)文學(xué)史上現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌發(fā)展中的重要標(biāo)志。全詩(shī)357句,1785個(gè)字,沈歸愚稱為“古今第一首長(zhǎng)詩(shī)”.

它與北朝的《木蘭詩(shī)》被并稱為“樂(lè)府雙璧”。與《木蘭詩(shī)》和唐代韋莊的《秦婦吟》并稱為“樂(lè)府三絕”。

沈德潛,字歸愚,清代大臣,詩(shī)人,著名學(xué)者關(guān)于作品

徐陵(507~583),字孝穆,東海郯縣(今山東郯城)人。南朝梁、陳著名詩(shī)人、駢文家。梁武帝蕭衍時(shí)期,任東宮學(xué)士。入陳后歷任尚書(shū)左仆射,中書(shū)監(jiān)等職。至德元年去世,時(shí)年七十七,贈(zèng)鎮(zhèn)右將軍、特進(jìn),謚曰章。善于宮體詩(shī)創(chuàng)作,詩(shī)文皆以輕靡綺艷見(jiàn)稱,與庾信齊名,并稱“徐庾”。今存《徐孝穆集》6卷、《玉臺(tái)新詠》10卷。關(guān)于編者《玉臺(tái)新詠》是繼《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》后的一部詩(shī)歌總集相關(guān)背景故事發(fā)生在“漢末建安中”。當(dāng)時(shí),儒家的倫理綱常占據(jù)統(tǒng)治地位,并發(fā)展到了相當(dāng)完備嚴(yán)密的程度,在婚姻制度方面規(guī)定有“天下無(wú)不是之父母”“七出”等清規(guī)戒律。本篇所涉及的問(wèn)題很深、很廣,揭示了封建禮教對(duì)社會(huì)各階層的滲透,突出地暴露了封建家長(zhǎng)制的罪惡。在本篇中,焦母、劉兄是封建禮教的體現(xiàn)者,直接制造了劉蘭芝與焦仲卿的婚姻悲劇。當(dāng)時(shí)的人為此事感傷,作了此詩(shī)。要求:1.注意讀音和字形,做出標(biāo)記2.標(biāo)注文段序號(hào),理清層次,概括情節(jié)3.理清人物關(guān)系,體會(huì)人物性格小序漢末建安①中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所②遣③,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊④于⑤庭樹(shù)。時(shí)人傷⑥之,為詩(shī)云爾⑦。建安:漢獻(xiàn)帝年號(hào)為……所:表被動(dòng),“被”。遣:古:指夫家休棄妻子。今:派遣縊:吊死。于:介詞,在。傷:哀悼。為:作。云爾:句末語(yǔ)氣助詞。東漢末建安年間,廬江太守衙門里的小官吏焦仲卿的妻子劉蘭芝被焦仲卿的母親休棄,(她回娘家后)發(fā)誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,(她)便投水死了。焦仲卿聽(tīng)到(劉蘭芝投水而死)這件事,也在(自己家)庭院中的樹(shù)上吊死了。當(dāng)時(shí)的人哀悼他們,寫了這樣一首詩(shī)。狀語(yǔ)后置句文本解讀

通過(guò)序文了解故事梗概時(shí)間地點(diǎn)人物起因經(jīng)過(guò)結(jié)果寫作緣由漢末建安中廬江焦仲卿劉氏仲卿母劉氏為仲卿母所遣自誓不嫁其家逼之投水自縊時(shí)人傷之(1)交代了故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、人物,故事情節(jié)及作詩(shī)緣由。(2)“遣”、“逼”,寫出了封建家長(zhǎng)的專橫,暗示劉蘭芝的無(wú)奈、無(wú)助及悲慘的結(jié)局。集中體現(xiàn)了故事的矛盾沖突,全詩(shī)圍繞這兩字展開(kāi)故事情節(jié)。思考:小序交代了哪些內(nèi)容?有何作用?(3)為全詩(shī)營(yíng)造了一種悲劇氣氛,有統(tǒng)攝全篇的作用。梳理情節(jié)孔雀東南飛引子、開(kāi)端(1-6):蘭芝請(qǐng)歸

(被遣)1、托物起興(起興)2、蘭芝自訴(自訴)3-6、仲卿勸母(求情)發(fā)展(7-12):夫妻誓別

(別離)再發(fā)展(13-21):蘭芝抗婚

(抗婚)高潮、結(jié)局(22-31):雙雙殉情

(殉情)尾聲(32):合葬化鳥(niǎo)(醒世)7-8、夫妻話別(贈(zèng)物)9-10、拜別阿母(辭歸)11-12、夫婦盟誓(誓別)13、蘭芝見(jiàn)母(傷歸)14-18、蘭芝拒婚(拒婚)19-21、太守備婚(逼婚)24-26、生人死別(永訣)27-29、仲卿別母(別母)30-31、夫妻殉情(殉情)1、孔雀東南飛,五里一徘徊。

東南:向東南。方位名詞作狀語(yǔ)時(shí),其位置放謂語(yǔ)動(dòng)詞前。引子作用:托物起興,引起下文,渲染氣氛。以飛鳥(niǎo)失伴,比夫妻離別;以孔雀飛離時(shí)徘徊眷戀的情景,引出故事;孔雀徘徊反顧,為全詩(shī)定下了悲劇的基調(diào)和纏綿凄楚的氛圍。引子孔雀失偶引子手法:比興譯文:孔雀向東南飛,每飛五里,就流連一陣。2、“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)。十七為君婦,心中??啾>葹楦?,守節(jié)情不移,賤妾留空房,相見(jiàn)常日稀。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無(wú)所施。便可白公姥,及時(shí)相遣歸?!彼兀盒稳菰~作名詞,白色細(xì)絹??椝剌^織其他絲織品難度要大。為:做,擔(dān)任。守節(jié):指府吏堅(jiān)守為吏的本分。移:改變。相見(jiàn):互相見(jiàn)面。雞鳴:四更,丑時(shí),凌晨1-3點(diǎn)。斷:指把織成的布從機(jī)上截?cái)嘞聛?lái)。匹:量詞,用于整卷的綢或布.大人:指在高位者,如王公貴族,或?qū)Ω改搁L(zhǎng)輩的稱呼(父親大人)。這里指蘭芝的婆婆。故:仍舊,還是,副詞。不堪:不能勝任。驅(qū)使:差遣;役使。這里指迫使、使喚。徒留:白白地留(在你家)。徒,白白地,副詞。施:用。白:告訴,稟告。公姥:公公婆婆。這里是偏義復(fù)詞,專指婆婆。相:副詞,這里表示一方對(duì)另一方的行為,兼有替代賓語(yǔ)的作用,可譯為“我”.蘭芝訴苦(我)十三歲能夠織出精美的白絹,十四歲學(xué)會(huì)裁剪衣裳,十五歲學(xué)會(huì)彈箜篌,十六歲能誦讀書(shū)籍。十七歲做了你的妻子,心中常常感到痛苦悲傷。你已經(jīng)做了廬江太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移,我一個(gè)人留在空房里,我們見(jiàn)面的日子實(shí)在少得很。雞叫時(shí)我就進(jìn)入機(jī)房紡織,天天晚上都不能休息。三天就截下來(lái)五匹布,婆婆仍然嫌我織得慢。(其實(shí))并不是我織得慢,(而是)你家的媳婦難做啊!我不能勝任你家的使喚,白白地留下來(lái)也沒(méi)有什么用,你現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我遣送回娘家?!敝R(shí)補(bǔ)充?偏義復(fù)詞偏義復(fù)詞就是一個(gè)詞由兩個(gè)意義相近或相反的語(yǔ)素構(gòu)成,其中一個(gè)語(yǔ)素表示意義,另一個(gè)語(yǔ)素不表示意義,只作陪襯。這種用法一直沿用到今天。例如,口語(yǔ)中的“有個(gè)好歹”(偏指“歹”)、“吉兇未卜”(偏指“兇”)等。偏義復(fù)詞主要分為兩種:(1)兩個(gè)語(yǔ)素意義相對(duì)。例如,“晝夜勤作息”“勤心養(yǎng)公姥”,“作息”“公姥”兩個(gè)語(yǔ)素意義相對(duì)。備他盜之出入與非常也(《鴻門宴》)“出”“入”是反義詞,此處只取“入”的意思。(2)兩個(gè)語(yǔ)素意義相近。例如,《墨子·非攻》中的“今有一人,入人園圃,竊其桃李”,“園”是種樹(shù)的地方,“圃”是種菜的地方,“園圃”兩個(gè)語(yǔ)素意義相近,“園”表示意義,“圃”只作陪襯。別稱夜半雞鳴平旦日出食時(shí)隅中日中日昃晡時(shí)日入黃昏人定時(shí)辰子時(shí)丑時(shí)寅時(shí)卯時(shí)辰時(shí)巳時(shí)午時(shí)未時(shí)申時(shí)酉時(shí)戌時(shí)亥時(shí)打更三更四更五更一更二更現(xiàn)代時(shí)間23↓11↓33↓55↓77↓99↓1111↓1313↓1515↓1717↓1919↓2121↓23古代文化būzè關(guān)于古代計(jì)時(shí)法(12時(shí)辰)思考:從13歲說(shuō)到17歲,一一道來(lái),是否太煩瑣?不繁瑣。鋪陳手法,稱之為“賦”。還用了排比、互文的藝術(shù)手法。(1)內(nèi)容:按時(shí)間順序鋪敘了劉蘭芝的家教和修養(yǎng)。(2)人物:強(qiáng)調(diào)蘭芝從小聰慧能干、多才多藝、知書(shū)達(dá)禮。(3)為下文劉蘭芝“無(wú)偏斜”“無(wú)罪過(guò)”卻被逐作鋪墊,突出劉的無(wú)辜和委屈,暗示焦母逐走媳婦的無(wú)理。十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)。十七為君婦,心中常苦悲。多才多藝知書(shū)達(dá)理

文本研讀·人物:劉蘭芝知識(shí)補(bǔ)充:賦(鋪陳)將結(jié)構(gòu)相同或相似、意思密切相連的一串句子或詞語(yǔ)排在一起,用以陳述事物,表達(dá)思想情感。作用:強(qiáng)化情感,增強(qiáng)氣勢(shì)。3、府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無(wú)偏斜,何意致不厚?”得聞:聽(tīng)了。啟:告訴、稟告。薄祿相:“薄”應(yīng)該是“少”的意思;“祿”指官運(yùn)、權(quán)力;“相”指面相,總的來(lái)說(shuō)就是一副窮酸相(古人迷信,往往從一個(gè)人的相貌來(lái)斷定他的命運(yùn))。結(jié)發(fā):古時(shí)候人到了一定的年齡,才把頭發(fā)結(jié)起來(lái),算是到了成年,可以結(jié)婚了。

(古時(shí)候,不論男女都要蓄留長(zhǎng)發(fā)的,等他們長(zhǎng)到一定的年齡,要為他們舉行一次“成人禮”的儀式。男行冠禮,就是把頭發(fā)盤成發(fā)髻,謂之“結(jié)發(fā)”,然后再戴上帽子,謂之成人。二十歲也稱“弱冠之年”。

笄禮,即漢民族女孩成人禮,古時(shí)稱女子年在十五為“及笄”,也稱“笄年”。笄是簪子,及笄,就是到了可以插簪子的年齡了.)結(jié)發(fā):成婚。古代婚禮,成婚之夕,男女共髻束發(fā),故稱。共事:這里是共同生活的意思。爾:語(yǔ)氣助詞。女:指蘭芝。偏斜:指行為不端正。封建制度規(guī)定:婦女有“七出”(“七去”“七棄”):不順父母去,無(wú)子去,淫去,妒去,有惡疾去,多言去,竊盜去。——(《大戴禮記》)

無(wú)子,淫泆yì,不事舅姑,口舌,盜竊,妒,惡疾——(《儀禮?喪服》)何意:誰(shuí)(怎)能料想到。致:招致、招來(lái)。不厚:不滿意。替妻辯解

焦仲卿聽(tīng)了這番訴說(shuō)后,到廳堂上去稟告母親:“我有了福薄的相貌,幸虧還能娶到這個(gè)(賢惠能干的)妻子,(我們)兩人成婚,相親相愛(ài)地過(guò)活;(并約定)死后在地下,也相依為伴。(我們)在一起過(guò)日子不過(guò)兩三年,(婚姻生活)才開(kāi)頭,還不算很久,這個(gè)女子的行為并沒(méi)有什么不正當(dāng)?shù)牡胤?,哪里想到?huì)招致(母親)不滿意呢?”具有叛逆性格,但言辭卑怯,語(yǔ)氣柔弱,體現(xiàn)了他懦弱的一面。4、阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)!此婦無(wú)禮節(jié),舉動(dòng)自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無(wú)比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”何乃:副詞,非常,多么(副詞+形容詞)。區(qū)區(qū):憨愚,愚拙,沒(méi)見(jiàn)識(shí)(見(jiàn)識(shí)少)、見(jiàn)識(shí)短淺的意思。自專由:全憑自己的思想做事。忿:忿恨。自由:自作主張,不受限制和束縛。秦:古詩(shī)中美女常用的姓。羅敷:是古代美女的通用名。可憐:可愛(ài)。體:體態(tài),姿態(tài)。慎:千萬(wàn)。4.焦母訓(xùn)子焦母對(duì)焦仲卿說(shuō):“(你)怎么這樣愚拙!這個(gè)女子不講禮節(jié),一舉一動(dòng)完全憑(她)自己的意思。我心里早就憋了一肚子氣,你怎么可以自作主張!鄰近人家有個(gè)聰明賢惠的女子,名字叫秦羅敷,姿態(tài)可愛(ài)無(wú)比,母親替你去求婚。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發(fā)她走,千萬(wàn)不要挽留(她)!”思考:面對(duì)兒子的辯白,焦母的態(tài)度如何?焦母用威逼利誘、軟硬兼施的方式,駁斥了兒子的辯白,拒絕了他的請(qǐng)求?!昂文颂珔^(qū)區(qū)”后面的四句,是焦母用劉蘭芝的“壞”處來(lái)迫使焦仲卿休掉劉蘭芝,可謂威逼?!皷|家有賢女”后面的五句,是焦母以“賢女”相誘,逼焦仲卿休妻,可謂利誘。這一段話通過(guò)語(yǔ)言描寫,塑造了一個(gè)專斷蠻橫、頑固而有心機(jī)的封建家長(zhǎng)形象。同時(shí),這段文字顯示了古代婚姻制度的弊端,暗示了焦、劉愛(ài)情悲劇的根源。5、府吏長(zhǎng)跪告:“伏維啟阿母,今若遣此婦,終老不復(fù)??!”長(zhǎng)跪:上身伸直而跪,表示恭敬。伏惟:念及,想到。字面的意思是“伏在地上想”,下級(jí)對(duì)上級(jí)或晚輩對(duì)長(zhǎng)輩說(shuō)話表示恭敬的習(xí)慣用語(yǔ)。啟:陳述,這里作“稟告”講。?。和ā叭ⅰ薄?.仲卿求情府吏長(zhǎng)跪告伏惟啟阿母焦仲卿直身而跪稟告:“孩兒恭敬地稟告母親,現(xiàn)在假如休掉這個(gè)女子,我這輩子都不再娶妻了!”思考:本段中我們可以看出焦仲卿怎樣的性格特點(diǎn)?有何作用?焦仲卿繼續(xù)向母親求情,“今若遣此婦,終老不復(fù)取”體現(xiàn)了焦仲卿對(duì)愛(ài)情的忠貞不渝,他用假設(shè)句表明自己的決心,雖語(yǔ)氣謙恭,但懇求中帶有反抗,反映了他外柔內(nèi)剛的性格。這就為故事的結(jié)局埋下了伏筆。

6段:阿母得聞之,槌床chuí①便大怒:“小子無(wú)所②畏③,何敢助婦語(yǔ)!吾已失恩義,會(huì)不④相⑤從許⑥!”槌床①:拍擊著座位。槌:捶,敲擊。床,古代坐具。無(wú)所②:沒(méi)有什么。畏③:怕,恐懼。會(huì)不④:當(dāng)不,這里是“決不”的意思。相⑤:表示一方對(duì)另一方的行為、態(tài)度,可指代“我”“你”“他”。這里指“你”。從許⑥:依從允許。焦母聽(tīng)了兒子的話,拍擊著座位大發(fā)脾氣(罵道):“你這小子沒(méi)有什么害怕的了,怎么敢?guī)瓦@個(gè)女子說(shuō)話!我對(duì)她已經(jīng)沒(méi)有什么恩情了,一定不會(huì)同意(你的要求)!”焦母勃然大怒思考:本段是如何刻畫(huà)焦母的形象的?本段用傳神的動(dòng)作、神態(tài)、語(yǔ)言描寫,刻畫(huà)出焦母這個(gè)封建家長(zhǎng)專橫的嘴臉?!昂胃摇薄皶?huì)”等詞語(yǔ)氣強(qiáng)硬,態(tài)度堅(jiān)決,極為準(zhǔn)確地表現(xiàn)出焦母的專橫暴戾、獨(dú)斷專行,令人讀之如見(jiàn)其人,如聞其聲。開(kāi)端:(2-6段)寫蘭芝自請(qǐng)遣歸,仲卿向母求情,終不獲允。開(kāi)端(2~6)蘭芝被遣鋪排塑造人物;鋪墊下文

小結(jié)古代文化古代坐具詩(shī)中“床”“榻”都是坐具。先秦時(shí),人們?cè)谌粘I钪衅毡椴捎霉蜃?,很早就有用席子?lái)鋪墊的習(xí)慣,就是所謂的席地而坐,即以席為坐具。秦漢時(shí),床榻開(kāi)始成為坐具。漢時(shí)的床榻比較低。床一般較笨重,多是室內(nèi)固定家具;榻一般較輕便,多是待客的臨時(shí)用具,過(guò)后收藏。

7段:府吏默無(wú)聲,再拜①還②入戶,舉言③謂新婦④,哽咽不能語(yǔ):“我自不驅(qū)卿⑤,逼迫有阿母。卿但⑥暫還家,吾今且報(bào)府⑦。不久當(dāng)歸還,還必相迎取。以此下心意⑧,慎勿違吾語(yǔ)?!痹侔茛伲汗糯环N隆重的禮節(jié),拜兩次,表達(dá)敬意。還②:返回。舉言③:開(kāi)口講話。新婦④:這里指妻子。卿⑤:古代表示親熱的稱呼。這里是丈夫?qū)ζ拮拥膼?ài)稱。但⑥:只是。報(bào)府⑦:赴府,指到廬江太守府里去辦事。報(bào),同“赴”。下心意⑧:低心下氣,意思是受委屈。焦仲卿默不作聲,對(duì)母親拜了兩拜回到自己房里,張嘴對(duì)妻子說(shuō)話,卻抽抽噎噎話不成章:“我本來(lái)不愿趕你走,但有母親逼迫著。你暫時(shí)回娘家去,我現(xiàn)在暫且到廬江太守府里去辦事。不久我一定回來(lái),回來(lái)后必定去迎接你回來(lái)。為了這個(gè),你就受些委屈吧,千萬(wàn)不要違背我的話?!狈蚱迶e思考:本段中我們可以看出焦仲卿怎樣的心理?“慎勿”一詞流露出焦仲卿對(duì)劉蘭芝的一片深情?!澳瑹o(wú)聲”說(shuō)明焦仲卿在母親的威逼下不得不做出讓步,這反映了他性格中軟弱的一面。

“卿但暫還家……還必相迎取”說(shuō)明焦仲卿仍然盼望日后夫妻能再團(tuán)聚。在禮教和感情的矛盾中,他違心地做出了決定,表現(xiàn)了他的無(wú)奈和對(duì)劉蘭芝的真情。同時(shí),這也說(shuō)明了焦仲卿對(duì)現(xiàn)實(shí)缺乏清醒的認(rèn)識(shí),還抱有幻想。8段:新婦謂府吏:“勿復(fù)重chóng紛紜①。往昔初陽(yáng)歲②,謝③家來(lái)貴門。奉事④循公姥mǔ,進(jìn)止⑤敢自專?晝夜勤作息⑥,伶líng俜pīng⑦縈yíng⑧苦辛。勿復(fù)重紛紜①:不要再添麻煩吧。也就是說(shuō),不必再提接回來(lái)的話了。紛紜,凌亂。初陽(yáng)歲②:冬至以后,立春以前的一段時(shí)間。謝③:辭別。奉事④:行事。進(jìn)止⑤:行動(dòng)。作息⑥:勞作和休息,這里是偏義復(fù)詞,單指勞作。伶俜⑦:孤單的樣子??M⑧:纏繞、牽纏。劉蘭芝對(duì)焦仲卿說(shuō):“不要再添麻煩吧。記得那一年冬至以后,立春以前,我辭別自己的家,嫁到你府上。一切行事都順著婆婆的意思,一舉一動(dòng),哪里敢自作主張?不論白天黑夜都辛勤勞作,孤孤單單,受盡辛苦。贈(zèng)物留念謂言①無(wú)罪過(guò),供gōng養(yǎng)②卒大恩③;仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來(lái)還!妾有繡腰襦rú④,葳wēi蕤ruí⑤自生光;紅羅復(fù)⑥斗帳,四角垂香囊;箱簾⑦六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。謂言①:以為。供養(yǎng)②:供給長(zhǎng)輩或年長(zhǎng)的人生活需要。卒大恩③:意思是報(bào)答大恩。卒,完成、盡。繡腰襦④:繡花的齊腰短襖。葳蕤⑤:草木繁盛的樣子,這里形容刺繡的花葉繁多而美麗。復(fù)⑥:雙層。簾⑦:同“奩lián”,女子梳妝用的鏡匣xiá。以為沒(méi)有過(guò)錯(cuò),便可終生侍奉婆婆,報(bào)答大恩;(我)到底還是被休棄了,哪里還說(shuō)得上再回到你家來(lái)!我有繡花的齊腰短襖,(襖上的刺繡)繁多艷麗,自然發(fā)出光彩;雙層紅色紗羅做的帳子,四角掛著香袋;箱子和鏡匣有許多只,都用碧綠的青絲繩捆著,樣樣?xùn)|西各不相同,所有的東西都在那箱子里面。贈(zèng)物留念人賤①物亦鄙②,不足③迎后人④,留待作遺wèi施⑤,于今無(wú)會(huì)因⑥。時(shí)時(shí)為安慰,久久莫相⑦忘!”賤①:地位卑賤。鄙②:輕賤。足③:值得,配。后人④:指丈夫?qū)?lái)再娶的女子。遺施⑤:贈(zèng)送,施與。會(huì)因⑥:見(jiàn)面的機(jī)會(huì)。相⑦:表示一方對(duì)另一方的行為、態(tài)度,可指代“我”“你”“他”。這里指“我”。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去給你日后再娶的妻子用,留著作為我贈(zèng)送(給你)的紀(jì)念品吧,從此再也沒(méi)有見(jiàn)面的機(jī)會(huì)了。時(shí)時(shí)把這些東西當(dāng)作安慰吧,(希望你)永遠(yuǎn)不要忘記我!”贈(zèng)物留念

9段:雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細(xì)步,精妙世無(wú)雙。曙:曉,天剛亮。嚴(yán)妝:整妝,梳妝打扮。著:穿。通:次。躡:穿。履:鞋。四更的時(shí)候,外面天要亮了,劉蘭芝起床仔細(xì)地梳妝打扮。穿上繡花的夾裙,梳妝打扮的每件事,都反復(fù)四五遍。腳上穿著絲綢鞋,頭上戴著的玳瑁首飾閃閃發(fā)光。腰束紈素的帶子,光彩像流水一樣晃動(dòng),耳朵上戴著珍珠耳墜,如明月一般皎潔。手指白嫩纖細(xì),像尖削的蔥根,嘴唇紅潤(rùn),像含著朱砂。輕盈地踏著細(xì)步,精巧美麗,真是舉世無(wú)雙。紈素:潔白精致的絹。著:戴。珰:耳墜。削:比喻女子的手指白嫩纖細(xì)。朱丹:朱砂。纖纖:小巧的樣子。9.蘭芝嚴(yán)妝10、上堂拜阿母,阿母怒不止?!拔糇髋畠簳r(shí),生小出野里,本自無(wú)教訓(xùn),兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使。今日還家去,念母勞家里?!眳s與小姑別,淚落連珠子?!靶聥D初來(lái)時(shí),小姑始扶床,今日被驅(qū)遣,小姑如我長(zhǎng)。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘?!背鲩T登車去,涕落百余行。教訓(xùn):教養(yǎng)。貴家子:指仲卿。(這番話表面上是自謙自責(zé),實(shí)際上是柔中寓剛,與那個(gè)“怒不止”的婆婆在修養(yǎng)和性格上形成鮮明的對(duì)照。她的一番深明大體、不卑不亢的話,使婆婆多少有點(diǎn)心虛尷尬,只好裝聾作啞。)念:惦念。卻:退下來(lái),上堂回來(lái)。公姥:老人家,指婆婆,偏義。自:詞綴,相:偏指一方,她,婆婆。扶將:服侍。初七:農(nóng)歷七月七日,乞巧節(jié)。下九:為十九。農(nóng)歷每月二十九為上九,初九為中九。在漢代,每月十九是婦女歡聚的日子。嬉戲:游戲、玩樂(lè)。相:我。蘭芝告別

(劉蘭芝)走上廳堂拜見(jiàn)婆婆,婆婆仍在生氣。(劉蘭芝說(shuō):)“從前我做女兒時(shí),從小生長(zhǎng)在鄉(xiāng)間,本來(lái)就沒(méi)受過(guò)什么好的教養(yǎng),同您家少爺結(jié)婚,更感到慚愧。接受婆婆的聘禮很多,卻不能勝任婆婆的使喚。今天我回娘家去,記掛婆婆在家里操勞。”(劉蘭芝)退下再同小姑告別,眼淚像成串的珠子般落下來(lái)。(劉蘭芝對(duì)小姑說(shuō):)“我當(dāng)初來(lái)你家時(shí),小姑你剛能扶著坐具走;今天我被趕走,小姑你長(zhǎng)得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養(yǎng)母親,好好扶持老人家。七月七日和每月的十九日,“乞巧”、歡聚時(shí)不要忘記(我)。”(劉蘭芝說(shuō)完)出門登上車子離去了,眼淚不停地落下來(lái)?!拔糇髋畠簳r(shí),生小出野里。本自無(wú)教訓(xùn),兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使。今日還家去,念母勞家里?!眳s與小姑別,淚落連珠子。“新婦初來(lái)時(shí),小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長(zhǎng)。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘?!卑輨e婆婆第10段辭別小姑重情重義,心地善良謙遜敬老知書(shū)達(dá)禮

教養(yǎng)退下坐具側(cè)指我11、府吏馬在前,新婦車在后,隱隱何甸甸tián,俱會(huì)大道口。下馬入車中,低頭共耳語(yǔ):“誓不相隔卿,且暫還家去;吾今且赴府,不久當(dāng)還歸,誓天不相負(fù)!”隱隱、甸甸:擬聲詞,皆形容車聲。何:何等,多么。耳語(yǔ):指湊近別人耳朵小聲說(shuō)話。隔:隔絕,拋棄。相:表示動(dòng)作偏指一方,本句中代指“劉蘭芝”,可譯為“你”。誓天不相負(fù):指天發(fā)誓,絕不會(huì)對(duì)不起你。省略句:“誓(于)天”的省略。相:表示動(dòng)作偏指一方,本句中代指“劉蘭芝”,可譯為“你”。夫妻誓別焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在后面,車子發(fā)出隱隱甸甸的響聲,一起在大路口會(huì)合。(焦仲卿)下馬坐入劉蘭芝的車中,低頭湊近(劉蘭芝的)耳朵低聲說(shuō):“我發(fā)誓決不與你斷絕關(guān)系,你暫且回娘家去;我現(xiàn)在將要去太守府(辦事),不久一定會(huì)回來(lái),我指天發(fā)誓,決不會(huì)辜負(fù)你!”12、新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷!君既若見(jiàn)錄,不久望君來(lái),君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無(wú)轉(zhuǎn)移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷?!迸e手長(zhǎng)勞勞,二情同依依。區(qū)區(qū):這里是真誠(chéng)摯愛(ài)的意思。若:如此。見(jiàn)錄:記著我。見(jiàn):用在動(dòng)詞前,有指代作用,表示對(duì)自己怎樣,此處指“我”;錄,記。磐石:厚而大的石頭。喻其堅(jiān)定。紉:通“韌”,柔軟而堅(jiān)固。親父兄:同胞兄長(zhǎng)。這里指兄,偏義。性行:性情。逆:違背(我的心愿)。煎我懷:我的心中就象油煎一樣。勞勞:悵惘若失的樣子。夫妻誓別劉蘭芝對(duì)焦仲卿說(shuō):“感謝你深摯的情意!你既然如此記著我,盼望你不久就能來(lái)接我。你一定要成為磐石,我一定要成為香蒲和蘆葦,香蒲和蘆葦像絲一樣堅(jiān)韌,磐石堅(jiān)定不會(huì)轉(zhuǎn)移。我有一個(gè)親哥哥,性情暴躁如雷,恐怕不會(huì)聽(tīng)任我的意愿,想到將來(lái),我心里像受著煎熬一般。”舉手告別,憂愁傷感不止,兩人同樣戀戀不舍。發(fā)展:(7-12段)寫蘭芝辭別焦家發(fā)展(7~12)夫妻誓別鋪排加重悲劇色彩;反襯焦母專斷;小結(jié)

13段:入門上家堂①,進(jìn)退無(wú)顏儀②。阿母大拊fǔ掌③,不圖④子自歸:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣⑤汝嫁,謂言無(wú)誓違⑥。汝今何罪過(guò),不迎而自歸?”蘭芝慚阿母:“兒實(shí)無(wú)罪過(guò)?!卑⒛复蟊茛?。家堂①:家中的堂屋。顏儀②:臉面。拊掌③:拍手。這里表示驚異。圖④:料想,猜度。遣⑤:送走。誓違⑥:過(guò)失,過(guò)錯(cuò)。誓,一般認(rèn)為應(yīng)作“諐qiān”。諐,同“愆”,過(guò)失。違,過(guò)失。悲摧⑦:悲痛。摧,傷心、斷腸。劉蘭芝走進(jìn)家門,來(lái)到內(nèi)堂,上前退后都覺(jué)得沒(méi)臉面。劉母(看見(jiàn)劉蘭芝回來(lái))大為驚異,沒(méi)料到女兒竟被驅(qū)遣回家,說(shuō):“十三歲就教你紡織,十四歲(你)就能裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲懂得禮節(jié),十七歲送你出嫁,總以為你不會(huì)有什么過(guò)失。你現(xiàn)在究竟有什么過(guò)錯(cuò),沒(méi)有人迎接你就自己回來(lái)了?”劉蘭芝很慚愧地對(duì)母親說(shuō):“女兒實(shí)在沒(méi)有什么過(guò)錯(cuò)。”母親聽(tīng)后非常悲痛。被遣歸家第13自然段中,阿母又?jǐn)⑹隽颂m芝的成長(zhǎng)經(jīng)歷,有什么用意?通過(guò)阿母的敘述,與本文開(kāi)頭蘭芝的自述相照應(yīng),再一次表現(xiàn)了劉蘭芝的聰慧和多才多藝進(jìn)一步說(shuō)明其被驅(qū)遣,純粹是婆婆從中刁難,強(qiáng)調(diào)了劉蘭芝對(duì)無(wú)辜和委屈。為下文媒客盈門做鋪墊14、還家十余日,縣令遣媒來(lái)。云有第三郎,窈窕世無(wú)雙。年始十八九,便言多令才。15、阿母謂阿女:“汝可去應(yīng)之?!?6、阿女含淚答:“蘭芝初還時(shí),府吏見(jiàn)丁寧,結(jié)誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。自可斷來(lái)信,徐徐更謂之?!钡谌桑褐缚h令的第三個(gè)兒子。窈窕:嫻靜、美好的容貌。始:副詞,才。便言:能言善辯。便,口才敏捷。多:形容詞作動(dòng)詞,有很多。令:美好。令郎:指對(duì)方的兒子。令,意思是美好,用于稱呼對(duì)方的親屬。見(jiàn)丁寧;囑咐我。丁寧,也寫作“叮嚀”。見(jiàn),我。非奇:不大合適。按,據(jù)《說(shuō)文》,“奇”字從大從可,是會(huì)意字,這里即從大、可會(huì)意。非奇,即不大可,不大合適的意思。斷:回絕。來(lái)信:來(lái)使,指媒人。徐徐更謂之:這句說(shuō)慢慢再說(shuō)吧!更,再。謂,說(shuō)。蘭芝拒媒(劉蘭芝)回家才十多天,縣令派了媒人上門來(lái)。(媒人)說(shuō),縣令家有個(gè)三公子,人長(zhǎng)得英俊文雅,舉世無(wú)雙,只有十八九歲,口才很好,又多才能。劉母對(duì)女兒說(shuō):“你可以答應(yīng)這件婚事?!迸畠汉蹨I回答說(shuō):“蘭芝當(dāng)初回來(lái)時(shí),焦仲卿再三囑咐我,我們立下誓言,永不分離?,F(xiàn)在違背情義,恐怕這樣做不好。(你)可以回絕來(lái)做媒的人,以后慢慢再談吧?!?7段:阿母白①媒人:“貧賤②有此女,始③適④還家門。不堪⑤吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問(wèn)訊⑥,不得⑦便⑧相⑨許⑩?!卑注伲焊嬖V。貧賤②:形→名,貧窮、沒(méi)地位的人家。始③:剛剛。適④:出嫁。不堪⑤:不能勝任,意思是做不了。幸可廣問(wèn)訊⑥:希望你多方打聽(tīng)打聽(tīng)。得⑦:能夠。便⑧:時(shí)間副詞,“就”。相⑨:這里指“你”。許⑩:答應(yīng)。劉母告訴媒人說(shuō):“(我們)貧賤人家,有了這個(gè)女兒,(她)剛出嫁不久就被休回娘家。(她)做不了府吏的妻子,怎么配得上縣太爺?shù)墓??希望你多方打?tīng)打聽(tīng)(再訪求別的女子),我不能立刻答應(yīng)你?!泵饺巳ア贁?shù)日,尋②遣丞③請(qǐng)還,說(shuō)有蘭家女,承籍④有宦官⑤。云有第五郎,嬌逸⑥未有婚。遣丞為媒人,主簿bù⑦通語(yǔ)言⑧。直說(shuō)太守家,有此令⑨郎君,既欲結(jié)大義⑩,故遣來(lái)貴門。去①:離開(kāi)。尋②:接著、不久。丞③:郡丞,輔助太守的官。承籍④:承繼祖輩的仕籍?;鹿佗荩杭垂倩拢龉俚娜?。嬌逸⑥:嬌美文雅。主簿⑦:太守的下屬。通語(yǔ)言⑧:傳達(dá)(太守)的話。令⑨:美好。結(jié)大義⑩:指結(jié)為婚姻??h令的媒人走了幾天后,不久太守派郡丞來(lái)求婚了,說(shuō)有蘭家之女,出身于做官人家,可配太守之子。說(shuō)太守家有個(gè)五公子,嬌美文雅,還沒(méi)有結(jié)婚。請(qǐng)郡丞做媒人,主簿傳達(dá)(太守)的話??へ┲苯訉?duì)劉母說(shuō),我們太守家,有這樣一個(gè)好公子,想和你家結(jié)為婚姻,所以派我到你府上來(lái)說(shuō)媒??h令太守求親18段:阿母謝①媒人:“女子先有誓,老姥mǔ②豈敢言!”劉母謝絕媒人說(shuō):“女兒先前有過(guò)誓言,老婦我怎么敢(對(duì)她)說(shuō)再嫁這件事呢!”謝①:推辭,謝絕。老姥②:老婦。劉母謝絕媒人思考:這幾段主要寫了什么內(nèi)容?作者主要運(yùn)用了什么手法?這樣寫有什么作用?試結(jié)合文本簡(jiǎn)要分析。這幾段詳細(xì)鋪敘了縣令和太守家的求親。很有地位的這些人接踵而來(lái)向劉蘭芝求婚,這一情節(jié)跟前面的被遣回家形成對(duì)比,是側(cè)面描寫,襯托出劉蘭芝的美麗外貌和美好心靈,突出了劉蘭芝的無(wú)辜被遣,也從側(cè)面襯托出焦母的專斷無(wú)知。19、阿兄得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹:“作計(jì)何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何云?”悵然:失意不樂(lè)的樣子。作計(jì):作打算。不量:不加考慮。否泰:好壞。否、泰本為《周易》中的兩個(gè)卦名,后來(lái)就以否代表厄運(yùn)或逆境,以泰代表好運(yùn)或順境。(否極泰來(lái))。天地:天地之別。榮:使榮耀。使動(dòng)用法。義郎體:仁義的郎君,指太守的兒子。其往:其后,將來(lái)。兄長(zhǎng)逼婚劉蘭芝的哥哥聽(tīng)到求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開(kāi)口對(duì)妹妹說(shuō):“(你)這樣打算,多么欠考慮啊!前次出嫁嫁的是一個(gè)小官吏,這次出嫁嫁的是一個(gè)貴公子,運(yùn)氣的好壞,相差像天上地下一樣,(好運(yùn)氣)足夠使你終身榮華富貴。這樣的好郎君都不嫁,往后(你)打算怎么樣呢?”思考:從這里可以看出劉蘭芝的兄長(zhǎng)是一個(gè)怎樣的人?“作計(jì)何不量”足見(jiàn)他的粗暴訓(xùn)斥,盛氣凌人?!跋燃薜酶簟阋詷s汝身”表現(xiàn)他的趨炎附勢(shì)、見(jiàn)利忘義。“不嫁義郎體,其往欲何云”弦外之音是:難道要我養(yǎng)你一輩子嗎?下逐客令,可見(jiàn)其尖酸刻薄、冷酷無(wú)情,是一副典型的市儈面孔。20段:蘭芝仰頭答:“理實(shí)如兄言。謝①家事②夫婿,中道③還兄門。處分④適⑤兄意,那得⑥自任專!雖與府吏要yāo⑦,渠⑧會(huì)永無(wú)緣。登即⑨相⑩許和?,便可作婚姻??!敝x①:辭別。事②:奉事,為……服務(wù)。中道③:中途。處分④:處理、處置。適⑤:順從、依照。那得⑥:怎么能夠。疑問(wèn)代詞,豈,如何,怎么。得,表示情況允許,有“能夠”“可以”的意思。要⑦:相約。渠⑧:他,指府吏。登即⑨:當(dāng)即,立即。相⑩:這里指媒人。許和?:應(yīng)許?;橐?:訂婚。蘭芝假意允婚劉蘭芝抬頭回答道:“道理確實(shí)像哥哥說(shuō)的一樣。我辭別娘家去侍奉丈夫,中間又回到哥哥家里。怎樣處理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己隨便做主呢!雖然我與焦仲卿相約,同他(指府吏)卻永遠(yuǎn)沒(méi)機(jī)會(huì)見(jiàn)面了。立即就答應(yīng)這門親事吧,可以結(jié)婚。”21、媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談大有緣。”府君得聞之,心中大歡喜,視歷復(fù)開(kāi)書(shū),便利此月內(nèi),六合正相應(yīng)。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交語(yǔ)速裝束,絡(luò)繹如浮云。青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀娜隨風(fēng)轉(zhuǎn)。金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金縷鞍。赍錢三百萬(wàn),皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市鮭珍。從人四五百,郁郁登郡門。床:供坐臥的器具。座位。諾諾、爾爾:都是表示連聲答應(yīng),相當(dāng)于“好,好;是,是”。便利:適合。六合:指的是十二生肖:地支六合:子丑合化土,寅亥合化木,卯戌合化火,辰酉合化金,巳申合化水,午未合化土。相應(yīng):相合。相,互相。裝束:收拾,準(zhǔn)備。絡(luò)繹如浮云:指人來(lái)人往,像浮云遮住天空。婀娜:(姿態(tài))柔軟而美好,這里形容旗幟輕柔地飄動(dòng)的樣子。躑躅:徘徊不前,這里是緩緩前進(jìn)的意思。流蘇金縷鞍:馬鞍周圍垂著纓子,上面有鏤刻的金飾。流蘇:下垂的纓子,是五彩羽毛或絲線做的。赍錢:指聘禮。赍:贈(zèng)送。上文蘭芝云“受母錢帛多”,即指此。交廣:交州、廣州(今廣西、廣東一帶)。市:購(gòu)買。鮭珍:精美的魚(yú)類食品。泛指各種海味珍羞。郁郁:盛多,繁盛的樣子。官門迎娶太守的媒人從座位上起來(lái)走了,連聲說(shuō)“是,是,就這樣辦,就這樣辦”。回到府里報(bào)告太守說(shuō):“我接受您交給的使命,到劉家去做媒,說(shuō)起(這門親事)來(lái),他們(兩人)大有緣分。”太守聽(tīng)了這些話,心里非常歡喜。反復(fù)翻看歷書(shū),婚期定在這個(gè)月內(nèi)就很適合,年、月、日都很吉利。良辰吉日就在三十這一天,今天已經(jīng)是二十七了,你趕緊去劉家訂好結(jié)婚日期。大家互相傳告“趕快收拾,準(zhǔn)備吧”,人來(lái)人往,像天上的浮云一樣接連不斷。(裝婚禮物品的)畫(huà)著青雀、白鵠的船,四角掛著龍子幡,輕輕地隨風(fēng)飄動(dòng)。金色的車子,白玉鑲的車輪,毛色青白相雜的馬緩緩地走,馬鞍上面有鏤刻的金飾,周圍垂著纓子。贈(zèng)送的聘金有三百萬(wàn),都用青色的絲線穿著。各色綢緞?dòng)腥倨ィ?還有)從交州、廣州(今廣東、廣西一帶)采辦的山珍海味。仆人有四五百,熱熱鬧鬧地走到廬江郡門。本段極力描寫太守家操辦喜事的盛況。作者用鋪敘、夸張的筆法著力寫太守家迎娶劉蘭芝的排場(chǎng),從反面暗示了劉蘭芝不貪圖榮華富貴、忠于愛(ài)情的高潔品格。作者以樂(lè)景寫哀情,以“絡(luò)繹如浮云”“從人四五百”等熱鬧情景來(lái)反襯劉蘭芝的悲慘命運(yùn),更增添了本詩(shī)的悲劇色彩。思考:本段主要寫了什么內(nèi)容?作者主要運(yùn)用了什么手法?這樣寫有什么作用?試結(jié)合文本簡(jiǎn)要分析。22、阿母謂阿女:“適得府郡書(shū),明日來(lái)迎汝。何不作衣裳?莫令事不舉!”23、阿女默無(wú)聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉,移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅,朝成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻日欲暝,愁思出門啼。適:剛才。舉:辦成,成功。手巾:名詞“手巾”作“掩”的狀語(yǔ):用手巾琉璃榻:鑲嵌著琉璃的榻。琉璃,一種半透明的類似玻璃的東西。榻:坐具。即上句中的“床”。

出:將榻由內(nèi)室移出。朝、晚:名詞作狀語(yǔ),在早晨,在晚上。晻晻:日落無(wú)光的樣子。暝:昏暗。蘭芝避婚22、阿母對(duì)女兒說(shuō):“剛才接到太守的信,明天來(lái)迎娶你。為什么還不做衣裳?別讓婚事辦得不成功!”23、劉蘭芝默不作聲,用手巾捂著嘴哭泣,眼淚像水一樣傾瀉下來(lái)。移動(dòng)裝飾著琉璃的榻,搬出來(lái)放在前面窗子下。左手拿著剪刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞(動(dòng)手做衣裳)。早晨做成了繡花的夾裙,晚上做成了單羅衫。陰沉沉地,天快晚了,蘭芝滿懷愁思,走出門痛哭。小結(jié)再發(fā)展:(13-23段)寫蘭芝歸家,官府托媒,蘭芝抗婚。發(fā)展(7~12)再發(fā)展(13~23)夫妻誓別蘭芝抗婚鋪排反襯加重悲劇色彩;反襯焦母專斷;側(cè)面表現(xiàn)蘭芝對(duì)愛(ài)情的忠貞

24段:府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識(shí)馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來(lái)。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應(yīng)他人,君還何所望!”

因:于是躡履:輕步行走的樣子藏:通“臟”

量:預(yù)料父母:偏義復(fù)詞,指母親弟兄:偏義復(fù)詞,指哥哥譯文:府吏聽(tīng)到這個(gè)意外的變故,便告假請(qǐng)求暫且回家去看看。還未走到劉家大約還有二三里,很傷心馬兒也悲鳴。蘭芝熟悉那匹馬的鳴聲,踏著鞋急忙走出家門去相迎。心中惆悵遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望過(guò)去,知道是從前的夫婿已來(lái)臨。她舉起手來(lái)拍拍馬鞍,不斷嘆氣讓彼此更傷心:“自從你離開(kāi)我之后,人事變遷真是無(wú)法預(yù)測(cè)和估量。果然不能滿足我們從前的心愿,內(nèi)中的情由又不是你能了解端詳。我有親生的父母,逼迫我的還有我的親兄長(zhǎng)。把我許配了別的人,你還能有什么希望!”24、府吏聞此變,因求假暫歸,未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識(shí)馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來(lái)。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應(yīng)他人,君還何所望?”因:于是。摧藏:摧藏:傷心,摧折肝腸。藏,同“臟”,臟腑。馬悲哀,馬因悲傷而哀鳴。躡履:見(jiàn)前“躡絲履”注。此處為輕快之意,放輕腳步走出來(lái)。“履”這里指腳。相逢迎:迎接。逢與“迎”同義。與現(xiàn)在義不同,現(xiàn)在常指說(shuō)話做事故意迎合別人的心意,貶義。相,代他。人事:人間的事情。父母:這里是偏義復(fù)詞,這里指母。弟兄:偏義復(fù)詞,偏在“兄”上。夫妻重逢譯文:府吏聽(tīng)到這個(gè)意外的變故,于是告假請(qǐng)求暫且回家去看看。還未走到劉家大約還有二三里,很傷心馬兒也悲鳴。蘭芝熟悉那匹馬的鳴聲,踏著鞋急忙走出家門去相迎。心中惆悵遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望過(guò)去,知道是從前的夫婿已來(lái)臨。她舉起手來(lái)拍拍馬鞍,不斷嘆氣讓彼此更傷心:“自從你離開(kāi)我之后,人事變遷真是無(wú)法預(yù)測(cè)和估量。果然不能滿足我們從前的心愿,內(nèi)中的情由又不是你能了解端詳。我有親生的父母,逼迫我的還有我的親兄長(zhǎng)。把我許配了別的人,你還能有什么希望!”25、府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年,蒲葦一時(shí)紉,便作旦夕間。卿當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉!”26、新婦謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見(jiàn),勿違今日言!”執(zhí)手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨那可論?念與世間辭,千萬(wàn)不復(fù)全!卒:終,這里是自始至終保持不變的意思。當(dāng):將會(huì)。日勝貴:一天比一天顯貴。日:時(shí)間名詞用作狀語(yǔ),一天天地。爾、然:都是如此的意思。恨恨那可論:恨恨,疊詞,憤恨到極點(diǎn)。那:哪。論:述說(shuō)。念:想到。千萬(wàn):無(wú)論如何。全:形容詞作動(dòng)詞,保全。夫妻死別譯文:25、府吏對(duì)蘭芝說(shuō):“祝賀你能夠高升!大石方正又堅(jiān)厚,可以千年都不變。蒲葦雖然一時(shí)堅(jiān)韌,但只能堅(jiān)持很短的時(shí)間。你將一天比一天生活安逸地位顯貴,只有我獨(dú)自一人下到黃泉?!?/p>

26、蘭芝對(duì)府吏說(shuō):“想不到你會(huì)說(shuō)出這樣的話!兩人同樣是被逼迫,你是這樣我也是這樣受熬煎。我們?cè)邳S泉之下再相見(jiàn),不要違背今天的誓言!”他們握手告別分道離去,各自都回到自己家里面?;钪娜藚s要做死的離別,心中抱恨哪里能夠說(shuō)得完。他們都想很快地離開(kāi)人世,無(wú)論如何也不愿茍且偷生得保全。27、府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風(fēng)寒,寒風(fēng)摧樹(shù)木,嚴(yán)霜結(jié)庭蘭。兒今日冥冥,令母在后單。故作不良計(jì),勿復(fù)怨鬼神!命如南山石,四體康且直!”28、阿母得聞之,零淚應(yīng)聲落:“汝是大家子,仕宦于臺(tái)閣,慎勿為婦死,貴賤情何薄?東家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復(fù)在旦夕?!?/p>

29、府吏再拜還,長(zhǎng)嘆空房中,作計(jì)乃爾立。轉(zhuǎn)頭向戶里,漸見(jiàn)愁煎迫。摧:折斷。結(jié):凝結(jié)。日冥冥:指自己已是日落西山,即將離開(kāi)人世。令:讓。故:故意。不良計(jì):猶云下策。命:壽命,指焦母。四體:四肢,指身體。直:伸展,舒展。零淚:落下的眼淚。零,零落,原指草木花葉枯萎而落下。大家子;大戶人家子弟,大家即世家貴族。仕宦:名詞作動(dòng)詞,做官。臺(tái)閣:原指尚書(shū)臺(tái),這里泛指大的官府。情何?。涸跄芩闶潜∏椤FG城郭:全城最艷麗的。旦夕:指早晚間就去提親。作計(jì):指自殺的打算。乃爾立:就這樣決定。爾,這樣。立,定。見(jiàn):被。仲卿告母譯文:27.府吏回到自己家,她走上堂去拜別阿母,“今天風(fēng)大天又寒,寒風(fēng)摧折了樹(shù)木,濃霜凍壞了庭院中的蘭花。我今天已是日落西山生命將終結(jié),讓母親獨(dú)留世間以后的日子孤單。我是有意作出這種不好的打算,請(qǐng)不要再怨恨鬼神施責(zé)罰!但愿你的生命像南山石一樣的久長(zhǎng),身體強(qiáng)健又安康?!薄敖袢沾箫L(fēng)寒,寒風(fēng)摧樹(shù)木,嚴(yán)霜結(jié)庭蘭?!贝送猸h(huán)境描寫有什么作用?“樹(shù)木”“庭蘭”“大風(fēng)”“嚴(yán)霜”等意象象征什么?(1)“大風(fēng)”“嚴(yán)霜”表現(xiàn)環(huán)境的凄涼。(2)以悲景襯悲情,暗示人物內(nèi)心悲涼的心情,為下文焦仲卿的殉情做鋪墊。(3)“樹(shù)木”“庭蘭”象征焦、劉二人的美好感情,“大風(fēng)”“嚴(yán)霜象征摧殘她們的封建家長(zhǎng)制度。28、阿母聽(tīng)到了這番話,淚水隨著語(yǔ)聲往下落:“你是大戶人家的子弟,一直做官在官府臺(tái)閣。千萬(wàn)不要為了一個(gè)婦人去尋死,貴賤不同你將她遺棄怎能算情薄?東鄰有個(gè)賢惠的女子,苗條美麗全城稱第一,我當(dāng)為你的婚事去懇求。答復(fù)就在這早晚之間。”29、府吏再拜之后轉(zhuǎn)身走回去,在空房中長(zhǎng)嘆不已。他的決心就這樣定下了,把頭轉(zhuǎn)向屋子里,心中憂愁煎迫一陣更比一陣緊。30、其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初。“我命絕今日,魂去尸長(zhǎng)留!”攬裙脫絲履,舉身赴清池。31、府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離,徘徊庭樹(shù)下,自掛東南枝。其日:指婚期。牛馬:偏義復(fù)詞,偏在“馬”上。青廬:古代習(xí)俗,迎親時(shí)婆家在大門內(nèi)外用青布幔搭起來(lái)帳棚,稱為青廬,在此交拜成親。奄奄:與“晻晻”同,暮色昏暗。黃昏:一更,戌時(shí),19-21點(diǎn)。人定初:人們開(kāi)始安靜下來(lái),指夜晚。人定:二更,亥時(shí),21-23點(diǎn)。攬:提起。赴:跳進(jìn).自掛:自縊。雙雙徇情譯文:迎親的那一天牛馬嘶叫,新媳婦蘭芝被迎娶進(jìn)入青色帳篷里。天色昏暗已是黃昏后,靜悄悄的四周無(wú)聲息。“我的生命終結(jié)就在今天,只有尸體長(zhǎng)久留下我的魂魄將要離去。她挽起裙子脫下絲鞋,縱身一跳投進(jìn)了清水池。府吏聽(tīng)到了這件事,心里知道這就是永遠(yuǎn)的別離,于是來(lái)到庭院大樹(shù)下徘徊了一陣,自己吊死在東南邊的樹(shù)枝。小結(jié)高潮:(24-31)寫焦仲卿和劉蘭芝的訣別和殉情。32段:兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更。行人駐足聽(tīng),寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!

傍:通“旁”。東西植松柏,左右種梧桐:互文,意為“到處種植松柏梧桐”。交通:交錯(cuò)相通彷徨:心里不安定的樣子。謝:告訴譯文:兩家要求將他們夫妻二人合葬,結(jié)果合葬在華山旁。墳?zāi)箹|西兩邊種植著松柏,左右兩側(cè)栽種梧桐。各種樹(shù)枝枝枝相覆蓋,各種樹(shù)葉葉葉相連通。中間又有一對(duì)雙飛鳥(niǎo),鳥(niǎo)名本是叫鴛鴦,它們抬起頭來(lái)相對(duì)鳴叫,每晚都要鳴叫一直叫到五更。過(guò)路的人都停下腳步仔細(xì)聽(tīng),寡婦驚起更是不安和彷徨。我要鄭重地告訴后來(lái)的人,以此為鑒戒千萬(wàn)不要把它忘!尾聲:焦劉合葬32、兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更,行人駐足聽(tīng),寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!“東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通?!笔褂昧耸裁葱揶o手法,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析?、倩ノ?,也叫互辭,是古詩(shī)文中常采用的一種修辭方法。②即“參互成文,含而見(jiàn)文”,互相呼應(yīng),互相闡發(fā),互相補(bǔ)充,說(shuō)的是一件事,墳?zāi)顾闹芊N植上松柏、梧桐樹(shù)。樹(shù)枝枝葉互相覆蓋,互相溝通。焦、劉殉情后“兩家求合葬”,作者為什么這樣安排?這是對(duì)封建家長(zhǎng)制和封建禮教的抗議與嘲諷?!犊兹笘|南飛》本來(lái)是一場(chǎng)現(xiàn)實(shí)主義的悲劇,結(jié)尾卻寫他們夫婦合葬化鳥(niǎo),成為比翼雙飛的鴛鴦,有人認(rèn)為這削弱了對(duì)封建家長(zhǎng)制度的批判。你是否贊同?不贊同。①采用了浪漫主義的手法,寫劉、焦合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝葉葉覆蓋相交,成為連理枝,象征著劉蘭芝、焦仲卿愛(ài)情的不朽,鴛鴦和鳴;又象征著他們對(duì)封建禮教的永恒的悲憤與控告。反襯現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)了人民群眾對(duì)自由幸福的婚姻的向往。②以鴛鴦?wù)諔?yīng)開(kāi)頭的孔雀,以一鳥(niǎo)獨(dú)飛開(kāi)始,以雙鳥(niǎo)和鳴結(jié)束,使首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)更加嚴(yán)謹(jǐn),詩(shī)意更加濃郁。③告誡后人。焦劉合葬【思考路徑】1.結(jié)合人物特點(diǎn)2.思考探究人物的方法(本文抓哪個(gè)角度?)人物形象塑造手法人物塑造正面描寫外貌描寫語(yǔ)言描寫動(dòng)作描寫心理描寫神態(tài)描寫細(xì)節(jié)描寫側(cè)面描寫手法渲染、烘托、襯托……方式借助次要人物陪襯烘托借助物象陪襯烘托借助環(huán)境渲染烘托探究人物形象【思考路徑】蘭芝形象總概括,她的形象是否隨情節(jié)發(fā)展而變?

要求:請(qǐng)找出最能體現(xiàn)劉蘭芝形象特點(diǎn)的重要場(chǎng)景并分析其形象特點(diǎn)。十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)。十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節(jié)情不移。賤妾留空房,相見(jiàn)常日稀。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無(wú)所施。便可白公姥,及時(shí)相遣歸。多才多藝、知書(shū)達(dá)禮勤勞能干、頭腦清醒自尊剛烈、勇于反抗自請(qǐng)遣歸偏義復(fù)詞仍舊婆婆相當(dāng)于“我”故:既顯示了焦母的故意挑剔,也表現(xiàn)了劉蘭芝洞察世情的聰慧。順著添亂新婦謂府吏:勿復(fù)重紛紜。往昔初陽(yáng)歲,謝家來(lái)貴門。奉事循公姥,進(jìn)止敢自專?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無(wú)罪過(guò),供養(yǎng)卒大恩;仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來(lái)還!正視現(xiàn)實(shí),對(duì)“復(fù)來(lái)還”不抱任何希望,自尊自愛(ài)勇于反抗一語(yǔ)否定,正視現(xiàn)實(shí),頭腦清醒,不抱幻想。回顧出嫁和婚后情形,批駁婆婆對(duì)自己“自?!敝肛?zé),強(qiáng)調(diào)自己的勤勞守禮。告別夫君辭別孤單第8段完成偏義復(fù)詞雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細(xì)步,精妙世無(wú)雙?!氨磺病痹诜饨ㄉ鐣?huì)中是對(duì)女子極大的侮辱,劉蘭芝為什么要嚴(yán)妝辭別夫家?光彩照人清麗雅致從容冷靜倔強(qiáng)傲然精心打扮穿xiān第9段鋪陳(賦)手法,著意寫劉蘭芝的衣履佩飾、姿態(tài)容顏思考:“被遣”在封建社會(huì)中是對(duì)女子極大的侮辱,劉蘭芝為什么在離別前還要“嚴(yán)妝”一番呢?這一細(xì)節(jié)描寫有何作用?雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細(xì)步,精妙世無(wú)雙。展現(xiàn)愛(ài)美之心。表現(xiàn)自尊與人格獨(dú)立:我本無(wú)過(guò),何須俯首低眉,低聲下氣,任人擺布?不卑不亢、從容淡定、堅(jiān)強(qiáng)沉著、外柔內(nèi)剛:風(fēng)光而來(lái),風(fēng)光而去既有決絕又有留戀?!拔糇髋畠簳r(shí),生小出野里。本自無(wú)教訓(xùn),兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使。今日還家去,念母勞家里。”卻與小姑別,淚落連珠子?!靶聥D初來(lái)時(shí),小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長(zhǎng)。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘?!卑輨e婆婆第10段辭別小姑重情重義,心地善良謙遜敬老知書(shū)達(dá)禮

教養(yǎng)退下坐具側(cè)指我感君區(qū)區(qū)懷!君既若見(jiàn)錄,不久望君來(lái)。

君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,

蒲葦紉如絲,磐石無(wú)轉(zhuǎn)移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷。對(duì)愛(ài)情忠貞不渝思考:夫妻道口盟誓這一情節(jié),在詩(shī)中有著怎樣

的作用?阿女含淚答:“蘭芝初還時(shí),府吏見(jiàn)丁寧,

結(jié)誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。

自可斷來(lái)信,

徐徐更謂之。何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見(jiàn),勿違今日言!我命絕今日,魂去尸長(zhǎng)留!攬裙脫絲履,舉身赴清池。夫妻盟誓第12段①再次強(qiáng)調(diào)了這對(duì)夫婦感情上的互相理解,互相眷念,他們的分別是逼迫,這就為后面寫他倆的殉情奠下了基石;②在分別之時(shí),蘭芝既表白了對(duì)愛(ài)情的忠貞,也表露了對(duì)前途的憂慮,擔(dān)心自己那個(gè)性情暴烈的兄長(zhǎng)“恐不如我意”,這為下文的兄長(zhǎng)逼嫁,以死踐盟等情節(jié)埋下了伏筆。作用:相約

阿兄得聞之

悵然心中煩

舉言謂阿妹

作計(jì)何不量

先嫁得府吏

后嫁得郎君

否泰如天地

足以榮汝身

不嫁義郎體

其往欲何云

蘭芝仰頭答

理實(shí)如兄言

謝家事夫君

中道還兄門

處分適兄意

那得自任專

雖與府吏要

渠會(huì)永無(wú)緣

登即相許和

便可作婚姻

自尊剛強(qiáng),果決干脆見(jiàn)利忘義,不顧親情;尖酸刻薄,趨炎附勢(shì)阿兄逼婚第19~20段依照處理、處置他辭別質(zhì)問(wèn)利誘威脅思考:面對(duì)兄長(zhǎng)的威逼利誘,蘭芝一口應(yīng)婚,這與她對(duì)母親的態(tài)度形成鮮明的對(duì)比,為什么?

因?yàn)樗钪⑿值男愿駷槿?,她知道哀求不?huì)有效,而且她也不屑去哀求。

她的突然允諾,是對(duì)前途完全絕望的表現(xiàn),不動(dòng)聲色拿定了主意,決心以死來(lái)反抗家里的安排。所以表面上是突然,實(shí)際上卻是深思熟慮的結(jié)果,也暗示了悲劇結(jié)局。青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀娜隨風(fēng)轉(zhuǎn)。金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金鏤鞍。赍錢三百萬(wàn),皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市鮭珍。從人四五百,郁郁登郡門。太守迎娶思考:作者運(yùn)用鋪陳和排比大肆渲染太守家對(duì)婚事的排場(chǎng),其用意是什么?(1)極言聘金之重、聘禮之豐。集中反映了漢樂(lè)府詩(shī)長(zhǎng)于鋪陳的特點(diǎn),極寫太守家辦喜事的豪華排場(chǎng),渲染出太守煊赫的家世,也從反面暗示了焦母的沒(méi)有眼光(2)反襯劉蘭芝不慕富貴、不移情志的品德和節(jié)操,也照應(yīng)前兄“足以榮汝身”說(shuō)法。(3)以樂(lè)景襯悲情,太守家的喜與劉蘭芝悲形成鮮明的對(duì)比,強(qiáng)化了悲劇效果。明確:第21段思考:蘭芝兩次拒婚,表現(xiàn)她怎樣的性格?①守信用、重情義、不見(jiàn)異思遷②不趨炎附勢(shì),不為權(quán)勢(shì)、金錢所動(dòng),自尊自愛(ài),襯托出她對(duì)愛(ài)情的忠貞不渝。思考:在“雙雙殉情”這一節(jié)中,劉蘭芝具有怎樣的性格?新婦謂府吏:“何意出此言!

同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見(jiàn),勿違今日言!”劉蘭芝對(duì)焦仲卿不相信自己的堅(jiān)貞的責(zé)怪體現(xiàn)了劉蘭芝看問(wèn)題的透徹和通情達(dá)理語(yǔ)氣斬釘截鐵體現(xiàn)了劉蘭芝對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)貞和以死殉情的決心第26段其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初?!拔颐^今日,魂去尸長(zhǎng)留!”攬裙脫絲履,舉身赴清池。第30段

幾個(gè)動(dòng)詞,寫出了對(duì)劉蘭芝殉情的堅(jiān)決果敢。這是劉蘭芝對(duì)愛(ài)情執(zhí)著追求的外在表現(xiàn),也是她對(duì)封建家長(zhǎng)制的血淚控訴。形象美足頭腰耳指口步容貌美麗,精妙世無(wú)雙品質(zhì)美勤勞能干:蘭芝自訴心地善良:辭別小姑知書(shū)達(dá)禮:拜別婆婆精神美聰慧自尊果決堅(jiān)強(qiáng)勇于反抗焦母兄長(zhǎng)手法:鋪陳,直接描寫,側(cè)面烘托,對(duì)比劉蘭芝人物形象(婦容)

才華美詩(shī)書(shū)禮樂(lè)女紅(婦工)

一個(gè)聰明美麗、勤勞能干、心地善良、知書(shū)識(shí)禮、堅(jiān)強(qiáng)忠貞的婦女形象

小結(jié)人物:劉蘭芝完美場(chǎng)景一:求情未允守禮盡孝,心地善良,拘謹(jǐn)柔弱。

文本研讀·人物:焦仲卿場(chǎng)景二:夫妻話別相約性格軟弱、做事猶疑心存幻想、躲避鋒芒場(chǎng)景三:道口明誓深情忠誠(chéng)場(chǎng)景四:相約黃泉聚

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論