木蘭詩拼音版翻譯朗誦音樂-雙兔傍地走安能辨我是雄雌_第1頁
木蘭詩拼音版翻譯朗誦音樂-雙兔傍地走安能辨我是雄雌_第2頁
木蘭詩拼音版翻譯朗誦音樂-雙兔傍地走安能辨我是雄雌_第3頁
木蘭詩拼音版翻譯朗誦音樂-雙兔傍地走安能辨我是雄雌_第4頁
木蘭詩拼音版翻譯朗誦音樂-雙兔傍地走安能辨我是雄雌_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

木蘭詩拼音版木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)疆場數(shù)年,屢建功勛,無人發(fā)現(xiàn)她是女子。唐代追封為孝烈將軍,設(shè)祠紀(jì)念。它產(chǎn)生的時代眾說紛紜,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產(chǎn)生后魏,這詩產(chǎn)生于民間,在長期流傳過程中,有經(jīng)后代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色。jījīfùjījī,mùlándānghùzhī。唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。bùwénjīzhùshēng,wéiwénnǚtànxī。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。wènnǚhésuǒsī,wènnǚhésuǒyì。問女何所思,問女何所憶。nǚyìwúsuǒsī,nǚyìwúsuǒyì。女亦無所思,女亦無所憶。zuóyèjiànjūntiě,kèhándàdiǎnbīng,昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,jūnshūshíèrjuàn,juànjuànyǒuyémíng。軍書十二卷,卷卷有爺名。āyéwúdàér,mùlánwúzhǎngxiōng,阿爺無大兒,木蘭無長兄,yuàn

wèi

shìānmǎ,cóngcǐtìyézhēng。愿為市鞍馬,從此替爺征。dōngshìmǎijùnmǎ,xīshìmǎiānjiān,東市買駿馬,西市買鞍韉,nánshìmǎipèitóu,běishìmǎichángbiān。南市買轡頭,北市買長鞭。dàncíyéniángqù,mùsùhuánghébiān,旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,bùwényéniánghuànnǚshēng,dànwénhuánghéliúshuǐmíngjiānjiān。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。dàncíhuánghéqù,mùzhìhēishāntóu,旦辭黃河去,暮至黑山頭,bùwényéniánghuànnǚshēng,dànwényānshānhú

míngjiūjiū。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。wànlǐfùróngjī,guānshāndùruòfēi。萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。shuòqìchuánjīntuò,hánguāngzhàotiěyī。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。jiāngjūnbǎizhànsǐ,zhuàngshìshíniánguī。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。guīláijiàntiānzǐ,tiānzǐzuòmíngtáng。歸來見天子,天子坐明堂。cèxūnshíèrzhuǎn,shǎngcìbǎiqiānqiáng。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。kèhánwènsuǒyù,mùlánbùyòngshàngshūláng,可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,yuànchíqiānlǐzú,sòngérhuángùxiāng。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。yéniángwénnǚlái,chūguōxiāngfújiāng;爺娘聞女來,出郭相扶將;āzǐwénmèilái,dānghùlǐhóngzhuāng;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;xiǎodìwénzǐlái,módāohuòhuòxiàngzhūyáng。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。kāiwǒdōnggémén,zuòwǒxīgéchuáng,tuōwǒzhànshípáo,開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,zhuówǒjiùshícháng。dāngchuānglǐyúnbìn,duìjìng

tiē

huāhuáng。著我舊時裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃。chūménkànhuǒbàn,huǒbànjiējīngmáng:出門看火伴,火伴皆驚忙:tóngxíngshíèrnián,bùzhīmùlánshìnǚláng。同行十二年,不知木蘭是女郎。xióngtùjiǎopūshuò,cítùyǎnmílí;雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;shuāngtùbàngdìzǒu,ānnéngbiànwǒshìxióngcí?雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?【注釋】1.唧唧(jījī):紡織機(jī)的聲音2.當(dāng)戶(dānghù):對著門。3.機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音。機(jī):指織布機(jī)。杼:織布梭(suō)子。4.惟:只。5.何:什么。憶:思念,惦記6.軍帖(tiě):征兵的文書。7.可汗(kèhán):古代西北地區(qū)民族對君主的稱呼8.軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,用法與此相同。9.爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。10.愿為市鞍(ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。11.韉(jiān):馬鞍下的墊子。12.轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。13.辭:離開,辭行。14.濺濺(jiānjiān):水流激射的聲音。15.旦:早晨。16.但聞:只聽見17.胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代對北方少數(shù)民族的稱呼。18.啾啾(jiūjiū):馬叫的聲音。19.天子:即前面所說的“可汗”。20.萬里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬里,奔赴戰(zhàn)場。戎機(jī):指戰(zhàn)爭。21.關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。度,越過。22.朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。23.寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。24.明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿25.策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉(zhuǎn),勛級每升一級叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高。26.賞賜百千強(qiáng)(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數(shù)量多。強(qiáng),有余。27.問所欲:問(木蘭)想要什么。28.不用:不愿意做。29.尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機(jī)關(guān)。30.愿馳千里足:希望騎上千里馬。31.郭:外城。32.扶:扶持。將:助詞,不譯。33.姊(zǐ):姐姐。34理:梳理。35.紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。36.霍霍(huòhuò):模擬磨刀的聲音。37.著(zhuó):通假字通“著”,穿。38.云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)。39.帖(tiē)花黃:帖”通假字通“貼”?;S,古代婦女的一種面部裝飾物。40.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認(rèn)。撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼。41.雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?42.“火”:通“伙”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人。43.行:讀háng。44.傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。注:《木蘭》已成為語文出版社語文版七年級上第24課.八年級下第8課、人民教育出版社七年級下第10課及湖北教育出版社鄂教版七年級上第28課。A.字音:機(jī)杼〔zhù〕鞍韉〔ānjiān〕轡〔pèi〕頭鳴濺濺〔jiān〕金柝〔tuò〕阿姊〔zǐ〕霍霍〔huò〕可汗〔kèhán〕貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕通假字:①.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼。古今異義:①爺:古義指父親,e.g.:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。②走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。③但:古義為只,副詞,e.g.:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉(zhuǎn)折連詞。④郭:古義為外城,e.g.:出郭相扶將;今僅用作姓氏。⑤戶:古義為門,木蘭當(dāng)戶織;今義人家、門第。⑥迷離:古義為瞇著眼,今義模糊而難以分辨清楚。⑦十二:古義為虛數(shù)多,今義數(shù)詞,十二。一詞多義:市:a.集市,e.g.:東市買駿馬;b.買,e.g.:愿為市鞍馬。(名詞作動詞。我愿意為此去買鞍馬。)買:a.買(東西),e.g.:東市買駿馬;b.雇,租,e.g.:欲買舟而下。愿:a愿意,e.g.:愿為市鞍馬;b希望,e.g.:愿馳千里足。詞語活用:①“何”疑問代詞作動詞,是什么。問女何所思。②“策”名詞作動詞,登記。策勛十二轉(zhuǎn)。③“騎”動詞作名詞,戰(zhàn)馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。成語:撲朔迷離原指難辨兔的雄雌,比喻辨認(rèn)不清是男是女?,F(xiàn)指形容事情錯綜復(fù)雜,難于辨別。特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯①省略句:愿為市鞍馬。(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事。)愿意為此去買鞍馬。②倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝。賓語前置。)問一聲閨女想的是什么?③萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸:(木蘭)不遠(yuǎn)萬里,奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍。將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),歷經(jīng)數(shù)年,有的戰(zhàn)死,有的活下來凱旋。④當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃:當(dāng)著窗戶對著鏡子整理頭發(fā)和貼上裝飾?!灸咎m生世】關(guān)于木蘭身處年代的說法,主要是兩種說法:1、北魏太武帝向北大破柔然期間。2、隋恭帝義寧年間,突厥犯邊。關(guān)于木蘭的姓名,主要有:1、木蘭,女子名,姓氏里居不詳。2、一般認(rèn)為姓花,名木蘭。3、此外,還有姓魏、朱之說,也有說“木蘭”即是姓,無名。全文翻譯:嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機(jī)織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。勝利

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論