比較新聞學(xué)教程 課件 第九章 中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第1頁
比較新聞學(xué)教程 課件 第九章 中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第2頁
比較新聞學(xué)教程 課件 第九章 中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第3頁
比較新聞學(xué)教程 課件 第九章 中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第4頁
比較新聞學(xué)教程 課件 第九章 中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第九章中國新聞話語實踐的中國性與世界性自近代以來,中國被卷入現(xiàn)代交往體系,中華文明與西方文明、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的沖突帶來綿延不絕的認同危機,由此生發(fā)出中國性與世界性的問題。中國性直接面對民族認同、文化認同和中華文明認同,一方面通過“同源論”的角度建構(gòu)中華民族的內(nèi)在同一性,另一方面又通過“融合”說、“多元一體”說建構(gòu)中華民族的融合性、多元性和一體化。與此同時,中國性始終在與世界性的參照中得以建構(gòu),中國的特性與世界的共性相互印證,在多元互動中不斷生成文化間的權(quán)力關(guān)系或文化兼容性。一、調(diào)適與抗衡在中國性與世界性的相互調(diào)適中,新華社的新聞工作還是有了新的變化。正是在“新聞性”的層面上,記者發(fā)現(xiàn)了普遍性或世界性的因素,轉(zhuǎn)向“學(xué)習(xí)人家(包括西方記者)那種簡潔明快的筆調(diào),畫龍點睛的手法,凡事抓住要領(lǐng)的技能,以及事事說明出處的態(tài)度”,并且認識到只有在廣泛學(xué)習(xí)和吸收之后才有可能理解自身,在新聞宣傳作風(fēng)上“創(chuàng)造我們獨特的風(fēng)格”。調(diào)適意味著既感知到了差異,又嘗試著在差異之間辨別與反思,并在自我與他人的互動關(guān)系中改進自我。中國新聞既在他者的新聞世界里汲取新聞經(jīng)驗,又要與他者斗爭,使中國新聞主體的力量對象化。將“我們”和“他們”的立場視為截然相對的,同時將這種二分法泛化到新聞領(lǐng)域,使得原本可溝通的新聞經(jīng)驗被人為分割:“立場”與客觀、真實、公正、全面一樣,都是普遍的,但后者是從“他們”那里學(xué)習(xí)來的,成為中國新聞主體性的組成部分。人民立場、階級立場、官方主辦等中國原則加上“他們”的經(jīng)驗,建構(gòu)了斗爭語境下的中國新聞主體性。二、參照與接軌改革開放初期,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)西方新聞業(yè)以改革傳統(tǒng)新聞觀念成為新聞人的共識,通過參照西方,建構(gòu)中國新聞的開放性和豐富性。新聞改革直面現(xiàn)行的新聞管理體制以及由此形成的思想觀念和作風(fēng)問題,向世界新聞舞臺延伸。為了激發(fā)新聞改革的力量,又必須回歸中國新聞的內(nèi)在精神傳統(tǒng),即“堅持真理,實事求是”。同時在對外開放中重建對于“世界性通訊社”的理解:第一,它能及時地、充分地反映本國和世界各地發(fā)生的重大的新聞,包括一定質(zhì)量、數(shù)量的文字、圖片新聞。第二,它應(yīng)有收集全世界新聞的工作體系,有遍布全世界的記者網(wǎng)、新聞來源和遍及全世界的訂戶。第三,它有用現(xiàn)代化技術(shù)裝備起來的四通八達的通訊線路和分布在全世界的向報紙、用戶供稿的系統(tǒng)。第四,它要有一批縱論世界風(fēng)云的名記者、名編輯、名評論家。第五,它有相當(dāng)多的經(jīng)營項目,相當(dāng)可觀的收入。新華社要打進由西方人統(tǒng)治的新聞市場非常困難。首先,人家認為新華社是社會主義的國家通訊社,主要是進行共產(chǎn)主義宣傳,因而處處提防;其次,我們在技術(shù)、設(shè)備方面都差很多,人家瞧不起你,并不把你當(dāng)競爭對手;最后,我們的時效比西方差,有的報道晚十幾個小時,有的甚至晚一兩天。這種情況下,雖然新華社能夠比較公正地反映一些情況,但往往時過境遷,報道沒法采用。面對這種情況,穆青提出要提高稿件的數(shù)量、質(zhì)量、時效,同時要立場鮮明、客觀、公正,并以發(fā)展中國家為突破口,穩(wěn)妥地、逐步地向歐美發(fā)達國家發(fā)展,從而真正融入世界新聞市場;尋求在管理層面與國際接軌,促使新聞的管理工作走向科學(xué)化、制度化,為走向世界新聞舞臺提供機制保證。這契合了中國面向世界、走向世界的現(xiàn)實需要,為中國性與世界性的互相調(diào)適與互相建構(gòu)準(zhǔn)備了條件。三、溝通世界20世紀(jì)90年代,中國在“走向世界”的過程中,逐漸打破自我封閉和以自我為中心建構(gòu)主體性的觀念和做法,人們開始意識到他人和我們一樣生活在世界之中,必須面向連通的世界,在連通中尋求國際新聞傳播力。這自然演繹出“同世界接軌”的想象,既包含中國人所謂“天下同歸而殊途”“和而不同”的傳統(tǒng)智慧,也呈現(xiàn)出在無限連接中變通自我道路的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)化?!皽贤ㄊ澜纭钡淖畛醣憩F(xiàn)是建構(gòu)中國新聞的“世界意識”。20世紀(jì)末,新華社宣告已經(jīng)基本實現(xiàn)1983年提出的在20世紀(jì)末建成有中國特色社會主義現(xiàn)代化世界性通訊社的宏偉目標(biāo),提出進一步增強世界觀念,培養(yǎng)世界型人才,改善和完善發(fā)稿體制,強化用戶意識等。中國性進一步與世界性融合,有中國特色的世界性通訊社意味著新聞來源、報道思想、寫作手法等必須是面向全球的;既強調(diào)不能完全照搬西方通訊社的發(fā)展模式,同時也要求汲取西方世界性通訊社在新聞采訪、新聞寫作、通信技術(shù)、經(jīng)營管理、發(fā)展用戶等方面的成功經(jīng)驗和有益成分,并且用馬克思主義的世界觀和方法論全面、客觀、公正、真實地認識和反映客觀世界?!笆澜缫庾R”成為新華社人的基本要求:不管是對內(nèi)報道還是對外報道,不管是面向全國的受眾還是面向一個地區(qū)的受眾,都必須以當(dāng)今世界為參照系,都必須以世界為背景引導(dǎo)輿論。對競爭壓力的感知進一步強化“話語權(quán)爭奪”意識,其合理性論證來自兩個基本判斷:一是隨著我國綜合國力不斷增強、國際地位持續(xù)上升,國際話語權(quán)缺失的問題愈益突出,由此必須加強國際傳播能力建設(shè),以獲取與中國綜合國力和國際地位相稱的國際話語權(quán)。二是目前國際傳播格局依然是“西強我弱”,以美國為代表的西方媒體長期以來憑借其在綜合國力和傳播實力方面的絕對實力,掌握了國際傳播話語權(quán)。“溝通世界”再進一步轉(zhuǎn)向相互了解的需要,即中國需要了解世界,世界需要了解中國。一方面,需要放眼世界、俯視全球,從多角度提供更多的信息。另一方面,中國的獨特發(fā)展路徑常常與西方話語產(chǎn)生緊張關(guān)系,不能納入同樣的框架加以解釋,在西方強勢話語的歧視和排斥中,中國新聞人總是感到被“誤解”和“歪曲”。與“溝通世界”的新觀念相一致,中國新聞人逐漸意識到新聞工作的價值就是能夠讓社會相互溝通,而不僅僅是傳播。中國記者也希望通過保持某種平衡和更加專業(yè)的表現(xiàn)進入與世界溝通的狀態(tài),即如何做到有職業(yè)素養(yǎng),如何公正對待受訪者,如何做到報道平衡,如何把不同方面的不同聲音都傳達出來。四、重構(gòu)中國性與世界性關(guān)系從新華社的新聞話語實踐過程來看,中國性在這里呈現(xiàn)為中國新聞的主體性建構(gòu),交織著抗衡、比較和溝通的主體性偏向與轉(zhuǎn)向。在萬物互聯(lián)的技術(shù)世界,中國新聞的主體性需要克服偏狹的主體性,轉(zhuǎn)向追求溝通、理解與包容的主體性,在溝通世界的過程中消解單一的普遍主義,共建新聞世界的普遍主義,既表現(xiàn)出共在共享、關(guān)系理性的“中國性”,又立足于多元交往的“世界性”,使“中國性”朝向關(guān)聯(lián)的世界、可協(xié)商的世界、混雜的世界、合作的世界、交往的世界。(一)中國性與關(guān)聯(lián)的世界中國性與世界存在著廣泛的關(guān)聯(lián)性。對新華社來說,它與其他世界性通訊社之間存在互引關(guān)系,通過對“互引關(guān)系”的研究,可以探索國際主流媒體信息流動的網(wǎng)絡(luò)與結(jié)構(gòu),以此考察新華社與世界的關(guān)聯(lián)程度。在這種關(guān)聯(lián)性比較中,新華社與法新社、美聯(lián)社、路透社的推特內(nèi)容(2010—2016年)明顯不同,成為反向新聞流動中的一股力量。一方面,中國這樣的發(fā)展中國家或半邊緣國家正在獲得國際新聞的正面報道;另一方面,新華社正在有效地與西方通訊社競爭,其發(fā)布的推特數(shù)量最多,擁有第三多的粉絲數(shù)量,在其推文中大多數(shù)國家以正面或積極的角度被報道與分享。(二)中國性與可協(xié)商的世界中國新聞文化已被視為與西方新聞文化發(fā)生聯(lián)系與互動的獨特個案,中國日益注重市場導(dǎo)向,但權(quán)力距離相對較??;中國記者非常重視向受眾提供政治導(dǎo)向,但提供政治導(dǎo)向并不一定與強調(diào)公正性相沖突;中國新聞記者也傾向于將他們的職業(yè)角色定位為干預(yù)主義者,并且在倫理觀念上更為靈活。(三)中國性與混雜的世界全球化將開放和變化帶給了世界,世界變得混雜。記者的角色呈現(xiàn)出多層次的混雜模式,新聞文化也表現(xiàn)出了多層次的混雜狀況,既不同于現(xiàn)有的理想媒介系統(tǒng)類型,也不同于關(guān)于政治或區(qū)域集群的傳統(tǒng)假設(shè)。雖然無力解釋復(fù)雜的傳播權(quán)力關(guān)系,但混雜化挑戰(zhàn)了中心化和單向流動的傳統(tǒng)比較思維,也給中國新聞業(yè)帶來了發(fā)展契機。(四)中國性與合作的世界媒體間的連接與交換、對話與交流機制是中國新聞融入世界新聞的重要路徑。媒體合作帶來了中西方新聞關(guān)系的建構(gòu),而“一帶一路”語境下的媒體合作進一步為中國新聞提供多元的世界性,這種多元的世界性又成為中國特色新聞業(yè)的重要組成部分。(五)中國性與交往的世界隨著中國記者外派到全球各地,中國性直接面對交往的世界。進入21世紀(jì)以來,中國的駐外記者克服和探索著與世界打交道的不確定性和可能性,同非洲的媒體機構(gòu)、編輯、記者、當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)發(fā)生著各種交往關(guān)系。你怎么看?分析《全球新聞事業(yè)》第一版(1983年)和第五版(2010年)關(guān)于中國新聞的描述,觀察其中呈現(xiàn)的中國新聞的中國性與世界性關(guān)系特征與變化,評論其得失。閱讀材料:1

MERRILLJC.Globaljournalism:asurveyoftheworld

smassmedia[M].NewYork&London:LongmanInc,1983

2戴比爾,梅里爾.全球新聞事業(yè):重大議題與傳媒體制:第5版[M].郭之恩,譯北京:華夏出版社,2010.擴展閱讀1.費孝通.全球化與文化自覺:費孝通晚年文選[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013.

2.溝口雄三.作為方法的中國[M].孫軍悅,譯北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2011.

3.穆青.新聞散論[M].北京:新華出版社,1996.

4.李大同.冰點故事[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005.

5.張志安,葉柳.中國怎么樣?:駐華外國記者如何講述中國故事[M].廣州:南方日報出版社,2009.

6.孫玉勝.十年:從改變電視的語態(tài)開始:修訂版[M].北京:人民文學(xué)出版社,2012.

7.張寧.戰(zhàn)地記者十年目擊:2002—2013:從巴基斯坦、阿富汗到伊拉克[M].廣州:南方日報出版社,2019.

8.丹尼斯,梅里爾.媒介論爭:數(shù)字時代的20個爭議話題:第4版[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2019.

9.HQYERS,POTTKERH

Diffusionofthenewsparadigm18502000[M].UniversityofGothenburg,2005.

10.UMEJEIE.Hybrid

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論