翻譯服務(wù)保修承諾書范本_第1頁
翻譯服務(wù)保修承諾書范本_第2頁
翻譯服務(wù)保修承諾書范本_第3頁
翻譯服務(wù)保修承諾書范本_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯服務(wù)保修承諾書范本合同編號:__________鑒于委托方需要就某一文件或資料進(jìn)行翻譯,并保證翻譯質(zhì)量,經(jīng)雙方友好協(xié)商,特訂立本翻譯服務(wù)保修承諾書,以便共同遵守。第一條翻譯服務(wù)的范圍和內(nèi)容1.1本合同翻譯服務(wù)的范圍包括:(具體列舉翻譯的服務(wù)內(nèi)容,如文件、資料、會議等)。1.2乙方應(yīng)按照委托方的要求,完成翻譯服務(wù),并保證翻譯質(zhì)量符合國家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)規(guī)范。第二條翻譯質(zhì)量保修2.1乙方承諾,其提供的翻譯服務(wù)在交付后3個月內(nèi),如出現(xiàn)翻譯質(zhì)量問題,乙方將負(fù)責(zé)無償修改和補(bǔ)充,直至滿足委托方的要求。2.2翻譯質(zhì)量問題的定義如下:(1)翻譯文件中出現(xiàn)影響原意傳達(dá)的錯誤;(2)翻譯文件中出現(xiàn)重大遺漏或增減;(3)翻譯文件中出現(xiàn)違反我國法律法規(guī)的內(nèi)容;(4)其他影響翻譯服務(wù)質(zhì)量的情況。第三條翻譯時(shí)間的約定3.1乙方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯服務(wù),如因特殊情況導(dǎo)致無法按時(shí)完成,乙方應(yīng)提前通知委托方,并協(xié)商延期。3.2翻譯時(shí)間的計(jì)算從乙方收到全部翻譯資料之日起至交付翻譯文件之日止。第四條保密條款4.1乙方應(yīng)對在翻譯過程中獲得的委托方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人隱私等保密信息予以嚴(yán)格保密。4.2保密期限自本合同簽訂之日起至翻譯服務(wù)完成之日止。第五條費(fèi)用及支付5.1委托方應(yīng)按照本合同約定的價(jià)格支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。5.2翻譯服務(wù)費(fèi)用包括但不限于翻譯人員的報(bào)酬、材料費(fèi)用、稅費(fèi)等。5.3雙方約定以(現(xiàn)金、轉(zhuǎn)賬、支票等)方式支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。5.4乙方在完成翻譯服務(wù)后,向委托方提供翻譯文件及相應(yīng)的發(fā)票。第六條違約責(zé)任6.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償損失。6.2若乙方未按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù),應(yīng)按逾期天數(shù)向委托方支付違約金。第七條爭議解決7.1本合同履行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第八條其他約定8.1本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至翻譯服務(wù)完成之日止。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):__________簽訂日期:__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.翻譯服務(wù)保修承諾書2.翻譯文件及相應(yīng)的發(fā)票3.翻譯質(zhì)量問題反饋表4.保密協(xié)議5.翻譯服務(wù)時(shí)間表6.翻譯費(fèi)用支付憑證7.違約金計(jì)算公式二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù),視為違約。2.乙方提供的翻譯質(zhì)量不符合國家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)規(guī)范,視為違約。3.乙方未履行保密義務(wù),泄露委托方的保密信息,視為違約。4.甲方未按約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,視為違約。5.甲方未按約定提供翻譯資料,導(dǎo)致乙方無法按時(shí)完成翻譯服務(wù),視為違約。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)保修承諾書:乙方對翻譯服務(wù)質(zhì)量提供的保障措施。2.保密信息:包括委托方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人隱私等。3.違約金:違約方應(yīng)向守約方支付的賠償金。4.翻譯質(zhì)量問題:影響原意傳達(dá)、重大遺漏或增減、違反法律法規(guī)等內(nèi)容。5.翻譯服務(wù)費(fèi)用:乙方提供翻譯服務(wù)所收取的費(fèi)用。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.遇到翻譯質(zhì)量問題,乙方應(yīng)及時(shí)進(jìn)行修改和補(bǔ)充,直至滿足委托方的要求。2.若乙方未按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù),雙方可協(xié)商延期,并按逾期天數(shù)支付違約金。3.如發(fā)生保密信息泄露,乙方應(yīng)立即采取措施停止泄露,并賠償損失。4.若甲方未按約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,乙方有權(quán)拒絕交付翻譯文件,直至收到全部費(fèi)用。5.在翻譯過程中,如遇不可抗力因素導(dǎo)致無法按時(shí)完成翻譯服務(wù),雙方可協(xié)商解決。五、所有應(yīng)用場景:1.委托方需要將文件、資料、會議等內(nèi)容進(jìn)行翻譯。2.委托方對翻譯質(zhì)量有較高要求,希望乙方提供保修承諾。3.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論