委托翻譯合同-1_第1頁(yè)
委托翻譯合同-1_第2頁(yè)
委托翻譯合同-1_第3頁(yè)
委托翻譯合同-1_第4頁(yè)
委托翻譯合同-1_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

合同編號(hào):__________一、合同雙方基本信息甲方(委托方):1.1名稱:____________________1.2地址:____________________1.3聯(lián)系人:____________________1.4聯(lián)系電話:____________________1.5電子郵箱:____________________乙方(翻譯方):2.1名稱:____________________2.2地址:____________________2.3聯(lián)系人:____________________2.4聯(lián)系電話:____________________2.5電子郵箱:____________________二、翻譯服務(wù)內(nèi)容3.1甲方委托乙方進(jìn)行翻譯服務(wù),具體翻譯內(nèi)容如下:3.1.1文件名稱:____________________3.1.2語(yǔ)言類型:____________________3.1.4翻譯質(zhì)量要求:____________________3.1.5交付時(shí)間:____________________3.1.6交付方式:____________________三、翻譯費(fèi)用及支付方式4.1翻譯費(fèi)用:4.1.1翻譯單價(jià):____________________4.1.2總價(jià):____________________4.1.3費(fèi)用包含:____________________4.1.4費(fèi)用不包含:____________________4.2支付方式:4.2.1預(yù)付款:____________________4.2.2尾款:____________________4.2.3支付時(shí)間:____________________4.2.4支付方式:____________________四、翻譯質(zhì)量保證5.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量符合甲方要求,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合行業(yè)規(guī)范。5.2乙方應(yīng)按照甲方要求進(jìn)行校對(duì)和修改,直至甲方滿意為止。5.3乙方應(yīng)對(duì)翻譯內(nèi)容保密,未經(jīng)甲方同意,不得泄露給第三方。五、交付及驗(yàn)收6.1乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯成果交付給甲方。6.2甲方應(yīng)在收到翻譯成果后進(jìn)行驗(yàn)收,如有異議,應(yīng)在驗(yàn)收期內(nèi)通知乙方進(jìn)行修改。6.3驗(yàn)收合格后,甲方應(yīng)按照約定支付翻譯費(fèi)用。六、違約責(zé)任7.1乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)向甲方支付違約金,具體金額為:____________________7.2乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方要求,應(yīng)進(jìn)行修改,直至滿足甲方要求。如乙方無(wú)法滿足要求,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方退還已支付的費(fèi)用。7.3甲方未按照約定支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,直至甲方支付完畢。七、爭(zhēng)議解決8.1本合同履行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)協(xié)商解決。8.2如協(xié)商無(wú)果,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。八、其他約定9.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。9.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。9.3本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________多方為主導(dǎo)時(shí)的,附件條款及說(shuō)明一、當(dāng)甲方為主導(dǎo)時(shí)增加的條款及說(shuō)明10.1甲方有權(quán)對(duì)翻譯進(jìn)度進(jìn)行監(jiān)督和檢查,乙方應(yīng)配合甲方提供必要的工作進(jìn)度報(bào)告。10.2甲方有權(quán)要求乙方提供翻譯過(guò)程中的部分成果,以便甲方進(jìn)行預(yù)覽和審核。10.3甲方有權(quán)對(duì)翻譯成果進(jìn)行最終審核,乙方應(yīng)按照甲方的要求進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。10.4甲方有權(quán)要求乙方提供翻譯質(zhì)量保證,包括但不限于翻譯準(zhǔn)確度、術(shù)語(yǔ)一致性等。10.5甲方有權(quán)要求乙方對(duì)翻譯成果進(jìn)行保密,未經(jīng)甲方同意,乙方不得將翻譯成果泄露給任何第三方。二、當(dāng)乙方為主導(dǎo)時(shí)增加的條款及說(shuō)明11.1乙方有權(quán)根據(jù)翻譯工作的實(shí)際情況,對(duì)翻譯進(jìn)度進(jìn)行合理安排和調(diào)整。11.2乙方有權(quán)要求甲方提供必要的翻譯背景資料和術(shù)語(yǔ)表,以便乙方進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯。11.3乙方有權(quán)要求甲方在翻譯過(guò)程中提供必要的協(xié)助和支持,包括但不限于解答翻譯過(guò)程中的疑問(wèn)、提供相關(guān)專業(yè)知識(shí)等。11.4乙方有權(quán)要求甲方對(duì)翻譯成果進(jìn)行及時(shí)驗(yàn)收,并在驗(yàn)收合格后按照約定支付翻譯費(fèi)用。11.5乙方有權(quán)要求甲方對(duì)翻譯成果進(jìn)行保密,未經(jīng)乙方同意,甲方不得將翻譯成果泄露給任何第三方。三、當(dāng)有第三方中介時(shí)增加的條款及說(shuō)明12.1第三方中介的職責(zé)和權(quán)利:12.1.1第三方中介應(yīng)負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)甲乙雙方之間的溝通和合作,確保翻譯工作的順利進(jìn)行。12.1.2第三方中介有權(quán)要求甲乙雙方提供必要的翻譯背景資料和術(shù)語(yǔ)表,以便進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯。12.1.3第三方中介有權(quán)對(duì)翻譯進(jìn)度進(jìn)行監(jiān)督和檢查,甲乙雙方應(yīng)配合提供必要的工作進(jìn)度報(bào)告。12.1.4第三方中介有權(quán)要求甲乙雙方對(duì)翻譯成果進(jìn)行及時(shí)驗(yàn)收,并在驗(yàn)收合格后按照約定支付翻譯費(fèi)用。12.1.5第三方中介有權(quán)要求甲乙雙方對(duì)翻譯成果進(jìn)行保密,未經(jīng)第三方中介同意,甲乙雙方不得將翻譯成果泄露給任何第三方。12.2第三方中介的責(zé)任和義務(wù):12.2.1第三方中介應(yīng)確保翻譯工作的質(zhì)量和進(jìn)度符合甲乙雙方的約定。12.2.2第三方中介應(yīng)對(duì)翻譯成果進(jìn)行質(zhì)量保證,包括但不限于翻譯準(zhǔn)確度、術(shù)語(yǔ)一致性等。12.2.3第三方中介應(yīng)按照甲乙雙方的約定,及時(shí)交付翻譯成果,并確保翻譯成果的保密性。12.2.4第三方中介應(yīng)積極協(xié)調(diào)解決甲乙雙方之間的爭(zhēng)議和問(wèn)題,確保合同的順利履行。12.2.5第三方中介應(yīng)遵守合同約定,履行合同義務(wù),并承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋一、附件列表:1.翻譯服務(wù)內(nèi)容詳細(xì)描述2.翻譯費(fèi)用明細(xì)表3.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)4.保密協(xié)議5.爭(zhēng)議解決機(jī)制二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,經(jīng)甲方催告后仍未在合理期限內(nèi)完成。2.乙方翻譯成果質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn),經(jīng)甲方要求修改后仍未達(dá)到要求。3.甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用,經(jīng)乙方催告后仍未在合理期限內(nèi)支付。4.任何一方未經(jīng)對(duì)方同意,擅自泄露翻譯成果或商業(yè)秘密。5.第三方中介未能履行協(xié)調(diào)、監(jiān)督等職責(zé),導(dǎo)致翻譯工作無(wú)法順利進(jìn)行。三、法律名詞及解釋:1.違約責(zé)任:指合同一方未履行合同義務(wù)或者履行合同義務(wù)不符合約定時(shí),依法應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的法律后果。2.保密協(xié)議:指合同雙方就翻譯成果的保密事宜所達(dá)成的協(xié)議。3.爭(zhēng)議解決機(jī)制:指合同雙方就解決合同履行過(guò)程中可能發(fā)生的爭(zhēng)議所約定的方式和方法。4.驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn):指合同雙方就翻譯成果的質(zhì)量要求所達(dá)成的共識(shí)。5.翻譯質(zhì)量保證:指乙方對(duì)翻譯成果的質(zhì)量所承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:解決辦法包括乙方增加翻譯人員、調(diào)整工作計(jì)劃等,同時(shí)甲方應(yīng)提供必要的協(xié)助和支持。2.翻譯質(zhì)量不符合要求:解決辦法包括乙方進(jìn)行修改、甲方提供反饋等,直至翻譯成果滿足約定標(biāo)準(zhǔn)。3.支付延遲:解決辦法包括甲方及時(shí)支付費(fèi)用、乙方催告等,確保翻譯工作的順利進(jìn)行。4.保密問(wèn)題:解決辦法包括簽訂保密協(xié)議、加強(qiáng)信息安全管理等,確保翻譯成果的保密性。5.爭(zhēng)議解決:解決辦法包括雙方協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟等,根據(jù)合同約定選擇合適的爭(zhēng)議解決方式。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.商業(yè)合同翻譯:適用于商業(yè)合同、協(xié)議等文件的翻譯,要求翻譯準(zhǔn)確、專業(yè)。2.法律文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論