版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
24/29雙語教育中的語用習(xí)得研究第一部分雙語語用習(xí)得的定義和范圍 2第二部分雙語語用習(xí)得的研究現(xiàn)狀總結(jié) 5第三部分雙語語用習(xí)得的影響因素簡析 8第四部分雙語語用習(xí)得的階段和特點(diǎn)的明確 13第五部分雙語語用習(xí)得的測量方法介紹 15第六部分雙語語用習(xí)得的教學(xué)策略的探討 18第七部分雙語語用習(xí)得的評估和反饋的簡要闡述 22第八部分雙語語用習(xí)得的未來研究方向的展望 24
第一部分雙語語用習(xí)得的定義和范圍關(guān)鍵詞關(guān)鍵要點(diǎn)【雙語語用習(xí)得的定義】:
1.雙語語用習(xí)得是指雙語者在學(xué)習(xí)和使用兩種語言的過程中,逐漸掌握和發(fā)展兩種語言的語用能力的過程,重點(diǎn)研究語篇層次上的交際規(guī)則,如言語行為、禮貌原則、談話策略等,與語篇層次以下的微觀語用學(xué)(如言語行為、會(huì)話分析、語用蘊(yùn)涵、禮貌原則)共同組成語用學(xué)。
2.雙語語用習(xí)得是個(gè)體在兩種語言環(huán)境中,通過理解和實(shí)踐兩種語言的語用規(guī)則,逐步發(fā)展和提高其在兩種語言中的語用能力的過程,涵蓋雙語者在兩種語言中理解和使用語言的社會(huì)和文化情境,以及他們?nèi)绾问褂谜Z言來表達(dá)自己的思想、情感和意圖。
【雙語語用習(xí)得的范圍】
雙語語用習(xí)得的定義與范圍
雙語語用習(xí)得是指雙語者學(xué)習(xí)和掌握雙語語用知識和技能的過程,包括雙語者如何理解和產(chǎn)生得體的語言行為,如何理解和表達(dá)意圖,如何進(jìn)行言語互動(dòng),如何使用言語策略,如何在不同的語境中使用語言等。
雙語語用習(xí)得的研究范圍很廣,主要包括以下幾個(gè)方面:
1.雙語語用能力的構(gòu)成:雙語者的語用能力包括哪些方面,以及這些方面是如何相互關(guān)聯(lián)的。
2.雙語語用習(xí)得的過程:雙語者是如何從單語者逐漸發(fā)展為雙語者的,雙語語用習(xí)得的各個(gè)階段有哪些特點(diǎn)。
3.雙語語用習(xí)得的影響因素:哪些因素會(huì)影響雙語語用習(xí)得,如語言習(xí)得環(huán)境、語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、語言學(xué)習(xí)策略等。
4.雙語語用習(xí)得的差異:雙語者在不同的語言環(huán)境中、不同的語言學(xué)習(xí)經(jīng)歷下,雙語語用習(xí)得會(huì)有哪些差異。
5.雙語語用習(xí)得的評價(jià):如何評價(jià)雙語者的語用能力,雙語語用能力的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)有哪些。
6.雙語語用習(xí)得的教學(xué):如何幫助雙語者提高語用能力,雙語語用教學(xué)的方法和策略有哪些。
雙語語用習(xí)得的研究對于理解雙語者的語言行為、雙語教育和跨文化交際等方面具有重要意義。
雙語語用習(xí)得的數(shù)據(jù):
1.雙語語用能力的構(gòu)成:雙語者的語用能力包括以下幾個(gè)方面:
(1)語用知識:雙語者對雙語語用規(guī)則的了解和掌握,如交際目的、語境、言語行為、言語策略等。
(2)語用技能:雙語者運(yùn)用語用知識進(jìn)行言語互動(dòng)的能力,如理解和表達(dá)意圖、進(jìn)行言語互動(dòng)、使用言語策略等。
(3)語用意識:雙語者對雙語語用規(guī)則的認(rèn)識和理解,如了解雙語語用規(guī)則的重要性、知道如何運(yùn)用雙語語用規(guī)則等。
2.雙語語用習(xí)得的過程:雙語者從單語者逐漸發(fā)展為雙語者的過程可以分為以下幾個(gè)階段:
(1)單語階段:雙語者只掌握一種語言,對另一種語言一無所知。
(2)初級雙語階段:雙語者開始學(xué)習(xí)第二語言,對第二語言的語用知識和技能有了一定的了解和掌握。
(3)中級雙語階段:雙語者對第二語言的語用知識和技能有了一定的掌握,能夠在簡單的日常生活中使用第二語言進(jìn)行交際。
(4)高級雙語階段:雙語者對第二語言的語用知識和技能有較高的掌握,能夠在復(fù)雜的社會(huì)環(huán)境中使用第二語言進(jìn)行交際。
3.雙語語用習(xí)得的影響因素:雙語者在不同的語言習(xí)得環(huán)境、不同的語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、不同的語言學(xué)習(xí)策略下,雙語語用習(xí)得會(huì)有哪些差異。
(1)語言習(xí)得環(huán)境:雙語者在雙語環(huán)境中長大,或在第二語言環(huán)境中生活,雙語語用習(xí)得的速度和質(zhì)量都會(huì)更高。
(2)語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī):雙語者學(xué)習(xí)第二語言的動(dòng)機(jī)越強(qiáng),雙語語用習(xí)得的動(dòng)力就越大,習(xí)得的速度和質(zhì)量也越高。
(3)語言學(xué)習(xí)策略:雙語者在學(xué)習(xí)第二語言時(shí),采用合適的語言學(xué)習(xí)策略,可以提高雙語語用習(xí)得的效率和質(zhì)量。
4.雙語語用習(xí)得的差異:雙語者在不同的語言環(huán)境中、不同的語言學(xué)習(xí)經(jīng)歷下,雙語語用習(xí)得會(huì)有哪些差異。
(1)語言習(xí)得環(huán)境:雙語者在雙語環(huán)境中長大,或在第二語言環(huán)境中生活,雙語語用習(xí)得的差異會(huì)更大。
(2)語言學(xué)習(xí)經(jīng)歷:雙語者在學(xué)習(xí)第二語言時(shí),采用不同的語言學(xué)習(xí)策略,雙語語用習(xí)得的差異會(huì)更大。
雙語語用習(xí)得的研究意義:
雙語語用習(xí)得的研究對于理解雙語者的語言行為、雙語教育和跨文化交際等方面具有重要意義。
1.理解雙語者的語言行為:雙語語用習(xí)得的研究可以幫助我們理解雙語者的語言行為,如雙語者如何理解和產(chǎn)生得體的語言行為,如何理解和表達(dá)意圖,如何進(jìn)行言語互動(dòng),如何使用言語策略,如何在不同的語境中使用語言等。
2.雙語教育:雙語語用習(xí)得的研究可以為雙語教育提供理論依據(jù)和實(shí)踐指導(dǎo),幫助雙語教育工作者設(shè)計(jì)出更加有效的雙語教育課程和教學(xué)方法。
3.跨文化交際:雙語語用習(xí)得的研究可以幫助我們理解雙語者在跨文化交際中的語言行為,如雙語者如何處理不同文化背景下的言語沖突,如何進(jìn)行跨文化交際,如何避免跨文化交際中的誤解等。第二部分雙語語用習(xí)得的研究現(xiàn)狀總結(jié)關(guān)鍵詞關(guān)鍵要點(diǎn)雙語話語習(xí)得
1.雙語話語習(xí)得是指雙語者在使用兩種語言進(jìn)行交際時(shí),掌握和運(yùn)用語言的規(guī)則和慣例的能力。
2.雙語話語習(xí)得涉及到語言形式和功能兩個(gè)方面。語言形式包括語法、詞匯和發(fā)音,語言功能包括交際功能和策略功能。
3.雙語者在兩種語言中可能存在不同的話語風(fēng)格和交際策略,這與他們的語言背景、文化背景和交際情境有關(guān)。
雙語語用策略
1.雙語語用策略是指雙語者在使用兩種語言進(jìn)行交際時(shí),為實(shí)現(xiàn)交際目的而采取的策略。
2.雙語語用策略包括轉(zhuǎn)換策略、替換策略、借用策略和混合策略等。
3.雙語者選擇使用哪種語用策略取決于交際情境、交際對象、雙語者的語言能力和交際目的等因素。
雙語語用失誤
1.雙語語用失誤是指雙語者在使用兩種語言進(jìn)行交際時(shí),由于對語言規(guī)則和慣例的掌握不夠熟練,或由于文化差異等因素,而產(chǎn)生的語言表達(dá)錯(cuò)誤。
2.雙語語用失誤包括語義失誤、語用失誤和社會(huì)文化失誤等。
3.雙語語用失誤與雙語者的語言能力、交際經(jīng)驗(yàn)和文化背景等因素有關(guān)。
雙語語用習(xí)得的研究方法
1.雙語語用習(xí)得的研究方法主要包括實(shí)驗(yàn)法、調(diào)查法、觀察法和個(gè)案研究法等。
2.實(shí)驗(yàn)法是通過控制變量來研究雙語語用習(xí)得的因素和規(guī)律。
3.調(diào)查法是通過問卷、訪談等方式收集雙語者的語用數(shù)據(jù),并進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。
4.觀察法是通過觀察雙語者在自然情境中的語言使用,來分析他們的語用行為和策略。
5.個(gè)案研究法是對個(gè)別雙語者的語用習(xí)得過程和特點(diǎn)進(jìn)行深入研究。
雙語語用習(xí)得的影響因素
1.雙語語用習(xí)得的影響因素主要包括個(gè)體因素、語言因素和社會(huì)文化因素等。
2.個(gè)體因素包括年齡、性別、教育程度、語言能力等。
3.語言因素包括雙語者的第一語言、第二語言的習(xí)得方式、雙語者的語言環(huán)境等。
4.社會(huì)文化因素包括雙語者的文化背景、社會(huì)階層、人際關(guān)系等。
雙語語用習(xí)得的意義
1.雙語語用習(xí)得的研究具有重要的理論意義和實(shí)踐意義。
2.從理論上看,雙語語用習(xí)得的研究有助于我們理解語言學(xué)習(xí)的一般規(guī)律,以及雙語者特有的語言能力和交際行為。
3.從實(shí)踐上看,雙語語用習(xí)得的研究可以為雙語教育提供理論指導(dǎo),并幫助雙語者提高他們的語言交際能力。雙語語用習(xí)得的研究現(xiàn)狀總結(jié)
雙語語用學(xué)是研究雙語者在不同語言環(huán)境中,如何使用語言進(jìn)行交流和理解的學(xué)科。雙語語用習(xí)得的研究是雙語語用學(xué)的重要組成部分,主要研究雙語者在習(xí)得雙語的過程中,如何掌握和使用不同語言的語用規(guī)則和慣例。
雙語語用習(xí)得的研究始于20世紀(jì)60年代。早期的研究主要集中在雙語者在不同語言環(huán)境中的語言使用情況,以及雙語者在雙語環(huán)境中遇到的語用問題。隨著雙語語用學(xué)的發(fā)展,雙語語用習(xí)得的研究也逐漸深入,研究范圍從雙語者在不同語言環(huán)境中的語言使用情況擴(kuò)展到雙語者在雙語環(huán)境中的語用能力發(fā)展,以及雙語者在雙語環(huán)境中的語用策略使用情況。
雙語語用習(xí)得的研究現(xiàn)狀主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.雙語者在雙語環(huán)境中的語言使用情況
雙語者在雙語環(huán)境中的語言使用情況是雙語語用習(xí)得研究的重要內(nèi)容之一。早期的研究主要集中在雙語者在不同語言環(huán)境中的語言使用情況。研究發(fā)現(xiàn),雙語者在不同的語言環(huán)境中,會(huì)使用不同的語言進(jìn)行交流,而且雙語者在不同語言環(huán)境中的語言使用情況也會(huì)受到多種因素的影響,包括雙語者的語言能力、雙語者的社會(huì)文化背景、雙語者的語言態(tài)度等。
2.雙語者在雙語環(huán)境中的語用能力發(fā)展
雙語者在雙語環(huán)境中的語用能力發(fā)展是雙語語用習(xí)得研究的另一個(gè)重要內(nèi)容。研究發(fā)現(xiàn),雙語者在習(xí)得雙語的過程中,其語用能力也會(huì)隨著雙語能力的提高而發(fā)展。雙語者在雙語環(huán)境中的語用能力發(fā)展主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)雙語者能夠掌握和使用不同語言的語用規(guī)則和慣例。
(2)雙語者能夠根據(jù)不同的語境和交際對象,選擇合適的語言進(jìn)行交流。
(3)雙語者能夠在不同的語言環(huán)境中,調(diào)整自己的語用行為,以適應(yīng)不同的交際情景。
3.雙語者在雙語環(huán)境中的語用策略使用情況
雙語者在雙語環(huán)境中的語用策略使用情況是雙語語用習(xí)得研究的又一個(gè)重要內(nèi)容。研究發(fā)現(xiàn),雙語者在雙語環(huán)境中,會(huì)使用多種語用策略來幫助自己進(jìn)行交流。雙語者在雙語環(huán)境中的語用策略使用情況主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)雙語者能夠根據(jù)不同的語境和交際對象,選擇合適的語用策略。
(2)雙語者能夠靈活地使用不同的語用策略,以應(yīng)對不同的交際情景。
(3)雙語者能夠有效地利用語用策略來提高自己的交際能力。
雙語語用習(xí)得的研究現(xiàn)狀表明,雙語者在雙語環(huán)境中的語言使用情況、語用能力發(fā)展和語用策略使用情況都具有明顯的特點(diǎn)。這些特點(diǎn)對雙語教育和雙語教學(xué)具有重要的啟示意義。第三部分雙語語用習(xí)得的影響因素簡析關(guān)鍵詞關(guān)鍵要點(diǎn)社會(huì)文化因素
1.雙語者的社會(huì)文化背景和語言環(huán)境對語用習(xí)得有顯著影響。
2.不同文化背景的雙語者在語用習(xí)得過程中面臨不同的挑戰(zhàn)。
3.雙語者需要適應(yīng)不同文化背景的語用規(guī)則和交際方式。
第一語言影響
1.第一語言對雙語者的語用習(xí)得有直接影響。
2.雙語者可能會(huì)將第一語言的語用規(guī)則和交際方式遷移到第二語言中。
3.第一語言和第二語言的語用差異可能會(huì)導(dǎo)致雙語者在語用習(xí)得過程中出現(xiàn)錯(cuò)誤。
第二語言習(xí)得經(jīng)驗(yàn)
1.雙語者的第二語言習(xí)得經(jīng)驗(yàn)對語用習(xí)得有重要影響。
2.有豐富第二語言習(xí)得經(jīng)驗(yàn)的雙語者往往具有更好的語用能力。
3.第二語言習(xí)得經(jīng)驗(yàn)可以通過正式教育、非正式學(xué)習(xí)和語言環(huán)境等方式獲得。
語言態(tài)度和動(dòng)機(jī)
1.雙語者的語言態(tài)度和動(dòng)機(jī)對語用習(xí)得有顯著影響。
2.對第二語言和第二語言文化持積極態(tài)度的雙語者往往具有更好的語用能力。
3.學(xué)習(xí)第二語言的動(dòng)機(jī)越強(qiáng)的雙語者往往具有更好的語用能力。
認(rèn)知因素
1.雙語者的認(rèn)知能力對語用習(xí)得有直接影響。
2.具有較強(qiáng)認(rèn)知能力的雙語者往往具有更好的語用能力。
3.認(rèn)知能力可以幫助雙語者更好地理解和處理語用信息。
教學(xué)方法和策略
1.雙語語用習(xí)得的教學(xué)方法和策略對語用習(xí)得有重要影響。
2.有效的雙語語用習(xí)得教學(xué)方法和策略可以幫助雙語者更好地習(xí)得語用知識和技能。
3.雙語語用習(xí)得的教學(xué)方法和策略應(yīng)該根據(jù)雙語者的具體情況和需求進(jìn)行調(diào)整。雙語語用習(xí)得的影響因素簡析
#一、母語影響
母語是雙語學(xué)習(xí)者習(xí)得第二語言語用的重要基礎(chǔ)。母語語用知識和技能的掌握程度直接影響到第二語言語用習(xí)得的水平。具體而言,母語影響雙語語用習(xí)得主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.認(rèn)知因素:母語語用知識的掌握有助于第二語言語用習(xí)得的認(rèn)知加工。雙語學(xué)習(xí)者可以將第二語言語用形式與母語語用形式進(jìn)行比較,從而理解第二語言語用形式的含義和用法。
2.情感因素:母語語用知識的掌握有助于第二語言語用習(xí)得的情感體驗(yàn)。雙語學(xué)習(xí)者在第二語言語用習(xí)得過程中可能會(huì)遇到困難和挫折,母語語用知識的掌握可以幫助他們克服這些困難和挫折,從而保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和信心。
3.行為因素:母語語用知識的掌握有助于第二語言語用習(xí)得的行為表現(xiàn)。雙語學(xué)習(xí)者在第二語言語用習(xí)得過程中需要進(jìn)行大量的語言實(shí)踐,母語語用知識的掌握可以幫助他們更好地完成語言實(shí)踐任務(wù),從而提高第二語言語用習(xí)得的水平。
#二、目標(biāo)語影響
目標(biāo)語是雙語學(xué)習(xí)者習(xí)得第二語言語用的目標(biāo)。目標(biāo)語語用知識和技能的掌握程度直接影響到第二語言語用習(xí)得的水平。具體而言,目標(biāo)語影響雙語語用習(xí)得主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.語言環(huán)境:目標(biāo)語語言環(huán)境的豐富程度直接影響到第二語言語用習(xí)得的水平。雙語學(xué)習(xí)者在目標(biāo)語語言環(huán)境中接觸到的目標(biāo)語語用形式越多,他們就越容易習(xí)得目標(biāo)語語用知識和技能。
2.社會(huì)文化背景:目標(biāo)語社會(huì)文化背景的差異也會(huì)影響到第二語言語用習(xí)得。雙語學(xué)習(xí)者需要了解目標(biāo)語社會(huì)文化背景,才能更好地理解目標(biāo)語語用形式的含義和用法。
3.學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī):雙語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也影響到第二語言語用習(xí)得。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)強(qiáng)的雙語學(xué)習(xí)者會(huì)更加積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)目標(biāo)語語用知識和技能,從而提高第二語言語用習(xí)得的水平。
#三、雙語學(xué)習(xí)者個(gè)體因素
雙語學(xué)習(xí)者個(gè)體因素也影響到第二語言語用習(xí)得。雙語學(xué)習(xí)者的個(gè)體因素主要包括年齡、性別、教育水平、社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位、學(xué)習(xí)風(fēng)格等。具體而言,雙語學(xué)習(xí)者個(gè)體因素影響雙語語用習(xí)得主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.年齡:年齡是影響第二語言語用習(xí)得的重要因素。一般來說,年齡越小的雙語學(xué)習(xí)者,第二語言語用習(xí)得水平越高。
2.性別:性別也是影響第二語言語用習(xí)得的重要因素。一般來說,女性雙語學(xué)習(xí)者的第二語言語用習(xí)得水平高于男性雙語學(xué)習(xí)者。
3.教育水平:教育水平也是影響第二語言語用習(xí)得的重要因素。一般來說,教育水平越高的雙語學(xué)習(xí)者,第二語言語用習(xí)得水平越高。
4.社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位:社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位也是影響第二語言語用習(xí)得的重要因素。一般來說,社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位越高的雙語學(xué)習(xí)者,第二語言語用習(xí)得水平越高。
5.學(xué)習(xí)風(fēng)格:學(xué)習(xí)風(fēng)格也是影響第二語言語用習(xí)得的重要因素。一般來說,聽覺學(xué)習(xí)風(fēng)格的雙語學(xué)習(xí)者第二語言語用習(xí)得水平高于視覺學(xué)習(xí)風(fēng)格的雙語學(xué)習(xí)者。
#四、雙語教育環(huán)境
雙語教育環(huán)境也影響到第二語言語用習(xí)得。雙語教育環(huán)境主要包括雙語教學(xué)模式、雙語教師、雙語教材等。具體而言,雙語教育環(huán)境影響雙語語用習(xí)得主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.雙語教學(xué)模式:雙語教學(xué)模式是影響第二語言語用習(xí)得的重要因素。一般來說,沉浸式雙語教學(xué)模式的雙語學(xué)習(xí)者第二語言語用習(xí)得水平高于其他雙語教學(xué)模式的雙語學(xué)習(xí)者。
2.雙語教師:雙語教師是影響第二語言語用習(xí)得的重要因素。一般來說,具有豐富雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的雙語教師的雙語學(xué)習(xí)者第二語言語用習(xí)得水平高于沒有豐富雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的雙語教師的雙語學(xué)習(xí)者。
3.雙語教材:雙語教材是影響第二語言語用習(xí)得的重要因素。一般來說,質(zhì)量較高的雙語教材的雙語學(xué)習(xí)者第二語言語用習(xí)得水平高于質(zhì)量較差的雙語教材的雙語學(xué)習(xí)者。
總之,雙語語用習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的過程,受到多種因素的影響。這些因素既包括母語、目標(biāo)語、雙語學(xué)習(xí)者個(gè)體因素和雙語教育環(huán)境等外部因素,也包括雙語學(xué)習(xí)者的內(nèi)部因素,如學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略等。第四部分雙語語用習(xí)得的階段和特點(diǎn)的明確關(guān)鍵詞關(guān)鍵要點(diǎn)【雙語語用習(xí)得的階段和特點(diǎn)的明確】:
1.母語語用能力對雙語語用習(xí)得的影響:母語語用能力是雙語語用習(xí)得的基礎(chǔ),母語語用能力越強(qiáng),雙語語用習(xí)得就越快越順利。
2.雙語語用習(xí)得的順序性:雙語語用習(xí)得是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,從簡單到復(fù)雜,從具體到抽象,從直觀到理性。
3.雙語語用習(xí)得的差異性:雙語語用習(xí)得的過程因人而異,受多種因素的影響,如母語背景、雙語環(huán)境、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略等。
【雙語語用習(xí)得的策略】:
一、雙語語用習(xí)得的階段
雙語語用習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜且動(dòng)態(tài)的過程,涉及多方面的因素,包括個(gè)體差異、語言環(huán)境、教育背景等。一般而言,雙語語用習(xí)得可以劃分為以下幾個(gè)階段:
1.早期階段(學(xué)前兒童)
在這個(gè)階段,雙語兒童開始接觸兩種語言,并逐漸掌握基本的語言技能。他們能夠理解簡單的日常用語,并能夠用簡單的句子進(jìn)行交流。然而,他們的語用能力還比較有限,經(jīng)常會(huì)犯一些語用錯(cuò)誤,比如使用不恰當(dāng)?shù)脑~語或表達(dá)方式。
2.中期階段(學(xué)齡兒童)
在這個(gè)階段,雙語兒童的語用能力開始迅速發(fā)展。他們能夠理解更為復(fù)雜的語言內(nèi)容,并能夠用更豐富的語言形式進(jìn)行交流。他們也開始意識到兩種語言之間的差異,并能夠在不同的語境中選擇合適的語言進(jìn)行使用。
3.后期階段(青少年及成人)
在這個(gè)階段,雙語兒童的語用能力基本成熟。他們能夠熟練地掌握兩種語言,并在不同的語境中恰當(dāng)?shù)厥褂?。他們也能夠意識到兩種語言的文化內(nèi)涵,并能夠在跨文化交流中表現(xiàn)出良好的語用能力。
二、雙語語用習(xí)得的特點(diǎn)
1.雙語語用習(xí)得是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程
雙語語用習(xí)得是一個(gè)持續(xù)不斷的過程,隨著個(gè)體的成長和環(huán)境的變化而不斷發(fā)展。雙語兒童在不同階段的語用能力會(huì)有所差異,并且在不同的語境中也會(huì)表現(xiàn)出不同的語用行為。
2.雙語語用習(xí)得具有個(gè)體差異
雙語語用習(xí)得是一個(gè)高度個(gè)性化的過程,不同的個(gè)體在語用習(xí)得方面會(huì)表現(xiàn)出不同的速度和程度。這與個(gè)體的語言天賦、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、教育背景、社會(huì)文化環(huán)境等因素密切相關(guān)。
3.雙語語用習(xí)得受到語言環(huán)境的影響
語言環(huán)境是雙語語用習(xí)得的重要影響因素。在一個(gè)雙語環(huán)境中,兒童更容易接觸到兩種語言,并能夠在日常生活中自然地習(xí)得兩種語言的語用技能。而在一個(gè)單語環(huán)境中,兒童則需要通過刻意學(xué)習(xí)才能掌握另一種語言的語用技能。
4.雙語語用習(xí)得與文化背景相關(guān)
雙語語用習(xí)得與文化背景密切相關(guān)。不同的文化背景對語言的使用有著不同的影響。在雙語環(huán)境中,兒童不僅需要學(xué)習(xí)兩種語言的語法和詞匯,還需要學(xué)習(xí)兩種語言的文化內(nèi)涵,以便能夠在不同的語境中恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言。第五部分雙語語用習(xí)得的測量方法介紹關(guān)鍵詞關(guān)鍵要點(diǎn)語用能力評估
1.語用能力評估關(guān)注雙語使用者在不同語言環(huán)境中理解和使用語用規(guī)則的能力,旨在測量雙語使用者對不同語言文化語境的掌握程度。
2.語用能力評估方法通常包括語用任務(wù)、語用問卷和語用訪談,通過這些方法可以考察雙語使用者在不同語境中使用語言的能力,以及他們在使用語言時(shí)對社會(huì)規(guī)范和文化差異的理解。
3.語用能力評估對于雙語教育和語言教學(xué)具有重要意義,可以幫助教育工作者了解雙語使用者的語言能力水平,并在此基礎(chǔ)上調(diào)整教學(xué)策略,以滿足雙語使用者的學(xué)習(xí)需求。
語用意識
1.語用意識是指雙語使用者對不同語言文化語境的理解和使用能力,包括對不同語言文化背景下語言使用的意識、對不同語言文化語境中語言使用的理解、對不同語言文化語境中語言使用的運(yùn)用。
2.語用意識的培養(yǎng)在雙語教育中具有重要意義,可以幫助雙語使用者提高對不同語言文化語境的理解和使用能力,從而增強(qiáng)他們的跨文化交際能力。
3.語用意識的培養(yǎng)可以通過多種方式進(jìn)行,例如,在雙語教學(xué)中引入文化意識教育內(nèi)容,開展跨文化交流活動(dòng),以及提供雙語使用者的語用反饋等。
語用策略
1.語用策略是指雙語使用者在不同語言文化語境中使用語言時(shí)所采取的策略,包括選擇適當(dāng)?shù)恼Z言、調(diào)整語言風(fēng)格、使用非語言線索等。
2.語用策略的掌握在雙語交際中具有重要意義,可以幫助雙語使用者有效地表達(dá)自己的思想和情感,并理解他人的意圖。
3.語用策略的掌握可以通過多種方式進(jìn)行,例如,在雙語教學(xué)中引入語用策略教學(xué)內(nèi)容,提供雙語使用者的語用反饋,以及開展雙語交際活動(dòng)等。
語用知識
1.語用知識是指雙語使用者對不同語言文化語境中語言使用的知識,包括對不同語言文化語境中語言使用的規(guī)則、慣例和習(xí)俗的了解。
2.語用知識的掌握在雙語交際中具有重要意義,可以幫助雙語使用者避免在交際中出現(xiàn)語用錯(cuò)誤,并提高交際的有效性。
3.語用知識的掌握可以通過多種方式進(jìn)行,例如,在雙語教學(xué)中引入語用知識教學(xué)內(nèi)容,提供雙語使用者的語用反饋,以及開展雙語交際活動(dòng)等。
語用行為
1.語用行為是指雙語使用者在不同語言文化語境中使用語言的方式,包括說話、聽話、閱讀和寫作。
2.語用行為的掌握在雙語交際中具有重要意義,可以幫助雙語使用者有效地表達(dá)自己的思想和情感,并理解他人的意圖。
3.語用行為的掌握可以通過多種方式進(jìn)行,例如,在雙語教學(xué)中引入語用行為教學(xué)內(nèi)容,提供雙語使用者的語用反饋,以及開展雙語交際活動(dòng)等。
語用錯(cuò)誤
1.語用錯(cuò)誤是指雙語使用者在不同語言文化語境中使用語言時(shí)出現(xiàn)的錯(cuò)誤,包括違反不同語言文化語境中語言使用的規(guī)則、慣例和習(xí)俗。
2.語用錯(cuò)誤的分析可以幫助研究人員了解雙語使用者在雙語交際中存在的問題,以便采取措施幫助他們糾正這些錯(cuò)誤。
3.語用錯(cuò)誤的分析可以采用多種方法,例如,語用錯(cuò)誤分類法、語用錯(cuò)誤語料庫分析法等。雙語語用習(xí)得的測量方法介紹
#1.觀察法
觀察法是一種直接觀察雙語者在不同語境中使用語言的方式的方法。研究者通過觀察雙語者在不同語境中的語言使用,來分析雙語者在不同語境中如何選擇語言、如何轉(zhuǎn)換語言、如何使用語言來表達(dá)不同的含義等。觀察法可以分為自然觀察法和實(shí)驗(yàn)觀察法。自然觀察法是指研究者在雙語者的自然環(huán)境中觀察他們的語言使用,而實(shí)驗(yàn)觀察法是指研究者在實(shí)驗(yàn)室中給雙語者創(chuàng)設(shè)不同的語境,觀察他們的語言使用。
#2.訪談法
訪談法是一種通過與雙語者進(jìn)行訪談,來了解雙語者在不同語境中如何使用語言的方法。研究者通過與雙語者進(jìn)行訪談,了解雙語者在不同語境中使用的語言,了解他們對雙語語用的看法,以及他們學(xué)習(xí)雙語語用的經(jīng)歷等。訪談法可以分為結(jié)構(gòu)化訪談法和非結(jié)構(gòu)化訪談法。結(jié)構(gòu)化訪談法是指研究者事先設(shè)計(jì)好訪談問題,在訪談過程中嚴(yán)格按照訪談問題進(jìn)行訪談,而非結(jié)構(gòu)化訪談法是指研究者在訪談過程中沒有事先設(shè)計(jì)好訪談問題,而是根據(jù)雙語者的回答來決定下一個(gè)問題。
#3.問卷法
問卷法是一種通過給雙語者發(fā)放問卷,來了解雙語者在不同語境中如何使用語言的方法。研究者通過給雙語者發(fā)放問卷,了解雙語者在不同語境中使用的語言,了解他們對雙語語用的看法,以及他們學(xué)習(xí)雙語語用的經(jīng)歷等。問卷法可以分為封閉式問卷法和開放式問卷法。封閉式問卷法是指問卷中的問題都是選擇題,而開放式問卷法是指問卷中的問題都是問答題。
#4.任務(wù)法
任務(wù)法是一種通過給雙語者布置任務(wù),來觀察他們?nèi)绾问褂谜Z言來完成任務(wù)的方法。研究者通過給雙語者布置任務(wù),觀察他們?nèi)绾卧诓煌Z境中選擇語言,如何轉(zhuǎn)換語言,以及如何使用語言來表達(dá)不同的含義等。任務(wù)法可以分為口頭任務(wù)法和書面任務(wù)法。口頭任務(wù)法是指研究者給雙語者布置口頭任務(wù),而書面任務(wù)法是指研究者給雙語者布置書面任務(wù)。
#5.實(shí)驗(yàn)法
實(shí)驗(yàn)法是一種通過給雙語者創(chuàng)設(shè)不同的語境,來觀察他們?nèi)绾问褂谜Z言的方法。研究者通過給雙語者創(chuàng)設(shè)不同的語境,觀察他們在不同語境中如何選擇語言,如何轉(zhuǎn)換語言,以及如何使用語言來表達(dá)不同的含義等。實(shí)驗(yàn)法可以分為控制實(shí)驗(yàn)法和非控制實(shí)驗(yàn)法??刂茖?shí)驗(yàn)法是指研究者在實(shí)驗(yàn)中控制變量,只改變一個(gè)變量,而非控制實(shí)驗(yàn)法是指研究者在實(shí)驗(yàn)中不控制變量,任由變量自由變化。
#6.語料庫法
語料庫法是一種通過分析雙語語料庫,來了解雙語者在不同語境中如何使用語言的方法。研究者通過分析雙語語料庫,了解雙語者在不同語境中使用的語言,了解他們對雙語語用的看法,以及他們學(xué)習(xí)雙語語用的經(jīng)歷等。語料庫法可以分為單語語料庫法和雙語語料庫法。單語語料庫法是指研究者分析單語語料庫,而雙語語料庫法是指研究者分析雙語語料庫。第六部分雙語語用習(xí)得的教學(xué)策略的探討關(guān)鍵詞關(guān)鍵要點(diǎn)文化類型意識
1.雙語語用習(xí)得者需要意識到不同文化中的語言使用方式是不同的,并能夠根據(jù)不同的文化背景調(diào)整自己的語言行為。
2.教師需要幫助雙語語用習(xí)得者理解不同文化中的語言使用方式,并提供機(jī)會(huì)讓他們練習(xí)如何在不同的文化背景下使用語言。
3.雙語語用習(xí)得者需要意識到不同的文化背景對語言使用的影響,并能夠根據(jù)不同的文化背景調(diào)整自己的語言策略。
語篇連貫性
1.雙語語用習(xí)得者需要能夠使用適當(dāng)?shù)倪B詞和短語來使自己的話語連貫。
2.教師需要幫助雙語語用習(xí)得者理解不同連詞和短語的含義和用法,并提供機(jī)會(huì)讓他們練習(xí)如何在不同的語境中使用這些連詞和短語。
3.雙語語用習(xí)得者需要能夠根據(jù)不同的語境使用適當(dāng)?shù)恼Z篇連貫策略,以確保自己的話語連貫。
禮貌語的使用
1.雙語語用習(xí)得者需要了解不同文化中禮貌語的使用方式,并能夠根據(jù)不同的文化背景使用適當(dāng)?shù)亩Y貌語。
2.教師需要幫助雙語語用習(xí)得者理解不同文化中禮貌語的使用方式,并提供機(jī)會(huì)讓他們練習(xí)如何在不同的文化背景下使用禮貌語。
3.雙語語用習(xí)得者需要意識到不同的文化背景對禮貌語使用的影響,并能夠根據(jù)不同的文化背景調(diào)整自己的禮貌語策略。
會(huì)話管理
1.雙語語用習(xí)得者需要能夠管理談話的各個(gè)階段,包括開場、維持談話、結(jié)束談話等。
2.教師需要幫助雙語語用習(xí)得者理解不同文化中談話管理的方式,并提供機(jī)會(huì)讓他們練習(xí)如何在不同的文化背景下管理談話。
3.雙語語用習(xí)得者需要意識到不同的文化背景對談話管理的影響,并能夠根據(jù)不同的文化背景調(diào)整自己的談話管理策略。
非語言交際
1.雙語語用習(xí)得者需要了解不同文化中非語言交際的方式,并能夠根據(jù)不同的文化背景調(diào)整自己的非語言交際行為。
2.教師需要幫助雙語語用習(xí)得者理解不同文化中非語言交際的方式,并提供機(jī)會(huì)讓他們練習(xí)如何在不同的文化背景下使用非語言交際。
3.雙語語用習(xí)得者需要意識到不同的文化背景對非語言交際的影響,并能夠根據(jù)不同的文化背景調(diào)整自己的非語言交際策略。
暗示語的理解和使用
1.雙語語用習(xí)得者需要了解不同文化中暗示語的含義和用法,并能夠根據(jù)不同的文化背景理解和使用暗示語。
2.教師需要幫助雙語語用習(xí)得者理解不同文化中暗示語的含義和用法,并提供機(jī)會(huì)讓他們練習(xí)如何在不同的文化背景下理解和使用暗示語。
3.雙語語用習(xí)得者需要意識到不同的文化背景對暗示語的理解和使用的影響,并能夠根據(jù)不同的文化背景調(diào)整自己的暗示語理解和使用策略。雙語語用習(xí)得的教學(xué)策略探討
雙語語用習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的過程,涉及多個(gè)因素,包括語言環(huán)境、語言輸入、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略等。為了提高雙語語用習(xí)得的效率,需要采取多種教學(xué)策略,以幫助學(xué)習(xí)者掌握雙語語用的各種技能。
1.創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語言環(huán)境
語言環(huán)境是雙語語用習(xí)得的重要因素。學(xué)習(xí)者需要置身于真實(shí)的語言環(huán)境中,才能有機(jī)會(huì)接觸地道的語言,并學(xué)習(xí)如何使用語言進(jìn)行有效的溝通。在雙語語用習(xí)得的教學(xué)中,教師可以創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語言環(huán)境,例如:
1.組織課堂活動(dòng),讓學(xué)生進(jìn)行雙語對話和交流;
2.帶領(lǐng)學(xué)生參加雙語社團(tuán)或雙語活動(dòng);
3.鼓勵(lì)學(xué)生觀看雙語電影或電視節(jié)目;
4.安排學(xué)生到雙語國家或地區(qū)進(jìn)行交流學(xué)習(xí)。
通過創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語言環(huán)境,可以幫助學(xué)生提高語言的聽力和理解能力,并掌握雙語語用的各種技能。
2.提供豐富的語言輸入
語言輸入是雙語語用習(xí)得的另一個(gè)重要因素。學(xué)習(xí)者需要接觸大量的語言材料,才能獲得足夠的語言知識和技能。在雙語語用習(xí)得的教學(xué)中,教師可以提供豐富的語言輸入,例如:
1.使用雙語教材,讓學(xué)生接觸地道的語言材料;
2.組織課堂活動(dòng),讓學(xué)生進(jìn)行雙語閱讀和寫作;
3.推薦雙語書籍、電影、電視節(jié)目等,鼓勵(lì)學(xué)生在課外接觸雙語材料。
通過提供豐富的語言輸入,可以幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,提高語法知識,并掌握雙語語用的各種技能。
3.激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是雙語語用習(xí)得的重要因素。學(xué)習(xí)者只有具有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),才能積極主動(dòng)地參與學(xué)習(xí),并取得良好的學(xué)習(xí)效果。在雙語語用習(xí)得的教學(xué)中,教師可以激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),例如:
1.創(chuàng)設(shè)輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生對學(xué)習(xí)雙語產(chǎn)生興趣;
2.幫助學(xué)生樹立學(xué)習(xí)目標(biāo),并提供必要的支持和鼓勵(lì);
3.表揚(yáng)和獎(jiǎng)勵(lì)學(xué)生的學(xué)習(xí)成績,以增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)信心。
通過激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),可以幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)積極性,并取得良好的學(xué)習(xí)效果。
4.培養(yǎng)學(xué)習(xí)策略
學(xué)習(xí)策略是雙語語用習(xí)得的重要因素。學(xué)習(xí)者需要掌握有效的學(xué)習(xí)策略,才能提高學(xué)習(xí)效率,并取得良好的學(xué)習(xí)效果。在雙語語用習(xí)得的教學(xué)中,教師可以培養(yǎng)學(xué)習(xí)策略,例如:
1.教授學(xué)生如何使用雙語詞典和語法書;
2.幫助學(xué)生制定學(xué)習(xí)計(jì)劃,并提供必要的指導(dǎo)和建議;
3.鼓勵(lì)學(xué)生參加雙語學(xué)習(xí)小組,以分享學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)和技巧。
通過培養(yǎng)學(xué)習(xí)策略,可以幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)效率,并取得良好的學(xué)習(xí)效果。
5.進(jìn)行語言評估
語言評估是雙語語用習(xí)得的重要組成部分。通過語言評估,可以了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,并及時(shí)調(diào)整教學(xué)策略。在雙語語用習(xí)得的教學(xué)中,教師可以進(jìn)行語言評估,例如:
1.定期進(jìn)行語言測試,以了解學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度;
2.觀察和記錄學(xué)生的課堂表現(xiàn),以了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況;
3.收集學(xué)生的作業(yè)和作品,以了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況。
通過進(jìn)行語言評估,可以幫助教師及時(shí)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,并及時(shí)調(diào)整教學(xué)策略。第七部分雙語語用習(xí)得的評估和反饋的簡要闡述關(guān)鍵詞關(guān)鍵要點(diǎn)【雙語語用習(xí)得的評估和反饋的回顧與展望】:
1.評估和反饋在雙語語用習(xí)得中的重要性:幫助教師了解學(xué)生的語用能力水平,以便及時(shí)調(diào)整教學(xué)方法和內(nèi)容。
2.雙語語用習(xí)得評估和反饋的挑戰(zhàn):評估標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一、評估工具不夠完善、反饋方式單一。
3.目前雙語語用習(xí)得評估和反饋的研究現(xiàn)狀:主要集中在評估標(biāo)準(zhǔn)、評估工具和反饋方式的研究。
4.雙語語用習(xí)得評估和反饋的未來發(fā)展趨勢:探索動(dòng)態(tài)評估方法、多維度評估標(biāo)準(zhǔn)、多元化反饋方式,利用人工智能技術(shù)等。
【雙語語用習(xí)得評估和反饋的研究意義】
雙語語用習(xí)得的評估與反饋
#1.雙語語用習(xí)得評估的意義與目的
雙語語用習(xí)得評估旨在了解二語習(xí)得者在特定語篇中運(yùn)用語言進(jìn)行交際的實(shí)際能力水平。評估的目的是為教師和學(xué)習(xí)者提供反饋,以改進(jìn)教學(xué)和學(xué)習(xí)策略,促進(jìn)雙語語用能力的發(fā)展。
#2.雙語語用習(xí)得評估的方法和工具
雙語語用習(xí)得評估的方法和工具多種多樣,常用的方法包括:
*話語分析法:通過對學(xué)習(xí)者的話語進(jìn)行分析,了解其語用能力的發(fā)展情況。
*角色扮演法:讓學(xué)習(xí)者扮演不同角色進(jìn)行對話或表演,以觀察其語用表現(xiàn)。
*問卷調(diào)查法:通過問卷調(diào)查了解學(xué)習(xí)者對雙語語用的認(rèn)識和態(tài)度。
*語用任務(wù)法:設(shè)計(jì)與語用能力相關(guān)的任務(wù),讓學(xué)習(xí)者完成,以評估其語用能力。
#3.雙語語用習(xí)得評估的內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)
雙語語用習(xí)得評估的內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目標(biāo)和能力水平而定。一般來說,雙語語用習(xí)得評估的內(nèi)容包括:
*語用策略:學(xué)習(xí)者在不同語篇中使用的語用策略,如請求、感謝、道歉等。
*語用規(guī)則:學(xué)習(xí)者在不同語篇中對語用規(guī)則的掌握情況,如交際原則、會(huì)話管理等。
*語用語篇:學(xué)習(xí)者在不同語篇中對語用語篇的理解和運(yùn)用情況,如敘述、說明、議論等。
#4.雙語語用習(xí)得評估的反饋
雙語語用習(xí)得評估的反饋是評估過程中的重要環(huán)節(jié)。反饋可以幫助教師和學(xué)習(xí)者了解學(xué)習(xí)者的優(yōu)勢和不足,以便有針對性地改進(jìn)教學(xué)和學(xué)習(xí)策略。反饋的形式可以是口頭反饋、書面反饋或多媒體反饋等。
#5.雙語語用習(xí)得評估的注意事項(xiàng)
在進(jìn)行雙語語用習(xí)得評估時(shí),應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
*評估的目的性:明確評估的目的,以便選擇合適的評估方法和工具。
*評估的信效度:評估方法和工具必須具有信效度,以確保評估結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性。
*評估的適切性:評估的內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)與學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目標(biāo)和能力水平相適宜。
*反饋的及時(shí)性和針對性:反饋應(yīng)及時(shí)提供給教師和學(xué)習(xí)者,并針對學(xué)習(xí)者的具體情況提出改進(jìn)建議。
總之,雙語語用習(xí)得評估是雙語教學(xué)的重要組成部分。通過有效的評估,教師和學(xué)習(xí)者可以及時(shí)了解學(xué)習(xí)者的進(jìn)步情況,以便有針對性地改進(jìn)教學(xué)和學(xué)習(xí)策略,促進(jìn)雙語語用能力的發(fā)展。第八部分雙語語用習(xí)得的未來研究方向的展望關(guān)鍵詞關(guān)鍵要點(diǎn)雙語語用習(xí)得的個(gè)體差異
1.雙語者的語用習(xí)得受到多種因素的影響,例如母語、第二語言習(xí)得年齡、學(xué)習(xí)環(huán)境、社會(huì)文化背景等。了解這些因素對雙語語用習(xí)得的影響有助于制定更有效的教學(xué)方法。
2.雙語者在不同語境中使用的語用策略可能會(huì)存在差異。例如,在正式場合,雙語者可能會(huì)使用更正式的語用策略,而在非正式場合,他們可能會(huì)使用更隨意的語用策略。研究雙語者在不同語境中的語用策略有助于我們更好地理解他們在不同語境中的交際行為。
3.雙語者的語用習(xí)得可能會(huì)受到母語的影響。例如,雙語者可能會(huì)將母語的語用策略遷移到第二語言中。研究雙語者母語對第二語言語用習(xí)得的影響有助于我們更好地理解雙語者的語用策略。
雙語語用習(xí)得與跨文化交際
1.雙語者的語用習(xí)得可以幫助他們更好地進(jìn)行跨文化交際。例如,雙語者可以理解不同文化中的不同語用規(guī)則,并能夠根據(jù)交際對象和語境的不同調(diào)整自己的語用策略。
2.雙語者的語用習(xí)得可以幫助他們更好地理解不同文化的價(jià)值觀和行為方式。例如,雙語者可以理解不同文化中不同語用行為所傳達(dá)的意義,并能夠根據(jù)不同的文化背景調(diào)整自己的交際行為。
3.雙語者的語用習(xí)得可以幫助他們更好地適應(yīng)不同的文化環(huán)境。例如,雙語者可以根據(jù)不同的文化環(huán)境調(diào)整自己的語用策略,從而更好地融入不同的文化群體。
雙語語用習(xí)得與語言教學(xué)
1.雙語語用習(xí)得的研究成果可以為第二語言教學(xué)提供指導(dǎo)。例如,研究成果可以幫助教師了解雙語者在第二語言語用習(xí)得中遇到的困難,并據(jù)此設(shè)計(jì)更有效的教學(xué)方法。
2.雙語語用習(xí)得的研究成果可以幫助教師培養(yǎng)雙語者的跨文化交際能力。例如,研究成果可以幫助教師了解不同文化中的不同語用規(guī)則,并據(jù)此設(shè)計(jì)更有效的教學(xué)活動(dòng)。
3.雙語語用習(xí)得的研究成果可以幫助教師開發(fā)更有效的雙語教學(xué)材料。例如,研究成果可以幫助教師了解雙語者在第二語言語用習(xí)得中遇到的困難,并據(jù)此設(shè)計(jì)更有效的教學(xué)材料。
雙語語用習(xí)得與語言評估
1.雙語語用習(xí)得的研究成果可以為第二語言評估提供指導(dǎo)。例如,研究成果可以幫助評估者了解雙語者的語用能力,并據(jù)此設(shè)計(jì)更有效的評估方法。
2.雙語語用習(xí)得的研究成果可以幫助評估者了解雙語者的跨文化交際能力。例如,研究成果可以幫助評估者了解不同文化中的不同語用規(guī)則,并據(jù)此設(shè)計(jì)更有效的評估方法。
3.雙語語用習(xí)得的研究成果可以幫助評估者開發(fā)更有效的雙語評估工具。例如,研究成果可以幫助評估者了解雙語者在第二語言語用習(xí)得中遇到的困難,并據(jù)此設(shè)計(jì)更有效的評估工具。
雙語語用習(xí)得與神經(jīng)語言學(xué)
1.雙語語用習(xí)得的研究成果可以為神經(jīng)語言學(xué)的研究提供啟示。例如,研究成果可以幫助神經(jīng)語言學(xué)家了解雙語者的大腦是如何處理語用信息的,并據(jù)此提出新的理論模型。
2.雙語語用習(xí)得的研究成果可以幫助神經(jīng)語言學(xué)家了解雙語者的大腦是如何進(jìn)行跨文化交際的。例如,研究成果可以幫助神經(jīng)語言學(xué)家了解雙語者的大腦是如何處
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 花字課件教學(xué)課件
- 吸墨白板課件教學(xué)課件
- 2024固定資產(chǎn)業(yè)權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- 2024年店鋪買賣與租賃合同一本通
- 2024年廣告裝飾新篇章:工程合同全新范本
- 2024年辦公室裝修設(shè)計(jì)實(shí)施合同
- 2024年度供應(yīng)鏈管理合同與物流服務(wù)協(xié)議
- 2024年工程項(xiàng)目人力資源配置與管理合同
- 2024光伏發(fā)電設(shè)備采購合同
- 銀行業(yè)信息系統(tǒng)災(zāi)難恢復(fù)管理規(guī)范
- 醫(yī)院重點(diǎn)崗位工作人員輪崗制度
- 2023光伏發(fā)電工程項(xiàng)目安全文明施工方案
- 帶式輸送機(jī)膠帶安裝
- 陳育民對FLAC3D常見問題的解答概要
- 專利文獻(xiàn)檢索方法與步驟課件
- 第5講-申論大作文課件
- 大咯血的護(hù)理及急救課件
- 讀《學(xué)生的精神》有感
- Module 5 Museums模塊測試題二(含答案)(外研版九年級上冊)
- 張家爺爺?shù)男』ü?
評論
0/150
提交評論