書籍出版英文合同范本_第1頁
書籍出版英文合同范本_第2頁
書籍出版英文合同范本_第3頁
書籍出版英文合同范本_第4頁
書籍出版英文合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

書籍出版英文合同范本第一篇范文:合同編號:__________________甲方(以下簡稱“作者”):乙方(以下簡稱“出版社”):鑒于作者擁有上述作品的著作權(quán),并希望將其作品翻譯成英文出版;鑒于出版社愿意承擔該作品的英文出版工作;雙方本著平等互利的原則,就上述作品出版事宜達成如下協(xié)議:第一條作品及內(nèi)容1.1作者同意將作品《__________________》授權(quán)給出版社進行英文翻譯和出版。1.2作者保證其作品不含有違反國家法律法規(guī)的內(nèi)容,并未侵犯他人的著作權(quán)、肖像權(quán)、名譽權(quán)等合法權(quán)益。1.3作者應(yīng)自費承擔作品英文翻譯、校對等費用。具體費用雙方協(xié)商確定。第二條出版事項2.1出版社負責(zé)作品的英文翻譯、排版、印刷和發(fā)行等工作。2.2出版社應(yīng)在合同簽訂后____個月內(nèi)完成作品的英文版出版。2.3出版社應(yīng)保證作品的英文版質(zhì)量,確保譯文準確、通順、符合原文風(fēng)格。第三條版權(quán)及收益分配3.1作者享有作品英文版著作權(quán),未經(jīng)雙方協(xié)商,出版社不得單獨轉(zhuǎn)讓、許可第三方使用作品。3.2出版社享有作品英文版的出版權(quán)、發(fā)行權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)等相關(guān)權(quán)利。3.3作品英文版銷售收益按照以下比例分配:作者____%,出版社____%。第四條宣傳推廣4.1出版社負責(zé)作品的英文版宣傳推廣工作,包括組織譯者、評論家進行研討、撰寫書評等。4.2出版社應(yīng)在作品發(fā)行后及時向作者提供銷售數(shù)據(jù)、讀者反饋等信息。第五條違約責(zé)任5.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償損失。5.2如因不可抗力因素導(dǎo)致合同無法履行,雙方可協(xié)商終止或變更合同。第六條爭議解決6.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第七條其他約定7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。7.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________________乙方(蓋章):__________________簽訂日期:__________________1.作品《__________________》原文及有關(guān)資料2.作品英文翻譯樣品3.作品封面設(shè)計方案第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)英文書籍出版合同范本甲方(以下簡稱“作者”):乙方(以下簡稱“出版社”):丙方(以下簡稱“翻譯服務(wù)商”):鑒于作者擁有上述作品的著作權(quán),并希望將其作品翻譯成英文出版;鑒于出版社愿意承擔該作品的英文出版工作;鑒于翻譯服務(wù)商具備優(yōu)秀的翻譯團隊和豐富的翻譯經(jīng)驗,能夠提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù);雙方本著平等互利的原則,就上述作品出版事宜達成如下協(xié)議:第一條作品及內(nèi)容1.1作者同意將作品《__________________》授權(quán)給出版社進行英文翻譯和出版。1.2作者保證其作品不含有違反國家法律法規(guī)的內(nèi)容,并未侵犯他人的著作權(quán)、肖像權(quán)、名譽權(quán)等合法權(quán)益。1.3作者應(yīng)自費承擔作品英文翻譯、校對等費用。具體費用雙方協(xié)商確定。第二條翻譯服務(wù)及質(zhì)量保障2.1翻譯服務(wù)商負責(zé)作品的英文翻譯工作,保證翻譯質(zhì)量。2.2翻譯服務(wù)商應(yīng)在合同簽訂后____個月內(nèi)完成作品的英文翻譯。2.3翻譯服務(wù)商應(yīng)保證作品的英文版翻譯質(zhì)量,確保譯文準確、通順、符合原文風(fēng)格。第三條出版事項3.1出版社負責(zé)作品的英文翻譯、排版、印刷和發(fā)行等工作。3.2出版社應(yīng)在合同簽訂后____個月內(nèi)完成作品的英文版出版。3.3出版社應(yīng)保證作品的英文版質(zhì)量,確保譯文準確、通順、符合原文風(fēng)格。第四條版權(quán)及收益分配4.1作者享有作品英文版著作權(quán),未經(jīng)雙方協(xié)商,出版社不得單獨轉(zhuǎn)讓、許可第三方使用作品。4.2出版社享有作品英文版的出版權(quán)、發(fā)行權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)等相關(guān)權(quán)利。4.3作品英文版銷售收益按照以下比例分配:作者____%,出版社____%,翻譯服務(wù)商____%。第五條甲方權(quán)益保障5.1甲方有權(quán)對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督和指導(dǎo),確保翻譯結(jié)果符合甲方的要求。5.2甲方有權(quán)在合同履行過程中,要求乙方和翻譯服務(wù)商提供作品的進展情況和相關(guān)資料。5.3甲方在合同履行過程中,如發(fā)現(xiàn)乙方或翻譯服務(wù)商存在違約行為,有權(quán)要求及時整改,并有權(quán)解除合同。5.4甲方在合同履行過程中,如發(fā)現(xiàn)乙方或翻譯服務(wù)商存在違約行為,有權(quán)要求乙方和翻譯服務(wù)商承擔違約責(zé)任,向甲方支付違約金,并賠償損失。第六條乙方的違約及限制條款6.1乙方如未按照約定時間完成作品的英文版出版,應(yīng)向甲方支付違約金,并賠償損失。6.2乙方如未按照約定保證作品的英文版質(zhì)量,導(dǎo)致作品受到不良評價或產(chǎn)生其他損失,應(yīng)承擔相應(yīng)責(zé)任。6.3翻譯服務(wù)商如未按照約定時間完成作品的英文翻譯,應(yīng)向甲方支付違約金,并賠償損失。6.4翻譯服務(wù)商如未按照約定保證作品的英文翻譯質(zhì)量,導(dǎo)致作品受到不良評價或產(chǎn)生其他損失,應(yīng)承擔相應(yīng)責(zé)任。第七條爭議解決7.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第八條其他約定8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。8.2本合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,翻譯服務(wù)商執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________________乙方(蓋章):__________________丙方(蓋章):__________________簽訂日期:__________________1.作品《__________________》原文及有關(guān)資料2.作品英文翻譯樣品3.作品封面設(shè)計方案第三方介入的意義和目的:第三方主體,即翻譯服務(wù)商在本合同中的介入,旨在為甲方提供專業(yè)的翻譯服務(wù),確保作品英文版的翻譯質(zhì)量。翻譯服務(wù)商作為專業(yè)機構(gòu),具備豐富的翻譯經(jīng)驗和專業(yè)的翻譯團隊,能夠保證作品英文版的翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。同時,翻譯服務(wù)商的存在也能夠減輕甲方在翻譯環(huán)節(jié)的負擔,使甲方能夠更好地關(guān)注作品的創(chuàng)作和發(fā)行工作。甲方為主導(dǎo)的目的和意義:在本合同中,甲方作為作品的著作權(quán)人,其權(quán)益是首要考慮的。甲方為主導(dǎo)的目的和意義體現(xiàn)在以下幾個方面:1.保障甲方的著作權(quán)權(quán)益:甲方作為作品的著作權(quán)人,有權(quán)授權(quán)乙方進行作品的英文翻譯和出版,并有權(quán)對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)音樂制作與發(fā)行合同范本甲方(以下簡稱“音樂人”):乙方(以下簡稱“唱片公司”):丙方(以下簡稱“音樂制作人”):鑒于音樂人擁有上述音樂作品的著作權(quán),并希望將其作品制作成專輯發(fā)行;鑒于唱片公司愿意承擔該音樂作品的制作、發(fā)行工作;鑒于音樂制作人具備優(yōu)秀的音樂制作能力和豐富的制作經(jīng)驗,能夠提供高質(zhì)量的音樂制作服務(wù);雙方本著平等互利的原則,就上述音樂作品制作與發(fā)行事宜達成如下協(xié)議:第一條音樂作品及內(nèi)容1.1音樂人同意將音樂作品《__________________》授權(quán)給唱片公司進行制作和發(fā)行。1.2音樂人保證其作品不含有違反國家法律法規(guī)的內(nèi)容,并未侵犯他人的著作權(quán)、肖像權(quán)、名譽權(quán)等合法權(quán)益。1.3音樂人應(yīng)自費承擔音樂作品的制作、發(fā)行等費用。具體費用雙方協(xié)商確定。第二條音樂制作及質(zhì)量保障2.1音樂制作人負責(zé)音樂作品的制作工作,保證制作質(zhì)量。2.2音樂制作人應(yīng)在合同簽訂后____個月內(nèi)完成音樂作品的制作。2.3音樂制作人應(yīng)保證音樂作品的制作質(zhì)量,確保成品符合音樂人的要求。第三條發(fā)行事項3.1唱片公司負責(zé)音樂作品的制作、發(fā)行、宣傳推廣等工作。3.2唱片公司應(yīng)在合同簽訂后____個月內(nèi)完成音樂作品的發(fā)行。3.3唱片公司應(yīng)保證音樂作品的質(zhì)量,確保成品符合音樂人的要求。第四條版權(quán)及收益分配4.1音樂人享有音樂作品專輯著作權(quán),未經(jīng)雙方協(xié)商,唱片公司不得單獨轉(zhuǎn)讓、許可第三方使用作品。4.2唱片公司享有音樂作品專輯的出版權(quán)、發(fā)行權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)等相關(guān)權(quán)利。4.3音樂作品專輯銷售收益按照以下比例分配:音樂人____%,唱片公司____%,音樂制作人____%。第五條乙方權(quán)益保障5.1唱片公司有權(quán)對音樂制作人的制作質(zhì)量進行監(jiān)督和指導(dǎo),確保制作結(jié)果符合唱片公司的要求。5.2唱片公司有權(quán)在合同履行過程中,要求音樂制作人和音樂人提供作品的進展情況和相關(guān)資料。5.3唱片公司如發(fā)現(xiàn)音樂制作人或音樂人存在違約行為,有權(quán)要求及時整改,并有權(quán)解除合同。5.4唱片公司如發(fā)現(xiàn)音樂制作人或音樂人存在違約行為,有權(quán)要求音樂制作人或音樂人承擔違約責(zé)任,向唱片公司支付違約金,并賠償損失。第六條甲方的違約及限制條款6.1音樂人如未按照約定時間完成作品的制作,應(yīng)向唱片公司支付違約金,并賠償損失。6.2音樂人如未按照約定保證作品的質(zhì)量,導(dǎo)致作品受到不良評價或產(chǎn)生其他損失,應(yīng)承擔相應(yīng)責(zé)任。第七條爭議解決7.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第八條其他約定8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。8.2本合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,音樂制作人執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________________乙方(蓋章):__________________丙方(蓋章):__________________簽訂日期:__________________1.音樂作品《__________________》原文及有關(guān)資料2.音樂作品制作樣品3.音樂作品封面設(shè)計方案乙方為主導(dǎo)的目的和意義:在本合同中,乙方作為唱片公司,其權(quán)益是首要考慮的。乙方為主導(dǎo)的目的和意義體現(xiàn)在以下幾個方面:1.保障乙方的版權(quán)權(quán)益:乙方作為音樂作品專輯的出版者和發(fā)行者,有權(quán)對作品進行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論