(高清版)GB∕T 14850-2020 氣體分析 詞匯_第1頁(yè)
(高清版)GB∕T 14850-2020 氣體分析 詞匯_第2頁(yè)
(高清版)GB∕T 14850-2020 氣體分析 詞匯_第3頁(yè)
(高清版)GB∕T 14850-2020 氣體分析 詞匯_第4頁(yè)
(高清版)GB∕T 14850-2020 氣體分析 詞匯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ICS71.100.20GB/T14850—2020/ISO7504:2015氣體分析詞匯(ISO7504:2015,IDT)國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)IGB/T14850—2020/ISO750本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T14850—2008《氣體分析詞匯》,與GB/T14850—2008相比,除編輯性修改外——修改了范圍(見(jiàn)第1章,2008年版的第1章); —將章標(biāo)題“物理性質(zhì)和定律”修改為“與物理特性相關(guān)的術(shù)語(yǔ)”(見(jiàn)第4章,2008年版的第3章); 版的第5章);章);——將“最高充填壓力”修改為“最高充裝壓力”(見(jiàn)7.1,2008年版的6.5.1); ——將“計(jì)量術(shù)語(yǔ)”修改為“計(jì)量學(xué)術(shù)語(yǔ)”(見(jiàn)第9章,2008年版的第8章);——增加ISO/IECGuide98-3和ISO/IECGuide99定義的術(shù)語(yǔ)列表(見(jiàn)附錄A):本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用ISO7504:2015《氣體分析詞匯》。ⅡGB/T14850—2020/ISO7504:2015與本標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)范性引用的國(guó)際文件有一致性對(duì)應(yīng)關(guān)系的我國(guó)文件如下:——GB/T13609—2017天然氣取樣導(dǎo)則(ISO10715:1997,MOD);——GB/T27418—2017測(cè)量不確定度評(píng)定和表示(ISO/IECGuide98-3:2008,MOD)。本標(biāo)準(zhǔn)做了下列編輯性修改:——?jiǎng)h除了參考文獻(xiàn)中的腳注1);——增加了漢語(yǔ)拼音索引。本標(biāo)準(zhǔn)由中國(guó)石油和化學(xué)工業(yè)聯(lián)合會(huì)提出。本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)氣體標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC206)歸口。本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為:——GB/T14850—1993、GB/T14850—2008。1氣體分析詞匯本標(biāo)準(zhǔn)定義了氣體分析相關(guān)的術(shù)語(yǔ),主要側(cè)重于氣體分析和氣體測(cè)量中使用的校準(zhǔn)用混合氣體相關(guān)的術(shù)語(yǔ)。不包括僅與特定應(yīng)用相關(guān)的術(shù)語(yǔ)。2規(guī)范性引用文件下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,僅注日期的版本適用于本文ISO/IECGuide98-3:2008測(cè)量不確定度第3部分:測(cè)量不確定度表示指南[Uncertaintyofmeasurement—Part3:Guidetotheexpressionofuncertaintyinmeasurement(GUM:1995)]ISO/IECGuide99:2007國(guó)際計(jì)量詞匯基礎(chǔ)通cabularyofmetrology—Basicandgeneralconceptsandassociatedterms(VIM)]ISO10715:1997天然氣采樣導(dǎo)則(Naturalgas—Samplingguidelines)混合氣體的所有組分(3.3)在其所占的空間內(nèi)均勻分布的狀態(tài)。穩(wěn)定性stability在規(guī)定的條件下,混合氣體的組成(3.5)在規(guī)定的時(shí)間范圍內(nèi)[最長(zhǎng)儲(chǔ)存期限(7.5)(見(jiàn)附錄A)]保持在規(guī)定的不確定度限度內(nèi)的屬性。組分component在規(guī)定的物理狀態(tài)下存在于單質(zhì)或混合物中的化學(xué)物質(zhì)。示例2:在p=101.325kPa和T=288.15Ky(SO?)=1mg/m?組成composition2GB/T14850—2020/ISO7504:20153.5.1.13.5.1.2質(zhì)量分?jǐn)?shù)massfractionWB3.5.1.3ps3.5.2.13.5.2.2YnB組分的質(zhì)量與混合氣體體積之比。3.5.2.33GB/T14850—2020/ISO7504:20154.1一定物質(zhì)量的純氣體或混合氣體所占體積與狀態(tài)變量(壓力和溫度)之間的數(shù)學(xué)關(guān)系,關(guān)系式為pV=ZnRT。Z——壓縮系數(shù)(4.2);n——物質(zhì)的量;R——摩爾氣體常數(shù);4.2可壓縮因子compressibilityfactor在一定壓力和溫度下,任意一定量氣體的體積與在相同狀態(tài)條件下按理想氣體定律計(jì)算的體積4.34.4PB4.4.14.54GB/T14850—在一定的壓力下,氣體在某一溫度或低于該溫度時(shí)發(fā)生冷凝,該溫度即為露點(diǎn)。注:對(duì)于純物質(zhì),露點(diǎn)和泡點(diǎn)(4.7)一致,在此溫度下壓力等于飽和蒸氣壓(4.5).注:對(duì)于純物質(zhì),露點(diǎn)(4.6)和泡點(diǎn)是一致的,在此溫度下,壓力就等于飽和蒸氣壓(4.5)。臨界點(diǎn)criticalpoint注1:在該點(diǎn)的壓力稱為“臨界壓力pe”;在該點(diǎn)的溫度稱為“臨界溫度T.”。注2:對(duì)于純物質(zhì),臨界溫度是指高于此溫度時(shí),無(wú)論怎樣施加壓力,僅有氣相存在的溫度,注1:相坐標(biāo)臨界凝析壓力和臨界凝析溫度(4.10)適用于混合氣體(作為最簡(jiǎn)單的情況就是二元系統(tǒng))。對(duì)于混合氣體,臨界點(diǎn)(4.8)不再是最大壓力,也不再是氣液共存的最高溫度(見(jiàn)圖1)。注2:它是兩相共存區(qū)中的最高壓力,一般高于臨界壓力。注3:對(duì)于純物質(zhì),臨界凝析溫度(4.10)、臨界凝析壓力和臨界點(diǎn)(4.8)用唯一的點(diǎn)即臨界點(diǎn)來(lái)表示。說(shuō)明:(1)——液相;A——沸點(diǎn)曲線;2臨界凝析壓力;3——臨界凝析溫度:B露點(diǎn)曲線;(lg)——兩相(液相-蒸氣)區(qū)。5GB/T14850—2020/ISO7504:20154.10注1:相坐標(biāo)臨界凝析壓力(4.9)和臨界凝析溫度適用于混合氣體(與二元系統(tǒng)的最簡(jiǎn)單情況一致),對(duì)于一種混合注:校準(zhǔn)混合氣體是ISO/IECGuide99定義的測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)(見(jiàn)附錄A)。組成(3.5)極其準(zhǔn)確且穩(wěn)定的校準(zhǔn)混合氣體(5.1),用作組成的參考測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)并據(jù)此得到其他測(cè)量注:參考混合氣體是ISO/IECGuide99定義的參考測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)(附錄A)。補(bǔ)充氣complementarygas平衡氣balancegas稀釋氣diluentgas主組分氣majorgas底氣matrixgas注1:通常,混合氣體的特定應(yīng)用決定了選擇哪種補(bǔ)充氣體,注2:補(bǔ)充氣體也可能是一種混合物(比如空氣).在原料氣(5.3)中不希望存在的、微量的,并可在該原料氣制成的混合氣體中可檢測(cè)到的組分對(duì)最終混合氣體的不確定度的貢獻(xiàn)預(yù)測(cè)超過(guò)10%的雜質(zhì)。6GB/T14850—2020/ISO7504:2015靜態(tài)體積法staticvolumetricmethod動(dòng)態(tài)法dynamicmethod在規(guī)定條件(規(guī)定壓力和溫度)下,將兩路或兩路以上的已知流量的氣流混合為單路氣流的方法。最高充裝壓力maximumfillingpressure最低使用壓力minimumpressureofatilization混合氣體的屬性能保證在其限度范圍內(nèi)的最高溫度。7GB/T14850—2020/ISO7504:2015注1:這一期限通常被確認(rèn)為混合氣體在滿足7.1~7.4規(guī)定的條件時(shí),生產(chǎn)商所能保證混合氣體的組成(3.5)保持在規(guī)定的范圍內(nèi)的期限。氣體分析系統(tǒng)gasanalyticalsystem采樣sampling分析裝置analyticalunit分析儀analyser——允許引入和導(dǎo)出校準(zhǔn)混合氣體的管線,8GB/T14850—2020/ISO7504:20158.5校準(zhǔn)方法多點(diǎn)校準(zhǔn)multipointcalibration用兩個(gè)以上校準(zhǔn)點(diǎn)(8.4.3)建立的校準(zhǔn)函數(shù)(8.4.1),被測(cè)組分的含量(3.4)的估計(jì)值應(yīng)在這些校準(zhǔn)點(diǎn)界定的范圍內(nèi)。兩點(diǎn)校準(zhǔn)two-pointcalibration單點(diǎn)校準(zhǔn)single-pointcalibration9計(jì)量學(xué)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)樣品/標(biāo)準(zhǔn)物質(zhì)(RM;附錄A)以計(jì)量學(xué)的有效的程序確定一個(gè)或多個(gè)指定特性,同時(shí)提供指定特性量值及其相關(guān)的不確定度(附錄A)的標(biāo)準(zhǔn)樣品/標(biāo)準(zhǔn)物質(zhì)證書(shū),并說(shuō)明其計(jì)量溯源性(附錄A)。[源自:ISOGuide30:2015,2.2,有修改]驗(yàn)證verification注1:當(dāng)適用時(shí),考慮測(cè)量不確定度(附錄A)。注4:法制計(jì)量檢定,如VIM和一般合格評(píng)定的定義.涉及檢查、加標(biāo)記和/或出具測(cè)量系統(tǒng)檢定證書(shū)。注5:驗(yàn)證不應(yīng)與確認(rèn)混淆,不是每一個(gè)驗(yàn)證都是一個(gè)確認(rèn)(9.4)。[源自:ISO14532:2014,2.5.1.12,有修改]提供實(shí)驗(yàn)證據(jù)表明采集的校準(zhǔn)混合氣體(5.1)的組成(3.5)與制備過(guò)程計(jì)算的組成是一致的。9GB/T14850—2020/ISO7504:2015注1:在氣體組成分析中,確認(rèn)是指確認(rèn)所用方法適合預(yù)期用途。[源自:ISO9000:2005,3.8.5,有修改]GB/T14850—2020/ISO7504:2015(規(guī)范性附錄)ISO/IECGuide98-3和ISO/IECGuide99定義的術(shù)語(yǔ)列表表A.1中所列的氣體分析領(lǐng)域所使用的術(shù)語(yǔ)在ISO/IECGuide98-3或ISO/IECGuide99中也進(jìn)行了定義。表A.1氣體分析領(lǐng)域中使用的術(shù)語(yǔ)和定義的來(lái)源術(shù)語(yǔ)來(lái)源引用條款編號(hào)測(cè)量準(zhǔn)確度[accuracy(ofmeasurement)]校準(zhǔn)(calibration)合成標(biāo)準(zhǔn)不確定度(combinedstandarduncertainty)包含因子(coveragefactor)檢測(cè)限(detectionlimit)鑒別閾(discriminationthreshold)擴(kuò)展不確定度(expandeduncertainty)測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)(measurementstandard)計(jì)量溯源性(metrologicaltraceability)一級(jí)標(biāo)準(zhǔn)(primarystandard)標(biāo)準(zhǔn)樣品/標(biāo)準(zhǔn)物質(zhì)(referencematerial)參考測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)(referencemeasurementstandard)重復(fù)性(repeatability)再現(xiàn)性(reproducibility)分辨率(resolution)二級(jí)標(biāo)準(zhǔn)(secondarystandard)靈敏度(sensitivity)標(biāo)準(zhǔn)不確定度(standarduncertainty)測(cè)量不確定度[uncertainty(ofmeasurement)]GB/T14850—2020/ISO7504:2015術(shù)語(yǔ)引自ISO10715的條款編號(hào)直接采樣(directsampling)間接采樣(indirectsampling)管線(line)采樣容器(samplecontainer)樣品管線(sampleline)樣品探頭(sampleprobe)采樣點(diǎn)(samplingpoint)傳送線(transferline)·管線不是在ISO10715中定義的。管線定義為配備有附件(如閥門(mén)、壓力表等)的管道氣密系統(tǒng),將氣體從一點(diǎn)傳送到另一點(diǎn)。GB/T14850—2020/ISO7504:2015(資料性附錄)Aaccuracy(ofmeasurement)…………AnnexAamount-of-substanceconcentration……………………3.5.2.1amount-of-substancefraction………………………3.5.1.1analyser…………………8.3.1analysisfunction………………………8.4.3analyticalunit…………………………8.3.1Bbalancegas………………5.3bracketing……………8.5.2bubblepoint………………4.7Ccalibration…………………………AnnexAcalibrationfunction…………………8.4.1calibrationgasmixture……………………5.1calibrationpoint………………………8.4.3certifiedreferencematerial………………9.1combinedstandarduncertainty……………………AnnexAcomplementarygas………………………5.3component………………3.3composition………………3.5compressibilityfactor……………………4.2compressionfactor………………………4.2content…………………3.4coveragefactor……………………AnnexAcricondenbar……………4.9cricondentherm…………………………4.10criticalimpurity………………………5.5.1criticalpoint……………4.8Ddensity……………………4.4detectionlimit……………………AnnexAdewpoint………………4.6diluentsgas………………5.3GB/T14850—2020/ISO7504:2015directsampling…………………AnnexBdiscriminationthreshold…………AnnexAdynamicmethod…………………………6.4Eequationofstate…………………………4.1exactmatchcalibration………………8.5.4expandeduncertainty……………AnnexAGgasanalyticalsystem……………………8.1gravimetricmethod……………………6.1Hhomogeneity……………3.1Iimpurity………………5.4indirectsampling…………………AnnexBLline………………AnnexBMmajorgas………………5.3manometricmethod……………………6.2massconcentration…………………3.5.2.2massfraction………………………3.5.1.2matrixgas………………5.3maximumapplicabletemperature………………………7.4maximumfillingpressure………………7.1maximumstoragelife…………………7.5measurementstandard……………AnnexAmetrologicaltraceability…………AnnexAminimumapplicabletemperature………………………7.3minimumpressureofutilization………………………7.2moleconcentration…………………3.5.2.1molefraction………………………3.5.1.1PQQuantificationlimit…………………8.3.3GB/T14850—2020/ISO7504:2015Rreal-gasfactor……………………4.2referenceconditions………………4.3referencegasmixture……………5.2referencematerial…………………………AnnexAreferencemeasurementstandard…………AnnexArelativedensity…………………4.4.1repeatability………………AnnexAreproducibility……………AnnexAresolution……………………AnnexAresponse…………………………8.3.2Ssamplecontainer…………………………AnnexBsamplepoint…………………AnnexBsampleprobe………………AnnexBsaturationvapourpressure……………………4.5secondarystandard…………………………AnnexAsensitivity……………………AnnexAsignificantimpurity…………………………5.4.2single-pointcalibration………………………8.5.3stability……………………………3.2standarduncertainty………………………AnnexAstaticvolumetricmethod………………………6.3Ttransferline…………………AnnexBtwo-pointcalibration…………………………8.5.2two-pointcalibrationwithablank…………8.5.5Uuncertainty(ofmeasurement)……………AnnexAVvalidation…………………………9.3verification…………………………9.2volumefraction………………3.5.1Zzerogas……………………………5.5Z-factor……………………………4.2[1]ISO6142-1Gasanalysis—Preparationofcalibrationgasmixtures—Part1:GravimetricmethodforClassImixturesarisonmethodsfordeter

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論