第23課《馬說(shuō)》課件2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文八年級(jí)下冊(cè)_第1頁(yè)
第23課《馬說(shuō)》課件2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文八年級(jí)下冊(cè)_第2頁(yè)
第23課《馬說(shuō)》課件2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文八年級(jí)下冊(cè)_第3頁(yè)
第23課《馬說(shuō)》課件2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文八年級(jí)下冊(cè)_第4頁(yè)
第23課《馬說(shuō)》課件2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文八年級(jí)下冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩34頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

23馬說(shuō)伯樂(lè)相馬傳說(shuō)中,天上管理馬匹的神仙叫伯樂(lè)。在人間,人們把精于鑒別馬匹優(yōu)劣的人,也稱為伯樂(lè)。第一個(gè)被稱作伯樂(lè)的人本名孫陽(yáng),他是春秋時(shí)代的人。由于他對(duì)馬的研究非常出色,人們便忘記了他本來(lái)的名字,干脆稱他為伯樂(lè),延續(xù)到現(xiàn)在。新課導(dǎo)入了解作者、寫作背景及文體特征,積累“雖”“食”“或”“策”“其”等易考詞語(yǔ),背誦課文。(重點(diǎn))在疏通文意的基礎(chǔ)上理解作者的觀點(diǎn)和情感,體會(huì)托物寓意的寫法。(重點(diǎn))結(jié)合具體語(yǔ)句理解虛詞在表情達(dá)意上的作用。(重點(diǎn))正確理解伯樂(lè)與千里馬的關(guān)系,理解作者對(duì)人才遭屈辱、被埋沒(méi)的感慨、悲憤之情。(難點(diǎn))學(xué)習(xí)目標(biāo)走近作者

韓愈(768—824),唐代文學(xué)家、思想家、教育家。字退之,河陽(yáng)(今河南孟州)人。自謂郡望昌黎,世稱“韓昌黎”。與柳宗元同為古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,并稱“韓柳”。詩(shī)與孟郊齊名,并稱“韓孟”。為“唐宋八大家”之首。有《昌黎先生集》傳世。李永強(qiáng)背景鏈接韓愈初登仕途,很不得志,曾經(jīng)三次上書(shū)宰相請(qǐng)求被提拔任用,但結(jié)果是“待命”四十余日而“志不得通”,“足三及門,而閽人辭焉”。此后,他不得不相繼依附于宣武節(jié)度使董晉、武寧節(jié)度使張建封,郁郁不樂(lè),加上當(dāng)時(shí)奸佞當(dāng)權(quán),政治黑暗,有才之士不受重用,韓愈痛感明主難遇,所以有“伯樂(lè)不常有”之嘆。在這種情況下,韓愈寫下了這篇文章,以此表達(dá)內(nèi)心的憤懣。本文可以說(shuō)是他的一篇“不平則鳴”之作。知識(shí)鏈接說(shuō)說(shuō),古代的一種議論性文體,用以陳述作者對(duì)社會(huì)上某些問(wèn)題的看法。大多是就一事、一物或一種現(xiàn)象抒發(fā)感想。寫法上不拘一格,行文崇尚自由,篇幅一般不長(zhǎng),跟現(xiàn)代的雜文大致相似。自由朗讀課文,讀準(zhǔn)字音,讀出節(jié)奏。馬說(shuō)世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。zhǐpiáncáolì整體感知chēnɡ馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!shísùsìsìshíxiànsìyéshí結(jié)合注釋,讀通大意。馬說(shuō)

世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。世上有了伯樂(lè),然后才會(huì)有千里馬。千里馬是經(jīng)常有的,可是伯樂(lè)卻不經(jīng)常有。譯文本名孫陽(yáng),字伯樂(lè),春秋時(shí)秦國(guó)人,擅長(zhǎng)相(xiànɡ)馬。連詞,表轉(zhuǎn)折,可譯為“可是”。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。因此雖然有很名貴的馬,也只能在奴仆的手下受到屈辱,(和普通馬)一同死在馬廄里,不以千里馬而著稱。譯文同“衹(只)”,只、僅。(和普通馬)一同死。駢,本義為兩馬并駕,引申為并列。不以千里馬而著稱,指人們并不知道。馬槽。奴仆。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。日行千里的馬,一頓有時(shí)能吃下一石糧食。喂馬的人不懂得要根據(jù)它日行千里的本領(lǐng)來(lái)喂養(yǎng)它。譯文有時(shí)。吃一次。容量單位,十斗為一石。同“飼”,喂。下文“而食”“食之”中的“食”讀音和意思與此相同。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(所以)這樣的馬,雖有日行千里的能耐,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)也就表現(xiàn)不出來(lái),想要跟普通的馬相等尚且辦不到,(又)怎么能要求它日行千里呢?譯文這,這樣。相同,一樣。猶,尚且。表現(xiàn)在外面。見(jiàn),同“現(xiàn)”,顯露、表現(xiàn)。

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!用馬鞭趕它,不按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法,喂它卻不能讓它竭盡才能,它鳴叫卻不能通曉它的意思,(反而)拿著鞭子站在它跟前,說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!真的沒(méi)有千里馬嗎?其實(shí)是他們真不識(shí)得千里馬??!譯文用馬鞭趕它。策,馬鞭,這里是動(dòng)詞,用馬鞭驅(qū)趕。指不按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法。喂它,卻不能讓它竭盡才能。材,才能、才干。它鳴叫,卻不能通曉它的意思。面對(duì)。真的沒(méi)有千里馬嗎?其,表示加強(qiáng)詰問(wèn)語(yǔ)氣?!敉僮朱笕栌谂`人之手“祗”同“衹(只)”,只、僅食馬者不知其能千里而食也“食”同“飼”,喂才美不外見(jiàn)“見(jiàn)”同“現(xiàn)”,顯露、表現(xiàn)字詞清單◆古今異義一食或盡粟一石古義:有時(shí)今義:或者;或許是馬也,雖有千里之能古義:這,這樣

今義:判斷動(dòng)詞◆一詞多義食食不飽食之不能盡其材動(dòng)詞,吃動(dòng)詞,同“飼”,喂能雖有千里之能安求其能千里也名詞,能力、才能助動(dòng)詞,能夠策策之不以其道執(zhí)策而臨之策勛十二轉(zhuǎn)動(dòng)詞,用馬鞭驅(qū)趕名詞,馬鞭動(dòng)詞,記……在策書(shū)上《木蘭詩(shī)》常千里馬常有且欲與常馬等不可得副詞,常常、經(jīng)常形容詞,普通的之祗辱于奴隸人之手策之不以其道馬之千里者鳴之而不能通其意結(jié)構(gòu)助詞,的代詞,指千里馬助詞,定語(yǔ)后置的標(biāo)志助詞,補(bǔ)足音節(jié),無(wú)實(shí)義其安求其能千里也策之不以其道其真無(wú)馬邪其真不知馬也其正色耶代詞,指千里馬副詞,表示加強(qiáng)詰問(wèn)語(yǔ)氣而鳴之而不能通其意執(zhí)策而臨之連詞,表轉(zhuǎn)折連詞,表修飾副詞,表示加強(qiáng)肯定語(yǔ)氣代詞,它的連詞,表示選擇《北冥有魚(yú)》以不以千里稱也策之不以其道介詞,憑借介詞,按照也不以千里稱也是馬也,雖有千里之能安求其能千里也語(yǔ)氣詞,表判斷語(yǔ)氣詞,表停頓語(yǔ)氣詞,表疑問(wèn)名故雖有名馬山不在高,有仙則名形容詞,名貴的動(dòng)詞,出名、有名且且欲與常馬等不可得年且九十不義而富且貴連詞,猶、尚且副詞,將近連詞,并且《陋室銘》《愚公移山》《<論語(yǔ)>十二章》道策之不以其道雖有至道不足為外人道也伐竹取道名詞,方法名詞,道理動(dòng)詞,說(shuō)《雖有嘉肴》《桃花源記》名詞,路《小石潭記》◆詞類活用雖有千里之能數(shù)量詞用作動(dòng)詞,日行千里才美不外見(jiàn)形容詞用作名詞,美好的素質(zhì)策之不以其道名詞用作動(dòng)詞,用馬鞭驅(qū)趕食之不能盡其材形容詞的使動(dòng)用法,使……竭盡◆文言句式判斷句:“……也”,表判斷其真不知馬也倒裝句:定語(yǔ)后置,即“千里之馬者”馬之千里者狀語(yǔ)后置,即“祗于奴隸人之手辱”祗辱于奴隸人之手省略句:第二個(gè)“食”后省略賓語(yǔ)“之”,即“食馬者不知其能千里而食(之)也”食馬者不知其能千里而食也策之不以其道省略主語(yǔ)“食馬者”,即“(食馬者)策之不以其道”安求其能千里也“安……也”翻譯為“怎么能……呢”固定句式:◆成語(yǔ)積累等量齊觀且欲與常馬等不可得相同,一樣如臨大敵執(zhí)策而臨之面對(duì)無(wú)能為力雖有千里之能能力,才能竭力盡心食之不能盡其材竭盡食不果腹一食或盡粟一石吃無(wú)師自通鳴之而不能通其意通曉李永強(qiáng)析讀課文首句“世有伯樂(lè),然后有千里馬”在文中有什么作用?千里馬和伯樂(lè)的關(guān)系是什么?作用:提出中心論點(diǎn)。關(guān)系:伯樂(lè)對(duì)千里馬的命運(yùn)有決定作用,千里馬對(duì)伯樂(lè)有依賴性。liyongqiang墨劍飄雨如果沒(méi)有遇見(jiàn)伯樂(lè),千里馬的命運(yùn)會(huì)如何?(用課文原句作答)祗辱于奴隸人之手倍受侮辱駢死于槽櫪之間凄慘而死湮沒(méi)無(wú)聞不以千里稱也liyonqiang“且欲與常馬等不可得,安求其能千里也”這句話運(yùn)用了什么修辭手法?表達(dá)了作者怎樣的感情?反問(wèn),進(jìn)一步表達(dá)了作者對(duì)“食馬者”不識(shí)千里馬的憤懣之情,增強(qiáng)了語(yǔ)言的氣勢(shì),同時(shí)表達(dá)了作者對(duì)千里馬的同情。liyongqiang文中哪些語(yǔ)言體現(xiàn)出食馬者不知馬?刻畫(huà)了食馬者怎樣的形象?策之不以其道食之不能盡其材鳴之而不能通其意執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”平庸淺薄愚妄無(wú)知不識(shí)千里馬結(jié)尾運(yùn)用了設(shè)問(wèn)的修辭手法,自問(wèn)自答,這在全篇中有什么作用?起到收束全篇的作用。結(jié)尾“其真無(wú)馬邪”緊承上文“執(zhí)策而臨之,曰:‘天下無(wú)馬!’”,“其真不知馬也”則是緊承結(jié)尾段前三句,因此結(jié)尾這一設(shè)問(wèn)起到收束全篇的作用。liyongqiang墨劍飄雨在作者看來(lái),千里馬的重要特性是什么?為什么要強(qiáng)調(diào)這一特性?千里馬的重要特性是“一食或盡粟一石”。而“食馬者”不知曉千里馬的這個(gè)特性,導(dǎo)致其“食不飽,力不足,才美不外見(jiàn)”,最后,“且欲與常馬等不可得”。所以,強(qiáng)調(diào)這一特性,是為了譴責(zé)“食馬者”的無(wú)知。墨劍飄雨liyongqiang墨劍飄雨文中的千里馬、伯樂(lè)、食馬者各比喻什么人?千里馬人才伯樂(lè)能發(fā)現(xiàn)、賞識(shí)、任用人才的人食馬者愚妄淺薄、不識(shí)人才的統(tǒng)治者墨劍飄雨墨劍飄雨文章列舉了“千里馬”的哪些遭遇?作者借千里馬的遭遇,寄托了怎樣的思想感情?千里馬的遭遇:①祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。②食不飽,力不足,才美不外見(jiàn)。③策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。寄托的思想感情:文章雖在說(shuō)馬,實(shí)際上處處是在說(shuō)人,是在指責(zé)不合理的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。作者通過(guò)寫千里馬被埋沒(méi)的悲慘命運(yùn),對(duì)統(tǒng)治階級(jí)埋沒(méi)人才的不合理現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了批判。李永強(qiáng)墨劍飄雨墨劍飄雨這篇短文僅一百余字,多次提到“千里馬”,卻不顯得啰唆。作者提到“千里馬”的方式有哪幾種?各具有怎樣的效果?直稱如“然后有千里馬”“千里馬常有”,正面提及,表述嚴(yán)正。暗稱如“故雖有名馬”“不以千里稱也”“馬之千里者”,表意委婉,雖不直呼其名,而意在其中。代稱如“不知其能千里而食也”“是馬也”“安求其能千里也”“策之不以其道”等句中的“其”“是”“之”等代詞,都是指稱千里馬的,表意簡(jiǎn)潔含蓄。liyongqiang墨劍飄雨當(dāng)今社會(huì),面對(duì)人才問(wèn)題,你認(rèn)為怎樣做才能更好的發(fā)現(xiàn)重用人才?(可從伯樂(lè)與自身的角度)伯樂(lè):(1)主動(dòng)尋找人才(2)創(chuàng)造機(jī)會(huì):搭建平臺(tái),給人才展示的機(jī)會(huì)(3)允許人才流動(dòng),鼓勵(lì)合作共贏自身:(1)主動(dòng)尋找機(jī)會(huì)(2)抓住時(shí)機(jī)展示最美自己(3)毛遂自薦馬說(shuō)托物寓意以馬喻人結(jié)構(gòu)梳理提出觀點(diǎn)世有伯樂(lè)——然后有千里馬伯樂(lè)不常有——不以千里稱也分析問(wèn)題埋沒(méi)原因食馬者不知——安求其能千里也歸納中心痛斥無(wú)知其真無(wú)馬耶——其真不知馬也痛惜譴責(zé)嘲諷本文運(yùn)用托物寓意的寫法,以千里馬不遇伯樂(lè)比喻賢才難遇明主,寄托了作者懷才不遇的憤懣之情,對(duì)統(tǒng)治者埋沒(méi)、摧殘人才的愚昧和昏庸進(jìn)行了諷刺、針砭和控訴,表達(dá)了作者希望統(tǒng)治者能識(shí)別人才、重用人才,使人才能充分發(fā)揮才能的愿望。主旨?xì)w納《馬說(shuō)》與《龍說(shuō)》的相同之處拓展延伸寫作手法作品風(fēng)格都運(yùn)用了托物寓意的手法:《馬說(shuō)》以千里馬喻人才,以伯樂(lè)喻賞識(shí)人才的明君,以食馬者喻愚妄淺薄、不識(shí)人才的統(tǒng)治者,表達(dá)了懷才不遇的憤懣和對(duì)統(tǒng)治階級(jí)埋沒(méi)、摧殘人才的控訴;《龍說(shuō)》以龍喻圣君,以云喻賢臣,借“龍噓氣成云”,然后“乘是氣,茫洋窮乎玄間(宇宙間)”的傳說(shuō),闡明賢臣離不開(kāi)圣君任用,圣君也離不開(kāi)賢臣輔佐的道理。都體現(xiàn)了韓愈“以詩(shī)為文”的文學(xué)風(fēng)格:①《馬說(shuō)》和《龍說(shuō)》都用比喻說(shuō)理,通篇通過(guò)形象思維分別描述千里馬的遭遇、龍與云的相依相存,擺出事實(shí)就已韻味深遠(yuǎn),符合詩(shī)的含蓄表達(dá);②作者利用古漢語(yǔ)中不可缺少的虛詞(語(yǔ)氣詞、感嘆詞和連詞)體現(xiàn)出詩(shī)歌一唱三嘆的韻味和意境。文學(xué)作品中的千里馬伯樂(lè)相馬千里馬拉著裝鹽的車翻越太行山,蹄子僵直,膝蓋彎折,尾巴下垂,皮膚潰爛,口水灑到地上,汗水滿身流淌,艱難地爬到山路中間,再也上不去了。伯樂(lè)遇到了它,從車上跳下來(lái),抱住它痛哭,并脫下自己的麻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論