2024年度翻譯公司信息安全保障協(xié)議書_第1頁
2024年度翻譯公司信息安全保障協(xié)議書_第2頁
2024年度翻譯公司信息安全保障協(xié)議書_第3頁
2024年度翻譯公司信息安全保障協(xié)議書_第4頁
2024年度翻譯公司信息安全保障協(xié)議書_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2024年度翻譯公司信息安全保障協(xié)議書本合同目錄一覽第一條定義與術語1.1信息安全1.2敏感信息1.3數(shù)據(jù)泄露1.4安全漏洞1.5違約行為第二條信息安全保障義務2.1翻譯公司的信息安全保障義務2.2信息安全防護措施2.3定期安全評估與審計2.4員工培訓與安全意識提升第三條客戶信息安全保障義務3.1客戶的安全保障義務3.2客戶信息安全防護措施3.3客戶信息披露與使用限制第四條數(shù)據(jù)存儲與處理4.1數(shù)據(jù)存儲地點4.2數(shù)據(jù)處理原則4.3數(shù)據(jù)備份與恢復第五條網(wǎng)絡安全5.1網(wǎng)絡防護措施5.2入侵檢測與預防5.3網(wǎng)絡安全事件應急處理第六條應用程序安全6.1應用程序開發(fā)安全6.2應用程序部署與維護6.3應用程序安全更新與補丁管理第七條用戶身份認證與權限管理7.1用戶身份認證機制7.2權限分配與控制7.3用戶行為監(jiān)控與記錄第八條信息安全事件報告與處理8.1信息安全事件識別8.2信息安全事件報告流程8.3信息安全事件處理與跟蹤第九條信息安全違約責任9.1違約行為認定9.2違約責任承擔9.3違約賠償金額計算第十條爭議解決10.1爭議解決方式10.2仲裁地點與機構10.3法律適用第十一條合同的生效、變更與終止11.1合同生效條件11.2合同變更程序11.3合同終止條件與后續(xù)處理第十二條保密條款12.1保密義務12.2保密信息范圍12.3保密期限第十三條法律適用與爭議解決13.1法律適用13.2爭議解決方式第十四條其他條款14.1合同的補充與附件14.2合同修改與版本控制14.3雙方簽字蓋章確認第一部分:合同如下:第一條定義與術語1.1信息安全在本合同中,信息安全是指保護合同雙方的信息資產,防止未經授權的訪問、使用、披露、破壞、修改或破壞,確保信息的保密性、完整性和可用性。1.2敏感信息敏感信息是指任何包含合同雙方商業(yè)秘密、個人隱私、知識產權或其他需要受到保護的信息。1.3數(shù)據(jù)泄露數(shù)據(jù)泄露是指未經授權的訪問、使用、披露合同雙方的敏感信息,導致信息安全事件的發(fā)生。1.4安全漏洞安全漏洞是指系統(tǒng)、網(wǎng)絡、應用程序或過程中存在的缺陷,可能導致數(shù)據(jù)泄露、系統(tǒng)癱瘓或其他信息安全事件。1.5違約行為違約行為是指一方未履行合同約定的信息安全保障義務,導致信息安全事件的發(fā)生或信息安全受到威脅。第二條信息安全保障義務2.1翻譯公司的信息安全保障義務翻譯公司應當采取適當?shù)募夹g、管理和操作措施,確保信息安全,防止數(shù)據(jù)泄露和安全漏洞。2.2信息安全防護措施翻譯公司應建立健全的信息安全防護措施,包括但不限于物理安全、網(wǎng)絡安全、應用程序安全、數(shù)據(jù)加密、訪問控制等。2.3定期安全評估與審計翻譯公司應定期進行信息安全評估和審計,確保信息安全防護措施的有效性和及時性,并向客戶報告評估結果。2.4員工培訓與安全意識提升翻譯公司應加強員工的信息安全培訓,提升員工的安全意識,確保員工能夠遵守信息安全政策和程序。第三條客戶信息安全保障義務3.1客戶的安全保障義務客戶應按照翻譯公司的要求,采取適當?shù)陌踩胧Wo信息安全,防止數(shù)據(jù)泄露和安全漏洞。3.2客戶信息安全防護措施客戶應建立健全的信息安全防護措施,包括但不限于網(wǎng)絡安全、數(shù)據(jù)加密、訪問控制等,確保信息安全。3.3客戶信息披露與使用限制客戶應對合同雙方共享的敏感信息進行嚴格管理,不得未經授權披露或使用,并遵守相關法律法規(guī)和合同約定。第四條數(shù)據(jù)存儲與處理4.1數(shù)據(jù)存儲地點翻譯公司應將客戶的敏感信息存儲在位于中華人民共和國境內的服務器上,并確保數(shù)據(jù)的安全性和可靠性。4.2數(shù)據(jù)處理原則翻譯公司在處理客戶數(shù)據(jù)時,應遵循合法、正當、必要的原則,確保數(shù)據(jù)的保密性、完整性和可用性。4.3數(shù)據(jù)備份與恢復翻譯公司應定期進行數(shù)據(jù)備份,并在數(shù)據(jù)丟失或損壞時能夠及時恢復,確保數(shù)據(jù)的安全和可靠性。第五條網(wǎng)絡安全5.1網(wǎng)絡防護措施翻譯公司應采取有效的網(wǎng)絡安全措施,包括但不限于防火墻、入侵檢測系統(tǒng)、安全漏洞修復等,保護網(wǎng)絡免受未經授權的訪問和攻擊。5.2入侵檢測與預防翻譯公司應部署入侵檢測和預防系統(tǒng),實時監(jiān)控網(wǎng)絡流量,識別和阻止惡意行為,確保網(wǎng)絡的安全性。5.3網(wǎng)絡安全事件應急處理翻譯公司應制定網(wǎng)絡安全事件應急處理預案,建立健全的應急響應機制,確保在發(fā)生網(wǎng)絡安全事件時能夠迅速采取措施,減輕損失。第六條應用程序安全6.1應用程序開發(fā)安全翻譯公司應采取安全的應用程序開發(fā)實踐,包括進行代碼審查、安全測試和漏洞修復,確保應用程序的安全性。6.2應用程序部署與維護翻譯公司應確保應用程序在部署和維護過程中的安全性,包括使用安全的配置和管理實踐,及時更新和修補安全漏洞。6.3應用程序安全更新與補丁管理翻譯公司應定期更新和應用安全補丁,修補已知的安全漏洞,確保應用程序的安全性。第八條信息安全事件報告與處理8.1信息安全事件識別翻譯公司應制定明確的信息安全事件識別標準,及時發(fā)現(xiàn)和確認信息安全事件。8.2信息安全事件報告流程一旦發(fā)生信息安全事件,翻譯公司應立即啟動應急響應計劃,并在第一時間內通知客戶,同時按照客戶的要求和流程進行事件報告。8.3信息安全事件處理與跟蹤翻譯公司應采取必要的措施,及時處理和跟蹤信息安全事件,減輕損失,并協(xié)助客戶進行事件調查和取證。第九條信息安全違約責任9.1違約行為認定違約行為包括但不限于未履行信息安全保障義務、未采取約定的信息安全防護措施、未及時修復安全漏洞等。9.2違約責任承擔翻譯公司應對因違約行為導致的信息安全事件承擔相應的法律責任,包括但不限于賠償客戶因此遭受的損失。9.3違約賠償金額計算違約賠償金額應根據(jù)客戶因信息安全事件遭受的實際損失計算,包括直接損失和間接損失。第十條爭議解決10.1爭議解決方式雙方應通過友好協(xié)商解決合同履行過程中的爭議,如協(xié)商不成,則可以選擇仲裁或訴訟解決。10.2仲裁地點與機構如選擇仲裁解決爭議,仲裁地點應為合同雙方約定的地點,仲裁機構為約定的仲裁機構。10.3法律適用本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。第十一條合同的生效、變更與終止11.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,并對雙方具有法律約束力。11.2合同變更程序合同變更應采用書面形式,經雙方協(xié)商一致并簽字蓋章后生效。11.3合同終止條件與后續(xù)處理合同終止條件如下:(1)雙方協(xié)商一致解除合同;(2)一方嚴重違約,對方有權解除合同;(3)因不可抗力導致合同無法履行,雙方均可解除合同。合同終止后,雙方應按照約定辦理后續(xù)手續(xù),包括但不限于數(shù)據(jù)遷移、資料交接等。第十二條保密條款12.1保密義務雙方應對在合同履行過程中獲知的對方商業(yè)秘密、技術秘密、市場信息等保密信息承擔保密義務。12.2保密信息范圍保密信息范圍包括合同內容、商業(yè)計劃、客戶信息、技術資料等雙方未公開的信息。12.3保密期限保密期限自合同終止之日起計算,期限為五年。第十三條法律適用與爭議解決13.1法律適用本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。13.2爭議解決方式如雙方在合同履行過程中發(fā)生爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,可以選擇仲裁或訴訟解決。第十四條其他條款14.1合同的補充與附件本合同附件及補充協(xié)議均為合同不可分割的一部分,與合同具有同等法律效力。14.2合同修改與版本控制合同的修改和版本控制由雙方共同負責,以確保合同內容的準確性和時效性。14.3雙方簽字蓋章確認本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,簽字蓋章后具有法律效力。第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:信息安全保障措施詳細說明本附件詳細描述了翻譯公司應采取的信息安全保障措施,包括但不限于物理安全、網(wǎng)絡安全、應用程序安全、數(shù)據(jù)備份與恢復等。附件二:信息安全事件應急處理預案本附件詳細制定了信息安全事件的應急處理流程,包括事件識別、報告、處理和跟蹤等步驟。附件三:信息安全培訓計劃本附件詳細說明了翻譯公司應進行的員工信息安全培訓計劃,包括培訓內容、培訓頻率和培訓方式等。附件四:網(wǎng)絡安全防護措施實施細節(jié)本附件詳細描述了翻譯公司應采取的網(wǎng)絡安全防護措施,包括防火墻、入侵檢測系統(tǒng)、安全漏洞修復等。附件五:應用程序安全開發(fā)規(guī)范本附件詳細規(guī)定了翻譯公司在應用程序開發(fā)過程中應遵循的安全規(guī)范,包括代碼審查、安全測試和漏洞修復等。附件六:數(shù)據(jù)存儲與處理協(xié)議本附件詳細說明了翻譯公司應遵守的數(shù)據(jù)存儲與處理原則,包括數(shù)據(jù)存儲地點、數(shù)據(jù)處理原則和數(shù)據(jù)備份與恢復等。附件七:保密協(xié)議本附件詳細規(guī)定了雙方在合同履行過程中應承擔的保密義務,包括保密信息范圍、保密期限和保密義務等。說明二:違約行為及責任認定:1.翻譯公司未履行信息安全保障義務,導致數(shù)據(jù)泄露或安全漏洞的發(fā)生。2.翻譯公司未采取約定的信息安全防護措施,導致信息安全事件的發(fā)生。3.翻譯公司未及時修復已知的安全漏洞,導致信息安全事件的發(fā)生。4.客戶未按照翻譯公司的要求,采取適當?shù)陌踩胧?,導致?shù)據(jù)泄露或安全漏洞的發(fā)生。5.客戶未嚴格管理合同雙方共享的敏感信息,導致信息安全事件的發(fā)生。違約責任認定標準:1.翻譯公司應承擔因違約行為導致的數(shù)據(jù)泄露、安全漏洞等信息安全事件的直接損失賠償責任。2.翻譯公司應承擔因違約行為導致的客戶經濟損失的賠償責任。3.客戶應承擔因未履行安全義務導致的損失的責任。示例說明:如果翻譯公司未能及時修復一個已知的安全漏洞,導致客戶數(shù)據(jù)泄露,翻譯公司應承擔因數(shù)據(jù)泄露導致的直接損失賠償責任,包括但不限于數(shù)據(jù)恢復費用、數(shù)據(jù)泄露造成的業(yè)務中斷損失等。說明三:法律名詞及解釋:1.信息安全:保護合同雙方的信息資產,防止未經授權的訪問、使用、披露、破壞、修改或破壞,確保信息的保密性、完整性和可用性。2.敏感信息:指任何包含合同雙方商業(yè)秘密、個人隱私、知識產權

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論