




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
劉騁蔡靜主編電子與通信技術(shù)專業(yè)英語(第6版)高職高專電子信息類“十三五”規(guī)劃教材EnglishonElectronicandTelecommunicationTechnology04UnitⅣAdvancedElectronicTechnologyLesson19InternetofThings
UnitⅣNewWordsSensor ['sens?] n. 傳感器Facilitate [f?'siliteit] vt. 使容易,促進,幫助Identification [ai,dentifi'kei?n] n. 認(rèn)出,識別Illegal [i'li:gl] adj. 不合法的,非法的Storage ['st?:rid?] n. 存儲,存儲器Alarm [?'la:m] vt.&n. 警告;報警器NewWordsbill [bil] n. 賬單,目錄transponder [tr?ns'p?nd?] n. 應(yīng)答器approaching [?'pr?ut?i?] vt. 接近,靠近expert ['eksp?:t] n. 專家,能手energy-efficient 能效高的,高能效的interact [,int?r'?kt] v. 交互NewWordstackle ['t?kl] vt. 攔截embrace [im'breis] v. 擁抱,包括spark [spɑ:k] vt. 發(fā)動,觸發(fā)aggregate ['?ɡriɡ?t,'?ɡriɡeit] vt. 使聚集,使積聚,總計達PhrasesandExpressionsInternetofThings 物聯(lián)網(wǎng)sensornetwork 傳感網(wǎng)mobilecommunicationnetwork 移動通信網(wǎng)絡(luò)producttagged 產(chǎn)品標(biāo)簽automatictelephonealarm 自動電話報警radiofrequencyidentification 射頻識別
InternetofThings(IoT),alsoknownasthesensornetwork,referstoavarietyofinformationsensingdevicesandtheInternetcombinetoformahugenetwork,willenablealloftheitemsandnetworkconnectionstofacilitatetheidentificationandmanagement.
Becauseofitscomprehensivesense,reliabledelivery,intelligentprocessingfeatures,itiseveryonethatisthesecondcomputer,theInternet,mobilecommunicationnetworkagainafterthewaveoftheinformationindustry.Lesson19InternetofThingsChineseTranslationofTexts物聯(lián)網(wǎng)又名傳感網(wǎng),是指將各種信息傳感設(shè)備與互聯(lián)網(wǎng)結(jié)合起來而形成的一個巨大網(wǎng)絡(luò),可使所有的物品與網(wǎng)絡(luò)連接,方便識別和管理。因其具有全面感知、可靠傳遞、智能處理的特點,它被眾人認(rèn)為是繼計算機、互聯(lián)網(wǎng)、移動通信網(wǎng)之后的又一次信息產(chǎn)業(yè)浪潮。第19課
物聯(lián)網(wǎng)ChineseTranslationofTextsTouchofabuttononthecomputerorcellphone,eventhousandsofmilesaway,youcanlearnthestatusofanitem,aperson'sactivities.
Sendatextmessage,youcanturnonthefan;iftheillegalinvasionofyourhome,youwillreceiveautomatictelephonealarm.
Thisintelligentscene,isnotonlytheHollywoodsci-fiblockbusterssituation,andthingsaregraduallyapproachingourlives.ChineseTranslationofTexts輕觸一下電腦或者手機的按鈕,即使千里之外,你也能了解到某件物品的狀況、某個人的活動情況。發(fā)一個短信,你就能打開風(fēng)扇;如果有人非法入侵你的住宅,你還會收到自動電話報警。如此智能的場景,已不是好萊塢科幻大片中才有的情形了,物聯(lián)網(wǎng)正在步步逼近我們的生活。ChineseTranslationofTextsAchieveallthisisbecausethe"things"thereisakeytechnologyforinformationstorageobjectcalledradiofrequencyidentification(RFID).
AnRFIDsystemconsistsofthreecomponents(asshowninFig.19-1):anantennatransceiver(oftencombinedintoonereader)andatransponder(thetag).Theantennaemitsradiosignalstoactivatethetagandtoreadandwritedatatoit.Whenactivated,thetagtransmitsdatabacktotheantenna.ChineseTranslationofTexts實現(xiàn)這一切是因為“物聯(lián)網(wǎng)”里有一個存儲物體信息的關(guān)鍵技術(shù)叫射頻識別(RFID)。RFID系統(tǒng)由三部分組成(如圖19-1所示):天線和收發(fā)器(通常集成在一個讀入器里)和應(yīng)答器(標(biāo)簽)。天線發(fā)出無線電信號激活標(biāo)簽和讀寫數(shù)據(jù)。標(biāo)簽傳輸?shù)臄?shù)據(jù)可能提供識別或定位信息,或者是有關(guān)產(chǎn)品標(biāo)簽的信息,如價格,顏色,購買日期等。ChineseTranslationofTextsThedatatransmittedbythetagmayprovideidentificationorlocationinformation,orspecificsabouttheproducttagged,suchasprice,color,dateofpurchase,etc.Low-frequencyRFIDsystems(30KHzto500KHz)haveshorttransmissionranges(generallylessthansixfeet).High-frequencyRFIDsystems(850MHzto950MHzand2.4GHzto2.5GHz)offerlongertransmissionranges(morethan90feet).Ingeneral,thehigherthefrequency,themoreexpensivethesystem.ChineseTranslationofTexts低頻RFID系統(tǒng)(30kHz至500kHz)的傳輸距離短(一般小于6英尺)。高頻射頻識別系統(tǒng)(850兆赫至950兆赫和2.4GHz至2.5GHz)的傳輸距離更長(超過90英尺)。通常,頻率越高,系統(tǒng)的價格越昂貴。ChineseTranslationofTextsForexample,inmobilephones,embeddedRFID-SIMcard,yourphone"informationsensingdevice"canbeconnectedwiththemobilenetwork,thisphonecannotonlyconfirmtheuser'sidentity,butalsotopayforthecost,visitsbyappointment,forqueryand
paythephonebill,waterchargestopaygas,lottery,airlineticketsandotherpaymentservices.ChineseTranslationofTexts比如在手機里嵌入RFID-SIM卡,手機內(nèi)的“信息傳感設(shè)備”就能與移動網(wǎng)絡(luò)相連,這種手機,不僅可以確認(rèn)使用者的身份,還能進行費用支付、預(yù)約參觀、實現(xiàn)查詢及繳納手機話費、水電燃氣費繳納、彩票投注、航空訂票等多種支付服務(wù)。ChineseTranslationofTextsAslongasanobjectembeddedinaspecificradiofrequencytags,sensorsandotherdevicesconnectedtotheInternet,willbeabletoformalargenetworksystems,inthisline,eventhousandsofmilesaway,peoplecaneasilylearnandcontroloftheobjectinformation(asshowninFig.19-2).ChineseTranslationofTexts只要將特定物體嵌入射頻標(biāo)簽、傳感器等設(shè)備,與互聯(lián)網(wǎng)相連后,就能形成一個龐大的聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng),在這個網(wǎng)上,即使遠在千里之外,人們也能輕松獲知和掌控物體的信息(如圖19-2所示)。ChineseTranslationofTextsTospeakmoreconcretely,let'simagineaworldinwhichalargenumberofthingsthatsurroundusare"autonomous",becausetheyhave:ChineseTranslationofTexts更具體地講,讓我們想象一個世界,大量的事物“自動”地圍繞著我們,因為他們有:ChineseTranslationofTextsaname:atagwithauniquecode,amemory:tostoreeverythingthattheycannotobtainimmediatelyfromthenet,ameansofcommunication:mobileandenergy-efficient,ifpossible,sensors:inordertointeractwiththeirenvironment,acquiredorinnatebehaviors:toactaccordingtoalogic,anobjectivegivenbyitsowner.And,ofcourse,likeeverythingelseonEarth,thesethingsmusthaveanelectronicexistenceonthenetwork.ChineseTranslationofTexts一個名字:標(biāo)簽與一個獨特的代碼,存儲器:存儲那些不能立即從網(wǎng)上獲得的任何東西,一種通信方式:移動的和高能效的,如果可能的話,傳感器:為了與環(huán)境交互,獲取或自然的行為:由自身給出的符合邏輯的客觀行動。當(dāng)然,像地球上的其他事物一樣,這些事情都必須有一個網(wǎng)絡(luò)上的電子存在。ChineseTranslationofTextsSomeexpertspredictthat10yearsthingsmaybealarge-scalepopularitytobecomeatrillion-scalehigh-techmarket.
Then,atthepersonalhealth,trafficcontrol,environmentalprotection,publicsafety,peaceathome,smartfire,industrialmonitoring,elderlycareinalmostallareas,thingswillplayarole.
Someexpertssaidthatonlythreetofiveyears’time,thingswillbefullaccesstopeople'slives,changepeople'swayoflife.ChineseTranslationofTextsChineseTranslationofTexts有專家預(yù)測10年內(nèi)物聯(lián)網(wǎng)就可能大規(guī)模普及,發(fā)展成為上萬億規(guī)模的高科技市場。屆時,在個人健康、交通控制、環(huán)境保護、公共安全、平安家居、智能消防、工業(yè)監(jiān)測、老人護理等幾乎所有領(lǐng)域,物聯(lián)網(wǎng)都將發(fā)揮作用。有專家表示,只需三到五年時間,物聯(lián)網(wǎng)就會全面進入人們的生活,改變?nèi)藗兊纳罘绞健heInternetofThingshasgreatpromise,yetbusiness,policy,andtechnicalchallengesmustbetackledbeforethesesystemsarewidelyembraced.Earlyadopterswillneedtoprovethatthenewsensordrivenbusinessmodelscreatesuperiorvalue.Industrygroupsandgovernmentregulatorsshouldstudyrulesondataprivacyanddatasecurity,particularlyforusesthattouchonsensitiveconsumerinformation.ChineseTranslationofTextsChineseTranslationofTexts互聯(lián)網(wǎng)有很大的前途,但這個系統(tǒng)被廣泛接受之前,業(yè)務(wù),政策,和技術(shù)的挑戰(zhàn)必須解決。早期應(yīng)用者需證明,這種新的傳感器驅(qū)動的商業(yè)模式,能夠創(chuàng)造卓越的價值。行業(yè)組織和政府監(jiān)管機構(gòu)應(yīng)該學(xué)習(xí)數(shù)據(jù)隱私和數(shù)據(jù)安全的規(guī)則,特別是在使用那些接觸到的敏感的消費者信息時。Onthetechnologyside,thecostofsensorsandactuatorsmustfalltolevelsthatwillsparkwidespreaduse.Networkingtechnologiesandthestandardsthatsupportthemmustevolvetothepointwheredatacanflowfreelyamongsensors,computers,andactuators.Softwaretoaggregateandanalyzedata,aswellasgraphicdisplaytechniques,mustimprovetothepointwherehugevolumesofdatacanbeabsorbedbyhuman.ChineseTranslationofTextsChineseTranslationofTexts在技術(shù)方面,傳感器和驅(qū)動器的成本必須下降至某個水平才能實現(xiàn)廣泛的使用。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和標(biāo)準(zhǔn),必須支持?jǐn)?shù)據(jù)可以在傳感器,計算機,和驅(qū)動器之間自由流動。收集和分析數(shù)據(jù)的軟件,以及圖形顯示技術(shù),必須提高到這樣一種地步,大量的數(shù)據(jù)可以被人們接收。NotesLow-frequencyRFIDsystems(30kHzto500kHz)haveshorttransmissionranges(generallylessthansixfeet).High-frequencyRFIDsystems(850MHzto950MHzand2.4GHzto2.5GHz)offerlongertransmissionranges(morethan90feet).低頻RFID系統(tǒng)(30kHz至500kHz)的傳輸距離短(一般小于6英尺)。高頻RFID系統(tǒng)(850MHz至950MHz和2.4GHz至2.5GHz)的傳輸距離更長(超過90英尺)。RFID:是RadioFrequencyIdentification的縮寫,即射頻識別。RFID是一種非接觸式的自動識別技術(shù),它通過射頻信號自動識別目標(biāo)對象并獲取相關(guān)數(shù)據(jù),識別工作無須人工干預(yù),可工作于各種惡劣環(huán)境。1NotesForexample,inmobilephones,embeddedRFID-SIMcard,yourphone“informationsensingdevice”can,beconnectedwiththemobilenetworkRFID-SIMcard.例如,在手機里嵌入RFID-SIM卡,手機內(nèi)的“信息傳感設(shè)備”就能與移動網(wǎng)絡(luò)相連。SIMcard:SIM卡是SubscriberIdentityModel(客戶識別模塊)的縮寫,也稱為智能卡、用戶身份識別卡,GSM數(shù)字移動電話機必須裝上此卡方能使用。2NotesForexample,inmobilephones,embeddedRFID-SIMcard,yourphone“informationsensingdevice”can,beconnectedwiththemobilenetworkRFID-SIMcard.RFID-SIMcard:RFID-SIM卡的外形尺寸與傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)SIM卡完全一致,基于2.4GHz頻段,是一種可實現(xiàn)近/中/遠距離無線通信功能的手機智能卡,通信距離為10~500cm,單向支持100m(數(shù)據(jù)廣播)。RFID-SIM卡屬于CPU卡的一種,卡內(nèi)具備COS(微型操作系統(tǒng)),區(qū)別于邏輯加密卡,具備極高級別的安全管理措施,同時可通過手機讀寫卡內(nèi)個性化數(shù)據(jù)。2Exercises1.WriteT(True)orF(False)besidethefollowingstatementsaboutthetext.a.Low-frequencyRFIDsystemshaveshorttransmissionranges.b.Ingeneral,thelowerthefrequency,themoreexpensivethesystem.c.High-frequencyRFIDsystemsoffershorttransmissionranges.d.Whenactivated,theantennatransmitsdatabacktothetag.Exercises1.WriteT(True)orF(False)besidethefollowingstatementsaboutthetext.a.Low-frequencyRFIDsystemshaveshorttransmissionranges.b.Ingeneral,thelowerthefrequency,themoreexpensivethesystem.c.High-frequencyRFIDsystemsoffershorttransmissionranges.d.Whenactivated,theantennatransmitsdatabacktothetag.TFFFExercises2.Fillinthemissingwordsaccordingtothetext.a.AnRFIDsystemconsistsofthreecomponents:
,
and
.b.Thedatatransmittedbythetagmayprovide
or
,orspecificsabouttheproducttagged,suchasprice,dateofpurchase,etc.c.Networkingtechnologiesandthestandardsthatsupportthemmustevolvetothepointwheredatacan
sensors,computers,andactuators.d.
onthecomputerorcellphone,eventhousandsofmilesaway,youcanlearnthestatusofanitem,
.Exercises2.Fillinthemissingwordsaccordingtothetext.a.AnRFIDsystemconsistsofthreecomponents:
anantenna,transceiverandatransponder.b.Thedatatransmittedbythetagmayprovideidentificationorlocationinformation,orspecificsabouttheproducttagged,suchasprice,dateofpurchase,etc.c.Networkingtechnologiesandthestandardsthatsupportthemmustevolvetothepointwheredatacanflowfreelyamongsensors,computers,andactuators.d.Touchofabuttononthecomputerorcellphone,eventhousandsofmilesaway,youcanlearnthestatusofanitem,
aperson’sactivities.Exercises3.TranslatethefollowingparagraphintoChinese.InternetofThings(IoT),alsoknownasthesensornetwork,referstoa
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 不銹鋼表面除蠟施工方案
- 2025北京東城高二(上)期末生物(教師版)
- 突發(fā)事件處置方案
- 地下室不銹鋼水池施工方案
- 紫葉矮櫻嫁接繁育技術(shù)關(guān)鍵要點全面深入探討與闡述
- 四川省眉山市洪雅縣洪雅縣2024-2025學(xué)年九年級上學(xué)期期末考試物理試題(原卷版+解析版)
- 室外弱電整修施工方案
- 綠色金融與可持續(xù)投資的策略
- 工業(yè)碳減排與綠色制造的策略及實施路徑
- 思維可視化視域下高中英語課堂讀后續(xù)寫教學(xué)策略研究
- 2024年國家公務(wù)員考試公共法律知識考試題庫及答案(共530題)
- 數(shù)字出版概論 課件 第一章 數(shù)字出版及其發(fā)展歷程
- 英語語言與文化智慧樹知到答案2024年華僑大學(xué)
- 2024年江蘇教師資格證中學(xué)綜合素質(zhì)試卷及解答
- Wonderware InTouch:報警與事件處理機制技術(shù)教程.Tex.header
- 《中國近現(xiàn)代史綱要》課件-第一章
- 王者榮耀用戶協(xié)議范文下載
- TSG+23-2021氣瓶安全技術(shù)規(guī)程
- 北京2024年北京服裝學(xué)院第一批人才招聘筆試歷年典型考題及考點附答案解析
- 第十六章 中國特色大國外交和推動構(gòu)建人類命運共同體 (1)附有答案
- 田園風(fēng)光(教案)2023-2024學(xué)年美術(shù)二年級下冊
評論
0/150
提交評論