epc中英文合同模板_第1頁
epc中英文合同模板_第2頁
epc中英文合同模板_第3頁
epc中英文合同模板_第4頁
epc中英文合同模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

epc中英文合同模板這是小編精心編寫的合同文檔,其中清晰明確的闡述了合同的各項重要內容與條款,請基于您自己的需求,在此基礎上再修改以得到最終合同版本,謝謝!

標題:EPC中英文合同模板

一、序言

本合同由以下雙方于____年____月____日簽訂,以明確雙方在EPC項目中的權利、義務和責任。

甲方:(全稱)

乙方:(全稱)

二、定義與術語

1.EPC:指工程、采購、施工。

2.項目:指甲方委托乙方實施的EPC項目,項目名稱為____。

3.合同價格:指甲方應支付給乙方的項目總費用,包括工程費用、采購費用、施工費用等。

三、合同范圍

1.乙方負責項目的EPC總承包,包括但不限于設計、采購、施工、調試、培訓及售后服務等。

2.乙方應根據(jù)甲方的要求和項目需求,提供完整的技術方案和施工圖紙。

3.乙方應按照合同約定的時間節(jié)點,完成項目的設計、采購、施工等工作。

四、合同價格與支付

1.合同價格雙方確定為人民幣____元(大寫:____元整)。

2.甲方應按照以下付款計劃向乙方支付合同款項:

(1)合同簽訂后,甲方支付合同價格的30%作為預付款;

(2)項目完成50%時,甲方支付合同價格的30%;

(3)項目完成80%時,甲方支付合同價格的30%;

(4)項目驗收合格后,甲方支付剩余的10%。

3.乙方開具合規(guī)的稅務發(fā)票。

五、項目質量與驗收

1.乙方應保證項目質量符合國家及行業(yè)標準,滿足甲方的要求。

2.乙方應在項目完成后進行自檢,并向甲方提交驗收申請。

3.甲方應在收到驗收申請后15個工作日內組織驗收。

4.如驗收不合格,乙方應按照甲方的要求進行整改,直至驗收合格。

六、履約保證

1.乙方應按合同約定的時間、質量、技術要求完成項目。

2.乙方應確保項目在設計、采購、施工等環(huán)節(jié)符合國家及行業(yè)規(guī)定。

3.甲方應按時支付合同款項,并積極配合乙方完成項目。

七、違約責任

1.如乙方未能按照合同約定完成項目,應向甲方支付違約金,違約金為合同價格的10%。

2.如甲方未能按時支付合同款項,應向乙方支付滯納金,滯納金為應付款項的1%。

八、爭議解決

1.雙方在合同履行過程中發(fā)生的爭議,應首先通過友好協(xié)商解決。

2.如協(xié)商無果,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

九、其他

1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。

甲方:乙方:

(蓋章)(蓋章)

代表:代表:

聯(lián)系電話:聯(lián)系電話:

通訊地址:通訊地址:

郵箱:郵箱:

日期:日期:

英文部分:

Thiscontractismeticulouslycompiledbytheeditor,clearlyandexplicitlystatingtheimportantcontentsandtermsofthecontract.Pleasemodifyitbasedonyourownneedstoobtainthefinalversionofthecontract.Thankyou!

Title:EPCContractTemplate(ChineseandEnglish)

1.Preamble

Thiscontractisenteredintobythefollowingpartieson[Date],toclarifytherights,obligations,andresponsibilitiesofbothpartiesintheEPCproject.

PartyA:(FullName)

PartyB:(FullName)

2.DefinitionsandTerms

1.EPC:ReferstoEngineering,Procurement,andConstruction.

2.Project:ReferstotheEPCprojectimplementedbyPartyBonbehalfofPartyA,withtheprojectnameas[ProjectName].

3.ContractPrice:ReferstothetotalprojectcostpayablebyPartyAtoPartyB,includingengineering,procurement,andconstructioncosts,amongothers.

3.ScopeofContract

1.PartyBshallberesponsiblefortheEPCgeneralcontractingoftheproject,includingbutnotlimitedtodesign,procurement,construction,debugging,training,andafter-salesservice.

2.PartyBshallprovideacompletetechnicalsolutionandconstructiondrawingsaccordingtoPartyA'srequirementsandprojectneeds.

3.PartyBshallcompletethedesign,procurement,andconstructionoftheprojectaccordingtotheagreedtimeschedule.

4.ContractPriceandPayment

1.ThecontractpriceisdeterminedasRMB[Amount](inwords:[Amount]).

2.PartyAshallpaythecontractamounttoPartyBaccordingtothefollowingpaymentschedule:

(1)30%ofthecontractpriceasanadvancepaymentuponcontractsigning;

(2)30%ofthecontractpricewhentheprojectis50%complete;

(3)30%ofthecontractpricewhentheprojectis80%complete;

(4)Theremaining10%aftertheprojectisacceptedasqualified.

3.PartyBshallprovidecomplianttaxinvoices.

5.ProjectQualityandAcceptance

1.PartyBshallensurethattheprojectqualitymeetsnationalandindustrystandardsandsatisfiesPartyA'srequirements.

2.PartyBshallconductself-inspectionuponcompletionoftheprojectandsubmitanacceptanceapplicationtoPartyA.

3.PartyAshallorganizeacceptancewithin15workingdaysafterreceivingtheacceptanceapplication.

4.Iftheacceptanceisnotqualified,PartyBshallmakerectificationsaccordingtoPartyA'srequirementsuntiltheacceptanceispassed.

6.PerformanceGuarantee

1.PartyBshallcompletetheprojectaccordingtotheagreedtime,quality,andtechnicalrequirements.

2.PartyBshallensurethattheprojectcomplieswithnationalandindustryregulationsintermsofdesign,procurement,andconstruction.

3.PartyAshallpaythecontractamountontimeandactivelycooperatewithPartyBtocompletetheproject.

7.LiabilityforBreach

1.IfPartyBfailstocompletetheprojectasagreed,PartyBshallpayPartyAapenaltyof10%ofthecontractprice.

2.IfPartyAfailstopaythecontractamountontime,PartyAshallpayPartyBalatefeeof1%ofthepayableamount.

8.DisputeResolution

1.Disputesarisingfromtheperformanceofthecontractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationfirst.

2.Ifthenegotiationfails,eitherpartymayfilealawsuitwiththepeople'scourtattheplaceofcontractsigning.

9.Others

1.Thiscontractisinduplicate,withonecopyforeachofPartyAandPartyB.

2.Thiscontractshallbecomeeffectiveuponsignature(orseal)byb

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論