設(shè)備采購合同英文_第1頁
設(shè)備采購合同英文_第2頁
設(shè)備采購合同英文_第3頁
設(shè)備采購合同英文_第4頁
設(shè)備采購合同英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

設(shè)備采購合同英文設(shè)備選購 合同英文

設(shè)備選購 合同英文版是怎么樣的?下面我為大家?guī)碛⑽脑O(shè)備選購 合同,歡迎閱讀。

設(shè)備選購 合同英文

選購 合同PURCHASECONTRACT

合同號(hào)/ContractNo.:

合同設(shè)備名稱:Equipment:買方:TheBuyer:地址:Address:電話/TEL:傳真/FAX:

賣方:TheSeller:地址:Address:電話/TEL:傳真/FAX:

合同組成/Filesofcontract:1、合同正文/Maincontents2、附件I:設(shè)備配置、參數(shù)/AppendixI:TechnicalFeatures3、附件II:設(shè)備的外觀顏色/AppendixII:Machinecolors4、附件III:設(shè)備關(guān)鍵部件技術(shù)圖/AppendixIII:CriticalPartsFeatures5、附件IV、V:設(shè)備適用的工件/AppendixIV:Workpiecesapplicative

簽約時(shí)間/Date:年月日簽約地點(diǎn)/Place:

6頁/pages2頁/pages1頁/page3頁/pages2頁/pages

1.本合同由買賣雙方共同簽訂,依據(jù)下表中規(guī)定的術(shù)語和條件,雙

方同意買賣下列商品:

ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller;wherebytheBuyeragreetobuyandtheSelleragreetoselltheundermentionedcommoditiestothetermsandconditionsstipulatedbelow:Item1

詳見附件attachments**

合計(jì):元整(含稅,含運(yùn)費(fèi))

TotalValue:(VATincluded,transportexcluded)

Details

商品名稱Commodity

單位數(shù)量Unit套Setsee**

Qty1**

‐‐**

單價(jià)UnitPrice

‐‐**

總價(jià)TotalAmount

2.配置、技術(shù)參數(shù):詳見附件。

TechnicalFeatures:DetailsseeAppendixXXpagesintotal.

3.生產(chǎn)國別(地區(qū))及制造廠商/Country(Region)ofOriginandManufacturers4.付款方式/Payment

收到預(yù)付款合同總價(jià)40%(RMB),合同生效;合同生效日起45個(gè)工作日交貨。交貨前通知需方到供方驗(yàn)收設(shè)備,驗(yàn)收合格再支付合同總價(jià)50%(————)發(fā)貨,貨到需方驗(yàn)收合格再付合同總價(jià)5%(RMB————),留合同總價(jià)5%(RMB————)質(zhì)保金,6個(gè)月付清。Downpayment:40%(RMB——)withtheorder;

Paymentagainsttheacceptanceofthemachineinthesupplierfactory:50%(RMB——);

Machinesuccessfulrunningintheclientfactory:5%(RMB8——);

Within7daysafter6monthguaranteeoftheacceptanceofthemachine:5%(RMB

——).

5.交貨日期/TimeofDelivery

合同生效后45天/Within45daysafterthereceiptofthedownpayment.

6.質(zhì)量保證/GuaranteeofQuality

賣方保證貨物運(yùn)用最好的材料,一流的工藝,全新的標(biāo)牌,并與合同中規(guī)定的各方面的質(zhì)量要求及技術(shù)規(guī)格相符。質(zhì)保期為貨物終驗(yàn)收?qǐng)?bào)告簽署日后12個(gè)月。

TheSellersguaranteethatthecommodityhereofismadeofthebestmaterialswithfirstclassworkmanship,brandnewandunused,andcompliesinallrespectswiththequalityandspecificationstipulatedinthisContract.Theguaranteeperiodshallbe12monthscountingfromthedatewhentheFinalAcceptanceCertificateissigned.

7.售后服務(wù)/Technicalassistance

①貨到后需方在一個(gè)月內(nèi)通知供方上門作安裝調(diào)試及服務(wù)培訓(xùn),培訓(xùn)時(shí)間為3個(gè)工作日。

②現(xiàn)場驗(yàn)收合格即日計(jì)算保修12個(gè)月。

③如在運(yùn)用過程設(shè)備出現(xiàn)一般問題,供方12個(gè)小時(shí)解決,特別問題在48個(gè)小時(shí)完成.

a.Thebuyershouldaskthetechnicalassistancewithinonemonthaftertheconsignee.Thestartupandtrainingshallbe3workingday.

b.Theguaranteeperiodis12monthsaftertheacceptanceofthemachine.

c.Thesupplierguaranteetosettlethemachineproblemswithin12hoursaftertheproblemhappencausedbythegeneraltroublesandwithin48hoursforthespecialtroubleofthemachine.

8.索賠/Claims

在貨物到達(dá)買方工廠30天時(shí)間內(nèi),如發(fā)覺質(zhì)量,說明書或數(shù)量不符合合同規(guī)定,除非那些由保險(xiǎn)公司應(yīng)負(fù)的索賠外,買方可憑借商檢局簽發(fā)的驗(yàn)收證明,有權(quán)提出用新的貨物或零件替換,全部費(fèi)用(例如檢驗(yàn)費(fèi),貨物返回和更換發(fā)送的運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),貯存費(fèi),裝卸費(fèi)等等)由賣方負(fù)擔(dān)。關(guān)于質(zhì)量問題,賣方應(yīng)保證對(duì)貨物在終驗(yàn)收后12個(gè)月內(nèi),假如由于質(zhì)量低劣、工藝落后或采納低劣的材料而在操作過程中造成事故負(fù)責(zé)。事故發(fā)生

后,買方應(yīng)馬上以書面的形式通知賣方,并用商檢局簽發(fā)的檢驗(yàn)證明作為依據(jù),提出索賠。所簽發(fā)的證明是索賠依據(jù),賣方應(yīng)根據(jù)買方的索賠,馬上消退瑕疵,全部或部分地更換商品或根據(jù)瑕疵的程度對(duì)貨物貶值。此外,有必要提出的是:買方在賣方擔(dān)當(dāng)費(fèi)用后,自己有責(zé)任來消退瑕疵。假如賣方在收到上述索賠證明后一個(gè)月內(nèi)不予回答,則認(rèn)為賣方已接受索賠條件。

Within30daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,specificationorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsoftheContractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyareliable,theBuyersshall,onthestrengthoftheInspectionCertificateissuedbytheCommodityInspectionBureau,havetherighttoclaimforreplacementwithnewgoods,orforcompensation,andalltheexpenses(suchasinspectioncharges,freightforreturningthegoodsandforsendingthereplacement,insurancepremium,storage,loadingandunloadingchargesetc.)shallbebornebytheSellers.Asregardsquality,theSellersshallguaranteethatif,within12monthsfromthedateoftheFinalAcceptanceofthegoods,damageoccursinthecourseofoperationbyreasonofinferiorquality,badworkmanshiportheuseofinferiormaterials.TheBuyersshallimmediatelynotifytheSellersinwritingwhendamageoccursandputforwardaclaimsupportedbyInspectionCertificateissuedbytheChinaCommodityInspectionBureau.TheCertificatesoissuedshallbeacceptedasthebaseofaclaim.TheSellers,inaccordancewiththeBuyers’claim,shallberesponsiblefortheimmediateeliminationofthedefect(s),completeorpartialreplacementofthecommodityorshalldevaluatethecommodityaccordingtothestateofdefect(s).Wherenecessary,theBuyersshallbelibertytoeliminatethedefect(s)themselvesattheSellers’expenses.IftheSellersfailtoanswertheBuyerswithinonemonthafterreceiptoftheaforesaidclaim,theclaimshallbereckonedashavingbeenacceptedbytheSellers.

9.推遲交貨和罰款/LateDeliveryandPenalty

除本合同第10條規(guī)定的狀況外,如賣方?jīng)]有按合同規(guī)定準(zhǔn)時(shí)交貨,買方同意賣方付給罰款,并由付款銀行從議付款中扣除的條件下延期交貨。在延期交貨中的罰款不得超過總貨值的5%,罰款率為每天合同總價(jià)的0.5%。假如賣方交貨期超過7天,買方有權(quán)取消合同。取消合同的.狀況,賣方仍不能延誤付給買方上述罰款。

ShouldtheSellersfailtomakedeliveryontimeasstipulatedintheContract,withexceptionofForceMajeurecausesspecifiedinClause10ofthisContract,theBuyersshallagreetopostponethedeliveryonconditionthattheSellersagreetopaya

penaltywhichshallbedeductedbythepayingbankfromthepaymentundernegotiations.Thepenalty,however,shallnotexceed5%ofthetotalvalueofthegoods.Therateofpenaltyischargedat0.5%foreveryday。IncasetheSellersfailtomakedeliverytenweekslaterthan7days,theBuyersshallhavetherighttocanceltheContractandtheSellers,inspiteofthecancellation,shallstillpaytheaforesaidpenaltytotheBuyerswithoutdelay.

10.不行抗力/ForceMajeure

任何一方對(duì)由于下列緣由而導(dǎo)致不能或短暫不能履行全部或部分合同義務(wù)的,不負(fù)責(zé)任:水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、斗爭或任何在簽約時(shí)不能預(yù)料、無法限制且不能避開和克服的事務(wù)。但受不行抗力影響的一方,應(yīng)盡快將所發(fā)生的事務(wù)通知對(duì)方,并應(yīng)在事務(wù)發(fā)生后15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不行抗力事務(wù)的證明寄交對(duì)方。假如不行抗力的影響超過60天,買方有權(quán)提出取消合同。

EitherPartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartoftheContractduetoflood,fire,earthquake,drought,waroranyothereventswhichcouldnotbepredictedatthetimeoftheconclusionoftheContract,andcouldnotbecontrolled,avoidedorovercomebytheparties.However,thePartyeffectedbytheEventofForceMajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwrittenassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheEventissuedbytherelevantauthoritytotheotherpartybutnolaterthan15daysafteritsoccurrence.IncasetheEventlastsformorethan60days,theBuyersshallhavetherighttocanceltheContract.

11.爭議/Disputes

因履行本合同所發(fā)生的一切爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。

AlldisputesarisingfromtheperformanceofthisContractshouldbesettledthroughfriendlynegotiations.

12.特別條款/SpecialProvisions

如有中英文說明不同,將以中文為準(zhǔn)。

IntheeventofdiscrepancybetweentheinterpretationoftheChineseandEnglishversion,theChinesevesrionshallprevail.買方預(yù)付合同金額的40%后,合同即生效。

Thecontractshallbeeffectivewiththedownpayment.附件是本合同不行分割的一部分,遵守本合同的規(guī)定。

Alltheattachmentsareindispensabilityofthiscontract,andhavethesamelegaleffectofthemaincontact.

本合同由買賣雙方簽字,一式二份。每方各執(zhí)一份。

Inwitnessthereof,thisContractissignedbybothpartiesintwooriginalcopies;eachpartyholdsonecopy.買方:XXXXX有限公司(公章)TheBuyers:地址:Address:

法定代表人/LegalRepresentative:托付代理人/MandateAgent:賣方:XXXXX責(zé)任公司(公章)TheSeller:地址:Address:

法定代表人/LegalRepresentative:托付代理人/MandateAgent:開戶銀行/Bankofdeposit:帳號(hào)/AccountNo.:

附:設(shè)備選購 合同范本

買方:_________(以下簡稱甲方)

賣方:_________(以下簡稱乙方)

經(jīng)甲、乙雙方充分友好協(xié)商,就購買_________項(xiàng)目特訂立本合同,以便共同遵守。

一、設(shè)備的名稱、規(guī)格型號(hào)、質(zhì)量及數(shù)量

_________________________________________

二、合同價(jià)格

設(shè)備總價(jià)為人民幣(大寫)_________

總價(jià)中包括設(shè)備金額、包裝、運(yùn)輸保險(xiǎn)費(fèi)、裝卸費(fèi)、安裝及相關(guān)材料費(fèi)、調(diào)試費(fèi)、軟件費(fèi)、檢驗(yàn)費(fèi)及培訓(xùn)所需費(fèi)用及稅金。

本合同總金額不得做任何變更與調(diào)整。

三、合同生效

本合同經(jīng)雙方簽字后生效。

四、付款方式

貨物驗(yàn)收合格,設(shè)備安裝、調(diào)試運(yùn)轉(zhuǎn)正常,乙方為甲方培訓(xùn)結(jié)束、甲方無疑問后,甲方向乙方支付合同總價(jià)101%貨款。

五、交貨、包裝與驗(yàn)收

1.交貨地點(diǎn):按甲方指定的地點(diǎn)。

2.交貨時(shí)間:合同生效后_________日內(nèi)。

3.乙方將貨物一次運(yùn)至交貨地點(diǎn)。并于到貨前24小時(shí)將到貨名稱、型號(hào)、數(shù)量、外形尺寸、單重及留意事項(xiàng)等,以書面形式通知甲方。

4.設(shè)備包裝應(yīng)符合國家標(biāo)準(zhǔn),以設(shè)備在運(yùn)輸過程中不受損傷,由于包裝不當(dāng)造成設(shè)備在運(yùn)輸過程中有任何損壞或丟失,由乙方負(fù)責(zé)。

5.設(shè)備由乙方負(fù)責(zé)送到施工現(xiàn)場,由乙方負(fù)責(zé)運(yùn)輸、卸車。

6.設(shè)備到達(dá)現(xiàn)場,甲乙雙方均須在場并確認(rèn)包裝的完好性后,由甲方驗(yàn)貨。乙方應(yīng)按甲方支配的時(shí)間派人到現(xiàn)場,對(duì)貨物進(jìn)行清點(diǎn)驗(yàn)收,并簽字確認(rèn)。若發(fā)覺貨物與裝箱單不符,乙方負(fù)責(zé)補(bǔ)齊或收回。如乙方不能按時(shí)到達(dá),甲方有權(quán)開箱檢驗(yàn),并對(duì)缺件,損壞做出記錄,乙方應(yīng)認(rèn)可并負(fù)責(zé)解決。

7.乙方負(fù)責(zé)設(shè)備安裝及調(diào)試,直至設(shè)備正常運(yùn)行。最終驗(yàn)收在此之后進(jìn)行。如設(shè)備不能通過驗(yàn)收,乙方應(yīng)退貨,退還甲方全部金額。

8.乙方應(yīng)自帶用以安裝、調(diào)試過程中所需的各種工具、儀器儀表及易損件。

六、產(chǎn)品質(zhì)量保證與售后服務(wù)

1.乙方應(yīng)嚴(yán)格根據(jù)國家有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)定進(jìn)行制造和檢驗(yàn),材料及零部件均為全新未用過的,且符合本合同附件中規(guī)定。以確保產(chǎn)品質(zhì)量。設(shè)備須經(jīng)技術(shù)檢驗(yàn),符合國家相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)才能出廠。

2.乙方負(fù)責(zé)免費(fèi)為甲方培訓(xùn)操作及修理人員。包括:基本原理,操作運(yùn)用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論