2024年初中語文:《詩經(jīng).相鼠》原文+譯文+注釋+創(chuàng)作背景+作者簡介+文本賞析_第1頁
2024年初中語文:《詩經(jīng).相鼠》原文+譯文+注釋+創(chuàng)作背景+作者簡介+文本賞析_第2頁
2024年初中語文:《詩經(jīng).相鼠》原文+譯文+注釋+創(chuàng)作背景+作者簡介+文本賞析_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

相鼠相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?相鼠有體,人而無禮!人而無禮,胡不遄死?

譯文

你看這黃鼠還有皮,做人怎能沒禮儀。做人如果沒禮儀,為什么不早早死去?

你看這黃鼠還有牙齒,人卻不顧德行。人要沒有德行,不去死還等什么。

你看這黃鼠還有肢體,做人反而不守禮。做人如果不守禮,為何不快快死去?

注釋

相:視也。

儀:威儀,指人的舉止作風大方正派而言,具有尊嚴的行為外表。一說為“禮儀”。

何為:為何,為什么。

止:假借為“恥”,鄭箋釋為“容止”,也可通。

俟:等?!安凰篮钨埂睘椤百购巍辟e語前置。

體:肢體。

禮:禮儀,指知禮儀,或指有教養(yǎng)。

胡:何,為何,為什么,怎么。遄(chuán):快,速速,趕快。創(chuàng)作背景這是一首諷刺詩,其諷刺的對象,說法不一。前人對這個問題大致上有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,鄭箋從之;《魯詩》則認為是妻諫夫,班固《白虎通義·諫諍篇》承此說。文本賞析《相鼠》大約是《詩經(jīng)》里罵人最露骨、最直接、最解恨的一首。漢儒們“嫌于虐且俚矣!”意思是最粗鄙的語言暴力,是《詩》“三百篇所僅有”。但對此詩咒罵的對象,說法不一。前人對這個問題大致上有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,鄭箋從之;《魯詩》則認為是妻諫夫,班固承此說。后一說雖然有何楷、魏源、陳延杰諸家的闡發(fā),但究竟由于所申述的內(nèi)容與此詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數(shù)說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。《詩經(jīng)》中寫到“鼠”的有五首(《雨無正》“鼠思泣血”之鼠通癙,未計),除此詩外,其他四首都是直接把鼠作為痛斥或驅(qū)趕的對象,確實“老鼠過街,人人喊打”,自古而然。而此詩卻有所不同,偏偏選中丑陋、狡黠、偷竊成性的老鼠與衛(wèi)國“在位者”作對比,公然判定那些長著人形而寡廉鮮恥的在位者連老鼠也不如,詩人不僅痛斥,而且還要他們早早死去,以免玷污“人”這個崇高的字眼。至于所刺的“在位者”是誰,所刺何事,雖曾有過多種說法,但已無法考實,翻開衛(wèi)國的史冊,在位者卑鄙齷齪的勾當太多,如州吁弒兄桓公自立為衛(wèi)君;宣公強娶太子伋未婚妻為婦;宣公與宣姜合謀殺太子伋;惠公與兄黔牟為爭位而開戰(zhàn);懿公好鶴淫樂奢侈;昭伯與后母宣姜亂倫;等等。父子反目,兄弟爭立,父淫子妻,子奸父妾,沒有一件不是丑惡之極、無恥之尤。這些在位者確實禽獸不如,禽獸尚且戀群,而他們卻是骨肉相殘。此篇詩人咬牙切齒,是有感而發(fā)。此篇三章重疊,以鼠起興,反復類比,意思并列,但各有側(cè)重,第一章“無儀”,指外表;第二章“無止(恥)”,指內(nèi)心;第三章“無禮”,指行為。三章詩重章互足,合起來才是一個完整的意思,這是《詩經(jīng)》重章的一種類型。此詩盡情

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論