二輪文言文翻譯正式_第1頁
二輪文言文翻譯正式_第2頁
二輪文言文翻譯正式_第3頁
二輪文言文翻譯正式_第4頁
二輪文言文翻譯正式_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

文言文知識積累1.曩n?ng:2.僭越jiànyuè:3.踐祚jiànzuò:4.詰jié:5.訐jié:6.白:7.矯詔:8.視事三年,上書乞骸骨:9.衡下車,治威嚴:1.曩n?ng:從前,過去,以往2.僭越jiànyuè:超越本分行事;用為謙詞3.踐祚jiànzuò:指即位,登基4.詰:追問,責問5.訐:揭發(fā)別人的隱私或攻擊別人的短處6.白:告訴7.矯詔:假托或假傳的皇帝詔書,或者篡改皇帝的詔令8.視事三年,上書乞骸骨:視事,官員到職工作.乞骸骨,古代大臣年老了請求辭職回鄉(xiāng)的一種謙辭.9.衡下車,治威嚴:張衡一到任,就樹立威信。

二輪對策:文言文翻譯難點突破

一、命題特點:(1)選句有二,句子不算長,多為敘事性的,兼有陳述句、問句或感嘆句。(2)考點全面而突出。全面:從通假字、一詞多義、古今異義、重要虛詞到特殊句式,乃至語氣、文意通順,多有涉及。突出:對關鍵實詞、文意通順的考查。二、考綱要求:

理解并翻譯文言文中的句子,賦分10分。1、文言翻譯的原則1、文言文翻譯原則:直譯為主意譯為輔

直譯,要求原文字字在譯文中有著落,譯文字字在原文中有根據(jù)。意譯,是指根據(jù)語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文的意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。一輪知識回顧

2、文言文翻譯的標準信達雅準確通達文采忠實于原文的內容和每個句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字句句落實直譯出來。不可隨意地增減內容。翻譯出的現(xiàn)代文要通順明白

,表意要明確,語言要通暢,語氣不走樣。規(guī)范,典雅,得體。用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內容、形式以及風格準確地表達出來。

太祖

馬鞍在庫,而

嚙。今

單衣

嚙,是以

憂戚。

縣(懸)柱

乎?太祖(的)馬鞍放在倉庫里,但是被老鼠咬破了?,F(xiàn)在單衣被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很憂愁。(留)(留)(換)(換)(換)(換)(留)(換)(補)(換)(換)3、文言文“五字翻譯法”:

留、補、刪、換、調

練一練(換)(留)(補)(換)(調)(補)(換)更何況馬鞍懸掛在柱子上呢?牛刀小試(1)劉謙嘗因事至酒家,遇群寇暴集,以計悉梟其首。(2)劉謙曾祖直,以純厚聞于鄉(xiāng)黨,里有盜其衣者,置不問。(3)直紿云:“衣乃自以遺少年,非竊也。”州將義之,賜以金帛,不受而去。

(1)劉謙嘗因事至酒家,遇群寇暴集,以計悉梟其首。劉謙曾經因為有事到酒家,遇見許多盜賊突然聚集,用計謀(把他們)全部斬首。(2)劉謙曾祖直,以純厚聞于鄉(xiāng)黨,里有盜其衣者,置不問。劉謙的曾祖父劉直,因為淳樸敦厚在鄉(xiāng)里聞名,鄉(xiāng)里有偷盜他衣服的人,(劉直)擱置不理。(3)直紿dài云:“衣乃自以遺少年,非竊也?!敝輰⒘x之,賜以金帛,不受而去。劉直欺騙他說:“衣服本是自己送給少年的,不是他偷的?!敝葜械膶⒐僬J為他仁義,把錢財和錦帛賞賜給(他),劉直沒有接受而離開了。一輪總結文言文翻譯失誤:1.該留沒留2.該換沒換3.該刪沒刪4.該補沒補5.該調沒調6.句意不通文

通讀全文領會大意逐字逐句斟酌詞義人名地名保留不譯漢字通假換成本字偏義復詞刪去陪襯特殊句式調整語序省略句式補充通順字詞句篇前后聯(lián)系忠實原文力求直譯

(2)翻譯下面劃線的句子。(3分)

、……宋忠余眾倉皇列陣未成,上①麾師渡河,鼓噪直沖其陣,宋忠大敗,奔入城。我?guī)煶酥耄沃壹蹦溆趲?,搜獲之,并擒俞瑱,斬孫泰于陣,余眾悉降。【注】①上:皇上指朱棣(選自2014廣東高考卷)高考零距離接觸譯:皇上指揮軍隊渡過黃河,擊鼓吶喊(著)直接沖擊宋忠的軍陣。(得分點:麾,噪,各1分,大意1分。)高考零距離接觸②丁丑,俞瑱在居庸關剽掠,……,上①曰:“居庸關山路險峻,北平之襟喉,……使賊知固結人心,謹守是關,雖欲取之,豈能即破?今天以授予,不可失也。

【注】①上:皇上指朱棣(選自2014廣東高考卷)譯:而今上天把(居庸關)授予我們,不可以(再)丟失。

得分點:“今”“天”“授”“予”,有古今異義意識,單音節(jié)詞替換為雙音節(jié)詞;落實“以”字,就能補出省略成分,從而得到“句意”分。2015年全國卷二7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語.(10分)(1)陛下興軍旅,百姓易咨怨.車駕游幸,深恐非宜。(5分)(2)不能肅淸兇逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知復何言!(5分)

大業(yè)六年,車架幸江都,謂護兒曰:‘衣錦晝游,古人所重,卿今是也,”乃賜物兩千石,并牛酒,令謁先人墓,宴鄉(xiāng)里父老,仍今三品已上并集其宅,酣飲盡日,朝野榮之,十二年,駕幸江都,護兒諫曰:“陛下興軍旅,百姓易咨怨,車架游幸,深恐非宜,”伏愿駐駕洛陽,與時休息,陛下今幸江都,是臣衣錦之地。臣荷恩深重,不敢專為身謀,帝聞之,厲色而起.數(shù)日不得見.后怒解,方被引入,謂曰:“公意乃爾,朕復何望!”護兒因不敢言.及宇文化及構逆,深忌之。是日旦將朝.見執(zhí).護兒曰:“陛下今何在?”左右曰:“今被執(zhí)矣?”護兒嘆曰:“吾備位大臣,荷國重任,不能肅清兇逆,遂今王室至此,抱恨泉壤,知復何言!

”(1)陛下興軍旅,百姓易咨怨.車駕游幸,深恐非宜。(5分)“興”是發(fā)動之意;“咨怨”是怨恨、嘆氣之意;“游幸”即游賞;“非宜”就是不恰當,不適宜?;噬夏l(fā)動軍隊,百姓容易生出咨嗟怨怒,皇上車駕巡游,恐怕很不合適。(2)不能肅淸兇逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知復何言!(5分)

“兇逆”指兇惡的叛逆;“令”是“讓”的意思;“抱恨泉壤”即抱恨九泉;“何言”即(能再)說什么呢?我不能夠肅清兇惡的叛逆,以至于讓王室到了這種地步,只能抱恨于黃泉,還能再說什么呢!小結句子翻譯六個步驟:1.讀:通讀全文,領會大意。2.審:看清語法現(xiàn)象,如省略、倒裝、活用等。3.切:以詞為單位把句子切開,一一解釋。4.連:再把解釋好的詞連綴成句。5.在情感色彩、語言風格等方面盡可能與原文一致。6.謄:翻譯完畢,帶回原文,仔細檢查,謄上卷子。落實翻譯的得分點翻譯文句時,有些句子往往因為個別詞而影響全句的理解。應著重關照句中的關鍵詞語。它們往往是文句翻譯的得分點。要抓住關鍵詞,聯(lián)系語境,重點突破.

要掌握重點實詞、重點虛詞、文言句式、固定句式(1).注意古今詞義、色彩的變化例1:先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中。譯:先帝不因為我低賤鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來看望我。(色彩變化)例2:璧有瑕,請指示王。譯:璧上有斑點,請讓我指出來給大王看。(單、雙音節(jié)詞的變化)例3:所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也譯:(我)派遣軍隊守住函谷關的原因,是防備其他盜賊進來和意外變故。(詞義變化)(2)注意詞類活用現(xiàn)象例1:一狼徑去,其一犬坐于前譯:一只狼徑直地離開了,其中的(另一只)象狗一樣坐在屠者的面前。(名作狀)例2:君子死知已,提劍出燕京譯:君子為知已而死,提著劍離開燕京。(為動用法)(5)注意有委婉說法的語句例2:生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。譯:我生下來六個月,慈愛的父親就離開我去世了;到了四歲,舅父強迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人。(6)注意用典的語句例1:司馬青衫,吾不能學太上之忘情也例2:元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。遇到典故,大家較熟的可以直譯,生僻的就要譯出本意。譯:(人民的災難)使我和白居易那樣淚濕青杉,我不能學古代圣人那樣忘情。譯:南朝宋文帝元嘉年間,興兵北伐,想要再次建立霍去病封狼居胥山那樣的功業(yè),由于草率從事,結果只落得自己回顧追兵,便倉皇失措。例2:“先生之說,誠可謂苦藥良針矣,然猶未達仆之微趣也。人各有志,所規(guī)不同?!苯忉專哼@句話的難點是這樣幾個詞:“說”,應譯為“話”或“教誨”;“達”在句中是“切中”、“切合”或“理解明白”的意思;“微”在句中是謙詞,指“微小的”、“卑微的”。“趣”在句中應解為“志趣”、“情趣”、“志向”等;“規(guī)”,在句中的意思是“規(guī)劃”、“考慮”、“打算”等。譯文:“先生的話,真可以說是苦口良藥,但還是沒有完全了解我內心的志向。人都有自己的志向,各人打算不同。”例2:死事之慘,以辛亥三月二十九日圍攻兩廣督署之役為最。譯:犧牲的慘重,首推辛亥三月二十九日圍攻兩廣督署的那次戰(zhàn)斗。2、注意古漢語特殊的句式(省略句、倒裝句、被動句、判斷句等)

例1:公之視廉將軍孰與秦王?譯:你們看廉將軍與秦王相比誰更厲害。(省略句)例2:以其無禮于晉,且貳于楚也。(介詞結構后置)例3:安在公子能急人之困也!譯:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢?(主謂倒裝\賓語前置)譯:這是因為鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。例4:人誰又能以身之察察,受物之汶汶者乎?譯:人們又有誰愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢?(定語后置、省略)例5:予羈縻不得還,國事遂不可收拾。譯:我被拘留不能回來,國家的事情于是無法收拾。(無標志的被動句)例6:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。譯:老師,是靠(他)來傳播道理,教授學業(yè),解釋疑難的。(判斷句)3、注意文言文中的固定句式例1:公之視廉將軍孰與秦王?

孰與,譯為“跟……比較,哪一個……”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論