標(biāo)準(zhǔn)fob合同模板 英文_第1頁
標(biāo)準(zhǔn)fob合同模板 英文_第2頁
標(biāo)準(zhǔn)fob合同模板 英文_第3頁
標(biāo)準(zhǔn)fob合同模板 英文_第4頁
標(biāo)準(zhǔn)fob合同模板 英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

標(biāo)準(zhǔn)fob合同模板英文第一篇范文:合同編號:__________

PARTIES

ThisAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof[Date],byandbetween[Seller'sName]("Seller"),acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country],witharegisteredaddressat[Seller'sAddress],and[Buyer'sName]("Buyer"),acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country],witharegisteredaddressat[Buyer'sAddress].

RECITALS

WHEREAS,Sellerisengagedinthebusinessofmanufacturingandexporting[DescriptionofGoods]("Goods");

WHEREAS,BuyerdesirestopurchasetheGoodsfromSelleronthetermsandconditionssetforthherein;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePartiesagreeasfollows:

ARTICLE1-DEFINITIONS

1.1"FOB"meansFreeOnBoard,asthetermisdefinedintheIncoterms2020,oranysubsequentversionthereof,publishedbytheInternationalChamberofCommerce.

1.2"Goods"meansthe[DescriptionofGoods]tobesuppliedbySellertoBuyerpursuanttothisAgreement.

1.3"Order"meansawrittenpurchaseorderissuedbyBuyertoSeller,specifyingthetype,quantity,andotherspecificationsoftheGoods.

1.4"Price"meansthepricefortheGoodsasspecifiedinArticle3ofthisAgreement.

ARTICLE2-ORDERANDACCEPTANCE

2.1BuyershallissueanOrdertoSeller,whichshallcontaindetailedspecifications,quantity,anddeliveryrequirementsfortheGoods.

2.2Sellershall,within[number]daysofreceiptoftheOrder,confirmitsacceptanceinwriting.TheOrdershallbedeemedacceptedifSellerdoesnotprovidewrittennoticeofrejectionwithinsuchperiod.

ARTICLE3-PRICEANDPAYMENT

3.1ThePricefortheGoodsshallbe[Price],payableinaccordancewiththepaymenttermssetforthinExhibitAattachedhereto.

3.2BuyershallmakepaymenttoSellerinfullandinthecurrencyspecifiedinExhibitA,bywiretransfertothebankaccountdesignatedbySeller,within[number]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbySeller.

ARTICLE4-DELIVERY

4.1TheGoodsshallbedeliveredbySellertothecarrierattheportofshipmentonorbeforethedatespecifiedintheOrder(the"DeliveryDate").

4.2TitleandriskoflossoftheGoodsshallpasstoBuyerupondeliverytothecarrierattheportofshipmentinaccordancewiththeFOBterms.

ARTICLE5-INSPECTIONANDACCEPTANCE

5.1BuyershallhavetherighttoinspecttheGoodsupondelivery.IftheGoodsdonotconformtothespecificationsandqualitystandardssetforthintheOrder,Buyermay,atitssolediscretion,rejectthenon-conformingGoods.

5.2Intheeventofrejection,Sellershall,atitsownexpense,promptlyreplacethenon-conformingGoodswithconformingGoods.

ARTICLE6-WARRANTIES

6.1SellerwarrantsthattheGoodswillconformtothespecifications,qualitystandards,andanyotherrequirementssetforthintheOrder.

6.2EXCEPTASEXPRESSLYPROVIDEDINTHISAGREEMENT,SELLERDISCLAIMSALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.

ARTICLE7-INDEMNIFICATION

7.1EachPartyshallindemnify,defend,andholdharmlesstheotherPartyagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforinconnectionwithanybreachofthisAgreementbytheindemnifyingParty.

ARTICLE8-FORCEMAJEURE

8.1NeitherPartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisAgreementduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,labordisputes,ordisruptionsintransportation.

ARTICLE9-TERMINATION

9.1ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherPartyuponwrittennoticeiftheotherPartymateriallybreachesanytermorconditionofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithin[number]daysafterreceiptofwrittennoticethereof.

ARTICLE10-MISCELLANEOUS

10.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.

10.2ThisAgreementmaynotbeamendedormodifiedexceptbyawritteninstrumentexecutedbybothParties.

10.3ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ChoiceofLaw],andanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

10.4AnynoticeorothercommunicationrequiredorpermittedunderthisAgreementshallbeinwritingandshallbedeemedeffectiveuponreceipt.

10.5ThisAgreementmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginalandallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofSeller]

By:_______________________

Name:

Title:

[SignatureofBuyer]

By:_______________________

Name:

Title:

EXHIBITA-PAYMENTTERMS

[PaymentTerms]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號:__________

PARTIES

ThisAgreement(the"Agreement")isenteredintoasof[Date],among[PartyA'sName]("PartyA"),acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country],witharegisteredaddressat[PartyA'sAddress],[PartyB'sName]("PartyB"),acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country],witharegisteredaddressat[PartyB'sAddress],and[ThirdParty'sName]("ThirdParty"),acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country],witharegisteredaddressat[ThirdParty'sAddress].

RECITALS

WHEREAS,PartyAdesirestopurchasecertaingoods("Goods")fromPartyB,andPartyBdesirestosupplytheGoodstoPartyA;

WHEREAS,ThirdPartyisaprofessionallogisticsproviderwiththenecessaryexpertiseandresourcestofacilitatethetransportationanddeliveryoftheGoods;

WHEREAS,PartyAwishestoensureitsinterestsandrightsareprioritizedandprotected,withtheinvolvementofThirdPartyinthesupplychain;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePartiesagreeasfollows:

ARTICLE1-DEFINITIONS

1.1TermsdefinedintheRecitalsshallhavethesamemeaningswhenusedinthisAgreement.

1.2"ThirdPartyServices"shallmeanthelogisticsservicesprovidedbyThirdParty,includingbutnotlimitedtotransportation,storage,anddeliveryoftheGoods.

ARTICLE2-GOODSANDSERVICES

2.1PartyBshallsupplytheGoodstoPartyAinaccordancewiththespecificationsandquantitiessetforthinExhibitAattachedhereto.

2.2ThirdPartyshallprovidetheThirdPartyServicestoensurethesafe,timely,andefficientdeliveryoftheGoodsfromPartyBtoPartyA,inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein.

ARTICLE3-RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYA

3.1PartyAshallhavetherightto:

a.ReceivetheGoodsthatconformtotheagreedspecificationsandqualitystandards;

b.DemandthatPartyBandThirdPartyadheretotheagreedtimelinesanddeliveryschedules;

c.SuspendorterminatethisAgreement,withoutliability,intheeventofamaterialbreachbyPartyBorThirdParty;

d.InspecttheGoodsupondeliveryandrejectanynon-conformingGoods.

3.2PartyA'sobligationsshallbelimitedto:

a.PaymentfortheGoodsandThirdPartyServicesinaccordancewiththetermssetforthinArticle4;

b.ProvidingnecessaryinformationanddocumentationtofacilitatetheThirdPartyServices.

ARTICLE4-PAYMENTTERMS

4.1PartyAshallpayPartyBtheagreedpricefortheGoodswithin[number]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbyPartyB,inthecurrencyandmannerspecifiedinExhibitB.

4.2PartyAshallpayThirdPartyfortheThirdPartyServicesinaccordancewiththeratesandtermssetforthinExhibitC.

ARTICLE5-LIABILITYANDLIMITATIONS

5.1PartyBandThirdPartyshallbejointlyandseverallyliableforanylossordamagetotheGoodsoccurringduringtransportationanddelivery,exceptforlossordamagecausedbyPartyA'snegligence.

5.2PartyB'sandThirdParty'sliabilityshallbelimitedtothereplacementofthenon-conformingordamagedGoodsorthereimbursementofthepurchaseprice,atPartyA'sdiscretion.

5.3PartyBandThirdPartyshallindemnifyandholdharmlessPartyAagainstanyclaims,liabilities,andexpensesarisingfromtheirrespectivebreachesofthisAgreement.

ARTICLE6-BREACHANDREMEDIES

6.1IntheeventofPartyB'sorThirdParty'smaterialbreach,PartyAshallhavetherightto:

a.Demandspecificperformance;

b.Seekinjunctiverelief;

c.TerminatethisAgreementandclaimdamages.

6.2PartyBandThirdPartyshallnotbereleasedfromtheirobligationsunderthisAgreementduetoforcemajeureevents,exceptwithPartyA'swrittenconsent.

ARTICLE7-THIRDPARTY'SROLEANDPURPOSE

7.1TheinvolvementofThirdPartyinthisAgreementistoensuretheefficientandsecurelogisticsprocess,therebysafeguardingPartyA'sinterests.

7.2ThirdParty'sobligationsinclude,butarenotlimitedto,timelydelivery,properhandlingoftheGoods,andcompliancewithrelevantlawsandregulations.

ARTICLE8-GENERALPROVISIONS

8.1ThisAgreementconstitutestheentireunderstandingbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal.

8.2ThisAgreementmaybeamendedormodifiedonlybyawritteninstrumentexecutedbyallParties.

8.3ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ChoiceofLaw],andanydisputesshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

INWITNESSWHEREOF,thePartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPartyA]

By:_______________________

Name:

Title:

[SignatureofPartyB]

By:_______________________

Name:

Title:

[SignatureofThirdParty]

By:_______________________

Name:

Title:

TheinclusionofThirdPartyinthisAgreementservesthepurposeofenhancingtheefficiencyandreliabilityofthesupplychain,ensuringthatPartyA'sinterestsareparamount.PartyA'srightsandbenefitsareprioritizedthroughoutthisAgreement,withafocusontimelydelivery,qualityassurance,andprotectionagainstbreaches.TheinvolvementofThirdPartyunderscoresthecommitmentofallPartiestoachieveaseamlessandsecuretransaction,ultimatelyservingPartyA'sobjectivesinprocuringtheGoodswithmaximumbenefitandminimalrisk.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號:__________

PARTIES

ThisAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof[Date],among[PartyA'sName]("PartyA"),acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country],witharegisteredaddressat[PartyA'sAddress],[PartyB'sName]("PartyB"),acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country],witharegisteredaddressat[PartyB'sAddress],and[ThirdParty'sName]("ThirdParty"),acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country],witharegisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],collectivelyreferredtoasthe"Parties".

RECITALS

WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessofprovidingspecializedconsultingservices("Services")toPartyA;

WHEREAS,ThirdPartypossessescertainexpertiseandresourcesnecessarytosupportandenhancetheServicesprovidedbyPartyB;

WHEREAS,PartyBwishestosecureitsinterestsandrights,ensuringthequalityandefficiencyoftheServices,withtheassistanceofThirdParty;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePartiesagreeasfollows:

ARTICLE1-DEFINITIONS

1.1TermsdefinedintheRecitalsshallhavethesamemeaningswhenusedinthisAgreement.

1.2"ThirdPartySupport"shallmeantheservicesprovidedbyThirdPartytoPartyB,whichmayincluderesearch,analysis,andothertasksasagreeduponbytheParties.

ARTICLE2-SERVICESANDTHIRDPARTYSUPPORT

2.1PartyBshallprovidetheServicestoPartyAinaccordancewiththescope,specifications,andtimelinessetforthinExhibitAattachedhereto.

2.2ThirdPartyshallprovidetheThirdPartySupporttoPartyB,toassistinthedeliveryoftheServices,andtoensurethatPartyB'sobligationsaremetinatimelyandeffectivemanner.

ARTICLE3-RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYB

3.1PartyBshallhavetherightto:

a.ReceivefaircompensationfortheServicesandThirdPartySupport,inaccordancewiththetermssetforthinArticle4;

b.DeterminethemethodsandapproachesforprovidingtheServices,withtheassistanceofThirdParty;

c.TerminatethisAgreementifPartyAfailstofulfillitsobligations,asspecifiedinArticle6;

d.SeekindemnificationforanyliabilitiesorexpensesincurredduetoPartyA'sbreachofthisAgreement.

3.2PartyB'sobligationsshallbelimitedto:

a.RenderingtheServiceswiththerequiredskill,care,anddiligence;

b.CoordinatingwithThirdPartytoensurethequalityoftheThirdPartySupport.

ARTICLE4-COMPENSATIONANDPAYMENTTERMS

4.1PartyAshallpayPartyBthefeesfortheServicesinaccordancewiththeratesandpaymentschedulesetforthinExhibitB.

4.2PartyAshallreimbursePartyBforanyreasonableanddocumentedexpensesincurredbyThirdPartyinthecourseofprovidingtheThirdPartySupport.

ARTICLE5-LIABILITYANDLIMITATIONS

5.1PartyAshallbeliableforanydirectdamagescausedbyitsfailuretofulfillitsobligationsunderthisAgreement.

5.2PartyBandThirdPartyshallnotbeliableforanyindirect,consequential,orpunitivedamagessufferedbyPartyA,exceptincasesofgrossnegligenceorwillfulmisconduct.

5.3PartyAshallindemnifyandholdharmlessPartyBandThirdPartyagainstanyclaims,liabilities,andexpensesarisingfromPartyA'sbreachofthisAgreement.

ARTICLE6-BREACHANDREMEDIES

6.1IntheeventofPartyA'smaterialbreach,PartyBshallhavetherightto:

a.SuspendtheprovisionofServicesuntilthebreachiscured;

b.TerminatethisAgreementandseekdamages;

c.Pursueanyotherlegalremediesavailable.

6.2PartyAshallnotbeexcusedfromitsobligationsunderthisAgreementduetoforcemajeureevents,withoutPartyB'swrittenconsent.

ARTICLE7-THIRDPARTY'SROLEANDPURPOSE

7.1TheinvolvementofThirdPartyiscrucialfortheenhancementandsupportoftheServicesprovidedbyPartyB,ensuringthatPartyB'sinterestsareadequatelyprotected.

7.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論