高效筆譯服務(wù)合同翻譯_第1頁
高效筆譯服務(wù)合同翻譯_第2頁
高效筆譯服務(wù)合同翻譯_第3頁
高效筆譯服務(wù)合同翻譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高效筆譯服務(wù)合同翻譯合同編號(hào):__________名稱:__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________電子郵箱:__________名稱:__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________電子郵箱:__________鑒于委托方希望就其擁有的文件、資料等進(jìn)行筆譯服務(wù),且受托方同意提供該項(xiàng)服務(wù),雙方為明確雙方的權(quán)利義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯內(nèi)容第二條翻譯要求2.1受托方應(yīng)根據(jù)委托方的要求,按照本合同約定的翻譯語言、格式、排版等要求進(jìn)行翻譯。2.2受托方應(yīng)對(duì)翻譯成果進(jìn)行仔細(xì)校對(duì)和審核,確保翻譯成果的準(zhǔn)確性、通順性和可讀性。2.3受托方應(yīng)在翻譯過程中遵循我國相關(guān)法律法規(guī)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和職業(yè)道德,保守委托方的商業(yè)秘密。第三條翻譯期限3.1受托方自收到翻譯材料之日起,應(yīng)在__________個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作,并向委托方交付翻譯成果。3.2如果因委托方原因?qū)е路g材料未能及時(shí)提供,受托方應(yīng)在實(shí)際收到翻譯材料之日起,在原有期限基礎(chǔ)上順延相應(yīng)的工作日。第四條翻譯費(fèi)用4.1雙方確認(rèn),本合同的翻譯費(fèi)用為人民幣(大寫):__________元整(小寫):__________元。4.2受托方應(yīng)按照本合同約定的付款方式向委托方收取翻譯費(fèi)用。第五條付款方式5.1委托方應(yīng)在受托方完成翻譯工作后,按照本合同約定的付款方式向受托方支付翻譯費(fèi)用。5.2受托方應(yīng)在收到翻譯費(fèi)用后向委托方提供正式的發(fā)票。第六條違約責(zé)任6.1如果受托方未能按照本合同約定的期限、質(zhì)量等要求完成翻譯工作,應(yīng)向委托方支付違約金,違約金為本合同翻譯費(fèi)用的__________%。6.2如果委托方未能按照本合同約定的付款方式支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向受托方支付滯納金,滯納金為本合同翻譯費(fèi)用的__________%。第七條爭(zhēng)議解決7.1對(duì)于本合同的履行過程中發(fā)生的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交我國有管轄權(quán)的人民法院解決。第八條其他約定8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年,自合同生效之日起計(jì)算。8.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):__________簽訂日期:__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.翻譯材料:包括需要翻譯的文件、資料等原始材料。2.翻譯成果:包括翻譯完成的文件、資料等成果。3.發(fā)票:受托方在收到翻譯費(fèi)用后向委托方提供的正式發(fā)票。二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未能按照本合同約定的期限、質(zhì)量等要求完成翻譯工作,視為違約。2.委托方未能按照本合同約定的付款方式支付翻譯費(fèi)用,視為違約。3.雙方對(duì)于本合同的履行過程中發(fā)生的任何爭(zhēng)議,如未能通過友好協(xié)商解決,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交我國有管轄權(quán)的人民法院解決。三、法律名詞及解釋:1.筆譯服務(wù):指受托方根據(jù)委托方的要求,對(duì)翻譯材料進(jìn)行翻譯,并交付翻譯成果的服務(wù)。2.翻譯材料:指需要進(jìn)行翻譯的文件、資料等原始材料。3.翻譯成果:指翻譯完成的文件、資料等成果。4.違約金:指受托方違約時(shí),應(yīng)向委托方支付的違約費(fèi)用,為本合同翻譯費(fèi)用的百分比。5.滯納金:指委托方違約時(shí),應(yīng)向受托方支付的滯納費(fèi)用,為本合同翻譯費(fèi)用的百分比。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯材料提供不及時(shí):委托方應(yīng)確保翻譯材料的及時(shí)提供,如因故未能提供,應(yīng)及時(shí)通知受托方,并順延相應(yīng)的工作日。2.翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo):受托方應(yīng)保證翻譯成果的準(zhǔn)確性、通順性和可讀性,如委托方對(duì)翻譯質(zhì)量有異議,雙方應(yīng)協(xié)商解決,必要時(shí)可請(qǐng)第三方專業(yè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行評(píng)估。3.付款方式不一致:委托方和受托方應(yīng)按照本合同約定的付款方式進(jìn)行支付和收取翻譯費(fèi)用,如發(fā)生付款方式不一致的情況,應(yīng)及時(shí)溝通并達(dá)成一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論