版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2024版筆譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)條款范本版A版本合同目錄一覽1.服務(wù)內(nèi)容1.1翻譯服務(wù)1.1.1翻譯范圍1.1.2翻譯標(biāo)準(zhǔn)1.1.3翻譯時間1.2附加服務(wù)1.2.1審校服務(wù)1.2.2排版服務(wù)1.2.3咨詢服務(wù)2.客戶義務(wù)2.1提供資料2.1.1資料要求2.1.2資料提交時間2.2反饋與修改2.2.1反饋時間2.2.2修改次數(shù)2.3支付條款2.3.1支付金額2.3.2支付時間2.3.3支付方式3.翻譯員義務(wù)3.1翻譯質(zhì)量3.1.1翻譯準(zhǔn)確度3.1.2翻譯風(fēng)格3.1.3保密性3.2交稿時間3.3售后服務(wù)3.3.1解答疑問3.3.2修改錯誤4.合同的生效、變更與解除4.1生效條件4.2變更條件4.3解除條件5.違約責(zé)任5.1客戶違約5.1.1違約處理5.1.2違約賠償5.2翻譯員違約5.2.1違約處理5.2.2違約賠償6.爭議解決6.1協(xié)商解決6.2調(diào)解解決6.3法律途徑7.法律適用7.1適用法律7.2語言8.附加條款8.1保密協(xié)議8.2知識產(chǎn)權(quán)8.3不可抗力9.合同的簽署與生效9.1簽署方式9.2生效時間10.其他10.1通知10.2完整協(xié)議10.3修改權(quán)11.定義與解釋11.1術(shù)語定義11.2解釋權(quán)12.合同的副本12.1份數(shù)12.2發(fā)送方式13.合同的終止13.1終止條件13.2終止后果14.其后條款14.1自動續(xù)約14.2轉(zhuǎn)讓14.3繼承第一部分:合同如下:第一條:服務(wù)內(nèi)容1.1翻譯服務(wù)1.1.1翻譯范圍:翻譯員應(yīng)按照客戶提供的資料進(jìn)行筆譯服務(wù),包括但不限于技術(shù)文檔、產(chǎn)品手冊、網(wǎng)站內(nèi)容、營銷材料等。1.1.2翻譯標(biāo)準(zhǔn):翻譯員應(yīng)遵循中國的翻譯標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)規(guī)范,確保翻譯質(zhì)量符合客戶的預(yù)期。1.2附加服務(wù)1.2.1審校服務(wù):翻譯員應(yīng)提供所翻譯文件的審校服務(wù),確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性。1.2.2排版服務(wù):翻譯員應(yīng)根據(jù)客戶的要求,對翻譯后的文件進(jìn)行適當(dāng)?shù)呐虐?,以滿足客戶的發(fā)布或打印需求。1.2.3咨詢服務(wù):翻譯員應(yīng)在翻譯過程中提供必要的咨詢服務(wù),協(xié)助客戶解決翻譯相關(guān)的問題。第二條:客戶義務(wù)2.1提供資料2.1.1資料要求:客戶應(yīng)向翻譯員提供完整、準(zhǔn)確的翻譯資料,包括原文文件和相關(guān)背景信息。2.1.2資料提交時間:客戶應(yīng)在合同約定的時間內(nèi)將翻譯資料提交給翻譯員。2.2反饋與修改2.2.1反饋時間:客戶應(yīng)在收到翻譯稿件后的規(guī)定時間內(nèi)提出反饋意見或修改要求。2.2.2修改次數(shù):客戶有權(quán)要求翻譯員對翻譯稿件進(jìn)行一定次數(shù)的修改,具體次數(shù)由雙方協(xié)商確定。2.3支付條款2.3.1支付金額:客戶應(yīng)按照合同約定的金額支付翻譯服務(wù)費用。2.3.2支付時間:客戶應(yīng)在翻譯員完成翻譯工作并提交翻譯稿件后的規(guī)定時間內(nèi)支付費用。2.3.3支付方式:客戶可通過銀行轉(zhuǎn)賬、等電子支付方式支付翻譯服務(wù)費用。第三條:翻譯員義務(wù)3.1翻譯質(zhì)量3.1.1翻譯準(zhǔn)確度:翻譯員應(yīng)確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,不得有重大錯誤或遺漏。3.1.2翻譯風(fēng)格:翻譯員應(yīng)根據(jù)客戶的要求,保持原文的風(fēng)格和語境,確保翻譯的自然流暢。3.1.3保密性:翻譯員應(yīng)對客戶提供的資料和翻譯稿件予以保密,不得泄露給第三方。3.2交稿時間:翻譯員應(yīng)按照合同約定的時間提交翻譯稿件。3.3售后服務(wù)3.3.1解答疑問:翻譯員應(yīng)對客戶提出的翻譯相關(guān)問題進(jìn)行解答和協(xié)助。3.3.2修改錯誤:翻譯員應(yīng)對客戶提出的合理修改要求進(jìn)行及時的修改和調(diào)整。第四條:合同的生效、變更與解除4.1生效條件:本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。4.2變更條件:合同的變更應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并以書面形式進(jìn)行確認(rèn)。4.3解除條件:合同的解除應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并遵循相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定。第五條:違約責(zé)任5.1客戶違約5.1.1違約處理:客戶未能按照合同約定履行義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,具體責(zé)任由雙方協(xié)商確定。5.1.2違約賠償:客戶違約給翻譯員造成損失的,客戶應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。5.2翻譯員違約5.2.1違約處理:翻譯員未能按照合同約定履行義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,具體責(zé)任由雙方協(xié)商確定。5.2.2違約賠償:翻譯員違約給客戶造成損失的,翻譯員應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第六條:爭議解決6.1協(xié)商解決:雙方應(yīng)通過友好協(xié)商的方式解決合同履行過程中的爭議。6.2調(diào)解解決:如協(xié)商不成,雙方可向合同簽訂地的人民調(diào)解委員會申請調(diào)解。6.3法律途徑:如調(diào)解不成,雙方可依法向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。第八條:法律適用7.1適用法律:本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。7.2語言:本合同的簽訂、履行及解釋采用中文語言。第九條:附加條款8.1保密協(xié)議:翻譯員應(yīng)對在翻譯過程中獲知的客戶商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密,未經(jīng)客戶同意不得向任何第三方泄露。8.2知識產(chǎn)權(quán):翻譯員應(yīng)確保翻譯作品不侵犯他人的知識產(chǎn)權(quán),對于因翻譯作品導(dǎo)致的知識產(chǎn)權(quán)糾紛,翻譯員應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。8.3不可抗力:因不可抗力導(dǎo)致合同無法履行或部分履行,雙方應(yīng)立即協(xié)商解決,根據(jù)不可抗力的影響,部分或全部免除責(zé)任。第十條:合同的簽署與生效9.1簽署方式:本合同采用紙質(zhì)形式簽署,并由雙方蓋章或法定代表人簽字。9.2生效時間:本合同自雙方蓋章或法定代表人簽字之日起生效。第十一條:其他10.1通知:任何一方要求變更或解除合同時,應(yīng)書面通知對方。10.2完整協(xié)議:本合同及附件為本合同的完整協(xié)議,取代了所有之前的口頭或書面協(xié)議和談判。10.3修改權(quán):合同的任何修改或補充均需雙方書面同意,并經(jīng)雙方蓋章或法定代表人簽字后方生效。第十二條:定義與解釋11.1術(shù)語定義:本合同中使用的術(shù)語如“翻譯員”、“客戶”等,如有特殊定義,則在合同中予以明確。11.2解釋權(quán):本合同的解釋權(quán)歸雙方共同所有。第十三條:合同的副本12.1份數(shù):雙方各保留一份本合同的書面副本。12.2發(fā)送方式:本合同的副本可通過電子郵件、快遞等方式發(fā)送。第十四條:合同的終止13.1終止條件:合同終止的條件由合同中的相關(guān)條款規(guī)定。13.2終止后果:合同終止后,雙方應(yīng)按照合同約定處理合同終止后的相關(guān)事宜。第十五條:其后條款14.1自動續(xù)約:本合同到期后,如雙方未提出異議,則自動續(xù)約一年。14.2轉(zhuǎn)讓:未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得將本合同的權(quán)利和義務(wù)全部或部分轉(zhuǎn)讓給第三方。14.3繼承:本合同的權(quán)利和義務(wù)可隨遺產(chǎn)的繼承而轉(zhuǎn)移。第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯任務(wù)清單附件二:翻譯標(biāo)準(zhǔn)和要求附件三:翻譯樣品提供翻譯員的翻譯樣品,以供客戶評估翻譯質(zhì)量。附件四:保密協(xié)議詳細(xì)規(guī)定保密信息的范圍、保密期限、保密義務(wù)等。附件五:知識產(chǎn)權(quán)聲明聲明翻譯作品不侵犯他人的知識產(chǎn)權(quán),并規(guī)定知識產(chǎn)權(quán)糾紛的處理方式。附件六:支付方式和服務(wù)費用明細(xì)詳細(xì)列出支付方式、服務(wù)費用明細(xì)、稅費等。附件七:修改和反饋流程詳細(xì)描述客戶提出修改意見和翻譯員進(jìn)行修改的流程。附件八:爭議解決方式詳細(xì)描述爭議解決的方式,包括協(xié)商、調(diào)解、訴訟等。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.翻譯員未按照合同約定的時間提交翻譯稿件。2.翻譯員翻譯質(zhì)量不符合合同約定的標(biāo)準(zhǔn)。3.客戶未能在規(guī)定時間內(nèi)提供翻譯資料或提交反饋意見。4.客戶未能在規(guī)定時間內(nèi)支付翻譯服務(wù)費用。責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.翻譯員未按照約定時間提交翻譯稿件的,應(yīng)按照遲延履行部分支付違約金。2.翻譯員翻譯質(zhì)量不符合約定的,客戶有權(quán)要求翻譯員重新翻譯或支付違約金。3.客戶未能提供翻譯資料或提交反饋意見的,翻譯員有權(quán)推遲交稿時間或要求客戶支付違約金。4.客戶未能支付翻譯服務(wù)費用的,翻譯員有權(quán)拒絕提供翻譯服務(wù)或要求客戶支付違約金。示例說明:1.如果翻譯員未能在約定時間內(nèi)提交翻譯稿件,翻譯員應(yīng)按照遲延履行部分支付違約金,違約金計算方式詳見附件八。2.如果翻譯員的翻譯質(zhì)量不符合約定,客戶有權(quán)要求翻譯員重新翻譯,翻譯員應(yīng)在客戶要求的期限內(nèi)完成重新翻譯。如果客戶仍不滿意,客戶有權(quán)要求支付違約金,具體金額詳見附件七。說明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軌道交通項目招投標(biāo)文件袋密封
- 城市照明控制中心監(jiān)理合同范例
- 養(yǎng)豬場建設(shè)施工合同
- 辦公室管理革命:6S管理技巧
- 融資市場動態(tài)分析報告
- 健身房財務(wù)部長聘用合同
- 2024年設(shè)計合同標(biāo)的和服務(wù)內(nèi)容
- 2025年度消防安全設(shè)施設(shè)備采購與安裝合同3篇
- 集市客戶服務(wù)集貿(mào)市場管理辦法
- 信息技術(shù)主管聘用合同
- 林西森騰礦業(yè)有限責(zé)任公司林西縣銀洞子溝鉛鋅礦2022年度礦山地質(zhì)環(huán)境治理計劃書
- 招聘服務(wù)協(xié)議
- 足球《顛球》課件
- 醫(yī)院春節(jié)期間值班制度
- 商業(yè)模式畫布模板-DOC格式
- 國開電大2022年春季期末考試《物流管理定量分析方法》試題(試卷代號2320)
- 體外培育牛黃介紹呼吸科優(yōu)秀
- 統(tǒng)編版人教版二年級語文下冊二下語文日積月累及古詩
- 學(xué)院中層正副職民主測評表
- 船員《保安職責(zé)》Z08考試復(fù)習(xí)題庫(匯總版)
- 展覽建筑設(shè)計規(guī)范2018
評論
0/150
提交評論