版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
06文言文閱讀-世事百態(tài)類
(-)百發(fā)百中
楚有養(yǎng)由基①者,善射,去柳葉者百步而射之,百發(fā)百中。左右皆曰善。有一人過(guò)日:''善
射,可教射也矣!”養(yǎng)由基曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”客曰:“我
不能教子支左屈右。夫射柳葉者,百發(fā)百中,而不已善息,少焉,氣衰力倦,弓撥矢鉤②,一
發(fā)不中,前功盡矣?!?/p>
(選自《戰(zhàn)國(guó)策》)
【注釋】①養(yǎng)由基:楚國(guó)神箭手,楚國(guó)將領(lǐng)。②弓撥矢鉤:弓不正,箭彎曲不直,失于調(diào)整。
撥,不正。鉤,彎曲。
參考譯文:楚國(guó)有個(gè)叫養(yǎng)由基的人,善于射箭,在離柳樹(shù)葉子百步遠(yuǎn)的地方射柳葉,百發(fā)百中。
旁邊的人都說(shuō)好。有一個(gè)人路過(guò)(評(píng)價(jià))道:“(我)善于射箭,可以教你射箭了。”養(yǎng)由基
說(shuō):“大家都說(shuō)好,您卻說(shuō)可以教(我)射箭,您怎么不代替我射柳葉呢?”那人說(shuō):“我不
能教你伸左臂屈右臂(的善射之法)。你射柳葉,百發(fā)百中,但若不停止,休息一下,等一會(huì)
兒,氣力衰減疲倦,弓不正,箭彎曲不直,有一發(fā)沒(méi)有射中,先前的功勞就沒(méi)有了!”
1.下列句子朗讀停頓劃分不正確的一項(xiàng)是(D)
A.左右/皆曰善B.子/何不/代我射之也
C.我不能/教子支左屈右D.而不已/善息
【解析】正確停頓為:而/不已善息
2.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)去柳葉者百步而射之(迎宣)(2)有一人過(guò)曰(麾過(guò))
(3)而不日善息(空苴)(4)前功盡矣(逡直)
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
>
(1)善射,可教射也矣!
(我)善于射箭,可以教你射箭了。
(2)我不能教子支左屈右。
我不能教你伸左臂屈右臂(的善射之法)。
4.選文與課文《賣(mài)油翁》都和射箭技術(shù)有關(guān),但所揭示的道理不同,請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。
答:課文揭示“熟能生巧”的道理;選文揭示“勞逸結(jié)合”的道理。
(二)陳母杖子
陳堯咨善射,百發(fā)百中,世以為神,常自號(hào)曰“小由基”。及守荊南回,其母馮夫人問(wèn):
“汝典郡①有何異政?”堯咨云:“荊南當(dāng)要沖,日有宴集,堯咨每以弓矢為樂(lè),坐客罔不②
嘆服。”母曰:“汝父教汝以忠孝輔國(guó)家,今汝不務(wù)行仁化而專一夫之伎③,豈汝先人志邪?”
杖之,碎其金魚(yú)①。
(選自《灌水燕談錄》)
【注釋】①典郡:掌管郡務(wù)。②罔不:沒(méi)有不。③伎(ji):技藝。④金魚(yú):古代三品或四品
以上官員佩飾的金魚(yú)符。
參考譯文:陳堯咨擅長(zhǎng)射箭,百發(fā)百中,世人把他當(dāng)作神射手,(陳堯咨)常常自稱為“小由
基”。等到駐守荊南(的任期滿)回到家中,他的母親馮夫人問(wèn)他:“你掌管郡務(wù)有什么新政?”
陳堯咨說(shuō):“荊南地處重要道路會(huì)合的地方,白天有宴會(huì),每次我用射箭來(lái)取樂(lè),在座的人沒(méi)
有不感嘆佩服的。”他的母親說(shuō):“你的父親教你要用忠義純孝來(lái)輔佐國(guó)家,如今你不致力于
施行仁化之政卻專注于個(gè)人的射箭技藝,難道是你死去的父親的志愿嗎?”用棍棒打他,摔碎
了他的金魚(yú)配飾。
1.下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是(B)
A.世以為神(把……當(dāng)作)B.及守荊南回(和,與)
C.坐客罔不嘆服(佩服)D.今汝不務(wù)行仁化而專一夫之伎(致力,從事)
【解析】及:等到
2.下列句子中加點(diǎn)的“之”與例句中“之”的用法相同的一項(xiàng)是(C)
例句:杖之,碎其金魚(yú)
A.何陋之有(《陋室銘》)B.予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染(《愛(ài)蓮說(shuō)》)
C.康肅笑而遣之(《賣(mài)油翁》)D.然則天下之事(《河中石獸》)
【解析】A項(xiàng)中的“之”為賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,B項(xiàng)中的“之”用于主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,取消句子
獨(dú)立性;C項(xiàng)中的“之”與例句中的“之”都是代詞;D項(xiàng)中的“之”為結(jié)構(gòu)助詞,的
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)陳堯咨善射,百發(fā)百中,世以為神,常自號(hào)曰“小由基”。
陳堯咨擅長(zhǎng)射箭,百發(fā)百中,世人把他當(dāng)作神射手,(陳堯咨)常常自稱為“小由基”。
(2)杖之,碎其金魚(yú)。
用棍棒打他,摔碎了他的金魚(yú)配飾。
4.陳堯咨的母親為什么用棍棒打他?
答:陳堯咨的母親認(rèn)為陳堯咨只圖自己享受而荒廢政事,辜負(fù)了父母對(duì)他的期盼。
(三)賣(mài)蒜老叟①
南陽(yáng)楊二相公精于拳術(shù),每至演武場(chǎng)傳授槍棒,觀者如堵②。一日,有賣(mài)蒜叟,咳嗽不絕
聲,旁睨③而挪揄④之。楊大怒,招叟至前,罵曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!"叟笑曰:
“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨!”老人自縛于樹(shù),解衣露腹。楊故取勢(shì)于十步外,
奮拳擊之。老人寂然無(wú)聲,但見(jiàn)楊雙膝跪地,叩頭日:“晚生知罪矣。”
(選自《子不語(yǔ)》)
【注釋】①叟:老年男子。②堵:墻。③睨:斜視。④椰榆:嘲笑,耍笑。
參考譯文:南陽(yáng)人楊二相公精通拳術(shù),每次到演武場(chǎng)(向徒弟們)傳授槍棒技藝的時(shí)候,觀看
的人圍得像一堵墻。有一天,有個(gè)賣(mài)蒜的老頭(在一邊觀看),他咳嗽的聲音不斷,在旁邊斜
著眼睛看并嘲笑楊二相公的拳術(shù)。楊二相公很生氣,把老頭叫到跟前,叫罵說(shuō):“你這老奴能
承受我的擊打嗎?被打死別怨恨我!”老頭笑著說(shuō):“(我都是)快要死的年紀(jì)了,(如果)
能以一死來(lái)成就你的名聲,死了也沒(méi)什么怨恨的!”老人把自己綁到樹(shù)上,解開(kāi)衣服露出肚子。
楊二相公故意在十步外擺好架勢(shì),舉起拳頭(沖過(guò)去)擊打老人。老人靜悄悄沒(méi)出聲,只見(jiàn)楊
二相公雙膝跪在地上,(對(duì)老人)磕頭道:“晚輩知道犯錯(cuò)了?!?/p>
L解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)南陽(yáng)楊二相公精于拳術(shù)(最1)(2)咳嗽不絕聲(鼓)
(3)能以一死或君之名(成楚)(4)但見(jiàn)楊雙膝跪地(三)
2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)每至演武場(chǎng)傳授槍棒,觀者如堵。
每次到演武場(chǎng)(向徒弟們)傳授槍棒技藝的時(shí)候,觀看的人圍得像一堵墻。
(2)楊故取勢(shì)于十步外,奮拳擊之。
楊二相公故意在十步外擺好架勢(shì),舉起拳頭(沖過(guò)去)擊打老人。
3.選文塑造了兩個(gè)人物形象:楊二相公和賣(mài)蒜叟。這兩個(gè)人物各自有怎樣的特點(diǎn)?
答:楊二相公:驕傲自大,仗著自己精于拳術(shù),炫耀于世。賣(mài)蒜叟:武藝超群,深藏不露。
4.選文寫(xiě)賣(mài)蒜叟“咳嗽不絕聲”,有什么作用?
答:表現(xiàn)出賣(mài)蒜叟對(duì)楊二相公拳術(shù)的不屑,為下文的情節(jié)發(fā)展作鋪墊,反襯賣(mài)蒜叟的本領(lǐng)高強(qiáng)。
(四)辨白檀樹(shù)
劍門(mén)之左峭巖間有大樹(shù),生于石縫之中,大可數(shù)圍,枝干純白,皆傳曰白檀樹(shù)。其下常有
巨虺①,蟠而護(hù)之,民不敢采伐。又西巖之半,有志公和尚②影,路人過(guò)者,皆西向擎拳頂禮
③,若親面其如來(lái)。
王仁裕④癸未歲入蜀,至其巖下,注目觀之,以質(zhì)向來(lái)傳說(shuō)。時(shí)值晴朗,溪谷洗然,遂勒
轡移時(shí)⑤望之。其白檀,乃一白桃樹(shù)也。夾路溪谷之間此類甚多安有檀香蛇繞之事?
(選自《太平廣記》)
【注釋】①虺:一種毒蛇。②志公和尚:梁代高僧。③頂禮:佛教的最高敬禮。④王仁裕:五
代詩(shī)人。系本文作者。⑤移時(shí):一段時(shí)間。
參考譯文:劍門(mén)左邊的陡峭巖石之間有一棵大樹(shù),生長(zhǎng)在石縫中,約有幾圍粗,枝干為純白色。
(人們)都傳說(shuō)這是一棵白檀樹(shù)。樹(shù)下常常有(一條)大毒蛇,盤(pán)伏(在那里)守護(hù)著樹(shù),村
民不敢去采伐它。又說(shuō)西巖的半腰處,有志公和尚的影像。從這里走過(guò)的路人,都要朝西方拱
手行敬禮,就像當(dāng)面見(jiàn)到了如來(lái)佛一樣。我王仁裕于癸未年進(jìn)入蜀地。到那巖下時(shí),凝神觀察
它,來(lái)驗(yàn)證以前的傳說(shuō)(是否屬實(shí))。這時(shí)候正趕上天氣晴朗,溪谷明朗。于是勒住韁繩觀望
了一段時(shí)間。那白檀,是一棵白桃樹(shù)。被夾在溪谷中,這類情形特別多,哪有什么毒蛇盤(pán)繞白
檀樹(shù)的事?
1.用“/”標(biāo)出下面句子的朗讀停頓。(限2處)
夾路溪谷之間」此類甚多/安有檀香蛇繞之事
2.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)路人過(guò)者(箜過(guò))(2)若親面其如來(lái)(堡)
(3)以質(zhì)向來(lái)傳說(shuō)(驗(yàn)至)(4)安有檀香蛇繞之事(哪里)
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)其下常有巨虺,蟠而護(hù)之,民不敢采伐。
樹(shù)下常常有(一條)大毒蛇,盤(pán)伏(在那里)守護(hù)著樹(shù),村民不敢去采伐它。
(2)其白檀,乃一白括樹(shù)也。
那白檀,是一棵白枯樹(shù)。
4.選文與課文《穿井得一人》比較,在內(nèi)容上有何相似之處?
都是批評(píng)傳聞的荒誕或以訛傳訛的現(xiàn)象。
(五)少年尼僧
(李超)遨游南北,罔①有其對(duì)。偶適歷下②,見(jiàn)一少年尼僧弄藝于場(chǎng),觀者填溢。李在
側(cè),不覺(jué)技癢,意氣而進(jìn)……尼乃曰:“既是憨師弟子,同是個(gè)中人,無(wú)妨一戲。但兩相會(huì)意
可耳?!崩钪Z之。然以其文弱故,易之。又年少喜勝,思欲敗之,以要一日之名……少間,李
騰一踝去,尼駢③五指下削其股,李覺(jué)膝下如中刀斧,躡仆④不能起。尼笑謝曰:“孟浪⑤途
客⑥,幸勿罪!”李舁⑦歸,月余始愈。
(選自《聊齋志異》)
【注釋】①罔:無(wú)。②歷下:地名。今濟(jì)南歷下區(qū)。③駢:并攏。④蹶仆:跌倒。⑤孟浪:狂
妄,魯莽。⑥許客:冒犯客人。⑦舁:抬。
參考譯文:(李超)在南北之間往返周旋,(竟一直)沒(méi)有遇到對(duì)手。偶然來(lái)到歷下,看到一
個(gè)少年尼姑在廣場(chǎng)上賣(mài)弄武藝,觀看的人圍滿了(廣場(chǎng))。李超在旁邊站著,不禁技癢,便很
神氣地走進(jìn)場(chǎng)中尼姑說(shuō):“你既然是憨師的弟子,都是同門(mén)中人,不妨玩玩。只要兩人相
互意會(huì)就可以了?!崩畛饝?yīng)了。但因?yàn)樗刮氖萑酰行┹p視她。加上年輕好勝,一心想打
敗尼姑,以取一時(shí)的名聲……不久,李超飛起一腳,尼姑并攏五指向下朝他大腿一削,李超覺(jué)
得膝下像被刀斧砍了一樣,跌倒(在地上)爬不起來(lái)了。尼姑笑著道歉說(shuō):“魯莽地冒犯了
你,請(qǐng)你不要怪罪!”李超被人抬了回來(lái),(養(yǎng)了)一個(gè)多月才痊愈。
1.下列句子朗讀停頓劃分不正確的一項(xiàng)是(c)
A.罔有/其對(duì)B.見(jiàn)/一少年尼僧/弄藝于場(chǎng)
C.但兩相會(huì)/意可耳D.又/年少喜勝
【解析】正確停頓為:但/兩相會(huì)意可耳
2.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)罔有其對(duì)(對(duì)手)(2)假適歷下,禺然)
(3)李諧之(答應(yīng))(4)尼笑謝日(道歉)
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子,
(1)見(jiàn)一少年尼僧弄藝于場(chǎng),觀者填溢。
看到一個(gè)少年尼姑在廣場(chǎng)上賣(mài)弄武藝,觀看的人圍滿了(廣場(chǎng))。
(2)李覺(jué)膝下如中刀爺,蹶仆不能起,
李超覺(jué)得膝下像被刀斧砍了一樣,跌倒(在地上)爬不起來(lái)了。
4.在行事方面,你從課文《賣(mài)油翁》與選文中的身懷技藝者身上獲得了怎樣的啟示?
示例:進(jìn)無(wú)止境?!叭送庥腥?,天外有天”,驕傲自滿必會(huì)故步自封,本領(lǐng)也就不會(huì)達(dá)到爐火
純青的境地。
(六)不敗之譜
太史某好弈,自謝①曰:“某生平無(wú)敗局?!比私陨裰芬嘁赞那铫谧悦K宿?,
每袖手于側(cè),時(shí)頷之,時(shí)搖手,似有深意存焉,人莫測(cè)其深淺,或請(qǐng)與手談③一局,則淡然一
笑,飄然引去,似不屑與弈者。及病篤,其子跪床前日:“愿得大人秘譜。"太史日:“癡兒,
吾何嘗有譜。”子曰:“若無(wú)秘譜,何以不敗?”太史曰:“必曰有譜,吾以三字教汝,日'不
對(duì)局'。吾畢生不與人對(duì)局,是以畢生無(wú)敗局?!毖杂?,凌然④長(zhǎng)逝。
(選自《不敗》)
【注釋】①詡:吹噓。②弈秋:春秋時(shí)期魯國(guó)人,特別喜歡下圍棋,潛心研究,終于成為當(dāng)時(shí)
下棋的第一高手。③手談:指下棋。④溢然:忽然,突然。
參考譯文:某太史喜歡下棋,自己吹噓說(shuō):“我一生從沒(méi)有輸過(guò)棋。”人人都把他當(dāng)作神奇的
人,太史也把自己命名為弈秋。別人下棋時(shí),他每次都在旁邊觀看,一會(huì)兒點(diǎn)頭,一會(huì)兒搖手,
好像他的舉動(dòng)中存在著什么深刻的含意,大家都猜不出他的道行深淺。(如果)有人請(qǐng)他下一
局,他就淡淡一笑,瀟灑地離去,好像不屑于和人下棋。等到他病得很?chē)?yán)重了,他的兒子跪在
床前說(shuō):“我想要得到父親的珍貴的棋譜?!碧氛f(shuō):“傻兒子,我哪里有棋譜。”兒子說(shuō):
“如果沒(méi)有珍貴的棋譜,憑借什么做到不輸棋?”太史說(shuō):“(如果你)一定認(rèn)為我有棋譜,
那我就教你三個(gè)字,是‘不對(duì)局'。我一生都不和別人下棋,因此一生沒(méi)有輸過(guò)棋?!闭f(shuō)完,
忽然去世了。
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)時(shí)期之(點(diǎn)頭)(2)人蓑測(cè)其深淺(丕)
(3)及病篤(病重)(4)言訖(定)
2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)人皆神之,太史亦以弈秋自命。
人人都把他當(dāng)作神奇的人,太史也把自己命名為弈秋。
(2)吾畢生不與人對(duì)局,是以畢生無(wú)敗局。
我一生都不和別人下棋,因此一生沒(méi)有輸過(guò)棋。
3.用原文回答下面的問(wèn)題。
(1)太史對(duì)自己的棋藝有什么評(píng)價(jià)?觀看他人下棋時(shí),他有什么表現(xiàn)?
答:某生平無(wú)敗局;以弈秋自命。時(shí)頷之,時(shí)搖手,似有深意存焉。
(2)太史下棋的“秘譜”是什么?
答:不對(duì)局。
4.這個(gè)故事曲折精彩,結(jié)尾蘊(yùn)含深意,令人回味無(wú)窮。談?wù)勥@個(gè)故事對(duì)你有何啟發(fā)。
示例:我們不要被貌似強(qiáng)大的對(duì)手嚇倒,栗敢于挑戰(zhàn),不能愛(ài)慕虛榮、自欺欺人。
(七)喜戴高帽
俗①以喜人面諛者曰“喜戴高帽”。有京朝官②出仕于外者,往別其師。師曰:“外官不
易為,宜慎之。”其人曰某備有高帽一百適人輒送其一當(dāng)不至有所粗齒吾也。師怒曰:“吾輩直
道事人,何須如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人軟?”師頷其首曰:“汝
言亦不為無(wú)見(jiàn)?!逼淙顺觯Z(yǔ)人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣!”
(選自《一笑》)
【注釋】①俗:通常。②京朝官:在京城中任職的官員。
參考譯文:通常把喜歡別人當(dāng)面奉承的人稱為“喜歡戴高帽子”。有(一個(gè))準(zhǔn)備去外省做官
的京城的官員,前去和他的老師告別。老師說(shuō):“外省的官不好做,(你)應(yīng)該謹(jǐn)慎從事?!?/p>
那個(gè)人說(shuō):“我準(zhǔn)備了一百頂高帽子,碰到人就送一頂,應(yīng)當(dāng)不至于有抵觸不合的?!崩蠋煟?tīng)
了)生氣地說(shuō):“我們以忠直的原則侍奉別人,哪里需要這樣(做)!”那個(gè)人說(shuō):“天下像
我的老師這樣不喜歡戴高帽子的,能有幾個(gè)人???”老師點(diǎn)頭說(shuō):“你的話也不是沒(méi)有見(jiàn)識(shí)?!?/p>
那個(gè)人出來(lái)(后),告訴別人說(shuō):“我有一百頂高帽子,現(xiàn)在只剩下九十九頂了!”
1.用“/”標(biāo)出下面句子的朗讀停頓。(限3處)
其人曰」某備有高帽一百/適人輒送其一(當(dāng)不至有所姐齒吾也
2.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)俗以喜人面諛者曰(當(dāng)面奉承)(2)往別其師(和…告別)
(3)宜俱之(小心,謹(jǐn)慎)(4)汝言亦不為無(wú)?(見(jiàn)解,見(jiàn)識(shí))
3.下列對(duì)“適人輒送其一”的“適”解釋最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(D)
A.到……去B.女子出嫁C.適合,適宜D.碰到E.剛剛,剛才
4.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)吾輩直道事人,何須如此!
我們以忠直的原則侍奉別人,哪里需要這樣(做)!
(2)其人出,語(yǔ)人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣!”
個(gè)人出來(lái)(后),告訴別人說(shuō):“我有一百頂高帽子,現(xiàn)在只剩下九十九頂了!”
5.你認(rèn)為這個(gè)人以后還會(huì)使用“戴高帽”的方式化解矛盾嗎?聯(lián)系本文說(shuō)說(shuō)你的理解。
示例:會(huì)的。因?yàn)樗谶@方面早做了準(zhǔn)備(“備有高帽一百”),而且他用“戴高帽”的方式成
功化解了與老師的矛盾,這也證明了這種方式很有效。
(八)富田父①遺產(chǎn)
昔有一田父,自幼孤寒,而立之年乃有家室。日出而作,日入而息,躬養(yǎng)子女,賑窮濟(jì)貧。
年八旬而臥床不起,彌留之際呼兒孫于床前,日:“吾行將就木②,無(wú)有金銀遺爾,唯有兩物
可為紀(jì)念?!彼熘改纠?,命長(zhǎng)兒?jiǎn)⒅1娙说?jiàn)一鋤一布衣而已,皆愕然。田父曰:“鋤者,
冀爾等一生勤勞;布衣者,愿若終身儉樸?!毖杂櫠?。兒孫遂永志其志。
(有刪改)
【注釋】①田父:農(nóng)夫。②木:棺材。
參考譯文:從前有一個(gè)農(nóng)夫,幼時(shí)喪父,生活貧寒,直到三十歲才成家。他每天日出的時(shí)候就
去耕作,日落的時(shí)候才休息,親自撫養(yǎng)子女,(并且拿出錢(qián)財(cái))救濟(jì)那些處于困境、生活貧窮
的人。農(nóng)夫八十歲時(shí)(得病)躺在床上起不來(lái)了,臨死之前,叫兒子及孫子來(lái)到床前,說(shuō):“我
不久將死去,沒(méi)有金銀財(cái)寶留給你們,只有兩件東西可以作為紀(jì)念?!庇谑鞘种敢粋€(gè)木盒,叫
大兒子打開(kāi)它。大家只見(jiàn)到一把他頭和一件布制的衣服罷了,都覺(jué)得很驚奇。農(nóng)夫說(shuō):“鋤頭,
是我希望你們一生都辛勤勞作;布制的衣服,是我希望你們一生都勤儉樸素?!闭f(shuō)完這些話,
農(nóng)夫就死了。兒孫們于是永遠(yuǎn)記住他的心愿。
1.下列句子朗讀停頓劃分不正確的一項(xiàng)是(A)
A.而/立之年乃有家室B.年八旬/而臥床不起
C.唯有兩物/可為紀(jì)念D.兒孫/遂永志其志
【解析】正確停頓為:而立之年/乃有家室
2.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)而立之年乃有家室(立)(2)賑窮濟(jì)貧(救濟(jì))
(3)命長(zhǎng)兒?jiǎn)⒅ù蜷_(kāi))(4)兒孫遂永志其志(記?。?/p>
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子
(1)吾行將就木,無(wú)有金銀遺爾,唯有兩物可為紀(jì)念。
我不久將死去,沒(méi)有金銀財(cái)寶留給你們,只有兩件東西可以作為紀(jì)念。
(2)鋤者,冀爾等一生勤勞;布衣者,愿若終身儉樸。
鋤頭,是我希望你們一生都辛勤勞作;布制的衣服,是我希望你們一生都勤儉樸素。
4.眾人為何“皆愕然”?
答:田父留下的不是奇珍異寶,而是普通的農(nóng)具與布衣,出乎眾人的意料。
(九)家富性嗇
漢世①有人,年老無(wú)子,家富,性儉嗇。惡衣蔬食②,侵③晨而起,侵夜而息。營(yíng)理產(chǎn)業(yè),
聚斂無(wú)厭,而不敢自用?;蛉藦闹筘ふ撸坏靡讯雰?nèi)取十錢(qián),自堂而出,隨步輒減,比至
于外,才余半在,閉目以授乞者。尋復(fù)囑云:“我傾家贍④君,慎勿他說(shuō),復(fù)相效而來(lái)?!崩?/p>
人俄死,田宅沒(méi)官⑤,貨財(cái)充于內(nèi)帑矣。
(選自《笑林》)
【注釋】①漢世:漢朝。②惡衣蔬食:(穿)破衣,(吃)粗飯。③侵:臨近。④贍:資助。
⑤沒(méi)官:被收繳歸公。⑥內(nèi)幫(tdng):國(guó)庫(kù)。
參考譯文:漢朝的時(shí)候有(個(gè))人,年紀(jì)大了,沒(méi)有子女,(他的)家里非常富有,(但是他)
本性儉樸吝音。(他穿)破衣,(吃)粗飯,每天天快亮?xí)r就起床,臨近深夜才休息。(他)
經(jīng)營(yíng)管理(自已的)產(chǎn)業(yè),搜集錢(qián)財(cái)而不知滿足,自己卻舍不得用。有時(shí)有跟隨在他身邊向他
乞討的人,(他)不得已才回到屋中拿了十枚銅錢(qián),從堂屋出來(lái),一邊走,一邊扣減,等到了
外面,只剩下一半的錢(qián)還在,(他)閉著眼睛將錢(qián)交給乞丐。不久(他)又叮囑(乞丐)說(shuō):
“我傾盡家財(cái)來(lái)資助你,千萬(wàn)別跟別人說(shuō),(免得他們)又仿效你而來(lái)(乞討)。"老人不久
便死了,(他的)田地房屋被收繳歸公,(他的)財(cái)物則填充了國(guó)庫(kù)。
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)目堂而出(叢)(2)匕匕至于外(等到)
(3)尋復(fù)囑云(丕久)(4)復(fù)相效而來(lái)(仿效)
2.下列句子中的“而”與其他三項(xiàng)意思不同的一項(xiàng)是(A)
A.而不敢自用B.不得已顧人內(nèi)
C.溫故加知新(《〈論語(yǔ)》十二章》)D.曲肱顧枕之(《《論語(yǔ)》十二章》)
【解析】B、C、D三項(xiàng)中的“而”表示承接,無(wú)義;A項(xiàng)中的“而”表示轉(zhuǎn)折,譯為“卻”o
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)營(yíng)理產(chǎn)業(yè),聚斂無(wú)厭,而不敢自用。
(他)經(jīng)營(yíng)管理(自己的)產(chǎn)業(yè),搜集錢(qián)財(cái)而不知滿足,自己卻舍不得用。
(2)老人俄死,田宅沒(méi)官,貨財(cái)充于內(nèi)帑矣。
老人不久便死了,(他的)田地房屋被收繳歸公,(他的)財(cái)物則填充了國(guó)庫(kù)。
4.請(qǐng)從選文中找出一處表現(xiàn)老人“性儉嗇”的描寫(xiě)。
示例:自堂而出,隨步輒減,比至于外,才余半在,閉目以授乞者。
(十)厚此薄彼
黨進(jìn)①徼②巡京師,市井間有畜鷹鶴音禽者,進(jìn)必令左右解縱之,罵曰:“不能買(mǎi)肉供父
母,反以飼禽乎?”大宗④在藩?、?,有名鷹鶉,令圉人⑤調(diào)養(yǎng),進(jìn)忽見(jiàn)欲解放,圉人曰:“晉
王令養(yǎng)于此。”且欲走白晉王。進(jìn)遽⑥止之,與錢(qián)令市肉,謂之曰:“汝當(dāng)謹(jǐn)⑦視此,無(wú)使為
貓狗所傷。”小民傳之為笑。
(選自《事實(shí)類范》)
【注釋】①黨進(jìn):北宋名將。②微:巡察。③大宗:這里指宋太祖之弟趙光義,時(shí)封晉王,后
繼位為宋太宗。④藩邸:藩王府。⑤圉人:養(yǎng)馬的人。⑥遽:急忙。⑦謹(jǐn):小心。
參考譯文:黨進(jìn)在京城巡察,集市里有飼養(yǎng)鶴鷹和鸚鵡等飛禽的人,黨進(jìn)(見(jiàn)了就)必定命令
侍從解開(kāi)(繩子)釋放鶉鷹和鸚鵡等飛禽,(并)罵道:“(你們)不能買(mǎi)肉來(lái)供養(yǎng)父母,反
而用來(lái)喂養(yǎng)飛禽嗎?”大宗在藩王府時(shí),有(一只)有名的鶉鷹,命令養(yǎng)馬的人調(diào)教畜養(yǎng)(它),
黨進(jìn)忽然看見(jiàn)了(鶉鷹),想解開(kāi)(繩子)釋放(它),養(yǎng)馬的人說(shuō):“(是)晉王命令養(yǎng)在
這里的?!辈⑶乙苋ジ嬖V晉王。黨進(jìn)急忙阻止他,給錢(qián)讓(養(yǎng)馬的人去)買(mǎi)肉,(并)對(duì)養(yǎng)
馬的人說(shuō):“你應(yīng)當(dāng)小心地看護(hù)它,不要讓它被貓狗傷害?!崩习傩瞻堰@件事傳為笑話。
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)市井間有啻鷹鶉音禽者(喂養(yǎng),飼養(yǎng))(2)進(jìn)必令左右解縱之(釋放)
(3)有名鷹鶴(有名,出名)(4)且欲走自晉王(告訴)
2.下列句子中加點(diǎn)詞的意思與現(xiàn)代漢語(yǔ)相同的一項(xiàng)是(B)
A.進(jìn)必令車(chē)有解縱之B.不能買(mǎi)肉供?早
C.進(jìn)忽見(jiàn)欲解放D.擇其善看而從之(《《論語(yǔ)》十二章》)
【解析】A項(xiàng),“左右”古義指“近臣,侍從”,今義指“左面和右面”;B項(xiàng),“父母”古
今義都指“父親和母親”;C項(xiàng),“解放”古義指“解開(kāi)(繩子)釋放”,今義指“解除束縛,
得到自由或發(fā)展”;D項(xiàng),“善者”古義指“好的方面,優(yōu)點(diǎn)”,今義指“善良的人”o
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。4
(1)不能買(mǎi)肉供父母,反以飼禽乎?
(你們)不能買(mǎi)肉來(lái)供養(yǎng)父母,反而用來(lái)喂養(yǎng)飛禽嗎?
(2)汝當(dāng)謹(jǐn)視此,無(wú)使為貓狗所傷。
你應(yīng)當(dāng)小心地看護(hù)它,不要讓它被貓狗傷害。
4.選文刻畫(huà)的黨進(jìn)是一個(gè)怎樣的人?請(qǐng)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言加以概括。
示例:黨進(jìn)是一個(gè)媚上欺下、見(jiàn)風(fēng)使舵的“變色龍”。
(十一)迂公修屋
有迂氏①者,世稱“遷公”,性吝嗇?;h敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,
妻子?xùn)|藏西匿,仍半身淋漓。妻且號(hào)且詬,詰曰:“吾適爾,因汝家富,不意乃受此累。汝何
以為父?何以為夫?”迂公無(wú)奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不見(jiàn)雨兆③。遷
公嘆日:“適葺治,即不雨,豈不徒耗資財(cái)?”
(選自《迂仙別記》)
【注釋】①遷氏:姓遷的人。這是作者虛構(gòu)的人物。②適:女子出嫁。③兆:征兆。
參考譯文:有(一個(gè))姓迂的人,世人稱(他)“遷公”,生性吝音。(他家的)籬笆壞了不
修理,(屋頂上的)瓦片裂了(也)不修繕。一天,半夜下起了大雨,屋子漏雨就像往下灌水,
妻子和兒女東躲西藏,仍舊被雨水打濕了大半個(gè)身子。妻子邊哭邊罵,責(zé)問(wèn)(他)說(shuō):“我嫁
給你,是因?yàn)槟慵抑懈毁F,沒(méi)想到竟要受這種苦累。你憑什么當(dāng)父親?憑什么當(dāng)丈夫?”迂公
無(wú)可奈何。第二天,請(qǐng)來(lái)工匠修理屋子。然而在后來(lái)的兩個(gè)月,天氣晴好,月亮明朗,看不出
要下雨的征兆。迂公嘆息道:“剛剛(將屋子)修好,就不下雨了,難道不是白白浪費(fèi)財(cái)物嗎?”
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)屋漏如注(矍)(2)妻且芍且話(大聲哭)
(3)尊人治屋(邀造)(4)搭自后二月(然而)
2.下列句子中加點(diǎn)詞的意思與現(xiàn)代漢語(yǔ)相同的一項(xiàng)是(C)
A籬敗不修B.屠自后斷其腹(《狼》)
C.豈不徒耗貨順D.可以為師矣(《〈論語(yǔ)》十二章》)
【解析】A項(xiàng),“敗”古義指“毀壞,敗壞”,今義指“在戰(zhàn)爭(zhēng)或競(jìng)賽中失敗”;B項(xiàng),“股”
古義指“大腿”,今義主要指繩線等的組成部分;C項(xiàng),“資財(cái)”古今義都指“財(cái)物”;D項(xiàng),
(十二)大哄堂大笑
故老①能言五代時(shí)事者云:馮②相、和③相同在中書(shū),一日,和問(wèn)馮日:“公靴新買(mǎi),其
直幾何?”馮舉左足示和日:“九百?!焙托择邰芗保峄仡櫺±粼疲骸拔嵫ズ蔚糜靡磺О税??”
因詬責(zé)⑤久之。馮徐舉其右足曰:“此亦九百?!庇谑呛逄么笮?。時(shí)謂宰相如此,何以鎮(zhèn)服百
僚。
(選自《歸田錄》)
【注釋】①故老:元老,舊臣。②馮:馮道,字可道,自號(hào)長(zhǎng)樂(lè)老。③和:和凝,字成績(jī)。后
晉時(shí)拜中書(shū)侍郎同中書(shū)門(mén)下平章事。④褊:心胸狹窄。⑤詬責(zé):斥責(zé),責(zé)罵。
參考譯文:能夠談?wù)撐宕鷷r(shí)期的事情的舊臣說(shuō):宰相馮道、宰相和凝一同在中書(shū)省(辦公),
一天,和凝詢問(wèn)馮道說(shuō):“您的靴子是新買(mǎi)的,它值多少錢(qián)?”馮道抬起左腳給和凝看后說(shuō):
“九百。”和凝性情狹隘急躁,急忙回頭看著小吏說(shuō):"我的靴子為什么用了一千八百?”就
責(zé)罵了(小吏)很長(zhǎng)時(shí)間。馮道(這時(shí)又)慢騰騰地抬起右腳說(shuō):“這只(靴子)也是九百?!?/p>
于是(引起)滿屋子的人同時(shí)大笑。當(dāng)時(shí)(有人)議論宰相(的性情)像這樣,憑什么能使百
官安定、信服。
1.用“/”標(biāo)出下列句子的朗讀停頓。(每句限2處)
(1)故老/能言五代時(shí)事者/云
(2)時(shí)/謂宰相/如此
2.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)故老能言五代時(shí)事者云(遺迨)(2)厚回顧小吏云(急忙)
(3)用詬責(zé)久之(于是,就)(4)時(shí)謂宰相如此(評(píng)論、議論(人物))
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)一日,和問(wèn)馮日:“公靴新買(mǎi),其直幾何?”
一天,和凝詢問(wèn)馮道說(shuō):“您的靴子是新買(mǎi)的,它值多少錢(qián)?”
(2)馮徐舉其右足曰:“此亦九百?!庇谑呛逄么笮?。
馮道(這時(shí)又)慢騰騰地抬起右腳說(shuō):“這只(靴子)也是九百?!庇谑牵ㄒ穑M屋子的人
同時(shí)大笑。
4.“于是哄堂大笑”,他們“笑”的是什么?
馮道的靴子也是一千八百。這里的笑,一是笑馮道性格幽默,逗人發(fā)笑;二是笑和凝性子急,
錯(cuò)怪了下屬。
5.馮道是個(gè)官場(chǎng)的“不倒翁”,同時(shí)也是個(gè)清廉節(jié)儉的大清官,所以有人認(rèn)為他的靴子花了九
百購(gòu)得,也許是實(shí)情,只因?yàn)椴幌牒湍y堪,才抬起右腳來(lái)圓場(chǎng)。你同意這種說(shuō)法嗎?為什么?
答:不同意。因?yàn)槿绻娌幌牒湍y堪,就不會(huì)在最后讓大家都笑話和凝了,所以不同意。
(十三)智犬破案
去杭州百里許,有一古剎①,香火頗旺。一夕,有盜逾墻而入。犬吠,僧覺(jué)。盜劈僧首,
立仆②。遂越③貨而亡。翌日④,二小僧入室見(jiàn)之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從。途經(jīng)一
酒肆⑤,見(jiàn)五六酒徒狂飲。犬佇足⑥不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,
縛而送官。吏審之,果然。蓋大有智也。
(選自《淮南子》)
【注釋】①剎:佛寺。②仆:倒下。③越:奪取,搶劫。④翌日:第二天。⑤肆:店鋪。⑥佇
足:停下腳步。
參考譯文:距離杭州一百里左右(的地方),有一座古老的佛寺,香火很旺盛。一天晚上,有
(一個(gè))盜賊翻墻進(jìn)入(寺廟)。狗大叫不止,(一名)和尚醒了(并發(fā)現(xiàn)了盜賊)。盜賊(用
刀)臂和尚的頭,(和尚)馬上倒下。于是(盜賊)搶劫了財(cái)物逃走了。第二天,(有)兩(個(gè))
小和尚進(jìn)入房間看見(jiàn)了(尸體),非常驚訝。(和尚)于是到官府報(bào)案,那(只)狗也跟著
去了。路上經(jīng)過(guò)一個(gè)酒館,看見(jiàn)五六個(gè)酒徒在盡情地喝酒。狗停下來(lái)不往前走,和尚對(duì)此感到
奇怪。一會(huì)兒狗跳進(jìn)酒館,咬住(其中的)一個(gè)酒徒不放。和尚懷疑(他)是盜賊,(便將他)
捆綁起來(lái)送到官府。官吏審問(wèn)他,(他)果真是盜賊。原來(lái)狗是有智慧的。
L下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是(D)
A.去杭州百里許(左右)B.有盜地墻而入(翻越)
C.乃掌官府訴之(到)D.僧修之(奇怪)
【解析】怪:對(duì)...感到奇怪
2.下列句子中加點(diǎn)的“而”的意思和用法與其他三項(xiàng)不同的一項(xiàng)是(C)
A.有盜逾墻四入B.遂越貨顧亡
C.俄四犬躍入肆D.縛血送官
【解析】C項(xiàng)中的“而”與“俄”連用,表示時(shí)間短;其余三項(xiàng)中的“而”都表示承接
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)乃詣官府訴之,其犬亦從。
(和尚)于是到官府報(bào)案,那(只)狗也跟著去了。
(2)吏審之,果然。蓋犬有智也。
官吏審問(wèn)他,(他)果真是盜賊。原來(lái)狗是有智慧的。
4.說(shuō)說(shuō)文中“犬有智”的具體表現(xiàn)。(用自己的話回答)
答:一是警覺(jué),能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)盜賊,提醒僧人注意;二是記憶力超群,在第二天可以準(zhǔn)確地從
五六個(gè)人里面發(fā)現(xiàn)盜賊。
(十四)包藏禍心
西郭子僑與公孫詭隨、涉虛①,俱為微行?;枰褂馄溧徣酥?,鄰人惡之,坎③其往來(lái)
之涂④而置溷⑤焉。一夕又往,子僑先墮于溷,弗言,而招詭隨:詭隨從之墮,欲呼,子僑掩
其口曰:“勿言?!倍矶?,涉虛至,亦墮。子僑乃言曰:“我欲無(wú)相喳⑥也?!本又^西郭子
僑非人也。已則不慎,自取污辱,而包藏禍心,以陷其友,其不仁甚矣!
(選自《郁離子》)
【注釋】①西郭子僑與公孫詭隨、涉虛:都是人名。②垣:院墻。③坎:挖坑。④涂:同“途”,
道路。⑤溷:污穢物,糞便。⑥口至:大笑的樣子,這里指嘲笑。
參考譯文:西郭子僑與公孫詭隨、涉虛,(三人)一起暗中出行。(他們總是趁著)天黑越過(guò)
他們的鄰居的院墻,鄰居討厭他們(這樣做),便在他們來(lái)往的路上挖坑,(并)把糞便放到
坑里。一天晚上(他們)又從那里走,西郭子僑先掉在了糞坑里,(他卻故意)不說(shuō)話,反而
招呼公孫詭隨(過(guò)來(lái));公孫詭隨跟著他掉下去,正想喊,西郭子僑(急忙)捂住他的嘴說(shuō):
“別說(shuō)話?!币粫?huì)兒,涉虛趕到,也掉了進(jìn)去。西郭子僑這才(開(kāi)口)說(shuō):“我不想讓我們相
互嘲笑?!本诱J(rèn)為西郭子僑不是人。他自己不小心,自己遭受了污辱,卻懷著害人的心思,
去陷害他的朋友,他太不仁義了!
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)俱為微行(二起)(2)鄰人晉之(討厭)
(3)己則不慎(謹(jǐn)慎,小心)(4)以陷其友(陷害)
2.下列句子中加點(diǎn)詞的意思和用法不相同的一項(xiàng)是(B)
A.昏夜逾其鄰人之垣水陸草木之花(《愛(ài)蓮說(shuō)》)
B.子僑先墮干溷宋君令人問(wèn)之于丁氏(《穿井得一人》)
C.子僑乃言曰去后乃至(《陳太丘與友期行》)
D.阿包藏禍心后狼止顧前狼又至(《狼》)
【解析】B項(xiàng),前一句中的“于”為介詞,譯為“在”,后一句中的“于”為介詞,相當(dāng)于“向”;
A項(xiàng),都是助詞,譯為“的”;C項(xiàng),都是副詞,譯為“才”;D項(xiàng),都是連詞,表示轉(zhuǎn)折,
相當(dāng)于“但是”。
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)子僑乃言曰:“我欲無(wú)相呢也?!?/p>
西郭子僑這才(開(kāi)口)說(shuō):“我不想讓我們相互嘲笑。”
(2)君子謂西郭子僑非人也
君子認(rèn)為西郭子僑不是人。
4.文章最后一句話在文中起什么作用?
答:卒章顯志,揭示文章的主旨。
(十五)京師縫人
嘉靖中,京師縫人某姓者,擅名一時(shí),所制長(zhǎng)短寬窄,無(wú)不稱身。嘗有御史令裁員領(lǐng),跪
請(qǐng)入臺(tái)年資②。御史曰:“制衣何用知此?”曰:“相公輩初任雄職,意高氣盛,其體微仰,
衣當(dāng)后短前長(zhǎng);在事將半,意氣微平,衣當(dāng)前后如一;及任久欲遷,內(nèi)存沖挹③,其容俯,衣
當(dāng)前短后長(zhǎng)。不知年資,不能稱也?!?/p>
(選自《寄園寄所寄》)
【注釋】①員領(lǐng):舊時(shí)官吏的服飾之一。②入臺(tái)年資:當(dāng)官的資歷。③沖挹:謙虛自抑。
參考譯文:(明朝)嘉靖年間,京城里某位裁縫,在當(dāng)時(shí)享有名望,(他)所做的(衣服)的
長(zhǎng)短肥瘦,沒(méi)有(一件)不合身的。曾經(jīng)有(一位)御史請(qǐng)他裁制一件衣服,(他卻)恭恭敬
敬地請(qǐng)教(御史)當(dāng)官的資歷。御史(詢問(wèn))說(shuō):“(你)做衣服要知道這些干什么?”(裁
縫回答)說(shuō):“相公們(大凡)初任栗職(的時(shí)候),意氣風(fēng)發(fā),他們身體略往后仰,所以衣
服就應(yīng)當(dāng)后擺短,前擺長(zhǎng);任職將到一半時(shí)間,心氣微微平和,衣服就應(yīng)該前后擺一樣長(zhǎng);等
到做官時(shí)間長(zhǎng)了,想要升職,心里謙虛自抑,他們身體往前傾,(這時(shí)做的)衣服就應(yīng)該前擺
短,后擺長(zhǎng)。(如果)不知道(大人當(dāng)官的)資歷,做的衣服就不能合身了?!?/p>
1.用“/”標(biāo)出下列句子的朗讀停頓。(每句限2處)
(1)相公輩/初任/雄職
(2)不知/年資,不能/稱也
2.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)掌有御史令裁員領(lǐng)(置絲)(2)衣當(dāng)后短前長(zhǎng)(應(yīng)當(dāng))
(3)這任久欲遷(室1)(4)不能稱也(相稱,合適)
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)所制長(zhǎng)短寬窄,無(wú)不稱身。
(他)所做的(衣服)的長(zhǎng)短肥瘦,沒(méi)有(一件)不合身的。
(2)御史曰:“制衣何用知此?”
御史(詢問(wèn))說(shuō):“(你)做衣服要知道這些干什么?”
4.京師縫人制衣“擅名一時(shí)”的原因是什么?(引用原文語(yǔ)句回答)
答:所制長(zhǎng)短寬窄,無(wú)不稱身。
(十六)尖酸秀才
賽商鞅者,天資刻薄,凡善人善事,必推求其疵額①,故得此名。錢(qián)敦堂編修②歿③,其
門(mén)生為經(jīng)紀(jì)④棺衾,贍恤妻子,事事得所。賽商鞅曰:“世間無(wú)如此好人,此欲博古道之名,
使要津聞王之,易于攀援奔競(jìng)⑥耳?!币回毭衲杆烙诼?,跪乞錢(qián)買(mǎi)棺,形容枯槁,聲音酸楚,
人竟以錢(qián)投之。賽商鞅曰:“此指尸斂財(cái),尸亦未必其母。他人可欺,不能欺我也?!逼缴?/p>
論皆類此。人皆畏而避之,無(wú)敢延以教讀者,竟困頓以歿。
(選自《閱微草堂筆記》)
【注釋】①疵:缺點(diǎn),毛病。②編修:官名。③歿:死。④經(jīng)紀(jì):經(jīng)管料理。⑤要津:這里指
有顯要的地位的人。⑥奔競(jìng):多指對(duì)名利的追求。
參考譯文:有個(gè)(外號(hào))叫賽商鞅的秀才,天性尖酸刻薄,凡是好人好事,他必定要探究其中
的毛病,因此得了這個(gè)名號(hào)。編修錢(qián)敦堂先生死后,他的門(mén)生們?yōu)樗?jīng)管料理喪事,贍養(yǎng)撫恤
他的妻子兒女,事事辦得周全妥帖。賽商鞅說(shuō):“世間沒(méi)有這么好心的人,這是想博得古道心
腸的名聲,讓有顯要的地位的人聽(tīng)到他們的名聲,(將來(lái))趨附、追求名利就容易了?!庇幸?/p>
個(gè)窮人,他的母親死在路旁。他跪(在母親的遺體旁,)向路人討錢(qián)買(mǎi)棺材。他面容憔悴,聲
音悲痛凄惻。很多人競(jìng)相施舍給他錢(qián)。賽商鞅說(shuō):“這人是借死戶搜刮錢(qián)財(cái)!這尸體也不一定
是他母親!騙得了別人,可騙不了我!”(賽商鞅)平生所說(shuō)的話都像這樣(尖酸刻?。?,所
以人們都怕他,回避他,沒(méi)人敢請(qǐng)他教書(shū),他最終貧困潦倒而死。
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)故得此名(皿)(2)易于攀援奔競(jìng)耳(容易)
(3)形容枯槁(容貌、神色)(4)無(wú)敢延以教讀者(邀請(qǐng))
2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。迎—一
⑴贍恤妻子,事事得所。
贍養(yǎng)撫恤他的妻子兒女,事事辦得周全要帖。
(2)平生操論皆類此。
(賽商鞅)平生所說(shuō)的話都像這樣(尖酸刻?。?/p>
3.文章主要敘寫(xiě)了哪幾件事?
答:賽商鞅評(píng)說(shuō)為錢(qián)敦堂先生料理喪事的門(mén)生們是想博取好的名聲;賽商鞅認(rèn)為乞錢(qián)葬母的貧
民是借尸斂財(cái)。
4.“賽商鞅”也并非大奸大惡之人,但人人“畏而避之”,最終困頓而死。你從中得到什么啟
示?
示例:做人要與人為善,不能尖酸刻薄。為了抬高自我,不斷找機(jī)會(huì)彰顯自己的超人見(jiàn)識(shí),而
將所見(jiàn)的一切人事都矮化、丑化,這樣的人不會(huì)有好結(jié)果的。
(十七)華佗治病
佗行道,見(jiàn)一人病咽寒,嗜食而不得下,家人車(chē)載欲往就醫(yī)。佗聞其呻吟,駐車(chē)往視。
語(yǔ)之曰:“向來(lái)道邊有賣(mài)餅家蒜新①大?、?,從取三升飲之,病自當(dāng)去?!奔慈缳⒀?,立吐蛇
③一枚,縣④車(chē)邊,欲造⑤佗。佗尚未還,小兒戲門(mén)前,逆見(jiàn),自相謂曰:“似逢我公,車(chē)邊
病是也?!奔舱咔叭俗?jiàn)佗北壁縣此蛇輩約以十?dāng)?shù)。
(選自《三國(guó)志》)
【注釋】①命:碎末。②?。捍?。③蛇:這里指一種外形像蛇的腸道寄生蟲(chóng)。④縣:同“懸”,
懸掛。⑤造:到……去。
參考譯文:華佗(乘車(chē))在路上前行,看見(jiàn)一(個(gè))人惠了咽喉堵塞的病,喜歡吃東西卻不能
下咽,家里人用車(chē)載著他想要去求醫(yī)。華佗聽(tīng)到病人的呻吟聲,停車(chē)上前診視。(華佗)告訴
他們說(shuō):“剛才(我)來(lái)的路邊上有家賣(mài)餅的,(有)蒜泥和醋,(你們向店主)買(mǎi)三升蒜泥
和醋(讓病人)喝下去,病自然會(huì)除去。"(他們)馬上按照華佗的話(去做),(病人喝下
后)立即吐出一條外形像蛇的寄生蟲(chóng),(他們把寄生蟲(chóng))懸掛在車(chē)邊,想到華佗家去(拜謝)。
華佗還沒(méi)有回家,(華佗的)孩子在門(mén)口嬉戲。迎面看見(jiàn)(他們),自言自語(yǔ)地說(shuō):“像是遇
見(jiàn)我的父親了,車(chē)邊掛著的‘病'就是證明?!辈∪松锨斑M(jìn)屋坐下,看到華佗屋里北面墻上懸
掛著的這類寄生蟲(chóng)大約有幾十條。
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)家人車(chē)載欲往就醫(yī)(想,想要)(2)病自當(dāng)去(除去)
(3)即如佗言(捶躍)(4)小兒苕門(mén)前(嬉戲,游戲)
2.本文有許多句子存在省略現(xiàn)象,請(qǐng)根據(jù)語(yǔ)境補(bǔ)寫(xiě)省略的內(nèi)容。
(1)(紅)即如佗言,(病冬)立吐蛇一枚,縣(螳)車(chē)邊,(病△)欲造佗。
(2)佗尚未還,小兒戲(王)門(mén)前。
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)佗聞其呻吟,駐車(chē)往視。
華佗聽(tīng)到病人的吟聲,停車(chē)上前診視。
(2)疾者前人坐,見(jiàn)佗北壁縣此蛇輩約以十?dāng)?shù)。
病人上前進(jìn)屋坐下,看到華佗屋里北面墻上懸掛著的這類寄生蟲(chóng)大約有幾十條。
4.小兒憑什么知道這個(gè)病人可能遇到過(guò)自己的父親?
示例:華佗屋里北面墻上懸掛著的這類寄生蟲(chóng)大約有幾十條??吹接幸粭l寄生蟲(chóng)懸掛在車(chē)邊,
知道這個(gè)病人可能遇到了自己的父親。
(十八)義火護(hù)主
周氏夫婦,以漁為生,目出沒(méi)風(fēng)波。一目,二豪賊相謂;“伺周之市,但留其婦時(shí),吾可
攫②其金也,“于是窺周出。周既去,二豪賊持刀近船。周畜一,見(jiàn)之,狂吠。婦聞聲而出。
二賊躍上船,出刃脅之。犬賊,以故賊不得脫身。婦乘其無(wú)備,推墮一賊河中。一賊為火所喘,
痛甚。婦舉刀欲劈之,賊色撓③,跪而謝。是時(shí)夫方歸,見(jiàn)狀,即縛二豪賊至官④。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度年福建省高校教師資格證之高等教育心理學(xué)通關(guān)試題庫(kù)(有答案)
- 2024年熟食制品項(xiàng)目資金籌措計(jì)劃書(shū)代可行性研究報(bào)告
- 2024年造紙完成工段智能裝備項(xiàng)目資金申請(qǐng)報(bào)告代可行性研究報(bào)告
- 2024常年采購(gòu)協(xié)議條款與條件示例
- 2024年度建材銷售協(xié)議格式
- 2024年專業(yè)門(mén)窗安裝服務(wù)協(xié)議模板
- 2024公司B棟生產(chǎn)車(chē)間租賃協(xié)議
- 員工基本行為準(zhǔn)則
- 銀行外匯便利化政策落實(shí)情況總結(jié)
- 2024年規(guī)范二手公寓房產(chǎn)交易協(xié)議書(shū)
- 職業(yè)學(xué)院教師教學(xué)創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)建設(shè)管理辦法
- 微型計(jì)算機(jī)原理與應(yīng)用習(xí)題集及答案
- 河北省唐山市藥品零售藥店企業(yè)藥房名單目錄
- 喵喵老師制作 電子百拼的黑白電路圖
- DB34-T 4010-2021 水利工程外觀質(zhì)量評(píng)定規(guī)程-高清現(xiàn)行
- 《整改報(bào)告》模板
- 送達(dá)地址確認(rèn)書(shū)(樣本)
- 江蘇省歷屆中學(xué)生與社會(huì)作文大賽決賽試題及獲獎(jiǎng)范文(完整版)資料
- 六年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)教案-分?jǐn)?shù)乘法整理與練習(xí) 蘇教版
- 《民航服務(wù)禮儀》項(xiàng)目五 地面服務(wù)禮儀
- 營(yíng)業(yè)執(zhí)照借用免責(zé)協(xié)議
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論