方言與英語畢業(yè)論文開題報告_第1頁
方言與英語畢業(yè)論文開題報告_第2頁
方言與英語畢業(yè)論文開題報告_第3頁
方言與英語畢業(yè)論文開題報告_第4頁
方言與英語畢業(yè)論文開題報告_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

方言與英語畢業(yè)論文開題報告一、畢業(yè)論文開題報告一直以來方言與英語的矛盾共存都是我國教育研究學(xué)者致力鉆研的重要課題。到底方言的存在會不會影響英語的學(xué)習(xí)?方言運用環(huán)境是不是會妨礙學(xué)生獲得純正的英語口語發(fā)音?方言環(huán)境下的英語學(xué)習(xí)是否真如學(xué)者們所說的只弊無利?這些問題一直困擾著小學(xué)教育研究者,乃至牽連與其聯(lián)系密切的中、高等教育研究者。但其實,教育界也有諸多學(xué)者表示,在中國,過度的要求純正的英語發(fā)音既不現(xiàn)實又不實用。而作為母語,方言對于英語學(xué)習(xí)的語言負遷移又與普通話不相上下。摒除了這兩個主要的消極因素,那方言對小學(xué)英語教育而言是否只弊而無利?結(jié)果是,否。所以在縱觀近幾年我國各個研究機構(gòu)對方言與英語教育的研究報告后,筆者對于南寧方言地區(qū)環(huán)境和小學(xué)英語教育間的種種矛盾卻緊密的相互作用關(guān)系萌生出強烈的求知欲。特以此為題,希望以調(diào)查報告的形式深入探究了解南寧方言地區(qū)環(huán)境與小學(xué)英語教育間的“剪不斷,理還亂”的關(guān)系。二、文獻綜述根據(jù)研究主要內(nèi)容,筆者在網(wǎng)上下載、瀏覽50余篇相關(guān)調(diào)查報告、研究論文等文章。從目前我國學(xué)者對此領(lǐng)域的研究調(diào)查中,南寧方言地區(qū)環(huán)境對小學(xué)英語教育的影響分為積極方面和消極方面。積極影響主要有以下兩點:1.作為粵語發(fā)源地的香港在早期受到以英語為母語的國家的暫時管理,當(dāng)時英語發(fā)音及文化就已滲透到粵語發(fā)音、構(gòu)詞句中來,致使不少粵語詞句都帶有濃厚的英文氣息,即所謂的英語滲透詞,或稱英語遷移詞。而屬于粵語分支的的南寧地區(qū),在大體上保留了諸多粵語發(fā)音,自然不少帶有滲透英語的粵語發(fā)音及構(gòu)句,所以學(xué)習(xí)南寧地區(qū)方言在某些程度上屬于學(xué)習(xí)著一個正向英語遷移的中介語,這不僅激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還使得南寧地區(qū)方言使用者在無形中“贏在了起跑線上”。2.較于普通話由更多不同的聲母和韻母組成而發(fā)音的南寧地區(qū)方言,使得英語學(xué)習(xí)者,特別是小學(xué)英語學(xué)習(xí)者更易于發(fā)出相似的音,從而增強了學(xué)生學(xué)習(xí)信心和興趣,為開口說英語奠定基礎(chǔ)。而不可少的雙刃劍的另一面,南寧地區(qū)方言對小學(xué)英語教育的消極影響也歸為以下兩點點:1.以白話為母語的學(xué)生難以區(qū)分英語長短元音之間的區(qū)別。2.由于發(fā)音習(xí)慣的不同,白話為母語的學(xué)生在英語發(fā)音時會出現(xiàn)舌位偏高,難以準(zhǔn)確發(fā)音的問題。三、研究的理論基礎(chǔ)語言遷移是指母語的影響進入第二語言的習(xí)得,包括語言上的影響,如語音、語匯、語法、語義等方面的影響。語言遷移還包括語言之外因素的影響,如思維模式、文化傳統(tǒng)、社會歷史等方面的影響。某些語言學(xué)家認為,語言遷移只是由于學(xué)習(xí)者對外語的掌握不足。認知主義學(xué)派的注意力主要投向遷移的制約性因素,以及遷移的認知準(zhǔn)則研究。所謂遷移的制約性因素研究就是研究由哪些因素制約遷移的發(fā)生和隱退。Ellis(2000)列出了制約遷移的6個因素:語言的不同層面,如音系、詞匯、語法、語篇等;社會因素,如不同的交際對象與學(xué)習(xí)環(huán)境的影響;標(biāo)記性,如某些語言特征的特殊性;原型概念,如某個詞的某一涵義與其它意義相比在多大程度上被認為是核心、基礎(chǔ)的;語言距離和心理語言類型,如學(xué)習(xí)者對一語和二語之間距離的心理感受;發(fā)展因素,如對中介語發(fā)展的自然過程的限制。語言接觸會導(dǎo)致語言互相融合。語言交互影響導(dǎo)致的遷移分為借用遷移和基層遷移。借用遷移(borrowingtransfer)是指外語對母語的影響?;鶎舆w移(substratumtransfer)是指母語對外語的影響。借用遷移始于外語詞匯進入母語,通過異族的文化、政治影響引起母語吸收外語詞匯。當(dāng)外語的詞匯遷移強烈到一定程度的時候,將伴隨外語語法進入母語。不過,借用遷移往往對母語語音和音韻的影響較弱?;鶎舆w移卻正好相反?;鶎舆w移對外語發(fā)音和語法的影響強于對詞匯的影響。母語的影響尚能殘留在古代的語言習(xí)得中,語言習(xí)得中的發(fā)音和語法常常反映了早期的語言遷移。比如,愛爾蘭英語的發(fā)音和語法反映出幾世紀(jì)以前愛爾蘭語和英語雙語者的基層語。語言接觸造成的影響分為語音/音韻層面和詞匯層面。音韻變遷(phonologicaltransfer)是第二語言習(xí)得中的主導(dǎo)因素,也就是說母語音韻通常會進入外語習(xí)得中,而母語構(gòu)詞和語法對外語學(xué)習(xí)的影響相對較弱。學(xué)習(xí)者的母語音韻結(jié)構(gòu)將會影響外語的語音感知和其外語口語。語音變遷的領(lǐng)域分為:語音類型;音韻規(guī)則,表面語音限制;自然過程。音韻變遷的條件有三種:感知的等價、天然的動機、發(fā)展的關(guān)聯(lián)。作為一種學(xué)習(xí)方式,外語學(xué)習(xí)者會把母語中的音韻等價于外語中的音韻。學(xué)習(xí)者通過母語音韻類別識別外語的語音。當(dāng)學(xué)習(xí)者把外語中的因素等價于母語的因素時,母語的音韻規(guī)則就會介入外語習(xí)得中。等價判斷以及語言間的識別基于學(xué)習(xí)者有足夠的機會領(lǐng)悟外語與母語的差別。學(xué)習(xí)者在語音模仿中容易抑制音韻變遷,而在即興演講中的音韻變遷卻相當(dāng)明顯,這是由于學(xué)習(xí)者在即興演講中不容易注意發(fā)音細節(jié)。根據(jù)下意識融入模型(PerceptualAssimilationModel),非母語的語音被學(xué)習(xí)者根據(jù)意識到的母語相似性以母語語音識別。比如英語的/l-r/,/b-v/,/p-f/,/f-v/,/s-θ/對立被用于檢測音韻介入,因為漢語、日語、朝鮮語中不存在這五對對立。同時這五對對立的學(xué)習(xí)難度對于母語不同的學(xué)習(xí)者來說并不相同。四、研究的主要內(nèi)容本文將以問卷調(diào)查后對調(diào)查結(jié)果作出緊密分析,以作研究以下幾個擬定主要探究調(diào)查內(nèi)容:1.南寧地區(qū)方言發(fā)音及構(gòu)句與英語的相似之處,及其對小學(xué)英語教育的正負影響和針對此提出的解決策略。2.南寧地區(qū)方言影響下的學(xué)生的習(xí)慣發(fā)聲方式對小學(xué)英語學(xué)習(xí)的正負影響和針對此提出的解決策略。五、研究的目的和意義社會生活的信息化和經(jīng)濟的全球化,使英語的重要性日益突出。英語作為最重要的信息載體之一,已成為人類生活各個領(lǐng)域中使用最廣泛的語言。許多國家在基礎(chǔ)教育發(fā)展戰(zhàn)略中,都把英語教育作為公民素質(zhì)教育的重要組成部分,并將其擺在突出的地位。而南寧作為廣西的首府,以綠城之美名聞名世界,更是以世界最宜居住的是稱號吸引了大量的外國人來南寧旅游定居,以及外企的投資發(fā)展。作為重點發(fā)展的中國西部城市的南寧需要的是大量能吸收他國優(yōu)良發(fā)展方法和有力對外宣傳我國實力,宣揚我國千古文化的人才,而這樣的人才不可缺少的必然是較好的英語運用能力。所以,自然而然的,如何學(xué)好英語就當(dāng)之無愧的成為了我國多年來致力研究的重要課題之一。經(jīng)多年研究證明,英語要學(xué)好就要從小打好基礎(chǔ)。這就意味著我們該“下重本”在研究小學(xué)英語教育上。此文針對南寧方言地區(qū)環(huán)境對小學(xué)英語教育的影響課題展開探究,目的于簡明闡述出其的影響優(yōu)異之處,幫助人們,特別是南寧地區(qū)教學(xué)研究者,正確認識方言影響的正面,并在正確認識的基礎(chǔ)上積極作出教法、學(xué)法的調(diào)整,改善如今一味排斥保留南寧地區(qū)方言的錯誤認識。使人們在了解南寧方言地區(qū)環(huán)境對英語教育,特別是小學(xué)階段英語教育的雙刃劍影響后,積極面對自己的方言文化,通過合理的教學(xué)方法使小學(xué)生能最好的掌握英語發(fā)音及相關(guān)知識,為以后的學(xué)習(xí)打下堅實基礎(chǔ),為我國面向世界的發(fā)展培養(yǎng)優(yōu)良的交際人才,積極為國而戰(zhàn)。六、研究的思路和方法針對此次研究主題,本人選擇采用文獻法和問卷調(diào)查法對所探究內(nèi)容進行調(diào)查分析。文獻法也稱歷史文獻法,就是搜集和分析研究各種現(xiàn)存的有關(guān)文獻資料,從中選取信息,以達到某種調(diào)查研究目的的方法。它所要解決的是如何在浩如煙海的文獻群中選取適用于課題的資料,并對這些資料做出恰當(dāng)分析和使用。由于本人對于小學(xué)英語教育方面理論知識了解的并不全面,對于某些觀點看法未能很好的通過較為縝密的專業(yè)術(shù)語進行表達,特采用此種方法,拓寬試驗,吸收更多專業(yè)知識,為自己的研究調(diào)查做好充實的準(zhǔn)備。問卷調(diào)查法也稱"書面調(diào)查法",或稱"填表法"。用書面形式間接搜集研究材料的一種調(diào)查手段。通過向調(diào)查者發(fā)出簡明扼要的征詢單(表),請示填寫對有關(guān)問題的意見和建議來間接獲得材料和信息的一種方法。雖然大學(xué)四年的學(xué)習(xí)積累也使我學(xué)習(xí)到了不少實用知識,但是缺乏實踐知識和與真正的小學(xué)英語學(xué)習(xí)者的接觸交流,難以憑空想象并對課題進行真正的研究,所以此次我將會自制調(diào)查表,針對所需了解的研究內(nèi)容設(shè)計問題,對符合條件的小學(xué)英語學(xué)習(xí)者進行問卷調(diào)查,為論文研究提供理性的數(shù)據(jù)支持。七、研究的步驟1.根據(jù)研究內(nèi)容制訂研究目標(biāo);2.根據(jù)研究內(nèi)容、目標(biāo)擬定調(diào)查問卷內(nèi)容,并根據(jù)小學(xué)生認知能力對問卷內(nèi)容稍作修飾;3.針對南寧某一小學(xué)兩個班級學(xué)生(為求研究調(diào)查在同一教學(xué)環(huán)境、教育模式下的學(xué)生,減少調(diào)查的外界因素影響而選取同一英語教師負責(zé)的班級),通過教師發(fā)出調(diào)查問卷,并在教師通過講解,幫助學(xué)生認知的基礎(chǔ)下完成問卷填寫;4.收集已發(fā)出問卷,對問卷結(jié)果作出精密統(tǒng)計;5.根據(jù)此次調(diào)查問卷統(tǒng)計結(jié)果及文獻研究啟發(fā)撰寫此篇論文。八、論文提綱(正文)引言(一)選題緣由(二)研究的意義(三)研究現(xiàn)狀(四)關(guān)鍵概念的界定(五)研究方法一、南寧小學(xué)英語教育發(fā)展現(xiàn)狀二、南寧方言地區(qū)環(huán)境影響下的小學(xué)英語學(xué)習(xí)者(一)調(diào)查對象基本信息簡析(二)關(guān)于南寧方言地區(qū)環(huán)境對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論