《報任安書》教案_第1頁
《報任安書》教案_第2頁
《報任安書》教案_第3頁
《報任安書》教案_第4頁
《報任安書》教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《報任安書》教案教學目標和要求1、理解本文的背景與司馬遷的遭遇。2、理解本文的確思路,認識司馬遷的人生觀、價值觀及其意義。3、學習本文敘事、說理、抒情相結(jié)合的表現(xiàn)方法。4、掌握更多大實詞、虛詞與句式,增強語感,提高對文言文的閱讀能力。教學重點和難點1、理解本文的確思路,認識司馬遷的人生觀、價值觀及其意義。2、掌握更多大實詞、虛詞與句式,增強語感,提高對文言文的閱讀能力。教學設(shè)想本文詞句難度較大,學生很難弄清句意,需要教師在這方面多作指導。三教時。教學過程和內(nèi)容第一課時一、背景介紹指名學生朗讀課文前學習提示1、2節(jié),了解作者的寫作背景,把握文章的主題和寫作特色。二、全文把握未經(jīng)節(jié)選的全文共分六段:第一段:向任安說明未能及時回信的原因。第二段:向任安說明不能在武帝面前“推賢進士”的原因。第三段:敘述因為李陵事件下獄的經(jīng)過。第四段:寫自己忍辱受刑。第五段:寫自己完成《史記》的心情。第六段:表達自己痛定思痛的心情。課文節(jié)選了后三段。三、課文分析學習第一段1、教師范讀第一段2、字音頭搶地(qiāng)伏法受誅(zhū)暴肌膚(pù)鞭(chuí)圜墻(yuán)占卜(bǔ)囹圄(wǔ)檻(jiàn)縲紲(léi)3、主要詞句①不能自免,卒就死耳②不能與死節(jié)者比③其次不辱理色④及在檻阱之中⑤函糞土之中而不辭者⑥此人皆意有所郁結(jié)⑦恨私心有所不盡⑧鄙陋沒世,而文采不表于后世也4、思路分析:這一段司馬遷重點寫了自己受刑后對生死的看法。(1)作者先敘述自己卑微的身份。先人只是掌管一些文史星歷的記載的小官,“主上所戲弄,倡優(yōu)所畜”,本來就被人看不起。現(xiàn)在子承父業(yè),更是微不足道。(2)接著寫卑策的地位帶來的結(jié)果:假如我伏法被誅的話,就好像九牛身上掉下的一根毫毛;好像一只螻蟻一樣渺小,我的死是無足重輕的。命如螻蟻草芥,生命有什么價值可言?(3)引出第二個問題,人的生命價值:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趣異也?!弊⒁猓@是作者議論的核心。生命的價值是輕是重,要靠自己來選擇!然后,擺出士人對待羞辱與生死的態(tài)度:士人,一方面潔身自好,不使自己受到羞辱;一方面當羞辱加于已身的時候,決計自殺,以死保持自己純潔的名聲。但是作者筆鋒一轉(zhuǎn),卻列舉了古代周文王、李期、韓信、彭越、張敖、周勃、竇嬰、季布、灌夫等一大批王侯將相受辱的事例,說明無論是王侯將相還是微不足道的草民,都可能受屈辱,“受辱”是人生之常事,不足為奇。那么,對待羞辱就一定要死節(jié),才算保持了高尚純潔的名聲嗎?否!作者從這個角度繼續(xù)深入地論述下去。(4)作者提出這樣的認識:人在受辱時,不一定非要為高尚純潔名聲的這種所謂“節(jié)義”而死;為了崇高的事業(yè),他可以去死,但是也可以忍辱負重。最后表明自己的態(tài)度:“我”深知節(jié)義的含義,也敢于為節(jié)義去死,但是我現(xiàn)在所以忍辱屈生,是為了完成我未竟的事業(yè),實現(xiàn)我最大的理想。這才是生命的真正價值。第二課時學習第二段1、教師范讀第二段2、學生齊讀第二段3、字音慍色(yùn)倜儻(tìtǎng)4、詞句①稽其成敗興壞之紀(稽:考證:紀:法紀)②網(wǎng)羅天下放失舊聞③是以就極刑而無慍色④惟倜儻非常之人⑤左丘失明,厥有《國語》5、思路分析完成《史記》,實現(xiàn)了我人生的最大價值。(1)作者進一步列舉了文王、孔子、屈原、在丘明、孫臏、呂不韋、韓非等非凡特殊的人才能夠忍辱負重,完成流傳后世的不朽之作的業(yè)績,說明他們體現(xiàn)了最大的人生價值。(2)作者說他是學習先賢,當時《史記》草創(chuàng)未成,就遭此災,他痛惜全書沒有完成。因此,受酷刑而無慍色,遭戮笑卻能忍耐,最后終于完成了《史記》,償還了前面受辱的債。5、熟讀并背誦本段第三課時一、學習第三段1、學生齊讀本段2、主要詞句①且負下未易居,下流多謗議②雖累百世,垢彌甚耳?、壑貫猷l(xiāng)黨所戮笑④身為閨之臣,寧得自引深藏巖穴邢?⑤是以腸一日而九回,居則忽忽若有所無,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。2、再讀本段,體會作者的情感3、思路分析作者痛定思痛,抒發(fā)了更加難以忍受的痛苦心情,“是以腸一日而九回,居則忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也!”可見,忍辱負重,茍且屈生,要比一死了之更痛苦。司馬遷敢于選擇這條路,需要付出多大的勇氣!文章的最后,作者陳述了自己不能為皇帝“推賢進士”的想法。二、總結(jié)全文總結(jié)上述三段文字的思路,我們可以看出:司馬遷與計多高尚士人一樣,能正確對待受辱這件事,他能站在人生價值的高度,敢于正視現(xiàn)實,以非凡的忍耐精神,忍受住眼前的屈辱,并以超人的毅力,完成了巨著《史記》,給后人留下一筆寶貴的精神財富。表現(xiàn)了他崇高的人生理想,正確的人生觀和價值觀。同時,作者字字血聲聲淚,也控訴了那個社會的不公和皇權(quán)的黑暗。三、寫作技巧分析提問:怎樣理解敘事、說理、抒情相結(jié)合,“理至情切”的表現(xiàn)方法?[解析]1、“理至”:敘事議論條理清楚,環(huán)環(huán)緊扣,層層深入。作者議論的基本路徑是:①受辱——引決(士人應持的態(tài)度);②受辱——隱忍——完成偉大的事業(yè)(高尚的士人,如文王、孔子、屈原、左丘明等);③“我”(司馬遷)受辱——學習前賢,選擇隱忍——為了完成巨著《史記》。這說明,對待受辱,引決不是唯一的處理方法,那要從生命的價值來認識,從“義”的深層意義去理解。作者一方面說要學習前賢,有忍辱負重的精神;一方面說如果自己受辱就去死的話,則不能完成著述《史記》的任務(wù),一個人死的窩窩囊囊,無所作為,就失去了人生的價值,也就“輕于鴻毛”了。這個道理講得清楚明白,環(huán)環(huán)緊扣,層層深入。當然,這并不是說,人不應該為“義”去死,而是從長遠的意義上理解這個“義”的含義。2、“情切”:情感跌宕起伏,奔放而曲折。全文情感真切,有時奔放激蕩,豪情滿懷;有時又回腸蕩氣,如泣如訴。第一段寫受辱的痛苦時,說自己伏法死去,“若九牛亡一毛,與螻蟻何以異!”這抒發(fā)了他對社會不公的憤慨之情;寫自己選擇忍受侮辱時說:“仆雖怯懦欲茍活,亦頗識去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉!”這里表現(xiàn)了他受辱的痛苦,悲切郁悶之情,溢于言表。第二段寫出他為了完成偉大的巨著《史記》,“就極刑而無慍色”,“雖萬被戮,豈有悔哉!”則又表現(xiàn)他豪邁激蕩的情感。第三段再一次回想自己受辱的痛苦,“是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也!”又好像看到他悲痛欲絕,如泣如訴的表情。從這里可以看出,作者的情感表達十分流暢自然,文章情感忽而悲切,忽而豪壯,忽而又痛不欲生。這正如后人評價這篇散文時說,它“如山之出云,如水之奔壑,千態(tài)萬狀,變化于自然,由其氣之盛也”(清·方苞)。四、作業(yè)1、背誦第二段2、完成全文翻譯【解題導讀】本篇是司馬遷寫給其友人任安的一封回信。司馬遷因李陵之禍處以宮刑,出獄后任中書令,表面上是皇帝近臣,實則近于宦官,為士大夫所輕賤。任安此時曾寫信給他,希望他能“推賢進士”。司馬遷由于自己的遭遇和處境,感到很為難,所以一直未能復信。后任安因罪下獄,被判死刑,司馬遷才給他寫了這封回信。司馬遷在此信中以無比激憤的心情,向朋友、也是向世人訴說了自己因李陵之禍所受的奇恥大辱,傾吐了內(nèi)心郁積已久的痛苦與憤懣,大膽揭露了朝廷大臣的自私,甚至還不加掩飾地流露了對漢武帝是非不辨、刻薄寡恩的不滿。信中還委婉述說了他受刑后“隱忍茍活”的一片苦衷。為了完成《史記》的著述,司馬遷所忍受的屈辱和恥笑,絕非常人所能想像。但他有一條非常堅定的信念,死要死得有價值,要“重于泰山”,所以,不完成《史記》的寫作,絕不能輕易去死,即使一時被人誤解也在所不惜。就是這樣的信念支持他在“腸一日而九回”的痛苦掙扎中頑強地活了下來,忍辱負重,堅忍不拔,終于實現(xiàn)了他的夙愿,完成了他的大業(yè)。今天我們讀著這部不朽的巨著,遙想司馬遷當年寫作時的艱辛與堅毅,怎能不對他的崇高精神無比敬佩呢!本篇不僅對我們研究司馬遷的思想以及《史記》的寫作動機和完成過程有極其重要的價值,并且在文學史上是不可多得的散文杰作,古人早就把它視為天下奇文,可與《離騷》媲美。此文之奇,首先表現(xiàn)為氣勢的磅礴。作者長久郁積心中的悲憤,借此文噴發(fā)而出,有如長江大河,一瀉千里,其氣勢之壯闊,令人驚嘆。此文之奇,更在于他的縱橫開闔、起伏跌宕。作者是坦率的,但內(nèi)心的矛盾與痛苦又是極其復雜的,他無意矯飾,但三言兩語又無法說清,所以他就一一地如實道來。時而慷慨激昂,時而如泣如訴;時而旁征博引,時而欲言又止。曲折反復,一波三折,充分表現(xiàn)出筆力的雄健。此外,行文的流暢,語言的生動,駢句、散句自然錯落,排句、疊句時有穿插,使本篇在散文形式上也具有獨具一格的藝術(shù)魅力?!驹髯⒆g】太史公牛馬走司馬遷再拜言。太史公、像牛馬一般的仆役、司馬遷再拜說。太史公:司馬遷所任官職。司馬遷28歲接任父親的職位,擔任太史令。古代書信常在開頭先列具寫信人的官職姓名。牛馬走:像牛馬一樣替人奔走的仆役。再拜:拜兩次,表示恭敬。言:陳述。少卿足下:曩者辱賜書,教以慎于接物,推賢進士為務(wù)。少卿足下:前時蒙您屈尊給我寫信,教導我要謹慎地接人待物,應把推薦賢士當作自己的責任。足下:古代對人的敬稱。曩:從前。者:表示停頓。辱賜書:蒙受屈辱寫信給我。接物:與人交往。推:推薦。進:引薦。賢、士:有才德的人。為務(wù):作為應當做的事情。務(wù),事、任務(wù)。當時司馬遷任中書令(由宦官擔任,掌管推選人才和文書等),能較多地接近皇帝,任安希望司馬遷利用自己的條件向皇帝舉薦人才。意氣勤勤懇懇,若望仆不相師用,而用流俗人之言。情意那樣誠摯誠懇,好像抱怨我沒有遵從您的教誨,而是追隨了世俗之人的意見。意:用意。氣:語氣。勤勤懇懇:誠摯懇切的樣子。若:如果。望:怨恨、遺憾,以……為遺憾。仆:司馬遷對自己的謙稱。相師:效法他人的意見行事。師,效法。流:這里有順從、追隨的意思。俗人:指一般世俗之人。仆非敢如此也。請略陳固陋。闕然不報,幸勿為過。其實,我并非敢這樣做。請讓我向您略約陳述淺陋的意見。隔了很長的日子沒有復信紿您,希望您不要責怪。請:請你允許我。固陋:褊狹淺陋的見解。闕然:相隔很久。報:回復。幸:希望。過:責怪。第一段:向任安說明未能及時回信的原因。仆之先,非有剖符丹書之功,文史星歷,近乎卜祝之間,我的祖先沒有剖符丹書的功勞,職掌文史星歷,地位接近于卜官和巫祝一類,先:先人,即去世的父祖等。剖符:漢代皇帝給功臣的一種憑信。符,竹制,上寫永不改變爵位的誓言,剖分為二,皇帝與功臣各存其一。丹書:即丹書鐵券,鐵制的券契,用朱砂書寫誓詞,故稱丹書。得剖符丹書的功臣,子孫有罪可以赦免。文:文獻;史:史籍;星:天文;歷:歷法。這些都是太史令掌管的事務(wù)。卜祝:負責占卜和祭祀的官職。固主上所戲弄,倡優(yōu)畜之,流俗之所輕也。本來就是供皇上當作玩物戲弄的,像對待樂工和伶人一樣來蓄養(yǎng)著,是世俗所輕視的。固:本來。所戲弄:不重視的、當作玩物的。倡優(yōu)所畜:被當作樂工和伶人來蓄養(yǎng)。倡優(yōu):樂人和戲人,是古代被人輕賤的下等人。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?假如我伏法被殺,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同螻蟻又有什么區(qū)別?假令:假使。伏法受誅:接受法律的制裁,接受死刑。亡:丟失。螻蟻:螻蛄和螞蟻,泛指微小的生物。而世又不與能死節(jié)者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。而世人也不會把我和那些死于氣節(jié)的人相提并論,只會認為我是智慮窮盡而罪大惡極,不能免于死刑,而終于走向死路的?。∨c:稱許。死節(jié)者:堅守自己的節(jié)操而死。比:并列。特:副詞,只、僅僅。智窮罪極:指方法用盡,因為罪行實在太重而無法開脫。卒:終于。就死:走向死亡,接受死。何也?素所自樹立使然也。為什么會這樣呢?這是我向來所從事的職業(yè)以及地位,使人們會這樣地認為。素:平素。所自樹立:自己用來立身的,指工作和職位。然:這樣,指世人的看法。人固有一死,或重于太山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。人固然都有一死,但有的人死得比泰山還重,有的人卻比鴻毛還輕,這是因為他們?yōu)槭裁炊?,這個趨向不同啊!固:本來,總是,固然?;颍簾o定代詞,有的、有的人。于:比。用之所趨:因為所追求的不一樣。用,介詞,因為。之,代詞,代“或重于泰山,或輕于鴻毛”的追求。趨:趨求。異:不同。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辭令,其次詘(qū)體受辱,其次易服受辱,其次關(guān)木索、被箠(chuí)楚受辱,一個人最重要的是不污辱祖先,其次是自身不受侮辱,再次是不因別人的臉色而受辱,再次是不因別人的言語而受辱,再次是被捆綁在地而受辱,再次是穿上囚服受辱,再次是戴上腳鐐手銬、被杖擊鞭笞而受辱,太上:最上、第一位。辱:使……受辱。先:祖先。理,紋理,引申為肌理,指皮膚。色,顏面,臉面。不辱辭令:不做言而無信的事。辭令,酬應、答對的言辭。詘體:卑躬屈膝。詘,同“屈”。易服:指換上罪人的衣服,古代囚服為赭色。關(guān)木索:戴上枷木囚繩之類的刑具。關(guān),貫,指戴上。木,枷木。索,繩索。被:遭受。箠:同“棰”,木杖。楚:荊條,都是刑具。其次剔毛發(fā)、嬰金鐵受辱,其次毀肌膚、斷肢體受辱,最下腐刑極矣!再次是被剃光頭發(fā)、頸戴枷鎖而受辱,再次是毀壞肌膚、斷肢截體而受辱,最下等的是腐刑,侮辱到了極點!剔毛發(fā):剃光頭發(fā),即所謂髠(kūn)刑。剔,通“剃”。嬰金鐵:指頸上套著鐵鏈,即所謂鉗刑。嬰,纏繞。毀肌膚、斷支體:指遭受殘酷的肉刑。如臉上刺字的黥(qíng)刑、割掉鼻子的劓(yì)刑、割掉耳朵的刵(ěr)刑、砍去雙腳的刖(yuè)刑、剔去膝蓋骨的臏(bìn)刑等。支,同“肢”。腐刑:即宮刑,破壞生殖機能的酷刑,僅次于死刑。極矣:到頂了。傳(zhuàn)曰:“刑不上大夫。”此言士節(jié)不可不勉勵也。古書說“大夫之官犯了法,可以不受刑罰?!边@是說對士人的尊嚴節(jié)操不能不加以鼓勵勸勉啊。傳:注釋或解釋經(jīng)義的文字。這里指《禮記》。刑不上大夫:大夫之官犯了法,可以不受刑罰。語見《禮記·曲禮上》。士節(jié)不可不勉勵:士人的恪守操守不能不鼓勵勸勉。士,這里指士大夫。猛虎在深山,百獸震恐,及在檻阱之中,搖尾而求食,積威約之漸也。猛虎生活在深山之中,百獸就都震恐,等到它落入陷穽和柵欄之中時,就只得搖著尾巴乞求食物,這是人不斷地使用威力約束而逐漸使它馴服的。檻:關(guān)野獸的圈欄。阱:捕野獸的陷阱。積威約:(人對虎)長時間(施加的)威力約束。積,積累。威:威力。約:約束。漸:浸漬,漸進,逐漸發(fā)展的結(jié)果。故士有畫地為牢,勢不可入;削木為吏,議不可對,定計于鮮也。因此,即使有個在地上劃出的監(jiān)牢,士人也絕對不能進去;有個用木頭削成的獄吏,也不能去質(zhì)對。這是因為士人早就打定了自殺的主意,不愿受這個侮辱。畫地為牢,勢不可入:在地上畫個圈子做牢獄,也一定不能進去。勢,那種情勢。削木為吏,議不可對:哪怕用木制的獄吏來審案,大家也都說不能去對質(zhì)。議:吏議,法官的審訊和判決。對:指犯人回答審訊。這句和上句都是說牢獄的恐怖。定計于鮮:指拿定主意在受辱之前自殺。鮮,不得壽終,夭亡。今交手足,受木索,暴肌膚,受榜箠,幽于圜(yuán)墻之中?,F(xiàn)在我的手腳交叉,被木枷鎖住、繩索捆綁,皮肉暴露在外,受著棍打和鞭笞,關(guān)在牢獄之中。交手足:手腳被捆綁。交,交叉,這里可譯為“捆綁”。榜:鞭打。箠:同“棰”,這里指杖打。圜墻:指監(jiān)獄。圜,通“圓”。當此之時,見獄吏則頭槍(qiāng)地,視徒隸則心惕息,何者?積威約之勢也。在這種時候,看見獄吏就叩頭觸地,看見牢卒就心里恐懼喘息。這是為什么呢?這是長期用威力制約造成的情勢。頭槍地:用頭碰地。槍:同“搶”,撞、觸。徒隸:獄卒。息:喘息;惕,恐懼。及以至是,言不辱者,所謂強(qiǎng)顏耳,曷足貴乎!等到事情已經(jīng)到了這種地步,再談什么不受污辱,那就是人們常說的厚臉皮了,有什么值得尊貴的呢?及:等到。以:通“已”,已經(jīng)。至是:到了這種地步。強顏:強顏,厚著臉皮。耳,語氣助詞,而已、罷了。曷:即“何”,表示疑問。足:值得。且西伯,伯也,拘于羑(yǒu)里;李斯,相也,具于五刑;況且,象西伯姬昌,是諸侯的領(lǐng)袖,曾被拘禁在羑里;李斯,是丞相,也受盡了五刑;西伯:周文王姬昌的封號。伯:方伯,即一方諸侯之長。殷紂時他是西方諸侯之長,故稱。拘于羑里:據(jù)《史記·殷本紀》、《史記·周本紀》載,周文王曾被殷紂王拘禁。羑里,今河南湯陰縣北牖城。李斯:戰(zhàn)國末年上蔡(今河南上蔡縣西)人。幫助秦始皇統(tǒng)一全國,任秦丞相。秦二世時,李斯被趙高陷害,最后被腰斬、滅三族。具五刑:受遍五種刑罰。五刑:一種酷刑,即先割鼻,斬左右趾,笞殺,后梟首,葅(zǔ,剁成肉醬)其骨肉于市?;搓?,王也,受械于陳;彭越、張敖,南面稱孤,系獄抵罪;淮陰侯韓信,被封為王,卻在陳地被戴上刑具;彭越、張敖被誣告有稱帝野心,被捕入獄并定下罪名;淮陰:淮陰侯韓信。韓信先被劉邦封為楚王,后有人告他謀反,劉邦假做南游,到陳地,韓信到陳地謁見,被逮捕。后被赦,降為淮陰侯。械,手銬、腳鐐一類的刑具。彭越、張敖:彭越,漢初功臣,劉邦封他為梁王。張敖,漢初功臣,張耳之子,父死,繼父位為趙王。二人都因被誣告謀反,下獄定罪。絳侯誅諸呂,權(quán)傾五伯,囚于請室;魏其(jī),大將也,衣赭(zhě)衣,關(guān)三木;絳侯周勃,曾誅殺諸呂,一時間權(quán)力大于春秋五霸,也被囚禁在請罪室中;魏其侯竇嬰,是一員大將,也穿上了紅色的囚衣,手、腳、頸項都套上了刑具;絳侯:西漢功臣周勃的封號。呂后死,呂祿等人謀反,周勃與陳平等誅滅呂氏親族,迎立文帝。權(quán)傾五伯(bà):權(quán)勢很大,超過春秋時的五霸。伯,通“霸”。請室:漢代囚禁有罪官吏的監(jiān)獄。周勃后來被誣告謀反,下獄治罪。魏其:魏其侯竇嬰,漢景帝時為大將軍,武帝時被誣下獄處死。衣赭衣:穿紅褐色的衣服。古代囚服為赭色。衣(yì),名詞用如動詞,穿。三木:指加在頸、手、足三處的刑具,即枷和桎(zhì)梏(gù)。季布為朱家鉗奴;灌夫受辱于居室。季布以鐵圈束頸賣身紿朱家當了奴隸;灌夫被拘于居室而受屈辱。季布:季布原為項羽將領(lǐng),屢次困辱劉邦。項羽死后,劉邦懸賞捉拿季布。季布剃光了頭,頸帶鐵圈,改變姓名,賣身為魯人朱家的奴隸。灌夫:漢景帝時,灌夫平七國之亂有功,為中郎將。武帝時被誣下獄、滅族。居室:少府所屬的官署名,是當時貴族犯罪后的拘留之所。此人皆身至王侯將相,聲聞鄰國,及罪至罔(wǎng)加,不能引決自裁,在塵埃之中。這些人的身分都到了王侯將相的地位,聲名傳揚到鄰國,等到犯了罪而法網(wǎng)加身的時候,不能引決自裁,結(jié)果被囚禁在監(jiān)獄里。塵埃:指監(jiān)獄。罪至罔加:罪名臨頭,法網(wǎng)加在身上。罔,同“網(wǎng)”。引決、自裁:都是自殺。古今一體,安在其不辱也?古往今來全都一樣,只要不及早自殺,哪里有不受辱的呢?一體:一律、一樣。安在其不辱也:“其不辱也安在”的倒裝。由此言之,勇怯,勢也;強弱,形也。審矣,何足怪乎?照這樣說來,勇敢或怯懦,強或弱,都是形勢所決定。明白了這個道理,還有什么值得奇怪的呢?審:知道,知悉,明白。夫人不能蚤自裁繩墨之外,以稍陵遲,至于鞭箠之間,乃欲引節(jié),斯不亦遠乎?一個人不能早在遇刑前就自殺,因而漸漸志氣衰微,待到受杖刑,這才想到要死于名節(jié),離名節(jié)不是太遠了嗎?夫:發(fā)語詞,表示要發(fā)議論。蚤:通“早”。繩墨:木匠畫直線用的工具,喻規(guī)矩和法度。這里指法律。以:因此。稍:漸漸。陵遲:卑下,衰頹。這里指因遭受困辱而志氣衰微。引節(jié):引決從節(jié)、自殺殉節(jié)。斯:指示代詞,這。古人所以重施刑于大夫者,殆為此也。古人之所以對大夫施刑很慎重,大概是由于這個緣故啊。所以:表原因的連詞。重:慎重。殆:副詞,大概、恐怕。第二段:向任安說明不能在武帝面前“推賢進士”的原因。夫人情莫不貪生惡(wù)死,念父母,顧妻子;至激于義理者不然,乃有所不得已也。就人的本性而言,沒有不貪生厭死的,(難免要)懷念父母和妻子兒女;至于為正義和公理所激奮的人,則不是這樣,那是因為有所不得已的緣故。夫:發(fā)語詞,表示議論。顧:顧念。妻子:妻子和孩子。至:至于。激于義理者:被正義、真理所激發(fā)的人。不然:不這樣。指心中有理想的人與常人不同,不會“貪生惡死,念父母,顧妻子”。乃:是,就是。今仆不幸,早失父母,無兄弟之親,獨身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?現(xiàn)在我不幸,早年失去了父母,(又)沒有親兄弟,獨自一人,至于對妻子兒女怎么樣,少卿是看得出來的吧?仆于妻子何如哉:我對于妻室子女又怎樣呢,整個短語作“視”的賓語。這句是說,自己沒有家人可牽掛,對妻子、孩子的情分也不深。且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!況且勇士不一定死于名節(jié),而怯懦的人仰慕道義,則隨時隨地都可以勉勵自己不受辱!死節(jié):死于名節(jié),以死殉節(jié)。何處不勉焉:意思是隨時隨地都可以勉勵自己不受辱,在任何小事上都應勉勵自己,不一定非得死節(jié)。仆雖怯懦,欲茍活,亦頗識去就之分矣,何至自沉溺縲(léi)紲(xiè)之辱哉?我雖然怯懦,想茍全性命,卻很懂得舍生取義的道理,何至于甘心接受繩捆索綁的侮辱呢!頗:很。識:明白。去就:去留,進退。這里指偷生或赴死。分:區(qū)別,分辨。這里指界限、原則,名詞。沉溺:陷身、陷入??w紲:捆綁犯人的繩索,引申為牢獄。且夫臧(zāng)獲婢妾,猶能引決,況仆之不得已乎?再說,奴婢侍妾一類人,尚且能自殺(而不受辱),何況我是不得已???且夫∶連詞。表示進一層。況且,再說。臧獲:古代對奴婢的賤稱。罵奴曰臧;罵婢曰獲。引決:自殺。況仆之不得已乎:何況我已經(jīng)(到了)沒有任何辦法可想(的地步)呢?所以隱忍茍活,幽于糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒世而文采不表于后世也。我之所以含垢忍辱,茍且偷生,情愿被囚禁在糞土一般的牢獄之中,是因為我的心愿尚未完全實現(xiàn),恥于默默無聞而死,而文采不能顯露給后世的人們。隱忍:克制忍耐。幽:包圍、囚禁。糞土:這里指監(jiān)獄。恨:遺憾,這里是“對……感到遺憾”的意思。私心有所不盡:指內(nèi)心想做的事尚未完成。鄙陋沒世:到死都是卑微無名。沒世,終結(jié)一世,即死。文采:指文章。第三段:敘述因為李陵事件下獄的經(jīng)過。古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜(tì)儻(tǎng)非常之人稱焉。古代擁有財富、尊位而姓名埋沒的人,不可勝數(shù),只有卓越超群的人才為后人所稱道。摩:通“磨”。勝:盡,完。倜儻:卓越豪邁,才華不凡。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;文王被拘禁在羑(yǒu)里時推演了《周易》;孔子在困窮的境遇中編寫了《春秋》;“文王”句:傳說周文王被拘禁時,把《易》的八卦推演為六十四卦?!爸倌帷本洌嚎鬃又苡瘟袊艿絿?、絕糧等困厄,因道不得行而作《春秋》。厄,受困,這里指政治上的不得意。屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;屈原被流放后創(chuàng)作了《離騷》;左丘明失明后寫出了《國語》;“屈原”句:屈原被流放后,才寫出《離騷》。賦,寫作?!白笄稹本洌鹤笄鹈魇骱蟛胖秶Z》。左丘,春秋時魯國史官左丘明。關(guān)于他眼睛看不見的事,他書未見記載?!秶Z》是否為他所作,學者多有疑問。厥,副詞,才。孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;孫臏被砍去了膝蓋骨,編著了《兵法》;呂不韋被貶放到蜀地,有《呂氏春秋》流傳世上;“孫子”句:孫子即孫臏(bìn)。他所作的兵法早已失傳,1972年山東臨沂銀雀山西漢墓出土的竹簡中,有《孫臏兵法》殘簡五千九百余字。臏,挖去膝蓋骨的一種肉刑。修列,著述、編著?!安豁f”句:呂不韋貶蜀后《呂覽》才流布于世?!秴斡[》,即《呂氏春秋》,呂不韋為相時命門客編寫的。遷,被貶謫。韓非囚秦,《說(shuì)難》《孤憤》;《詩》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。韓非被囚禁在秦國,寫下了《說難》《孤憤》;(至于)《詩經(jīng)》三百篇,也大多是圣賢們?yōu)槭惆l(fā)郁憤而寫出來的?!绊n非”句:韓非是韓國的貴公子?!墩f難》、《孤憤》是韓非著作中的兩篇。大抵:大多。發(fā)憤:抒發(fā)內(nèi)心的激憤。為:寫,這里與“作”同義詞連用。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故述往事,思來者。所有這些作者都是心中感到抑郁不舒暢,他們的思想觀念不被當時的人們接受,所以敘述所經(jīng)歷的事情,讓后世了解自己。通其道:行其道,即實現(xiàn)其理想。思來者:意思是想到以后的人會有理解自己的。乃如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退而論書策,以舒其憤,思垂空文以自見(xiàn)。例如左丘明眼瞎了,孫臏的腿斷了,畢竟不能為世所用,(于是)回家著書,抒發(fā)心中的郁憤,想留下文字來表現(xiàn)自己的思想。乃如:連詞,至于。不可用:不能被社會所任用。退:這里是隱退的意思。書策:寫作、著書。策,竹簡。垂:流傳??瘴模褐肝恼轮?。當時還不能直接影響社會現(xiàn)實,故稱空文。自見:顯示自己的。第四段:寫自己忍辱受刑。仆竊不遜,近自托于無能之辭,網(wǎng)羅天下放失(yì)舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀,我不自量力,近來將自己的心愿寄托在無用的言辭上,搜集世上散失的文獻,粗略地考證歷史人物的所作所為,統(tǒng)觀他們由始至終的過程,考查他們成功、失敗、興起、衰敗的規(guī)律,不遜:不謙遜、不自量。無能之辭:義同前面的“空文”。網(wǎng)羅:收集。放失舊聞:散亂失傳的文獻。失,同“佚”,散失?;嚎疾?、考訂。紀:綱紀,這里指道理、規(guī)律。上計軒轅,下至于茲,為十表,本紀十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇,上起軒轅黃帝,下到如今,寫成表十篇,本紀十二篇,書八章,世家三十篇,列傳七十篇,共計一百三十篇。軒轅:黃帝名。茲:此時、現(xiàn)在。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。也想用來探究天道和人事的規(guī)律,弄清從古至今的歷史發(fā)展過程,成就一家的學說。究天人之際:探究天道與人事的關(guān)系。通古今之變:溝通從古至今的無數(shù)變化,意思是尋找復雜現(xiàn)象后面的共同點。成一家之言:成就自己獨到的(歷史)見解。草創(chuàng)未就,會遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍(yùn)色。(此書)已經(jīng)起草,尚未完成,就碰上這樁禍事,惋惜它沒有寫成,因此寧愿接受宮刑而沒有怨怒的表情。草創(chuàng)未就:起草后還未全部完成。會:副詞,恰巧、適逢。這里可譯為“偏偏”。此禍:與下面的“極刑”都是指宮刑。是以:因此。慍色:怨怒的臉色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zhài),雖萬被戮,豈有悔哉!我確實想完成這本書,把它(暫時)藏在名山之中,(以后)再傳給跟自己志同道合的人,使它流行于大都會,這樣我就補償了前番下獄受刑所遭到的侮辱,即使一萬次遭到殺戮,哪里有悔恨呢!其人:指志同道合之人,能傳布自己著作的人。通邑、大都:繁華的城市。前辱:指忍辱受宮刑。責:同“債”這里應理解為所耽誤的時間。萬被戮:被責辱不休。戮,羞辱。然此可為智者道,難為俗人言也??墒?,這番話只能說給有見識的人聽,對俗人就難說了。為:兩個均為介詞,對。道、言:說。第五段:寫自己完成《史記》的心情。且負下未易居,下流多謗議。況且,在負罪的情況下不容易處世,身處卑賤,受到的非議和指責也就很多。負下:負罪之下,背負罪名的情況下。未易居:不容易處世。下流:身處下流,指負罪受辱的處境。謗議,譏評議論。仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所戮笑,以污辱先人,亦何面目復上父母之丘墓乎?我因為(對皇帝)說話(不謹慎)而遭到這樁禍事,深深地被鄰里同鄉(xiāng)所恥笑,以致先人蒙受污辱,還有什么顏面再為父母掃墓呢?口語:指為李陵辯護。重,更加。鄉(xiāng)黨:泛指鄰里、同鄉(xiāng)。復上父母之丘墓:死后葬在祖宗的墓地里。雖累百世,垢彌甚耳。即使再過一百代,也只是恥辱更甚而已!累百世:經(jīng)過上百代。累:積累,經(jīng)歷。垢,污垢,這里指恥辱。彌甚:更厲害。是以腸一日而九迴,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。因此我心思重重,極為痛苦,在家時總是恍恍惚惚,好像丟失了什么,出外時又不知要到什么地方去。腸一日而九回:一天中腸子要倒騰無數(shù)遍。比喻心思重重,痛苦不堪?;?,曲折環(huán)繞。忽忽:恍恍惚惚,心思不定的樣子。亡:丟掉、失去。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也!身直為閨閤(gé)之臣,寧得自引深藏于巖穴邪?每想到這樁奇恥大辱,沒有一次不是汗流浹背,將衣濕透!我現(xiàn)在身為皇宮里的小臣,怎么能離開皇宮去過山居穴處的隱士生活呢?直:只不過。閨閤(gé)之臣:宮禁中的臣仆,指宦官。閨、閤,都是宮中小門,借指宮中深密之處。寧得自引于深藏巖穴邪:已經(jīng)是卑微下賤的人了,怎么還能效仿賢者去隱居呢?寧得,哪能。自引,引退。巖穴:指隱居山林的隱士的居處。故且從俗浮沉,與時俯仰,以通其狂惑。所以,我只好隨波逐流,按照時代的風氣行事,用來抒發(fā)內(nèi)心的悲憤。姑:姑且。從俗浮沉,與時俯仰:意思是隨著一般人,跟著時代形勢行事。俯仰:應付、周旋。通其狂惑:抒發(fā)自己的悲憤。通,達,這里指抒發(fā)??窕螅竷?nèi)心悲憤。今少卿乃教以推賢進士,無乃與仆私心剌(là)謬乎!如今少卿卻教導我推薦賢能之士,這豈不跟我私下的愿望相違背嗎?乃:卻。無乃:豈不、難道不是……嗎。私心:自己的內(nèi)心。剌謬:沖突、違背。今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無益于俗,不信,適足取辱耳。盡管我(也)想打扮自己,用美妙的言辭粉飾自己,可這對世俗沒有好處,不能取信于人,恰恰是只能招致侮辱罷了。自雕琢:修飾、美化自己。意謂故意作出不感到恥辱的樣子(去舉賢薦能)。曼辭:美麗動聽的言辭。曼,美。無益于俗:對世俗社會沒有什么好處。不信:不會被俗世之人信任。要之,死日然后是非乃定??傊?,到死的那一天,然后是非才會有個定論。要之:總之。死日然后是非乃定:到死的那一天之后,一生的是非對錯才能有定論。書不能悉意,略陳固陋。謹再拜。這封信不能詳盡地表達我的意思,(只能)簡略地說說一些固塞而鄙陋的想法。謹再次致意。悉意:完全表達出我的心意。第六段:表達自己痛定思痛的心情。【審美賞析】《報任安書》是古代散文中的名篇。全信以申辯自己為何不能“推賢進士”為主線,傾訴自己無端受宮刑的冤屈,吐露自己遭受奇恥大辱后的創(chuàng)痛,并述說自己何以忍辱茍活的深層動因。全文共9個自然段,可分成五個部分來賞讀。第一部分(第1~3自然段)訴說自己困厄受辱的處境,陳說無力“推賢進士”的苦衷,傾吐了憤懣的心情,并表達了對即將離世的朋友的憐念。作者首先說明自己一直沒有回信的兩個原因:一是因為“身殘?zhí)幏x”,受盡屈辱;二是因為瑣事纏身,沒有時間?,F(xiàn)在來回信,主要是預感到任安獲罪有可能被殺,不想讓其抱憾而終。若不回信,恐怕從此就沒有機會向朋友“抒憤懣”了。接下來兩段從兩個方面申說自己不能“推賢進士”的原因。第2段極言宦者歷來都是受歧視、為人所不齒的,說明即使朝廷乏人,自己的身份也已決定不可能充當舉薦賢士的人了。第3段先說自己沒有才能,然后說當年作為朝廷官員議政時也沒有做出多少貢獻。最后歸結(jié)到自己“已虧形”,怎么還配“論列是非”。第二部分(第4~5自然段)回憶事情的經(jīng)過,向任安說明真相。先寫自己一生不得志,本來主觀已經(jīng)很努力了,只想盡忠職守,希望贏得漢武帝的賞識,然而不可預知的現(xiàn)實給了他沉重的打擊。自己與李陵并非舊好,但李陵的為人和素養(yǎng)都值得稱贊,且作戰(zhàn)勇敢,深入虎穴,始戰(zhàn)獲勝,卒因救兵不至,寡不敵眾,敗降匈奴。這是李陵的一時之過,敗降也是權(quán)宜之計,因而為之向皇上直言陳情,結(jié)果“明主不深曉”,以為“為李陵游說”,定為“誣上”之罪,加上四方無援,被處以宮刑。李陵既已生降匈奴,敗壞了他家族的聲譽,自己也跟著受刑,更被天下人恥笑。事情不容易一一跟俗人說清楚,可悲??!可悲啊!曲抒冤屈之情,令人憐惻。第三部分(第6~7自然段)對自己為何不索性一死以求解脫做出解釋。第一層先說太史令這一職業(yè)的卑賤,并提出“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛”的進步生死觀,以結(jié)上生下。下面將生者辱與不辱的情況分為十種,最上等的是不污辱祖先,污辱到極點的是腐刑。接著又以猛虎關(guān)進籠子里受束作喻,觸及自己的困境,并列舉了西伯、李斯等九個王侯將相都曾關(guān)入監(jiān)牢,來說明受辱不足為怪,說明勇與怯、強與弱都是形勢造成的。第二層從人之常情說到自己的孤伶、茍活,是因為自己的志愿還沒有實現(xiàn),如果隨便死去,那傾注了自己畢生心血的著述就不能留傳給后世了。第四部分(第8自然段)對自己寫作《史記》的思想動力,對《史記》的構(gòu)成作了介紹。第一層列舉了文王、孔子、屈原等名人在厄境中著書立說,被后世傳頌。這些事例,用孟子的話說是“殷憂啟圣”,用現(xiàn)代的話說是“逆境成才”,是符合壞事可以變成好事的辯證觀點的。這八個排比句從此成為激人奮發(fā)的名句。文中所敘述的八件事,雖不能說都是“圣賢發(fā)憤”之作,但作者不過旨在說明“發(fā)憤著書”是普遍現(xiàn)象。第二層緊承第一層,說明自己在效法圣賢,發(fā)憤著書,并介紹了有關(guān)情況:方法、篇數(shù)、篇目、特點等,更主要的是說明自己著書的原委和宗旨,以及忍辱成就此書后的最大意愿,而這些又都“難為俗人言也”。第五部分(第9自然段)司馬遷再次傾訴自己遭受酷刑后產(chǎn)生的深不可滅的恥辱感,答復任安的問題。具體寫了痛苦的原因、表現(xiàn),說自己已形同宦豎,又不能引退隱居,只能在世上隱忍茍活,實在無法推賢進士,也不想用言辭自飾,是非功過,只有死后乃定,又一次陳述其苦衷。這封信是一篇對封建專制淫威的控訴狀,一篇飽含憤怒感情的自敘文,是后人研究司馬遷的重要材料。信中涉及他的生平、經(jīng)歷和思想,是重要的史學資料,也是重要的文學典范。太史公牛馬走司馬遷①,再拜言。少卿足下②:曩者辱賜書③,教以慎于接物④,推賢進士為務(wù)⑤。意氣勤勤懇懇⑥,若望仆不相師用⑦,而流俗人之言⑧。仆非敢如是也。雖罷駑⑨,亦側(cè)聞長者遺風矣⑩。顧自以為身殘?zhí)幏x(11),動而見尤(12),欲益反損,是以抑郁而無誰語(13)。諺曰:“誰為為之(14)?孰令聽之!”蓋鐘子期死,伯牙終身不復鼓琴(15)。何則?士為知己者用,女為說己者容(16)。若仆,大質(zhì)已虧缺矣(17),雖才懷隨和(18),行若由夷(19),終不可以為榮,適足以發(fā)笑而自點耳(20)。書辭宜答,會東從上來(21),又迫賤事,相見日淺,卒卒無須臾之間(22),得竭指意(23)。今少卿抱不測之罪,涉旬月(24),迫季冬(25),仆又薄從上上雍(26),恐卒然不可諱(27)。是仆終已不得舒憤懣以曉左右(28),則長逝者魂魄私恨無窮(29)。請略陳固陋(30)。闕然久不報(31),幸勿過(32)。①牛馬走:像牛馬一樣奔走的仆役。古代書信常在開頭先列具寫信人的官職姓名。②足下:古代對人的敬稱。③曩(nǎng,攮):從前。④接物:待人接物。⑤務(wù):事,任務(wù)。⑥勤勤懇懇:誠懇的樣子。⑦望:怨。相師用:效法他人的意見行事。⑧流:這里有順從、追隨的意思。按,以上兩句,《文選》作“若望仆不相師,而用流俗人之言?!雹崃T(pí,皮):通“?!?。駑(nú,奴):劣馬。罷駑:這里比喻才能庸劣。⑩側(cè)聞:在一旁聽到。這是自謙之詞。(11)顧:只是。身殘:指受了宮刑。處穢:處在污穢可恥的境地,指形同宦官。(12)尤:罪過。這里是指責的意思。(13)這句《文選》作“是以獨郁悒而誰與語”。(14)誰為(wèi,未)為(wéi,圍)之:給誰做事。(15)鐘子期、伯牙,都是春秋楚人。伯牙善彈琴,鐘子期最能欣賞、理解伯牙的琴音。后來鐘子期死了,伯牙認為已無知音,便毀琴,從此不再彈琴。(16)說(yuè,月):同“悅”。按,以上兩句,《漢書》作“士為知己用,女為說己容”,此從《文選》。(17)大質(zhì):身體。(18)隨和:指隨侯之珠與和氏之璧,是春秋時期著名的寶物。隨侯之珠,傳說春秋隨國國君曾救活了一條受了傷的大蛇,后來大蛇銜來一顆明珠報答他,因稱隨侯之珠;和氏之璧,見本書卷八十一《廉頗藺相如列傳》注。(19)由夷:指許由和伯夷,兩人都是被人稱頌的品德高尚的人。許由,堯時的高士,相傳堯想把天下讓給他,他不接受,其事參見《莊子·逍遙游》;伯夷,商孤竹君之子,周滅商后,與其弟叔齊恥食周粟,餓死首陽山。見本書卷六十一《伯夷列傳》。(20)點:污辱。(21)會:正趕上。上:皇上。(22)卒(cù,促)卒:急急忙忙的樣子。卒,通“猝”。須臾(yú,于):片刻。間(jiàn,件):空閑。(23)指意:心意。指,同“旨”。(24)旬月:滿一個月。(25)季冬:冬季的最末一個月,即陰歷十二月。漢朝法律規(guī)定,每年十二月處決罪犯,所以這句的意思是說,快到處決罪犯的時候了。(26)?。浩冉S海旱孛?。(27)不可諱:死的委婉說法。(28)左右:原意是左右侍奉的人。這里是古代書信中常用的謙詞,不直稱對方,以表尊敬。(29)長逝者:指任安。(30)固陋:褊狹淺陋的見解。(31)闕然:相隔很久。(32)過:責怪。仆聞之:修身者,智之府也①;愛施者,仁之端也;取予者,義之符也②;恥辱者,勇之決也;立名者,行之極也。士有此五者,然后可以托于世③,列于君子之林矣。故禍莫憯于欲利④,悲莫痛于傷心,行莫丑于辱先,詬莫大于宮刑⑤。刑余之人⑥,無所比數(shù),非一世也⑦,所從來遠矣。昔衛(wèi)靈公與雍渠同載,孔子適陳⑧;商鞅因景監(jiān)見,趙良寒心⑨;同子參乘⑧,爰絲變色⑩:自古而恥之。夫中材之人,事關(guān)于宦豎(11),莫不傷氣,況忼慨之士乎(12)?如今朝廷雖乏人,奈何令刀鋸之余薦天下豪俊哉?、俑贺斘锛兄?。按,《文選》府作“符”。②符:憑證,標志。《文選》符作“表”。③托:托身,立身。④憯(cǎn,慘):通“慘”。⑤詬:恥辱。⑥刑余之人:受刑后得到余生的人。特指受過宮刑的人,或雖非受刑而被閹割的人。⑦這句《漢書》原作“非一也”,此據(jù)《文選》增“世”字。⑧“昔衛(wèi)靈公”兩句:據(jù)本書卷四十七《孔子世家》載,孔子在衛(wèi)國時,有一次衛(wèi)靈公與夫人南子同車出游,讓宦官雍渠同車陪侍,讓孔子乘后面的一輛車跟隨,招搖過市,孔子認為是一種恥辱,于是就離開衛(wèi)國,到曹國去了。這里說去衛(wèi)適陳,所記不同。適,到……去。⑨“商鞅”兩句:據(jù)本書卷六十八《商君列傳》載,秦國賢者趙良認為,商鞅是通過宦官景監(jiān)的推薦才見到秦孝公并被重用的,一開始名聲就不好。所以這里說“趙良寒心”。⑩“同子”兩句:據(jù)本書卷一百一《袁盎晁錯列傳》載,漢文帝乘車外出,讓宦官趙同在車中陪侍,袁盎伏在車前直言諫阻,文帝只好讓趙同下車。趙同,原名談,司馬遷為避其父的名諱,所以稱其為趙同或同子;爰絲,即袁絲,袁盎字絲,袁,《漢書》作“爰”。(11)宦豎:對宦官的賤稱。豎,古代對卑賤者的蔑稱。(12)忼慨:同“慷慨”。仆賴先人緒業(yè)①,得侍罪輦轂下②,二十余年矣。所以自惟:上之,不能納忠效信,有奇策才力之譽,自結(jié)明主;次之,又不能拾遺補闕③,招賢進能,顯巖穴之士④;外之,不能備行伍⑤,攻城野戰(zhàn),有斬將搴旗之功⑥;下之,不能累日積勞,取尊官厚祿,以為宗族交游光寵⑦。四者無一遂⑧,茍合取容⑨,無所短長之效⑩,可見于此矣。向者仆亦嘗廁下大夫之列(11),陪外廷末議(12),不以此時引維綱(13),盡思慮,今已虧形為掃除之隸(14),在阘茸之中(15),乃欲卬首信眉(16),論列是非,不亦輕朝廷羞當世之士邪!嗟乎,嗟乎!如仆尚何言哉!①緒業(yè):遺業(yè)。②侍罪:做官的謙詞。輦(niǎn,捻)轂(gǔ,古)下:代指京城。輦,皇帝乘坐的車;轂,車輪中心插入車軸的圓木,常代指車輪。③拾遺補闕:指幫助皇帝彌補失誤。闕,通“缺”。④巖穴之士:指隱居山野的賢士。⑤備:充任,充數(shù)。行伍:軍隊。⑥搴(qiān,千):拔取。⑦交游:指朋友。⑧遂:成就。⑨茍合取容:茍且求合以得到別人的容納。⑩短長之效:特別的表現(xiàn)。短長,或小或大,或劣或優(yōu);效,效驗,貢獻。(11)廁:夾雜,處于,謙詞。下大夫:按周代官制,太史屬下大夫這一級別,作者這里也是用為謙詞。(12)外廷:即外朝。漢代把官員分為外朝與中朝,外朝是丞相以下的正規(guī)行政官員。國家疑難大事由外朝官員討論。末:微末。(13)維綱:指國家的重要法令。(14)虧形:形體殘缺。掃除之隸:喻地位卑下如役隸。(15)阘(tà,踏)茸:卑賤。(16)卬:通“昂”。信(shēn,申):通“伸”。且事本末未易明也。仆少負不羈之才①,長無鄉(xiāng)曲之譽②。主上幸以先人之故,使得奉薄技,出入周衛(wèi)之中③。仆以為戴盆何以望天④,故絕賓客之知,忘室家之業(yè),日夜思竭其不肖之才力,務(wù)一心營職,以求親媚于主上。而事乃有大謬不然者。夫仆與李陵,俱居門下⑤,素非相善也。趣舍異路⑥,未嘗銜杯酒接殷勤之歡。然仆觀其為人自奇士,事親孝,與士信,臨財廉,取予義,分別有讓⑦,恭儉下人⑧。常思奮不顧身,以殉國家之急⑨。其素所畜積也⑩,仆以為有國士之風。夫人臣出萬死不顧一生之計,赴公家之難,斯已奇矣。今舉事一不當,而全軀保妻子之臣,隨而媒孽其短(11),仆誠私心痛之。且李陵提步卒不滿五千(12),深踐戎馬之地(13),足歷王庭(14),垂餌虎口,橫挑強胡。卬億萬之師(15),與單于連戰(zhàn)十余日,所殺過當(16),虜救死扶傷不給(17)。旃裘之君長咸震怖(18),乃悉征左右賢王(19),舉引弓之民,一國共攻而圍之。轉(zhuǎn)斗千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然陵一呼勞軍,士無不起躬流涕(20),沬血飲泣(21),張空弮(22),冒白刃,北首爭死敵(23)。陵未沒時,使有來報,漢公卿王侯皆奉觴上壽(24)。后數(shù)日陵敗,書聞,主上為之食不甘味,聽朝不怡(25)。大臣憂懼,不知所出。仆竊不自料其卑賤,見主上慘凄怛悼(26),誠欲效其款款之愚(27)。以為李陵素與士大夫絕甘分少(28),能得人之死力,雖古名將不過也。身雖陷敗,彼觀其意(29),且欲得其當而報漢。事已無可奈何,其所摧敗,功亦足以暴于天下(30)。仆懷欲陳之,而未有路。適會召問,即以此指,推言陵功(31)。欲以廣主上之意,塞睚眥之辭(32)。未能盡明,明主不深曉,以為仆沮貳師(33),而為李陵游說。遂下于理(34)。拳拳之忠終不能自列(35),因為誣上,卒從吏議(36)。家貧,財路不足以自贖(37)。交游莫救,左右親近不為一言(38)。身非木石,獨與法吏為伍,深幽囹圉之中(39),誰可告愬者(40)!此正少卿所親見,仆行事豈不然邪?李陵既生降,隤其家聲(41),而仆又茸以蠶室(42),重為天下觀笑。悲夫,悲夫!事未易一二為俗人言也(43)。①負:仗恃。不羈(jī,機)之才:不受拘束的高遠之才。②鄉(xiāng)曲:鄉(xiāng)里。③周衛(wèi):指防衛(wèi)周密的宮禁。④戴盆望天,比喻二者不可得兼。這里作者以喻自己忙于職守,無暇他顧。⑤門下:指可以出入宮門的官。李陵曾任侍中,司馬遷當時任太史令,都是宮內(nèi)之官。李陵事跡見本書卷一百九《李將軍列傳》。⑥趣(qū,屈)舍:進取或退止。趣,同“趨”。⑦分別有讓:指對有差別的事物肯于退讓。⑧下人:居于人下,甘居人后。⑨徇:通“殉”。⑩素所蓄積:指平素各種表現(xiàn)中所包含的相同的氣度。(11)媒孽(niè,聶):釀酒的酒曲。這里引申為擴大,夸大。(12)提:率領(lǐng)。(13)戎馬之地:指戰(zhàn)場?;蚪狻叭竹R”為代指匈奴。(14)王庭:匈奴王的住地。(15)卬:這里有昂首面對、昂首迎敵的意思。(16)當:相當,相等?!斑^當”指超過了和自己軍隊相等的數(shù)量。(17)不給(jǐ,己):供應不上,顧不上。(18)旃(zh?。?,沾)裘:獸毛制做的皮衣,這里代指匈奴。旃,通“氈”。(19)左右賢王:匈奴的最高官位。(20)起躬:起身。(21)沬(huì,匯)血:用血洗臉,指血流滿面。沬,洗臉。(22)弮(qu?。睿Γ哄蠊?。(23)北首:面向北。死敵:與敵人拼死。(24)奉觴(sh?。睿?,傷)上壽:捧著酒杯向皇上祝賀。觴,酒器。(25)聽朝:上朝聽政。(26)怛(dá,達):痛苦。(27)款款之愚:誠懇的忠心。(28)絕甘分少:好吃的東西自己不要,分財物時自己要最少的。(29)彼觀其意:即“觀彼其意”。(30)暴(pù,瀑):顯露。(31)推言:闡述。(32)睚(yá,牙)眥(zì,自):怒目而視。(33)沮:敗壞,中傷。貳師:指貳師將軍李廣利。李廣利是武帝寵妃李夫人之兄,武帝為提拔他,派他征匈奴,李陵協(xié)助。李陵被圍,李廣利坐視不救。司馬遷替李陵說話,所以武帝認為他有意中傷貳師將軍。(34)理:即大理,古代的司法官。(35)拳拳:忠誠恭謹?shù)臉幼?。列:陳述,羅列。(36)卒從吏議:指武帝最后同意法吏的判決。(37)漢朝規(guī)定,被判刑的罪犯可以用財物贖罪。財賂,財貨。(38)左右親近:指皇帝身邊的近臣。(39)幽:囚禁。囹(líng,玲)圉(yǔ,雨):監(jiān)獄。(40)告愬(sù,素):訴說。愬,同“訴”。(41)隤(tuí,頹):毀壞,敗壞。(42)茸(rǒng,冗):推入。蠶室:養(yǎng)蠶的房屋。這里指受了宮刑的人居住的房屋,因受宮刑后不可受風寒,要住進像蠶室那樣溫暖密封的房屋,因而叫做蠶室。(43)一二:逐一。仆之先人,非有剖符丹書之功①,文史星歷②,近乎卜祝之間③,固主上所戲弄,倡優(yōu)畜之④,流俗之所輕也。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何異⑤?而世又不與能死節(jié)者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。何也?素所自樹立使然⑥。人固有一死,死,有重于泰山⑦,或輕于鴻毛,用之所趨異也⑧。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色⑨,其次不辱辭令;其次詘體受辱⑩,其次易服受辱(11),其次關(guān)木索、被箠楚受辱(12),其次剔毛發(fā)、嬰金鐵受辱(13),其次毀肌膚、斷支體受辱(14),最下腐刑極矣(15)!傳曰:“刑不上大夫(16)?!贝搜允抗?jié)不可不厲也(17)。猛虎處深山,百獸震恐,及其在穽檻之中(18),搖尾而求食,積威約之漸也(19)。故士有畫地為牢,勢不入;削木為吏,議不對,定計于鮮也(20)。今交手足,受木索,暴肌膚,受榜箠(21),幽于圜墻之中(22)。當此之時,見獄吏則頭槍地(23),視徒隸則心惕息(24)。何者?積威約之勢也。及已至此,言不辱者,所謂強顏耳(25),曷足貴乎!且西伯(26),伯也(27),拘牖里(28);李斯,相也,具五刑(29);淮陰,王也,受械于陳(30);彭越、張敖,南向稱孤,系獄具罪(31);絳侯誅諸呂(32),權(quán)傾五伯(33),囚于請室(34);魏其,大將也,衣赭、關(guān)三木(35);季布為朱家鉗奴(36);灌夫受辱居室(37)。此人皆身至王侯將相,聲聞鄰國,及罪至罔加(38),不能引決自財(39),在塵埃之中(40),古今一體,安在其不辱也!此言之,勇怯,勢也;強弱,形也。審矣(41),曷足怪乎?且人不能蚤自財繩墨之外(42),已稍陵夷(43),至于鞭箠之間,乃欲引節(jié),斯不亦遠乎!古人所以重施刑于大夫者,殆為此也。①剖符:漢代皇帝給功臣的一種憑信。符,竹制,上寫永不改變爵位的誓言,剖分為二,皇帝與功臣各存其一。丹書:即丹書鐵券,鐵制的券契,用朱砂書寫誓詞,故稱丹書。得剖符丹書的功臣,子孫有罪可以赦免。②文史星歷:史籍和天文歷法,這些都是太史令掌管的事務(wù)。③卜祝:負責占卜和祭祀的官職。④倡優(yōu):樂人和戲人,是古代被人輕賤的下等人。⑤螻蟻:螻蛄和螞蟻,泛指微小的生物。⑥所自樹立:自己用來立身的。指工作和職位。⑦死,有重于泰山:《文選》作“或重于泰山”。⑧用之所趨:意思是為什么去死。用,因;之,代死。⑨理色:臉面。理,紋理;色,臉色。或解為道理和臉面。⑩詘(qū,屈)體:指身體被捆綁。詘,同“屈”。(11)易服:指換上罪人的衣服。(12)關(guān)木索:戴上枷索。關(guān),指戴上;木,指枷;索,繩索。箠(chuí,垂)楚:木杖和荊杖,都是刑具。(13)剔毛發(fā):把頭發(fā)剃光,即所謂髠(kūn,昆)刑。剔,通“剃”。嬰金鐵:指頸上套著鐵圈,即所謂鉗刑。嬰,環(huán)繞。(14)毀肌膚、斷支體:指毀傷肉體的刑罰。如臉上刺字的黥(qíng,晴)刑、砍去雙腳的刖(yuè,月)刑等。支,同“肢”。(15)腐刑:即宮刑。破壞生殖機能的酷刑,僅次于死刑。(16)刑不上大夫:此語見《禮記·曲禮上》。(17)厲:同“礪”,磨礪。(18)穽:同“阱”。檻(jiàn,件):關(guān)野獸的木籠。(19)積威約:長期威力的約束。漸:逐漸發(fā)展的結(jié)果。(20)定計:指早就拿定主意。鮮:指態(tài)度鮮明?;蚪鉃樨餐?、不以壽終。(21)榜:鞭打。(22)圜墻:指監(jiān)獄。圜,通“圓”。(23)槍:同“搶(陰平)”,撞,觸。(24)徒隸:獄卒。惕息:不敢喘息,形容極其恐懼。(25)強顏:厚著臉皮。(26)西伯:即周文王。殷紂時他是西方諸侯之長,故稱。(27)伯:方伯,即一方諸侯之長。(28)拘牖(yǒu,有)里:據(jù)本書卷三《殷本紀》、卷四《周本紀》載,周文王曾被殷紂王拘禁。牖,兩《本紀》及《文選》均作“羑(音同)”。(29)李斯被趙高陷害,最后被腰斬、滅三族。詳見本書卷八十七《李斯列傳》。至于他受了哪五種酷刑,傳中未詳。(30)韓信先被封為楚王,有人告他謀反,劉邦假做南游,到陳地,韓信來見,被逮捕。后被赦,封為淮陰侯。詳見本書卷九十二《淮陰侯列傳》。(31)彭越,漢初功臣,封梁王;張敖,漢初功臣張耳之子,父死,襲為趙王。二人都因被誣告謀反,下獄定罪。其事分別見本書卷九十《魏豹彭越列傳》、卷八十九《張耳陳余列傳》。(32)絳侯:周勃的封號。呂后死,呂祿等人謀反,周勃與陳平等誅滅呂氏親族,迎立文帝。其事見本書卷九《呂太后本紀》、卷五十七《絳侯周勃世家》。(33)五伯(bà,罷):即春秋五霸。伯,通“霸”。(34)請室:漢代囚禁有罪官吏的監(jiān)獄。周勃后來被誣告謀反,下獄治罪。(35)衣赭(zhě,者):穿紅褐色的衣服。古代囚服為赭色。三木:指加在頸、手、足三處的刑具,即枷和桎(zhì,至)梏(gù,故)。魏其侯竇嬰,景帝時為大將軍,武帝時被誣下獄處死。詳見本書卷一百七《魏其武安侯列傳》。(36)季布原為項羽將領(lǐng),屢次困辱劉邦。項羽死后,劉邦懸賞捉拿季布。季布剃光了頭,頸帶鐵圈,改變姓名,賣身為魯人朱家的奴隸。見本書卷一百《季布欒布列傳》。(37)灌夫平七國之亂有功,為中郎將。武帝時被誣下獄、滅族。見本書卷一百七《魏其武安侯列傳》。居室,少府所屬的官署名。(38)罔加:法網(wǎng)加在身上。罔,同“網(wǎng)”。(39)引決:自殺。自財:自殺。財,通“裁”。(40)塵埃:指監(jiān)獄。(41)審矣:明白了。(42)蚤:通“早”。繩墨:指法令。(43)陵夷:卑下,衰頹。夫人情莫不貪生惡死,念親戚①,顧妻子。至激于義理者不然,乃有不得已也。今仆不幸,蚤失二親,無兄弟之親,獨身孤立。少卿視仆于妻子何如哉?且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!仆雖怯懦欲茍活,亦頗識去就之分矣②,何至自沉溺累紲之辱哉③!且夫臧獲婢妾猶能引決④,況若仆之不得已乎?所以隱忍茍活⑤,函糞土之中而不辭者⑥,恨私心有所不盡,鄙沒世而文采不表于后也⑦。①親戚:這里指父母。②去就:去留,進退。這里指偷生或赴死。③沉溺:陷身。累(léi,雷)紲(xiè,謝):捆綁犯人的繩索,引申為牢獄。累,《文選》作“縲”。④臧獲:古代罵奴婢的賤稱。⑤隱忍:克制忍耐。⑥函:包圍。糞土:指監(jiān)獄。⑦鄙:鄙陋,鄙薄。沒(mò,末)世:終結(jié)一世,即死。文采:指文章。古者富貴而名摩滅①,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉②。蓋西伯拘而演《周易》③;仲尼厄而作《春秋》④;屈原放逐,乃賦《離騷》⑤;左丘失明,厥有《國語》⑥;孫子臏腳,《兵法》修列⑦;不韋遷蜀,世傳《呂覽》⑧;韓非囚秦,《說難》、《孤憤》⑨;《詩》三百篇,大氐圣賢發(fā)憤之所為作也⑩。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道(11),故述往事,思來者(12)。及如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退論書策(13),以舒其憤,思垂空文以自見(14)。仆竊不遜,近自托于無能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞(15),考之行事,稽其成敗興壞之理。上計軒轅(16),下至于茲,為十表、本紀十二、書八章、世家三十、列傳七十(17),凡百三十篇。亦欲以究天人之際(18),通古今之變,成一家之言。草創(chuàng)未就,適會此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色(19)。仆誠已著此書,藏之名山,傳之其人(20),通邑大都。則仆償前辱之責(21),雖萬被戮(22),豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也。①摩:通“磨”。②倜(tì,替)儻(tǎng,倘):卓越豪邁,才華不凡。③傳說文王被拘禁時,把《易》的八卦推演為六十四卦。西伯,《文選》作“文王”。④關(guān)于孔子作《春秋》,見本書卷四十七《孔子世家》。厄,受困,指孔子周游列國所受的困厄。按,現(xiàn)代學者認為,《春秋》為魯國史官所記,孔子進行了加工與修訂。⑤本書卷八十四《屈原賈生列傳》載,《離騷》是屈原被楚懷王疏遠后所作,與本文所說不同。⑥左丘即左丘明。關(guān)于他失明的事,他書未見記載;《國語》是否為他所作,學者多有疑問。⑦孫子即孫臏(bìn,鬢)。他的事跡詳見本書卷六十五《孫子吳起列傳》。他所作的兵法早已失傳,1972年山東臨沂銀雀山西漢墓出土的竹簡中,有《孫臏兵法》殘簡五千九百余字。臏,斷足之刑;修列,著述,編著。⑧《呂覽》:即《呂氏春秋》,呂不韋為相時命門客編寫的。呂不韋的事跡詳見本書卷八十五《呂不韋列傳》。⑨《說(shuì,稅)難》、《孤憤》是韓非著作中的兩篇。關(guān)于韓非的事跡,詳見本書卷六十三《老子韓非列傳》。⑩氐:同“抵”。(11)通其道:行其道,即實現(xiàn)其理想。(12)思來者:意思是想到以后的人會有理解自己的。(13)書策:寫作,著書。策,竹簡。(14)垂:流傳??瘴模杭粗肝恼轮鳌.敃r還不能以文章建立功業(yè),故稱空文。(15)放失(yì,義):散失。失,同“佚”。(16)稽:考察。理:道理,規(guī)律。(17)軒轅:黃帝名。(18)“上計軒轅”至“列傳七十”,《漢書》原無此二十六字,當是刪節(jié),此據(jù)《文選》補入。(19)天人之際:天道與人事的關(guān)系。(20)極刑:指宮刑。慍(yùn,運):怨怒。(21)其人:指志同道合之人,能傳布自己著作的人。(22)責(zhài,債):同“債”。(23)戮:辱。且負下未易居①,下流多謗議②。仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨戮笑③,污辱先人,亦何面目復上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳④!是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知所如往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。身直為閨之臣⑤,寧得自引深藏于巖穴邪⑥?故且從俗浮沉,與時俯仰⑦,通其狂惑⑧。今少卿乃教以推賢進士,無乃與仆之私指謬乎⑨?今雖欲自雕琢⑩,曼辭以自解(11),無益于俗,不信(12),祗取辱耳(13)。要之,死日然后是非乃定。書不能盡意,故略陳固陋。謹再拜。①負下:負罪之下,背負罪名的情況下。②下流:身處下流,指地位卑微,名聲不好。③鄉(xiāng)黨:同鄉(xiāng)之人。④垢:恥辱。⑤閨之臣:指宦官。閨,宮中的小門,借指宮中深密之處。⑥引:引退。⑦俯仰:應付,周旋。⑧通:舒發(fā)。⑨私指:私意。指,同“旨”。⑩自雕琢:修飾、美化自己。(11)曼辭:美飾之辭。(12)不信:不被信任。(13)祗:同“只”。報任安書(節(jié)選)

本文是了解司馬遷生平和思想的重要文獻。作者借給任安回信的機會,闡明自己受刑后隱忍茍活的原因,表達了堅持完成《史記》的決心。感情復雜,悲痛、沉郁與慷慨激烈交織。節(jié)選自《昭明文選》卷四十一。這是司馬遷寫給他朋友任安的一封回信。任安,字少卿,西漢滎陽(在現(xiàn)在河南滎陽市東北)人,漢武帝時任益州刺史、北軍使者護軍等職。征和二年(前91年),戾太子發(fā)兵殺江充。當時任安收到戾太子發(fā)兵的命令,但按兵未動。戾太子事平之后,任安以“坐觀成敗”的罪名被漢武帝下獄,判處腰斬。任安入獄前曾寫信給司馬遷,希望司馬遷利用在武帝身邊任職的條件“盡推賢進士之義”。司馬遷沒有立即回信,直到任安獲罪臨刑之前,才寫了這封回信。

太史公牛馬走〔太史公牛馬走〕太史公,漢代史官太史令的通稱。牛馬走,供驅(qū)使的人,如牛馬一般。這里是作者的謙稱。司馬遷再拜言。少卿足下:曩者〔曩(nǎng)者〕從前。辱賜書〔辱賜書〕委屈你給我寫信。這是古代書信中的客套話。辱,猶言降低了對方的身份,使對方蒙受了恥辱。,教以慎于接物〔慎于接物〕待人接物要慎重。,推賢進士為務(wù)。意氣勤勤懇懇〔意氣勤勤懇懇〕情意誠摯懇切。,若望〔望〕怨望,埋怨。仆不相師〔不相師〕不效法。相,這里指對對方。,而用流俗人之言。仆非敢如此也。請略陳固陋〔固陋〕固塞鄙陋(的意見)。。闕然久不報〔闕然久不報〕意思是拖了很久沒有回信。闕然,(時間)隔了很久。,幸勿為過〔為過〕見責。過,責備。。仆之先〔先〕先人。,非有剖符丹書〔剖符丹書〕皇帝發(fā)給功臣特殊待遇的契券。剖符,竹制契約,分剖為二,皇帝與功臣各執(zhí)其一,上寫誓詞表示永保功臣封爵。丹書,誓詞用筆寫在鐵制券契上,功臣后代子孫可憑此免罪。之功,文史星歷〔文史星歷〕太史令掌管的職務(wù)。文,文獻;史,史籍;星,天文;歷,歷法。,近乎卜祝〔卜?!痴乒苷疾泛图漓氲墓?。之間,固主上所戲弄,倡優(yōu)〔倡優(yōu)畜之〕被當做樂師優(yōu)伶來畜養(yǎng)。倡,樂師。優(yōu),伶人。畜之,流俗之所輕也。假令〔假令〕假使?!才c〕稱許,認可。仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?而世又不與能死節(jié)者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死〔卒就死〕終于去死。卒,終于。就死,走向死亡,接受死。耳。何也?素所自樹立〔所自樹立〕指自己立身處世的東西。使然也。人固有一死,或重于太山〔太山〕即泰山。,或輕于鴻毛,用之所趨異也〔用之所趨異也〕因為所追求的不一樣。用,因為。趨,趨求。異,不同。。太上〔太上〕最上。不辱先,其次不辱身〔身〕自己。,其次不辱理色〔理色〕肌理和臉面。色,顏面。,其次不辱辭令,其次詘體〔詘(qū)體〕卑躬屈膝。受辱,其次易服〔易服〕換上囚犯穿的衣服。古代囚服為赭色。受辱,其次關(guān)木索〔關(guān)木索〕戴上枷木囚繩之類的刑具。關(guān),貫,指戴上。木,枷。索,繩。、被楚〔被(chuí)楚〕遭受杖刑。,同“棰”,杖。楚,荊條。受辱,其次剔毛發(fā)〔剔毛發(fā)〕剃光頭發(fā)。即髡(kūn)刑。剔,通“剃”。、嬰金鐵〔嬰金鐵〕脖子套上鐵鏈。即鉗刑。嬰,繞。受辱,其次毀肌膚、斷肢體〔毀肌膚、斷肢體〕指遭受殘酷肉刑。古代肉刑有:劓(yì,割鼻)、(ěr,割耳)、臏(bìn,削去膝蓋骨)等等?!哺獭硨m刑。受辱,最下腐刑極矣!傳〔傳(zhuàn)〕注釋或解釋經(jīng)義的文字。這里指《禮記·曲禮》。曰:“刑不上大夫?!贝搜允抗?jié)不可不勉勵也。猛虎在深山,百獸震恐,及在檻阱〔檻阱(jǐng)〕檻,獸圈。阱,陷阱。之中,搖尾而求食,積威約之漸也〔積威約之漸〕長時間的威力約束所逐漸形成的結(jié)果。威,威力。約,約束。漸,浸漬,漸進。。故士有畫地為牢,勢不可入;削木為吏,議不可對〔削木為吏,議不可對〕即使是一個木制的獄吏來審訊,也決不去對答。議,吏議,法官的審訊和判決。對,指犯人回答審訊。,定計于鮮〔定計于鮮(xi?。?也〕拿定主意在受辱之前自殺。鮮,不以壽終。也。今交手足,受木索,暴肌膚,受榜,幽于圜墻〔圜墻〕指監(jiān)獄。之中。當此之時,見獄吏則頭槍〔槍(qi?。睿?〕通“搶”,碰撞。地,視徒隸則心惕息〔心惕息〕意思是心驚膽戰(zhàn)。惕,恐懼。息,喘息。。何者?積威約之勢也。及以〔以〕通“已”。至是,言不辱者,所謂強顏〔強(qiǎng)顏〕厚顏。耳,曷足貴乎!且西伯,伯也〔西伯〕周文王姬昌。伯,方伯,一方諸侯之長。,拘于羑里〔(Yǒu)里〕今河南省湯陰縣北牖城。;李斯,相也,具于五刑〔五刑〕一種酷刑,即先割鼻、斬左右趾、笞殺,后梟首、(zǔ,剁成肉醬)其骨肉于市。;淮陰〔淮陰〕指韓信。韓信被封為楚王,有人告他謀反,劉邦用陳平計,揚言游幸云夢,韓信到陳地迎謁,劉

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論