2024年翻譯公司與跨國(guó)企業(yè)之間的 multilingual services agreement_第1頁
2024年翻譯公司與跨國(guó)企業(yè)之間的 multilingual services agreement_第2頁
2024年翻譯公司與跨國(guó)企業(yè)之間的 multilingual services agreement_第3頁
2024年翻譯公司與跨國(guó)企業(yè)之間的 multilingual services agreement_第4頁
2024年翻譯公司與跨國(guó)企業(yè)之間的 multilingual services agreement_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL2024年翻譯公司與跨國(guó)企業(yè)之間的multilingualservicesagreement本合同目錄一覽第一條:定義與術(shù)語解釋1.1定義1.2術(shù)語第二條:服務(wù)范圍與內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)2.2多語種本地化服務(wù)2.3語言培訓(xùn)服務(wù)第三條:服務(wù)期限與交付時(shí)間3.1服務(wù)期限3.2交付時(shí)間第四條:服務(wù)質(zhì)量與標(biāo)準(zhǔn)4.1翻譯質(zhì)量4.2本地化質(zhì)量4.3培訓(xùn)質(zhì)量第五條:費(fèi)用與支付方式5.1服務(wù)費(fèi)用5.2支付方式5.3發(fā)票開具第六條:保密條款6.1保密義務(wù)6.2保密期限第七條:違約責(zé)任7.1違約行為7.2違約責(zé)任第八條:爭(zhēng)議解決8.1爭(zhēng)議解決方式8.2適用法律第九條:合同的生效、變更與終止9.1合同生效9.2合同變更9.3合同終止第十條:一般條款10.1可分割性10.2通知10.3完整協(xié)議第十一條:適用法律11.1適用法律第十二條:爭(zhēng)議解決12.1爭(zhēng)議解決方式第十三條:合同的生效、變更與終止13.1合同生效13.2合同變更13.3合同終止第十四條:其他條款14.1附加服務(wù)14.2技術(shù)支持14.3客戶服務(wù)第一部分:合同如下:第一條:定義與術(shù)語解釋1.1定義(1)本合同:指由翻譯公司和跨國(guó)企業(yè)簽訂的,關(guān)于multilingualservicesagreement的書面合同。(2)翻譯公司:指提供翻譯、多語種本地化及語言培訓(xùn)等服務(wù)的一方。(3)跨國(guó)企業(yè):指需要翻譯公司提供服務(wù)的一方。(4)服務(wù)期:指本合同簽訂后,雙方約定翻譯公司提供服務(wù)的期限。1.2術(shù)語(1)翻譯服務(wù):指翻譯公司根據(jù)跨國(guó)企業(yè)的要求,將其文檔、網(wǎng)站等內(nèi)容從一種語言翻譯成另一種語言的服務(wù)。(2)多語種本地化服務(wù):指翻譯公司根據(jù)跨國(guó)企業(yè)的要求,對(duì)其產(chǎn)品、文檔、網(wǎng)站等內(nèi)容進(jìn)行適應(yīng)性修改,以滿足不同地區(qū)用戶需求的服務(wù)。(3)語言培訓(xùn)服務(wù):指翻譯公司根據(jù)跨國(guó)企業(yè)的要求,為其員工提供的一種或多種語言的培訓(xùn)服務(wù)。(4)交付時(shí)間:指翻譯公司將完成的服務(wù)成果按照約定時(shí)間交付給跨國(guó)企業(yè)的時(shí)間。(5)質(zhì)量保證期:指翻譯公司對(duì)其提供的服務(wù)成果保證質(zhì)量的時(shí)間期限。第二條:服務(wù)范圍與內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)(1)翻譯公司應(yīng)根據(jù)跨國(guó)企業(yè)的要求,對(duì)其提供的文檔、網(wǎng)站等內(nèi)容進(jìn)行翻譯,翻譯語言包括但不限于英語、中文、日語等。(2)翻譯公司應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,達(dá)到行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),并符合跨國(guó)企業(yè)的要求。2.2多語種本地化服務(wù)(1)翻譯公司應(yīng)根據(jù)跨國(guó)企業(yè)的要求,對(duì)其產(chǎn)品、文檔、網(wǎng)站等內(nèi)容進(jìn)行適應(yīng)性修改,以滿足不同地區(qū)用戶的需求。(2)翻譯公司應(yīng)保證本地化質(zhì)量,使其符合當(dāng)?shù)匚幕?、法律、?xí)慣等要求。2.3語言培訓(xùn)服務(wù)(1)翻譯公司應(yīng)根據(jù)跨國(guó)企業(yè)的要求,為其員工提供一種或多種語言的培訓(xùn)服務(wù)。(2)翻譯公司應(yīng)保證培訓(xùn)質(zhì)量,使其員工能熟練運(yùn)用所學(xué)語言進(jìn)行交流和溝通。第三條:服務(wù)期限與交付時(shí)間3.1服務(wù)期限(1)本合同的服務(wù)期限為____年,自合同生效之日起計(jì)算。(2)翻譯公司應(yīng)按照本合同約定,提供服務(wù)。3.2交付時(shí)間(1)翻譯公司應(yīng)按照跨國(guó)企業(yè)的要求,在約定的時(shí)間內(nèi)完成服務(wù)成果的交付。(2)若因特殊情況導(dǎo)致無法按時(shí)交付,翻譯公司應(yīng)提前通知跨國(guó)企業(yè),并協(xié)商延遲交付時(shí)間。第四條:服務(wù)質(zhì)量與標(biāo)準(zhǔn)4.1翻譯質(zhì)量(1)翻譯公司應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,達(dá)到行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),并符合跨國(guó)企業(yè)的要求。(2)翻譯公司應(yīng)按照約定提供質(zhì)量保證期,對(duì)其提供的服務(wù)成果進(jìn)行質(zhì)量保證。4.2本地化質(zhì)量(1)翻譯公司應(yīng)保證本地化質(zhì)量,使其符合當(dāng)?shù)匚幕?、法律、?xí)慣等要求。(3)翻譯公司應(yīng)按照約定提供質(zhì)量保證期,對(duì)其提供的服務(wù)成果進(jìn)行質(zhì)量保證。4.3培訓(xùn)質(zhì)量(1)翻譯公司應(yīng)保證培訓(xùn)質(zhì)量,使其員工能熟練運(yùn)用所學(xué)語言進(jìn)行交流和溝通。(2)翻譯公司應(yīng)按照約定提供質(zhì)量保證期,對(duì)其提供的培訓(xùn)服務(wù)進(jìn)行質(zhì)量保證。第五條:費(fèi)用與支付方式5.1服務(wù)費(fèi)用(1)翻譯公司提供的服務(wù)費(fèi)用,按照雙方約定的價(jià)格計(jì)算。(2)翻譯公司應(yīng)提供正規(guī)發(fā)票。5.2支付方式(1)跨國(guó)企業(yè)應(yīng)按照本合同約定的付款方式,支付服務(wù)費(fèi)用。(2)跨國(guó)企業(yè)應(yīng)在本合同約定的付款時(shí)間內(nèi),支付服務(wù)費(fèi)用。5.3發(fā)票開具(1)翻譯公司應(yīng)按照跨國(guó)企業(yè)的要求,開具正規(guī)發(fā)票。(2)翻譯公司應(yīng)在開具發(fā)票后,將發(fā)票寄送至跨國(guó)企業(yè)指定的地址。第六條:保密條款6.1保密義務(wù)(1)翻譯公司應(yīng)對(duì)其在提供服務(wù)過程中獲得的跨國(guó)企業(yè)的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密。(2)保密信息包括但不限于商業(yè)計(jì)劃、客戶信息、產(chǎn)品研發(fā)等。6.2保密期限(1)翻譯公司的保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同終止后____年失效。第八條:違約責(zé)任8.1違約行為(1)翻譯公司未按照本合同約定提供服務(wù),或提供的服務(wù)未達(dá)到約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,視為違約。(2)跨國(guó)企業(yè)未按照本合同約定支付服務(wù)費(fèi)用的,視為違約。8.2違約責(zé)任(1)翻譯公司違約的,應(yīng)向跨國(guó)企業(yè)支付合同總價(jià)款的____%作為違約金。(2)跨國(guó)企業(yè)違約的,應(yīng)向翻譯公司支付未支付服務(wù)費(fèi)用的____%作為違約金。第九條:爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決方式(1)雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。(2)若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交至合同簽訂地人民法院解決。9.2適用法律本合同的簽訂、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。第十條:一般條款10.1可分割性如果本合同的任何條款在任何法律或法院判決中被認(rèn)為無效或不可執(zhí)行,該條款將僅被視為可分割的,并且不會(huì)影響本合同其余條款的效力和可執(zhí)行性。10.2通知任何通知或其他通信均應(yīng)以書面形式送達(dá)對(duì)方指定的地址。通知在發(fā)送日期當(dāng)天被視為已送達(dá),如果送達(dá)地址正確,則不論是否實(shí)際收到。10.3完整協(xié)議本合同構(gòu)成雙方之間就本合同主題事項(xiàng)的完整協(xié)議,并取代所有之前的口頭或書面協(xié)議和談判。第十一條:適用法律本合同的簽訂、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。第十二條:爭(zhēng)議解決12.1爭(zhēng)議解決方式(1)雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。(2)若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交至合同簽訂地人民法院解決。第十三條:合同的生效、變更與終止13.1合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。13.2合同變更任何對(duì)本合同的變更或補(bǔ)充均需以書面形式作出,并經(jīng)雙方簽署后方能生效。13.3合同終止(1)雙方達(dá)成書面一致終止本合同;(2)一方違約嚴(yán)重,另一方書面通知違約方后解除本合同;(3)本合同約定的服務(wù)期屆滿。第十四條:其他條款14.1附加服務(wù)翻譯公司同意在跨國(guó)企業(yè)書面請(qǐng)求下,提供附加服務(wù),包括但不限于翻譯以外的其他語言服務(wù)。14.2技術(shù)支持翻譯公司應(yīng)提供必要的技術(shù)支持,以確保服務(wù)順利進(jìn)行。14.3客戶服務(wù)翻譯公司應(yīng)設(shè)立客戶服務(wù)渠道,及時(shí)響應(yīng)跨國(guó)企業(yè)的咨詢和反饋。第二部分:第三方介入后的修正第一條:第三方定義與范圍1.1第三方定義在本合同中,“第三方”指除甲乙方之外的任何個(gè)人、公司或?qū)嶓w,包括但不限于中介方、咨詢顧問、技術(shù)供應(yīng)商等。1.2第三方范圍(1)協(xié)助甲乙方履行合同的輔助服務(wù)提供者;(2)本合同涉及的任何資產(chǎn)、技術(shù)的許可方或擁有方;(3)本合同執(zhí)行過程中涉及的其他合作方。第二條:第三方介入的程序與條件2.1第三方介入程序甲乙方如需第三方介入,應(yīng)提前書面通知對(duì)方,并說明介入的第三方及介入的事由。2.2第三方介入條件(1)第三方介入的事由符合本合同的約定;(2)第三方介入不違背甲乙雙方的合法權(quán)益;(3)第三方介入經(jīng)過甲乙方書面同意。第三條:第三方責(zé)任的確定3.1第三方責(zé)任第三方介入后,其責(zé)任范圍和限額由甲乙方根據(jù)本合同約定明確。3.2第三方責(zé)任限額(1)第三方對(duì)甲乙方承擔(dān)的責(zé)任限額,不得超過甲乙方因第三方介入而獲得的直接利益;(2)第三方對(duì)甲乙方承擔(dān)的賠償責(zé)任,不得超過甲乙方因第三方介入而遭受的直接損失。第四條:第三方權(quán)利與義務(wù)4.1第三方權(quán)利第三方根據(jù)本合同介入的權(quán)利,包括但不限于:(1)獲得甲乙方提供的必要的合同信息;(2)參與合同執(zhí)行過程中的相關(guān)活動(dòng);(3)根據(jù)合同約定獲得相應(yīng)的報(bào)酬或費(fèi)用補(bǔ)償。4.2第三方義務(wù)第三方根據(jù)本合同介入的義務(wù),包括但不限于:(1)遵守甲乙雙方的保密協(xié)議;(2)按照甲乙雙方的指示履行合同義務(wù);(3)不得擅自將合同約定的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給其他方。第五條:第三方與甲乙方的關(guān)系5.1第三方與甲乙方的關(guān)系界定第三方介入后,其與甲乙方的關(guān)系如下:(1)第三方并非甲乙方的代理人,不代表甲乙方行事;(2)第三方與甲乙方之間不存在雇傭、委托或其他勞動(dòng)關(guān)系;(3)甲乙方不承擔(dān)第三方介入行為產(chǎn)生的任何法律責(zé)任。5.2第三方與甲乙方的責(zé)任劃分(1)第三方因履行本合同而產(chǎn)生的法律責(zé)任,由第三方自行承擔(dān);(2)甲乙方因第三方介入而遭受的損失,由甲乙方依法向第三方追償。第六條:第三方介入的終止6.1第三方介入終止的情形第三方介入終止的情形包括但不限于:(1)合同執(zhí)行完畢,第三方介入的目的實(shí)現(xiàn);(2)甲乙方書面通知第三方終止介入;(3)第三方因違反本合同約定而被甲乙方解除合同。6.2第三方介入終止后的義務(wù)第三方介入終止后,應(yīng)按照甲乙方的要求,協(xié)助甲乙方完成合同的后續(xù)工作,并交接相關(guān)資料和成果。第七條:第三方介入的違約處理7.1第三方違約第三方如違反本合同約定,甲乙方有權(quán)要求第三方承擔(dān)違約責(zé)任。7.2甲乙方權(quán)利保護(hù)甲乙方在第三方違約時(shí),有權(quán)選擇向第三方追償,或要求甲乙方承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。第八條:爭(zhēng)議解決8.1第三方介入產(chǎn)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過甲乙雙方友好協(xié)商解決。8.2若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交至合同簽訂地人民法院解決。第九條:適用法律本合同的簽訂、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。第十條:其他條款10.1附加服務(wù)第三方介入后,如需甲乙方提供附加服務(wù),應(yīng)簽訂附加協(xié)議,明確服務(wù)內(nèi)容、期限和報(bào)酬等。10.2技術(shù)支持甲乙方應(yīng)根據(jù)合同約定,提供必要的技術(shù)支持,以確保第三方能夠順利履行合同義務(wù)。10.3客戶服務(wù)甲乙方應(yīng)設(shè)立客戶服務(wù)渠道,及時(shí)響應(yīng)第三方的咨詢和反饋。第十一條:合同的生效、變更與終止11.1合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。11.2合同變更任何對(duì)本合同的變更或補(bǔ)充均需以書面形式作出,并經(jīng)雙方簽署后方能生效。11.3合同終止(1)雙方達(dá)成書面一致終止本合同;(2)一方違約嚴(yán)重,另一方書面通知違約方后解除本合同;第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯服務(wù)范圍詳細(xì)列表附件二:多語種本地化服務(wù)范圍詳細(xì)列表附件三:語言培訓(xùn)服務(wù)范圍詳細(xì)列表附件四:服務(wù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)說明附件五:保密協(xié)議詳細(xì)內(nèi)容附件六:支付方式詳細(xì)說明附件七:爭(zhēng)議解決方式詳細(xì)說明附件八:第三方介入?yún)f(xié)議詳細(xì)內(nèi)容附件一:翻譯服務(wù)范圍詳細(xì)列表翻譯類型:文檔翻譯、網(wǎng)站翻譯、技術(shù)手冊(cè)翻譯等翻譯語言:英語、中文、日語、法語等翻譯標(biāo)準(zhǔn):行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、特定領(lǐng)域?qū)I(yè)標(biāo)準(zhǔn)附件二:多語種本地化服務(wù)范圍詳細(xì)列表本地化類型:軟件本地化、網(wǎng)站本地化、產(chǎn)品本地化等本地化地區(qū):北美、歐洲、亞洲等本地化標(biāo)準(zhǔn):符合當(dāng)?shù)匚幕⒎?、?xí)慣等附件三:語言培訓(xùn)服務(wù)范圍詳細(xì)列表培訓(xùn)類型:商務(wù)英語、技術(shù)英語、跨文化溝通等培訓(xùn)對(duì)象:?jiǎn)T工、管理層、特定項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)等培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn):培訓(xùn)大綱、培訓(xùn)效果評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)附件四:服務(wù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)說明翻譯質(zhì)量:準(zhǔn)確性、流暢性、專業(yè)術(shù)語的正確使用等本地化質(zhì)量:界面布局、內(nèi)容適應(yīng)性、用戶體驗(yàn)等培訓(xùn)質(zhì)量:學(xué)員滿意度、培訓(xùn)目標(biāo)的達(dá)成等附件五:保密協(xié)議詳細(xì)內(nèi)容保密義務(wù):對(duì)合同涉及的保密信息進(jìn)行保密保密期限:合同終止后的一定期限保密信息:商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、合同內(nèi)容等附件六:支付方式詳細(xì)說明支付方式:銀行轉(zhuǎn)賬、、支付等付款時(shí)間:服務(wù)完成后的規(guī)定時(shí)間內(nèi)發(fā)票開具:提供正規(guī)發(fā)票附件七:爭(zhēng)議解決方式詳細(xì)說明爭(zhēng)議解決方式:友好協(xié)商、法院訴訟適用法律:中華人民共和國(guó)法律訴訟地點(diǎn):合同簽訂地人民法院附件八:第三方介入?yún)f(xié)議詳細(xì)內(nèi)容第三方定義:除甲乙方之外的個(gè)人、公司或?qū)嶓w第三方介入條件:符合合同約定、不違背甲乙雙方權(quán)益、書面同意第三方責(zé)任:承擔(dān)因履行合同而產(chǎn)生的法律責(zé)任說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為示例:1.翻譯公司未按照約定時(shí)間完成翻譯服務(wù)2.跨國(guó)企業(yè)未按照約定時(shí)間支付服務(wù)費(fèi)用3.第三方未按照約定提供技術(shù)支持違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.違約金:按照合同總價(jià)款的一定比例作為違約金2.損害賠償:根據(jù)違約行為導(dǎo)致的實(shí)際損失進(jìn)行賠償3.終止合同:嚴(yán)重違約行為導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行時(shí),甲乙方有權(quán)終止合同說明三:法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指翻譯公司根據(jù)跨國(guó)企業(yè)的要求,將其文檔、網(wǎng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論