少兒英語經(jīng)典童話劇《皇帝的新裝》劇本_第1頁
少兒英語經(jīng)典童話劇《皇帝的新裝》劇本_第2頁
少兒英語經(jīng)典童話劇《皇帝的新裝》劇本_第3頁
少兒英語經(jīng)典童話劇《皇帝的新裝》劇本_第4頁
少兒英語經(jīng)典童話劇《皇帝的新裝》劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

/少兒英語經(jīng)典童話劇《皇帝的新裝》劇本Scene1〈地點(diǎn):atthepalace人物:theEmperor,soldier-Aandsoldier-B〉旁白:Manyyearsagolivedanemperor.Hethoughtsomuchofnewclothesthathespentallhismoneyinordertoobtainthem;hisonlyambitionwastobealwayswelldressed.theonlything,infact,hethoughtanythingofwastodriveoutandshowanewsuitofclothes.Hehadacoatforeveryhouroftheday.很久以前有一個皇帝,他非常注重新衣服,因此他把他所有的錢都花在衣服上,他唯一的愿望就是每時每刻都能穿得很漂亮。實(shí)際上,他想的都是出去炫耀他的新衣服。他每天每個鐘頭都要換一套新的衣服。Oneday:有一天:TheEmperor(toSoldiers):Arethereanynewthingsaboutclothestoday?皇帝(對士兵說):今天有沒有有關(guān)新衣服的消息?Soldier-A:Todaytwoswindlerscametoourcity.Theysaidtheywerethebestweaversintheworld.士兵A:今天有兩個人來到我們的城市,他們說他們是世界上最好的織工。soldier-B:Andtheysaidtheycouldproducethefinestcloth,theirwerenotonlybeautiful,buttheclothescouldn’tbeseentoanymanwhowasunfitforhisofficeorstupid.士兵B:他們還說他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這些布的顏色和款式不僅僅非常好看,他們說,而且它縫出來的衣服還有一個奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或愚蠢的人都看不見這衣服。Theemperor(thought):"Theemperor(thought):”Thatmustbewonderfulcloth,ifIdressesasuitmadeofthiscloth,Icanfindoutwhichmenisunfitfortheirplacesorstupid.Imustaskthemtoweaveformerightnow.”皇帝(想):這一定是非常奇異的衣服,如果我能夠穿上這種布做成的衣服,我就能夠找出我的王國里哪些人是不稱職的,哪些人是聰明的,哪些人是愚蠢的。我要叫他們馬上織出這種布。因此Theemperor:(tosoldier-A):Findtheyandasktheymakeclothforme.皇帝(對士兵A說):去叫他們給我織布。soldier-A:yes,Igooutanddothisthingnow.士兵A:是的,我立刻去。Theemperor:(tosoldier-B):Setuptworoomsforthem.皇帝(對士兵B說):準(zhǔn)備兩間房子給他們。soldier-B:yes,Idothisthingnow.士兵B:是的,我立刻去做。旁白:twoswindlerswereaskedtoworkinthetwonewrooms.Theypretendedtobeveryhardatwork,buttheydidnothingwhateverontherooms.Theyaskedforthefinestsilkandthemostpreciousgold-cloth;alltheygottheydidawaywith,andworkedattheemptyroomstilllateatnight.旁白:兩個騙子被叫到兩間新的房子里工作。他們假裝努力工作,實(shí)際上他們在房子里什么都沒有做。他們要求最好的絲綢和最貴的金線;他們把這些東西都裝進(jìn)他們的腰包,卻假裝在那些空房間里工作到深夜。Scene2〈地點(diǎn):atthepalace人物:theEmperor,oldministerandCourtier-A〉Severaldayslater:幾天后:Theemperor(thought):"Ishouldverymuchliketoknowhowtheyaregettingonwiththecloth,"ButifIcannotseeit,Iamastupidman.Ican’tdothat.Imustsendsomebodyelsefirstforseeit.So,皇帝(想):我很想知道他們的織布究竟織得怎樣了。但如果我看見見的話,那就說明我是愚蠢的人。我不能這樣做,我應(yīng)該先派一個人去看看。因此,Theemperor(totheoldminister):youarehonestandintelligent.SoIwanttoknowhowaboutmynewcloth.Yougotothetwonewroomsandseeaboutit.theoldminister:yes,Idothisthingnow.皇帝(對一個老大臣說):我要找個誠實(shí)和聰明的人去看看我的新布料,你去那兩間新房子看看。Scene3〈地點(diǎn):intheroom人物:oldminister,swindler-Aswindler-B〉旁白:theoldministerwenttothetwonewrooms.這個老大臣去到那兩間新房子。theoldminister(thought):Heavenpreserveus!Icannotseeanythingatall,"這個老大臣(想):我的天啊,我什么都看不見。swindler-A:hello!MrMinister,youcancomenearandseeclearly.騙子A:你好,大臣先生,你可以走近點(diǎn),看清楚一點(diǎn)。swindler-B:oh.MrMinister,Didyouseethesefinestpatternandbeautifulcolours.Howwonderfulisit!騙子B:啊,大臣先生,看見這些美麗的花紋和漂亮的顏色嗎?多么美啊!旁白:Thepooroldministertriedhisverybest,buthecouldseenothing,fortherewasnothingtobeseen.oldministerthought,"Ohdear,canIbesostupid?Ishouldneverhavethoughtso,andnobodymustknowit!IsitpossiblethatIamnotfitformyoffice?No,no,IcannotsaythatIwasunabletoseethecloth."這個可憐的大臣盡他最大的努力去看,可是他什么都看不到,以為那里根本就什么東西都沒有。

老大臣想:天啊,難道是我愚蠢的人?我從來都沒懷疑過自己,也不能讓任何人知道。難道是我不適合這個位置?不,不,我不可以說我沒有看到布的。swindler-A:"Now,haveyougotnothingtosay?"騙子A:現(xiàn)在你有什么意見嗎?旁白:whileswindler-Bpretendedtobebusilyweaving.Oldminister:"Oh,itisverypretty,exceedinglybeautiful,Whatabeautifulpattern,whatbrilliantcolors!IshalltelltheemperorthatIliketheclothverymuch."

當(dāng)騙子B假裝忙著編織,老大臣說:啊,多么美啊,美極了!多么漂亮的花紋啊,多么美麗的色彩??!我會呈報皇帝我對于這布非常滿意。swindler-Aandswindler-B:"Wearepleasedtohearthat,"騙子A和騙子B:聽到你的話我們真高興。旁白:swindlersdescribedtheclothtohim.Theoldministerlistencarefully,sothathecanrelatetotheemperor.Nowtheswindleraskedformoremoney,silkandgold-colth.Theykepteverythingforthemselves,andpretendedtoworkinghard.騙子們向大臣描述這些布奇異的顏色和花紋,老大臣注意的聽著,以便回到皇帝那去,可以照樣背出來。事實(shí)上他也是這樣做的?,F(xiàn)在這兩個騙子要求更多的錢,更多的絲和金子,他們說是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進(jìn)腰包里,連一根線也沒有放到織機(jī)上去。不過他們還是繼續(xù)在空空的機(jī)架上工作。Scene4〈地點(diǎn):atthepalace人物:theEmperor,Courtier-A〉Severaldayslater:theEmperor:Ialwaysthinkyouaremorehonestandmorewisethantheoldminister.Soyougoandseehowtheyweregettingon,andiftheclothwasnearlyfinished.Courtier-A:Thankyouforyoupraise.Idothisthingrightnow.皇帝:我一直都認(rèn)為你比那個老大臣更誠實(shí),更聰明,因此你去看看他們進(jìn)行得怎樣,看看布是不是快編織好了。官員A:謝謝你的夸張,我現(xiàn)在就去。Scene5〈地點(diǎn):intheroom人物:Courtier-A,swindler-Aswindler-B〉旁白:Liketheoldminister,helookedandlookedbutcouldseenothing,astherewasnothingtobeseen.twoswindlers:"Isitnotabeautifulpieceofcloth?"

象老大臣一樣,他看了又看,還是看不到一點(diǎn)東西,因為本來就沒有東西。騙子們:這塊布漂亮嗎?旁白:theyareshowingandexplainingthemagnificentpattern,which,however,didnotexist.他們指著一些漂亮的花紋,并作了一些解釋,事實(shí)上什么都沒有。Courtier-A(thought):"Iamnotstupid,ItisthereforemygoodappointmentforwhichIamnotfit.Itisverystrange,butImustnotletanyoneknowit;"官員A(想):我并不愚蠢,這可能是我不適合擔(dān)當(dāng)現(xiàn)在的官職,這真夠滑稽的,但是我不能讓其他人知道。Courtier-A:"Itisveryexcellent."官員A:這真是太美了。twoswindlers:thankyouverymuch.youareaverycleverman.Andyoucanaskthekingtoseeourproduct.”兩個騙子:謝謝,你真是一位聰明的人,你可以回去請皇帝來看我們的杰作了。Courtier-A:Iwilltellthekingwhatyousay.官員A:我會向皇帝皇帝你們的建議的。旁白:swindlersdescribedtohimthecolorsandexplainedthecuriouspattern.TheCourtier-Alistenedattentively,thathemightrelatetotheemperorwhattheysaid;andsohedid.Everybodyinthewholetowntalkedaboutthepreciouscloth.

騙子們向他描述這些布奇異的顏色和花紋,官員A注意的聽著,以便回到皇帝那去,可以照樣背出來。事實(shí)上他也是這樣做的。城市里所有的人都在談?wù)撨@些奇異的布。Scene6〈地點(diǎn):intheroom人物:theemperor,Courtier-A,Courtier-B,Courtier-C,swindler-Aandswindler-B〉旁白:Atlasttheemperorwishedtoseeithimself,whileitwasstillontheroom.

最后,皇帝想親自去那間房子看看。theemperor(thought):Theemperor(thought):Whatisthis?Idon’tseeanythingatall..AmIstupid?AmIunfittobeemperor?Howdreadfulitis.皇帝(想):什么?我什么都看不見,這真實(shí)荒唐。難道我愚蠢?還是我不適合當(dāng)皇帝呢?這真是我從來沒有碰見的一件最可怕的事情。theemperor:Really,yourclothhasourmostgraciousapproval;"皇帝:啊,你們的布我非常贊賞。旁白:Allhisattendantswithhimcouldseenothingatall.Courtier-A,Courtier-BandCourtier-C:"Itisverybeautiful."Courtier-B:ItisthemostbeautifulclothwhatIhaveseeninmylife.皇帝的隨從們盡管看了又看,可是他們誰都沒有看到任何東西。Courtier-A:youcanwearthenewclothesatagreatprocessionwhichwassoontotakeplace."官員C:你可以穿著這塊布去將要舉行的游行大典。theemperor(fortwoswindlers):Iwillappointedyou"ImperialCourtweavers."皇帝(對兩個騙子說):我將雇傭你們?yōu)橛缚棊?。Scene7〈地點(diǎn):inthepalace人物:theemperor,Courtier-A,Courtier-B,Courtier-C,swindler-Aandswindler-B〉旁白:Thewholenightbeforetheprocession,theswindlerspretendedtoworkandburnedmorethansixteencandles.Peopleshouldseethattheywerebusytofinishtheemperor'snewsuit.swindler-Aandswindler-B:"Theemperor'snewsuitisreadynow."

舉行游行大典的前一天晚上,兩個騙子假裝在工作,并且點(diǎn)起了16根以上的蠟燭。人們可以看出他們是在忙著趕制皇帝的新裝。他們假裝把布料從房子里拿出來,用大剪刀在空中裁剪,同時又用沒有穿線的針縫了一通。騙子A和騙子B:皇帝的新裝弄好了。旁白:theswindlersheldtheirarmsupasiftheyheldsomethingintheirhands.

騙子們把他們的手高高舉起,好象他們手里拿著什么東西。swindler-A:"Thesearethetrousers!"騙子A:這是褲子。swindler-B:"Thisisthecoat!"騙子B:這是大衣。swindler-A:"Hereisthecloak!"騙子A:這是斗篷。swindler-B:"Theyareallaslightasacobweb,andonemustfeelasifonehadnothingatalluponthebody;butthatisjustthebeautyofthem."騙子B:他們輕得就象蜘蛛絲一樣,穿著他的人會覺得身上好象沒有什么東西似的,但這正是它們的妙處所在。allthecourtiers:"Indeed!"所有的官員:是啊。swindler-A:"DoesitpleaseyourMajestynowtograciouslyundress,thatwemayassistyourMajestyinputtingonthenewsuitbeforethelargelooking-glass?"騙子A:現(xiàn)在請皇上脫下衣服,我們要在這個大鏡子面前為陛下?lián)Q上新裝。旁白:Theemperorundressed,andtheswindlerspretendedtoputthenewsuituponhim,onepieceafteranother;andtheemperorlookedathimselfintheglassfromeveryside.

皇帝脫下衣服,騙子們假裝為他穿上新的衣服,一件接著一件?;实墼阽R子面前轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。Courtier-A:Howwelltheylook!官員A:這衣服真好看啊!Courtier-B:Howwelltheyfit!官員B:這衣服真合身啊。Courtier-A:Whatabeautifulpattern!Whatfinecolors!Thatisamagnificentsuitofclothes!"官員A:多好看的花紋??!多么美的色彩??!這真是一套華麗的衣服!Scene8〈地點(diǎn):inthestreet人物:theemperor,Courtier-A,Courtier-B,Courtier-C,resident-Aresident-Bthefatherandalittlechild〉旁白:TheemperormarchedintheprocessionunderthebeautifulCanopy.allwhosawhiminthestreetandoutofthewindowsexclaimed.

皇帝在那個富麗的華蓋下游行著,站在街上和窗戶的人都在驚叫著。resident-A:"Indeed,theemperor'snewsuitisincomparable!Whatalongtrainhehas!Howwellitfitshim!"居民A:真的,皇帝的新裝真的無與倫比!他長袍多適合他??!resident-B:yes,ofcourseIsawit.itverywonderful.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論