船務(wù)英語(yǔ)面試題及答案_第1頁(yè)
船務(wù)英語(yǔ)面試題及答案_第2頁(yè)
船務(wù)英語(yǔ)面試題及答案_第3頁(yè)
船務(wù)英語(yǔ)面試題及答案_第4頁(yè)
船務(wù)英語(yǔ)面試題及答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

船務(wù)英語(yǔ)面試題及答案

一、單項(xiàng)選擇題(每題2分,共20分)

1.Whatdoes"ETA"standforinshippingterminology?

A.EstimatedTimeofArrival

B.EstimatedTimeofDeparture

C.EveryTimeofArrival

D.EveryTimeofDeparture

2.Whichofthefollowingisnotatypeofcontainerusedinshipping?

A.Drycontainer

B.Refrigeratedcontainer

C.Flatrackcontainer

D.Steelcontainer

3.Whatisthetermusedfortheweightofthecargoandtheweightofthepackaging?

A.Grossweight

B.Netweight

C.Tareweight

D.Deadweight

4.Whichofthefollowingisnotadocumentrequiredforcustomsclearance?

A.BillofLading

B.CommercialInvoice

C.PackingList

D.SalesContract

5.Whatisthetermforthespaceonavesselwherecontainersarestacked?

A.Deck

B.Hold

C.Cell

D.Slot

6.Whatdoes"TEU"standforinshipping?

A.Twenty-footEquivalentUnit

B.Twenty-footEquivalentUnit

C.Ten-footEquivalentUnit

D.Thirty-footEquivalentUnit

7.Whatisthetermfortheprocessofloadingandunloadingcargo?

A.Stowage

B.Lashing

C.Dropping

D.Berthing

8.Whichofthefollowingisnotatypeofcargo?

A.Generalcargo

B.Bulkcargo

C.Liquidcargo

D.Virtualcargo

9.Whatisthetermforthetotalweightofafullyloadedvesselincludingitscargo?

A.Deadweight

B.Grossweight

C.Displacement

D.Tareweight

10.Whatdoes"FCL"standforinshipping?

A.FullContainerLoad

B.FullContainerLease

C.FullContainerLoad

D.FullContainerLease

答案:

1.A

2.D

3.A

4.D

5.B

6.A

7.A

8.D

9.C

10.A

二、多項(xiàng)選擇題(每題2分,共20分)

1.Whichofthefollowingaretypesofcargoinsurance?

A.AllRisks

B.WarRisks

C.GeneralAverage

D.FreeofParticularAverage

2.Whatarethecommontypesofshippingcontainers?

A.20'container

B.40'container

C.45'container

D.ISOtank

3.Whichofthefollowingaretermsrelatedtovesseloperations?

A.Laytime

B.Demurrage

C.Detention

D.Deadfreight

4.Whatarethedocumentsrequiredforexport?

A.BillofLading

B.CertificateofOrigin

C.PackingList

D.HealthCertificate

5.Whatarethecommontypesofmarinepollutants?

A.Oil

B.Garbage

C.Ballastwater

D.Noise

6.Whatarethetermsusedforthedifferenttypesofvesselchartering?

A.VoyageCharter

B.TimeCharter

C.BareboatCharter

D.DemiseCharter

7.Whatarethetermsusedforthedifferenttypesofvesselownership?

A.Owner

B.Charterer

C.Operator

D.Manager

8.Whichofthefollowingaretermsrelatedtovesselcapacity?

A.Deadweight

B.Grosstonnage

C.Nettonnage

D.TEUcapacity

9.Whatarethetermsusedforthedifferenttypesofvesselpropulsion?

A.Steam

B.Diesel

C.Nuclear

D.Wind

10.Whichofthefollowingaretermsrelatedtovesselstability?

A.Trim

B.List

C.Metacentricheight

D.Draft

答案:

1.A,B

2.A,B,D

3.A,B,C

4.A,B,C

5.A,B,C

6.A,B,C

7.A,B,C

8.A,B,C,D

9.A,B,C

10.A,B,C

三、判斷題(每題2分,共20分)

1.Theterm"PortofLoading"referstotheportwherethecargoisdischarged.(F)

2.A"LetterofCredit"isapaymentguaranteeissuedbyabank.(T)

3."Grosstonnage"isameasureofavessel'sinternalvolume.(F)

4."Demurrage"isafeechargedforkeepingavesselwaitingbeyondtheallowedtime.(T)

5."BunkerAdjustmentFactor"isusedtoaccountforfluctuationsinfuelprices.(T)

6."Drybulk"cargoincludesitemslikecoal,ironore,andgrain.(T)

7."LCL"standsforLessthanContainerLoad,whichmeanscargothatdoesnotfillafullcontainer.(T)

8."GeneralAverage"isaprincipleofmaritimelawwhereallpartiesinvolvedinavoyageshareproportionallyinthecostofdamages.(T)

9."Freepratique"ispermissiongrantedbyhealthauthoritiestoavesseltoenteraport.(T)

10."Berth"referstothespaceonavesselwherecontainersareloadedorunloaded.(F)

四、簡(jiǎn)答題(每題5分,共20分)

1.Whatisthedifferencebetween"Demurrage"and"Detention"?

2.Explaintheconceptof"GeneralAverage"inmaritimelaw.

3.Whatistheroleofa"Ship'sAgent"inportoperations?

4.Describetheprocessof"CustomsClearance"foranimportshipment.

答案:

1.Demurrageisafeechargedtothechartererforexceedingtheallowedtimetoloadorunloadcargoonavessel,whileDetentionisafeechargedforthetimeacontainerisnotreturnedtothecarrierafterdischarge.

2.GeneralAverageisaprincipleofmaritimelawwhereallpartiesinvolvedinavoyage(shipowners,cargoowners,etc.)shareproportionallyinthecostofdamagesorexpensesincurredtosavethevesselandcargofromacommonmaritimeperil.

3.AShip'sAgentactsasarepresentativeoftheshipanditsownersinport,handlingallnecessaryarrangementssuchascustoms,immigration,provisioning,andcoordinatingwithportauthorities.

4.CustomsClearanceforanimportshipmentinvolvespresentingtherequireddocumentstocustomsauthorities,whothenassessdutiesandtaxes,inspectthecargoifnecessary,andgrantpermissionforthecargotoenterthecountry.

五、討論題(每題5分,共20分)

1.Discusstheimportanceofeffectivecommunicationinshipoperations.

2.Whatarethechallengesfacedbyshipcrewsinmaintainingthesafetyandsecurityofcargoduringtransit?

3.HowhastheimplementationoftheInternationalMaritimeOrganization's(IMO)regulationsimpactedtheshippingindustry?

4.Whataretheenvironmentalconcernsassociatedwithmaritimetransport,andwhatmeasurescanbetakentomitigatethem?

答案:

1.Effectivecommunicationiscrucialinshipoperationsasitensuresthesafetyofthecrew,thevessel,andthecargo.Itfacilitatescoordinationbetweentheshipandshore-basedpersonnel,helpsinnavigation,andisessentialduringemergencies.

2.Shipcrewsfacechallengessuchasensuringtheproperstowageandsecuringofcargo,monitoringforpotentialtheftordamage,andadheringtostrictsecurityprotocolstopreventaccidentsorincidentsthatcouldcompromisethe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論