2025售后服務(wù)合同英文范本_第1頁
2025售后服務(wù)合同英文范本_第2頁
2025售后服務(wù)合同英文范本_第3頁
2025售后服務(wù)合同英文范本_第4頁
2025售后服務(wù)合同英文范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025售后服務(wù)合同英文范本2025ServiceSupportContractThisServiceSupportContract("Contract")isenteredintoasof(the"EffectiveDate"),byandbetween("Client"),and("ServiceProvider"),collectivelyreferredtoasthe"Parties."1.ScopeofServicesTheServiceProvideragreestoprovidethefollowingservicestotheClientduringthetermofthisContract:1.1.MaintenanceServices:TheServiceProvidershallmaintainandensuretheproperfunctioningoftheequipment,systems,orproducts(the"Assets")providedbyorinrelationtotheClient.1.2.RepairServices:TheServiceProvidershallpromptlyrepairanydefectsordamagestotheAssets,whetherarisingfromnormaluse,manufacturingdefects,orothercauses,asagreeduponinwriting.1.3.UpgradesandUpdates:TheServiceProvidershallprovidetimelyupgrades,updates,andenhancementstotheAssetsasagreeduponintheServiceAgreement.1.4.TechnicalSupport:TheServiceProvidershalloffertechnicalsupporttotheClient,includingtroubleshooting,consultation,andguidance,viaphone,email,oron-sitevisits,asspecifiedintheServiceLevelAgreement("SLA").1.5.ConsultationServices:TheServiceProvidershallprovideprofessionaladviceandrecommendationstoensuretheoptimaluseandperformanceoftheAssetsinaccordancewithindustrystandards.2.TermoftheContract2.1.ThisContractshallcommenceontheEffectiveDateandcontinueforaperiodofyears,unlessterminatedearlierinaccordancewiththetermshereof.2.2.TheServiceProviderandtheClientmaymutuallyagreeinwritingtoextendthetermofthisContract.3.ResponsibilitiesandObligations3.1.ServiceProvider'sResponsibilities:ProvideservicesinaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.Ensurecompliancewithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.Respondtoservicerequestswithintheagreed-uponServiceLevelAgreement.MaintainaccuraterecordsofallserviceactivitiesandmakethemavailabletotheClientuponrequest.3.2.Client'sResponsibilities:ProvidetheServiceProviderwithaccurateandtimelyinformation,access,andresourcesnecessarytoperformtheservices.EnsurethattheAssetsareusedinaccordancewiththemanufacturer'sinstructionsandagreed-uponterms.NotifytheServiceProviderimmediatelyofanydamage,defects,orissueswiththeAssets.PayallfeesinaccordancewiththepaymenttermsoutlinedinthisContract.4.FeesandPaymentTerms4.1.TheClientshallpaytheServiceProviderthefeesasoutlinedintheattachedScheduleA,whichformsanintegralpartofthisContract.4.2.Allpaymentsshallbemadewithindaysoftheinvoicedate.Latepaymentsshallincuraninterestchargeof%permonth,calculatedontheoutstandingamount.4.3.TheServiceProvidershallissueinvoicesonabasis(monthly/quarterly/anually).4.4.TheServiceProviderreservestherighttoadjustfeesandbillingtermsupondays'writtennoticetotheClient,providedthatsuchadjustmentsarenecessaryduetochangesinoperationalcosts,laborexpenses,orotherfactorsbeyondtheServiceProvider'scontrol.5.WarrantiesandGuarantees5.1.TheServiceProviderwarrantsthattheservicesprovidedunderthisContractwillbeperformedinaprofessionalandworkmanlikemanner,inaccordancewithindustrystandardsandbestpractices.5.2.TheServiceProviderguaranteesthatallrepairsandmaintenanceserviceswillbefreefromdefectsinworkmanshipforaperiodofmonthsfromthedateofcompletion,subjecttothetermsandconditionsoutlinedintheSLA.5.3.TheClientwarrantsthatitwillusetheAssetsinamannerconsistentwiththeirintendedpurposeandwillnotmisusetheminawaythatcouldcausedamageorinjury.6.Insurance6.1.TheServiceProvidershallmaintainadequateinsurancecoverage,includinggeneralliabilityinsuranceandprofessionalliabilityinsurance,withcoveragelimitsofatleast,tocoveranyclaimsarisingoutoftheservicesprovidedunderthisContract.6.2.TheClientshallobtainandmaintaininsurancecoveragefortheAssets,includingbutnotlimitedtopropertydamage,businessinterruption,andthird-partyliability,withcoveragelimitsofatleast.7.ForceMajeure7.1.NeitherPartyshallbeliableforanyfailureordelayinperformanceduetoeventsbeyondtheirreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,naturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.7.2.IftheperformanceofthisContractisdelayedorpreventedduetoaForceMajeureevent,theaffectedPartyshallpromptlynotifytheotherPartyinwritingandmakereasonableeffortstomitigatetheimpactofsuchevent.8.Termination8.1.EitherPartymayterminatethisContractwithdays'writtennoticeiftheotherPartybreachesanymaterialtermorconditionofthisContractandfailstocuresuchbreachwithindaysofreceiptofwrittennotice.8.2.Upontermination,theServiceProvidershalldeliverallrecords,reports,anddocumentationrelatedtotheservicesprovidedtotheClient.8.3.Anyoutstandingfeesshallbepaidwithindaysoftheterminationdate.9.Confidentiality9.1.BothPartiesagreetokeepconfidentialallnon-public,proprietary,orsensitiveinformationdisclosedduringthecourseofthisContract,exceptasrequiredbylaworwiththepriorwrittenconsentofthedisclosingParty.9.2.ThisconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisContractforaperiodofyears.10.Indemnification10.1.TheClientagreestoindemnifyandholdharmlesstheServiceProvider,itsofficers,directors,employees,andagentsfromanyclaims,damages,losses,orexpenses(includingreasonablelegalfees)arisingoutoftheClient'smisuseoftheAssetsorfailuretocomplywiththetermsofthisContract.10.2.TheServiceProvideragreestoindemnifyandholdharmlesstheClient,itsofficers,directors,employees,andagentsfromanyclaims,damages,losses,orexpenses(includingreasonablelegalfees)arisingoutoftheServiceProvider'snegligenceorfailuretoperformtheservicesinaccordancewiththisContract.11.DisputeResolution11.1.AnydisputesarisingoutoforrelatingtothisContractshallberesolvedthroughmutual協(xié)商.If協(xié)商fails,thePartiesagreetosubmitthemattertoarbitrationinaccordancewiththerulesofArbitrationInstitution,locatedin.11.2.ThearbitrationshallbeconductedintheEnglishlanguage,andtheawardshallbefinalandbindingonbothParties.12.Amendments12.1.AnyamendmentstothisContractmustbemadeinwritingandsignedbybothParties.13.Miscellaneous13.1.ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,representations,orunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.13.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論