新聞傳播學(xué)論文-淺談廣告語言中的仿擬修辭.doc_第1頁(yè)
新聞傳播學(xué)論文-淺談廣告語言中的仿擬修辭.doc_第2頁(yè)
新聞傳播學(xué)論文-淺談廣告語言中的仿擬修辭.doc_第3頁(yè)
新聞傳播學(xué)論文-淺談廣告語言中的仿擬修辭.doc_第4頁(yè)
新聞傳播學(xué)論文-淺談廣告語言中的仿擬修辭.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新聞傳播學(xué)論文-淺談廣告語言中的仿擬修辭摘要廣告語言是廣告的重要表現(xiàn)方式之一,是公司企業(yè)用來介紹產(chǎn)品、傳播信息的重要媒介。如何更好地運(yùn)用各種修辭手法來創(chuàng)作廣告無疑是現(xiàn)代商業(yè)生活中的一大核心。作為重要的修辭手段之一,仿擬廣泛地運(yùn)用在廣告語言中。本文擬從仿擬的分類入手,分析仿擬在廣告語言中的應(yīng)用,進(jìn)而探討了仿擬在廣告中的修辭效用。關(guān)鍵詞仿擬廣告修辭一、概述廣告作為一種新型的藝術(shù)門類,是和我們生活聯(lián)系最廣泛、遍及社會(huì)各個(gè)角落的一種藝術(shù)形式。表現(xiàn)廣告主題和創(chuàng)意的核心手段是廣告語言,它是人類語言同廣告學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、文學(xué)、社會(huì)學(xué)等多種學(xué)科交融的結(jié)果,是廣告信息功能的主要承擔(dān)者,是一種特殊的藝術(shù)創(chuàng)造,必須具有一定的文學(xué)性和較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。廣告語言不僅需要引起消費(fèi)者注意、理解和使他們產(chǎn)生肯定的情感,而且還應(yīng)當(dāng)使消費(fèi)者過目不忘,在他們準(zhǔn)備選購(gòu)商品時(shí)會(huì)有自然地回憶、聯(lián)想起來,最后選購(gòu)該產(chǎn)品。為了達(dá)到這一目的,廣告語言的創(chuàng)作者運(yùn)用各種修辭手段如比喻、雙關(guān)、借代、排比、對(duì)偶,來獲得理想的宣傳效果。其中仿擬修辭手法的使用,更是使人們對(duì)廣告語產(chǎn)生過目不忘的印象,達(dá)到廣告的目的:促進(jìn)消費(fèi),從而增進(jìn)人們的購(gòu)買欲望。本文通過分析仿擬在廣告語言中的分類和應(yīng)用,探討仿擬這一修辭手段在廣告創(chuàng)作中的作用和價(jià)值。二、仿擬在廣告中的分類和應(yīng)用仿擬指仿照某一著名的詩(shī)歌、文章、段落或某一名言、警句、諺語的句式、格調(diào)等,改變其中的語素或內(nèi)容,獲得一種新的語言概念或內(nèi)容。廣告中的仿擬現(xiàn)象隨處可見,通常以諧音仿擬、意義仿擬、換字仿擬和篇章仿擬四種形式出現(xiàn)。1.諧音仿擬諧音仿擬指將成語、諺語、俗語等中的某個(gè)語素抽出,用一個(gè)音同或音近的詞換上。由于漢語同音詞較多,眾多廣告便利用這一特點(diǎn),對(duì)各種語言成品進(jìn)行諧音替換,諧音仿擬的特點(diǎn)是原語言成品的意思,并沒有因替換而消失,而是起到了幫助受眾理解廣告語的作用。例1:“金城所至,金石為開?!边@是金城牌摩托車所作的一則廣告。廣告詞對(duì)成語“精誠(chéng)所至,金石為開”進(jìn)行仿擬,巧妙地將“精誠(chéng)”二字換成摩托車品牌“金城”,生動(dòng)表達(dá)了金城摩托車竭誠(chéng)為大眾服務(wù)的承諾。例2:格力空調(diào)廣告:“多快好省,靜在其中?!痹搹V告語的用意為格力空調(diào)把功能多、制冷快、質(zhì)量好、用電省等諸多方面的優(yōu)點(diǎn)盡集其中。這里用諧音字“靜”代替“盡”,除了上面的意義之外,又突出了“清凈”無噪音的優(yōu)點(diǎn),進(jìn)一步激發(fā)人們的購(gòu)買欲。例3:“千里江鈴一日還。”這一則江鈴汽車的廣告仿擬了李白朝發(fā)白帝城中的著名詩(shī)句“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還?!痹渲校畎子谩扒Ю铩焙汀耙蝗铡钡膽沂庾鲗?duì)比,千里的空間距離,行船只花一天功夫,對(duì)比強(qiáng)烈,給人以極其深刻而鮮明的印象。該廣告以“江鈴”代替“江陵”,嵌入諧音字,用得自如,恰到好處地借用李白的名句形容江鈴汽車瞬息千里般的速度,給人一種得來全不費(fèi)功夫的感覺。例4:“工到自然成”。“功到自然成”是我們家喻戶曉的一句俗語,在這則工商銀行的廣告語中,作者運(yùn)用仿擬手段,巧妙地將“功”字用“工”字替換,使讀者瞬間領(lǐng)悟作者的獨(dú)具匠心,工商銀行到了,自然就成了,而“成”字本身就具有成功,功成名就等褒義的含義,因此,這則廣告語不能不說是中國(guó)工商銀行在同業(yè)廣告中的亮點(diǎn)。2.意義仿擬意義仿擬指通過更換原語句中的某個(gè)詞,改換原語句的語義,借用仿照出的新詞語與原詞語的語義差異,達(dá)到某種風(fēng)趣或幽默的效果,從而突出產(chǎn)品的功能或效用。語言成品往往是傳統(tǒng)文化的積淀,但很多思想在今天看來,未必那么絕對(duì)。很多廣告就反其道而用之,把廣告?zhèn)鞑サ男畔⑼ㄟ^對(duì)語言成品的反義運(yùn)用恰到好處地表現(xiàn)出來。例1:上海家化有限公司六神牌花露水廣告:“六神有主,一家無憂?!逼渲校傲裼兄鳌笔菍?duì)“六神無主”的仿擬。廣告制作者借助“有”與“無”的反義對(duì)比,從而強(qiáng)調(diào)了六神牌花露水能讓一家大小無憂無慮的特殊功效。例2:廣東遠(yuǎn)成集團(tuán)上海物流基地的廣告:“一諾千金,欲速必達(dá)。”該廣告語的后一個(gè)成語被反義運(yùn)用。原來的成語是“欲速則不達(dá)”,意為凡事都有自身規(guī)律,急于求成往往會(huì)適得其反,達(dá)不到預(yù)期的目的。但該公司是從事物流的,要求就是“速達(dá)”,因此利用仿擬手法對(duì)原成語反其意而用之,向消費(fèi)者承諾“欲速必達(dá)”,并以“一諾千金”來強(qiáng)化,無疑準(zhǔn)確傳達(dá)了公司的服務(wù)宗旨和理念。例3:自動(dòng)釣具廣告:“一心二意,照樣釣魚?!贝颂帲耙恍亩狻睘椤耙恍囊灰狻钡姆聰M,本來釣魚得“一心一意”才行,而這里卻打破常規(guī)說“一心二意”(實(shí)際上是“三心二意”)。“三心二意”不專心也能釣到魚,足見這種自動(dòng)釣具的性能是多么優(yōu)越。3.換字仿擬換字仿擬指把原語句中的某一詞語抽掉,換上與產(chǎn)品品牌、功用相關(guān)的詞語,這種類型的仿擬可不考慮新仿詞和被仿詞的意義聯(lián)系,只要新仿詞能準(zhǔn)確傳達(dá)廣告的內(nèi)容即可。例1:“書山有路讀為徑,學(xué)海無涯報(bào)作舟?!边@是中華讀書報(bào)的一則廣告。廣告詞是對(duì)“書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟”的仿擬,前后各改一個(gè)字,仍保持對(duì)仗格式。新句與原句在形式上緊密相連,但突出了“讀報(bào)”的巨大作用。例2:雪豹皮裝廣告:“年年歲歲雪相似,歲歲年年豹不同?!边@條廣告語借用了唐朝詩(shī)人劉希夷代悲白頭翁中的詩(shī)句:“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同?!逼放泼把┍倍址謩e替代原文的“花”、“人”嵌入句中,就成了極有詩(shī)意的廣告語,同時(shí),雪豹皮裝不斷更新款式、緊跟潮流、引領(lǐng)時(shí)尚的特點(diǎn)也不言而喻。例3:躍進(jìn)牌汽車廣告:“路遙知馬力,日久見躍進(jìn)?!逼渲校叭站靡娷S進(jìn)”是“日久見人心”的仿擬,原語抽掉“人心”二字,換上汽車品牌“躍進(jìn)”。人們熟悉的成語中出現(xiàn)“躍進(jìn)”二字,令人感覺新鮮突出,而且還傳達(dá)了躍進(jìn)汽車經(jīng)得起市場(chǎng)檢驗(yàn)的自信。4.篇章仿擬篇章仿擬指仿照現(xiàn)存的篇章而成就新的篇章。通常是半句直接引用語言成品的原句,另外半句依照此句的形式仿造。由于原句多是廣為人知的名句,讀到其中半句,另半句自然而然會(huì)在人們的腦海里浮現(xiàn)。雖然它并沒有出現(xiàn),但是在理解整個(gè)廣告語的時(shí)候,它實(shí)際上幫助人們從借用的半句聯(lián)想到?jīng)]出現(xiàn)的另半句,再體會(huì)到廣告語的中心句,即仿造的半句,從而完成對(duì)廣告語的完整理解。例1:寧紅減肥茶廣告:“衣帶漸寬終不悔,常憶寧紅減肥茶?!薄耙聨u寬終不悔”是宋代詩(shī)人柳永鳳棲梧中的名句,原句為“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”原本是說癡心的人為自己心愛的人縱然相思到日漸消瘦也無怨無悔。這種情懷與減肥者對(duì)減肥的堅(jiān)持不懈,對(duì)消瘦的無悔追求有異曲同工之妙。仿擬的運(yùn)用在這則廣告中,別具幽默的效果,寧紅減肥茶的名字也深深留在人們的腦海里。例2:杉杉西服廣告:“眾里尋他千百度,驀然驚醒,杉杉卻在,我心靈深處?!痹搹V告仿擬了辛棄疾的詞青玉案元夕,將“驀然回首”改為“驀然驚醒”,“那人卻在”改為“杉杉卻在”,“燈火闌珊處”改為“我心靈深處”,利用人們對(duì)名句的熟悉達(dá)到認(rèn)同,略加改動(dòng)則給人一種新鮮感。例3:水井坊酒廣告:“風(fēng)聲、頌聲,聲聲入耳;雅韻、酒韻,韻韻關(guān)情?!彼痪频倪@條廣告語創(chuàng)作顯然來自流傳甚廣的對(duì)聯(lián):“風(fēng)聲、雨聲、讀書聲,聲聲入耳;家事、國(guó)事、天下事,事事關(guān)心?!钡菑V告針對(duì)產(chǎn)品特點(diǎn)做了有效的改動(dòng),其中“風(fēng)聲、頌聲”,“雅韻、酒韻”,都是極好的概括,同時(shí)傳達(dá)了水井坊酒倍受稱贊、喝酒為風(fēng)雅之事的信息。三、仿擬在廣告語言中的效用在廣告語中,仿擬是使用得相當(dāng)普遍的一種修辭手段,主要表現(xiàn)在成語、詩(shī)詞、俗語的仿擬上。由于它的大量使用,使得廣告語言表現(xiàn)出一種推陳出新的氣象,顯現(xiàn)出幽默風(fēng)趣、新鮮明快、生動(dòng)活潑的特點(diǎn),達(dá)到了宣傳商品品牌、產(chǎn)品質(zhì)地性能的獨(dú)特效果,成為廣告修辭的一大景觀。仿擬的主要作用體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:1.耳熟能詳,熟悉親切廣告語仿擬的對(duì)象語言成品,主要是人們常說的熟語,如成語、諺語、歇后語、慣用語等,還包括廣為流傳的詩(shī)詞、名言、名句等。這些語言成品從古代流傳到現(xiàn)在,是漢語言的精華,有明確而豐富的語義和文化內(nèi)涵,已經(jīng)成為公眾喜聞樂見的語言形式,長(zhǎng)期儲(chǔ)存在人們的記憶中,易于激活。此外,語言成品作為漢語言的經(jīng)典“素材”,蘊(yùn)藏著豐富的文化內(nèi)涵,是我們民族思維和行為方式的集中反映,具有深厚的文化積淀和內(nèi)涵,言簡(jiǎn)意賅,信息量大。將這些人們熟悉的語言成品融入廣告語言,有利于解除大眾對(duì)廣告的抗拒、抵制心理,產(chǎn)生對(duì)產(chǎn)品本身蘊(yùn)含的人文意識(shí)、價(jià)值觀念的認(rèn)同,能帶給人們情感上的共鳴,進(jìn)而獲得人們對(duì)廣告產(chǎn)品的認(rèn)可。2.推陳出新,獨(dú)特新穎創(chuàng)作廣告語言要追求“奇”,即富有個(gè)性,新奇獨(dú)特,出奇制勝,給人一種意料之外的感覺。這樣才能過目不忘,過耳不漏。一則廣告詞,不論用詞上,還是造句上,都能有變化,讓人們始終處于接受新信息的亢奮中,會(huì)增加對(duì)廣告的興趣。一味地重復(fù)自己的話,或不斷重復(fù)別人的話,陳陳相因會(huì)令人生厭。仿擬運(yùn)用一定技巧,對(duì)語言成品進(jìn)行巧妙的加工和匠心獨(dú)特的改造,實(shí)施變化運(yùn)用,“老話翻新”。這樣既保存了原語言成品的精華,讓人們有似曾相識(shí)之感,又出乎其預(yù)料的推出自己的產(chǎn)品品牌或產(chǎn)品特點(diǎn),可謂因循又創(chuàng)新,容易給人留下深刻的印象。3.幽默詼諧,形象生動(dòng)仿擬通過改動(dòng)一些原本嚴(yán)肅的詞匯或句式結(jié)構(gòu),選用一些意想不到或幽默詼諧的詞語來替代原先的詞語,往往構(gòu)成反語,從而形成一個(gè)鮮明的對(duì)比和反襯,起到幽默、滑稽的效果,極大增加了廣告的吸引力,促進(jìn)了人們對(duì)廣告信息的接受和記憶。四、結(jié)語綜上所述,仿擬是廣告宣傳的一種有效修辭手段。創(chuàng)造性的模擬和仿造一些現(xiàn)有的詞語或句子,尤其是一些經(jīng)典的諺語、詩(shī)句或俗語,使它們賦予新時(shí)代的內(nèi)涵,舊貌換新顏,這不啻于是再創(chuàng)造。仿擬在廣告中的正確運(yùn)用,不僅是一種有效的商業(yè)宣傳手段,同時(shí)也是一種文化的傳播和宣傳途徑。但需要注意的是,在廣告語言中,亂用仿擬的現(xiàn)象確實(shí)存在,因此遭到一些專家學(xué)者的批評(píng)。仿擬的使用一定要從廣告語言的需要表達(dá)出發(fā),切忌過于泛濫,否則就失去仿擬的意義和價(jià)值了。參考文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論