國際通用簡寫.doc_第1頁
國際通用簡寫.doc_第2頁
國際通用簡寫.doc_第3頁
國際通用簡寫.doc_第4頁
國際通用簡寫.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩94頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

AA 頭等艙代號A.A.R.= against all risks 投保金AAB=aircraft accident board 飛機失事管理局AACA=Arab air carrier association 阿拉伯空運協(xié)會AAR=association of American railroads 美國鐵路協(xié)會AA = American Airlines 美國航空公司AA = automatic approval 自動承認AA = automobile association 汽車協(xié)會AAA = American automobile association 美國汽車協(xié)會AABTM=American Association of Baggage Traffic Managers 美國行李運輸經(jīng)理協(xié)會AACA=Arab Air Carrier Association 阿拉伯空運協(xié)會AACVB=Asian Association of Convention and Visitor Bureaus 亞洲會議觀光局協(xié)會AAGTE=Agents Association of Group Travel Executives 旅行社團體旅游經(jīng)理協(xié)會(英)AAHRA=Asian and Australian Hotel and Restaurant Association 亞洲與澳大利亞旅館餐館協(xié)會AALR=American Association for Leisure and Recreation 美國休閑與娛樂協(xié)會AAM=Automobile Association of Malaysia 馬來西亞汽車協(xié)會AAPTO= American Association of Passenger Traffic office 美國旅客運輸管理局協(xié)會AATA=Anglo-American Tourist Association 英美旅游協(xié)會AATE= American Association of Travel Editors 美國旅游刊物編輯協(xié)會ABA= American Bar Association 美國酒吧協(xié)會American Bakers Association 美國面包商協(xié)會American Bus Association美國旅游巴士協(xié)會ABBA= American Bed and Breakfast Association 美國床位早餐協(xié)會ABC=alcoholic beverage control 酒精飲料管制ABITA= Association of British Incoming Travel Agents 英國入境旅游代理人協(xié)會ABNPHSBM=Advisory Board on national parks,historic sites ,buildings and munument (美)國家公園、歷史古跡、古代建筑和紀念碑咨詢委員會ABTA=Association of British Agents 英國旅游代理人協(xié)會ABTA = association of British Travel agents 英國旅游代理人協(xié)會Abbr.= abbreviation 縮寫ABC = American Broad casting company 美國廣播公司ABC = advanced booking charter 提前預定包機ABC = Australian Broad casting company 澳大利亞廣播公司Abs = abstract statement 摘要說明ABS = anti-look braking system 制動防抱死裝置ABTB = Association of Bank Travel Bureaus美國銀行旅行辦事處協(xié)會A & B=applejack and Benedictine 蘋果白蘭地與本尼迪克丁酒ABTB=association of bank travel Bureaus 銀行旅行辦事處協(xié)會A.B.T.A.=Association of British Travel Agents 英國旅游代理商協(xié)會ACTO=association of Caribbean tour operators 加勒比旅行批發(fā)商協(xié)會ACTOA=air charter tour operators of America 美洲包機旅行批發(fā)商協(xié)會ACTOA=air charter tour operators of America 美洲航空包機旅游經(jīng)營商協(xié)會A/C = account current 來往帳a/c = account 賬戶AC = Air Canada 加拿大航空公司Acft = Aircraft 機型ACTA = Alliance of Canadian travel Association加拿大旅游協(xié)會聯(lián)盟ACTO = Association of Caribbean Tour Operators 加勒比旅游批發(fā)商協(xié)會ACTOA = Air Charter Tour Operators of America 美洲包機旅游批發(fā)商協(xié)會AC=Air Canada 1.加拿大航空公司 2. 加航信用卡A/C 1.=account 帳 2.=air conditioning 空調(diào)ACPA=aviation consumer action project 航空消費者行動計劃ACC= air control center 空中交通管制中心ACTE=Association of corporate travel executives(美)公司旅游經(jīng)理協(xié)會ACTO=association of Caribbean tour operators 加勒比海地區(qū)旅游經(jīng)營商協(xié)會ACTOA=air charter tour operators association (美)航空包機旅游經(jīng)營商協(xié)會ADT=averge daily traffic (公路)平均每天行車數(shù),日均車流量Ad val = ad valorem(=ad value ) 廣告價Ad.= advertisement 廣告Adv.= advise 通知AD=after departure 客人離店而賬目未清A.D.= Anno Domimi 公元ADB=Asian development bank 亞洲開發(fā)銀行ADF=Asian development fund 亞洲開發(fā)基金Ad = advertisement 廣告AFTA = Australian Federation of Travel Agents 澳大利亞旅游代理商聯(lián)合會AFD= accelerated freezing 速凍干燥AF=air France 法國航空公司AFA=association of flight attendants 航空服務員協(xié)會AGTE=association of group travel excutives 團體旅游經(jīng)理人協(xié)會AGM=annual gegeral meeting 年度例會AGS=airport ground service 機場地面服務AGM=annual general meeting 年度全體股東大會AH & MA=American hotel & Motel hotel 美國旅館和汽車旅館協(xié)會AHSRC= American High speed railway corporation 美國高速鐵路公司AID=Agency for International development (美)國際開發(fā)署AIEST=International association of scientific experts in tourism 國際旅游科研專家協(xié)會AIDA = Acquired Immune Deficiency Syndrome 艾滋病AISSA=airline stewardsand stewardesses association (美)航空乘務員協(xié)會Air Force One 空軍一號(美國總統(tǒng)的專用座機)AI=air India 印度航空公司AITO=The association of incentive travel operators 獎勵旅行經(jīng)營者協(xié)會AKL=Auckland 奧克蘭aka=also known as 亦被稱為ALEA=Airline Employees association (美)航空公司雇員協(xié)會ALITALIA = Italian Airlines 意大利航空公司ALTA = Association of Local Transport Airlines 美國地方空運公司協(xié)會ALPA=airline pilots association (美)航空駕駛員協(xié)會ALG=Algiers 阿爾及爾(阿爾及利亞首都)ALPA=air line pilots association 飛行員協(xié)會ALTA=association of local transport airlines 地方空運公司協(xié)會ALTA=association of local transport airline (美)地方運輸航空公司協(xié)會AMTRAK 美國全國鐵路客運公司AMS=Amsterdam 阿姆斯特丹(荷蘭首都)American Express Card 美通卡American Express Office 美國運通公司辦事處AMERIPASS 美國通用票證(長途優(yōu)惠汽車票)Amtrak 美國鐵路客運公司a.m.= ante merdidiem 午前 Ame.=American Express 美國運通公司AMHA= American Motel hotel association 美國汽車旅館協(xié)會ANK 安卡拉ANTOR=assebly of national tourist office representative in New York 紐約國家旅游局辦事處代表大會ANR=Antwerp 安特衛(wèi)普(比利時省份)ANTOR=assembly of national tourist office representatives 國家旅游代表處代表大會AONB= Area of outstanding natural beauty 國家重點自然保護區(qū)AOC 1.=apprllation Dorigine controlee (法)酒類品牌控制委員會2.=airlines operators committee (法)航空公司經(jīng)營者協(xié)會AONB=area of outstanding natural beauty (英)國家重點自然風景保護區(qū)AOCI=airport operators council international 國際機場經(jīng)營者理事會AO=appellation d origine (酒類)產(chǎn)地名稱監(jiān)制AP=American plan 美式收費標準(房價加上一日三餐的費用)APEX=advance purchase excursion 預定機票的旅行A.P.= American plan 美國旅游收費方法A.P.E.F.= Advanced Purchase Excursion Fare 預付旅游回程票價APEX= advance purchase excursion 預付款游覽機票;特價旅游票APC=advance purchase cruise 優(yōu)惠特價船票APB=all points bulletin 到處張貼廣告細節(jié)AP/USA=Airlines passengers of the USA (美國維護受挫旅客利益的)航空旅客維護團體A/P 1.=advise and pay 通知付款2.=authority to purchase 采購授權(quán)書A.R.= all Risks (保)金險Arr. = arrival(arrived) 已到達ARR = arrival 到達時間ARC=airline reporting corporation (美)航空旅游報告公司ARTA=association of retail travel agents 旅游零售代理人協(xié)會ARCO=automatic reservation and communication system 自動預定和聯(lián)絡系統(tǒng)ASP.=area settlement plan 地區(qū)轉(zhuǎn)賬制度2.=application service provider 應用服務提供商ASI=American sightseeing international 美洲游覽協(xié)會ASTA=American society of travel agents 美國旅行代理商協(xié)會ASAE=American society of association execatives 美國社團會民協(xié)會ASI=Avition safety institute 航空安全協(xié)會ASIST=accelerated specialized inspection system test 快速專項檢查系統(tǒng)測試A.S.T.A = American Scciety of Travel Agents 美國旅游代理商協(xié)會ASI = American Sightseeing antational 五周游覽協(xié)會Assmt.= assig nment 轉(zhuǎn)讓,配給Asst.= assistant 助理a.s.=account sales 賒銷a/s=after sight 見票后付款ASAP=as soon as possible 盡快的ATM=automatic teller machine 自動取款機AT = via the aInterlc 經(jīng)大西洋ATOL=air travel organizations license 空中旅游組織者執(zhí)照(許可證)ATA = Air Transpot Association of American 美國空運協(xié)會ATAC = Air Transport Association of Cananda 加拿大空運協(xié)會ATC = Air Travel card 航空旅行證ATM(automated teller machine) 自動柜員機ATR=Surface Transport City to Airport 機場與市內(nèi)交通A.T.O.L.= Air Travel Organizers license 航空旅游組織者執(zhí)照ATA=actual time of arrival 實際到達時間ATB= automatic Ticket and boarding pass 電子機票與登機卡ATOL = Air Travel Organisers License 航空旅游組織者許可證ATB 1.=automated ticket and boarding pass 自動機票,電子登記卡2.=air transport bureau 航空運輸局ATC 1.=Australian tourism commission 澳大利亞旅游委員會2.=air traffic control 空中交通管制3.=automatic train control 列車自動管制ATME=association of travel marketing excurtives 旅游營銷經(jīng)理協(xié)會ATM=automated ticket machine 自動售票打印機,自動柜員機ATA=air transport association of America 美洲空運協(xié)會ATAF=association des transporteurs Aeriens Frans aia 法蘭西空運協(xié)會ATC=air traffic control 空中交通管制ATC=air travel card 航空旅行證ATL=Atlanta 亞特蘭大ATH=Athens 雅典ATOL=air travel organization license 航空旅行組織者執(zhí)照ATS=automatic transfer service account 自動撥款帳戶;自動轉(zhuǎn)帳存款ATC=air traffic conference 航空交通會議AU=Australian dollar 澳大利亞錢幣A/V = average 平均A.W.B.= Airway bill 空運提單A/W = actural weight 實際體重AWOL=absent without leaver 擅離職守;開小差AWB=airway bill 空運提單a.w.o.l.=absent without leave 未經(jīng)請假而缺席AZ =Alitalia 意大利航空公司代號TWA=transworld airlines 環(huán)球航空公司BBA 英國航空公司代號BA=bank American 美國維薩信用卡BAA=brewers association of American 美國釀造商協(xié)會BAB=British airways board 英國航空公司委員會B/B=before breakfast (客人)早餐前離店BB=bankbook 銀行存折BOC=bank of China 中國銀行BLT=bacon ,letture and tomato 熏火腿,生菜,和西紅柿BACBS(BABS)=British airways computerized booking system 英國航空電腦預定系統(tǒng)BAG=baggage 行李BC=Barclay card 伯克萊信用卡BBQ=barbecue 燒烤BC=beacon 無線電信標BCH=beach 海灘,沙灘BP=Bermude Plan 百慕大收費標準(包括住宿費和美式早餐)BESTAV=best available 最佳預定(供應商承諾提供最佳膳宿,顧客意愿為此付款)BEV=beverage 飲料,飲品BFL=business faciliated lease 促進營業(yè)的租賃BFMRA=British food manufacturer research association 英國食品制作商研究協(xié)會BGA=British guide association 英國導游協(xié)會BH=Bank of Hawaii 夏威夷銀行信用卡BHA=Bahamas Hotel association 巴拿馬旅館協(xié)會BHM=budget hotel & motels (美國)經(jīng)濟旅館與汽車旅館公司B hotel =B tariff hotel 四星級旅館BHRCA=British hotel ,restaurant and catering association 英國旅館餐館與飲食業(yè)協(xié)會BITF=bulk inclusive tour fare團體包價旅游價BMF=British Motel Federation 英國汽車旅館聯(lián)合會BN(night coach) 夜間游覽票價BNTO=belgium national tourist office 比利時國家旅游局BO=buyers option 由買方選擇BR 1.=British Rail 英國鐵路公司 2.=bedroom (火車上的)雙人床BST=British Summer Time 英國夏時列,英國日光節(jié)約時間BTA 1.=British tourist authority 英國國家旅游管理局 2.=British travel association 英國旅游協(xié)會BSP=bank settlement plan (航空運費)銀行決算計劃BTD=business travel department (商務公司內(nèi)部的)旅行社,旅游部BTHA=British travel and holiday association 英國旅游度假協(xié)會BTO=bulgarian tourist office 保加利亞旅游局B.B. = bill book支票薄 BBS 電子布告欄系統(tǒng)B.C. = before Christ 公元前BCB =Bulletin complementaire de baggage (對超重行李的)補充行李票BIG 團體個人票B.K. = bank 銀行帳簿B.O.= branch office 分理處B.O.A.C.= British Overseas Airways Corporation 英國海外航空公司B.P.B. = BANK POST BILL 銀行郵政匯票B.R. = bills receivable 應收匯票B.R.= British railway 英國鐵路公司B.T.A.= British Tourist Authority 英國旅游管理局B.V. = book value 賬面價格B.W. = bonded warehouse 保稅倉庫BYOB 請自帶飲料B/ = bag 包B/B = bed and breakfast 提供早餐的簡易旅館B/C = bill for collection 托收匯票B/D = bank draft 銀行匯票B/E = bill of exchange 商業(yè)匯票B/F = brought forward 轉(zhuǎn)下頁B/L = bill of loading 提運單B/O = bought over 多買B/P = bill of payment 付款支票BA = British Airways 英國航空公司Baggage Declaraion Form 旅客行李申報單Bal. = balance 差額,余額BECTI = Business English Communications in the Travel Industry 旅游英語Beijing ape man 北京猿人Beijingese 北京人Beijing Jade 粉翠Beijing roast duck 北京烤鴨Beijing style lanes 北京胡同BIT 團體綜合旅游BOC = Bank of China 中國銀行Beijing Night 篝火之夜BRITRAIL-PASS 英國鐵路游券Brkge = brokerage 經(jīng)紀人;手續(xù)費B-school 商業(yè)學校B- schooler 商業(yè)學校學生B &b=bed and breakfast 包括早餐和住宿的房價B hotel or B traiff hotel = 4-star hotel 四星級飯店BBQ = Barbecue 燒烤夜宴BFL =Bussiness Facilitated Lease 促進性特許經(jīng)營BLT = bacon ,lettuce and tomato (sandwish) 臘肉、生菜和西紅柿三明治BR = British Rail 英國鐵路公司BST = British Summer Time 英國夏令時BTA = British Tourist Authority 英國旅游管理局BCN=Barcelona 巴塞羅那B & b=ded and board 膳宿B & B =bed and breakfast 包含早餐的房價BGW=Baghdad 巴格達BIG=Billet individual de groupe 團體個人票BIT=bulk inclusive tour 團體總和服務旅游B & L =bitter and lemon 苦汁檸檬水BKK=Bangkok 曼谷BOAC=British overseas airways corporation 英國海外航空公司BOG=Bogota 波哥大(哥倫比亞首都)BOM=Bombay 孟買BR=British railways 英國鐵路公司B & b= Brandy and Benedictine 白蘭地于本尼迪克汀酒B & s=brandy ang soda 白蘭地蘇打汽水B & W= brandy and water 摻水白蘭地BYOB=bring your own bottles 自帶酒餐廳BRN=Berne 伯爾尼(瑞士首都)BTA=British tourist authority 英國旅游管理局BUD=Budapest 布達佩斯(匈牙利首都)BUE=Buenas aires 布宜諾斯艾利斯(阿根廷首都) B2B=business to business 企業(yè)對企業(yè)CCAA=Civil Aviaion Authority (英國)民用航空局C.A.A.= Civil Aviation authority 英國民航管理局C.A.B.= Civil Aeronautic Board 英國民用航空局C.B. = cash book 現(xiàn)款出納簿C.O.D.=cash on delivery 貨到付款CEO = chief executive officer 首席執(zhí)行官C.F.= cost and freight 運費在內(nèi)價C.F.C.= Cost .freight and commission 運費及傭金在內(nèi)價CFO = chief finance officer 首席財務官c.f.i = cost,freight and insurance 運費及保險金在內(nèi)價cheq.;chq.=cheque ,check 支票CIT=charter inclusive tour 使用包機的綜合游覽CIO = chief informaion officer首席信息官C.M.T. = Common Market Travel Association 共同市場旅游協(xié)會CIS = Common wealth of Independent 獨聯(lián)體C.I.T.S.=China Internationnal Travel Service 中國國際旅行社C.O.D.=cast on delivery 貨到付款Cont.;contr.=contract 合同c.o.s. = cash on shipment 付款裝運C.P.=Continental Plan 大陸旅游收費方式CPA= Certified public auountment 注冊會計師C.S.T. =central standard time 美國中央標準時間CT = computerized tomography 計算機體層成像C.T.S.C.=China Tourist Service Company 中國旅游服務公司C.W.O. = cash with order 付現(xiàn)C/. = case 箱子C/A = capital account 資本賬戶C/A = current account 往來賬戶C/N = circular note 巡回支票C/N = consignment note 寄票通知書C/N = credit note 貸款清單C/O = care of 轉(zhuǎn)交c/o = carried over 轉(zhuǎn)下頁c/o = cash order 現(xiàn)款支票c/o = cretificate of origin 原產(chǎn)地證明書C/P = charter party 租船契約CP=Canadian Pacific airlines 加拿大太平洋航空公司的代號C.P. 1.=Canadian Pacific 加拿大太平洋公司 2.=Chemins de Fer Portugais 葡萄牙鐵路 3.=Continental plan 大陸式房價CPH=Copenhagen 哥本哈根(丹麥)CPT= Capetown 開普敦(南非)CAAC = Civil Aviation Administration of China 中國民航CAAC agent 中國民航票代辦處CAAC booking office 中國民航售票服務處CAAC domestic service 中國民航國內(nèi)航班CAAC Publicity and Advertising Corporation 中國民航宣傳廣告公司CAAC repersentative office 中國民航駐外辦事處Cable TV 有線電視Cantonese cuisine 粵菜Capital Taxi Company 首都出租汽車公司Capt. = captain 船長;機長Carr. = carriage 客車;輸送;運費Carr.fwd = carriage forward 運費先付Cat. = catalogue 商品目錄CBC = Canadian Broadcasting corporation 加拿大廣播公司Cc = carbon copy 復出副本CCITT 國際電話咨詢委員會C = Centigrade 攝氏Cert. = certicate 證明書Cf = confer 對照Cfs/cy = container freight station/container yard 集裝箱云站CH. = clearing house 票據(jù)交換所CH.= customs house 海關(guān)Chairman Maos Memorial Hall 毛主席紀念館Chamber of Commerce 商會Changan Auenue 長安街Channel Tunnel 海底隧道Charter CAAC service 中國民航包機China Council for the Promotion of International Trade 中國國際貿(mào)易促進會CITS = China International Travel Service中國國際旅行社China Sea 中國海Cthinas First Manned Space Flight 中國首次太空飛行China Travel Service 中國旅行社Chinatown 華人街Chinese cheekers 跳槽Chinese countyard house 四合院Chinese in stone 墨錠Chinese oversea 華濟Chinese restaurant syndrome 中國餐館綜合癥(過度味精所致頭暈等癥狀)Chinese seal 中國印Chinese take-away 中國快餐店Chinese unicorn 麒麟Chinese variety show 中國綜合文藝演出Chinese Visa No.中國簽證號碼Chinese (lunar) calendar 農(nóng)歷cif&c. = cost,insurance,freignt and commission 運費保險費及匯費在內(nèi)價cif&i. = cost,insurance,freight and interst 運費保險費及利息在內(nèi)價cif (CIF ,c.i.f.) = cost,insurance and freight 運費及保險費在內(nèi)價CITY CODES 城市代號CAB=Civil Aeronautics Board 民用航空部CNTA=China National Travel Administration 中國國家旅游局Co. = company 公司COD = cash on delivery 貨到貸款COD = collect on delivery 貨到付款COM = commission 傭金;手續(xù)費Con.Inv = consular invoice 領(lǐng)事發(fā)票Concorde 協(xié)和式飛機CFM = confirm 確認Consgt. = Consignment 寄售品Convalescent tour 療養(yǎng)旅游Corp. = corporation 公司CP Air =Canadian pacific Airlines 加拿大太平洋航空公司CPA=Canadian Pacific Airlines (香港)國泰航空公司CTO=City Ticket Office 市內(nèi)售票處CTTP=China Travel or Tourism Press 中國旅游出版社CCS=central collection service (為旅行社(航空公司)建立的)中央催收拖欠傭金費用服務部CFA=consumer federation of Amercia 美國消費者聯(lián)合會CHA=certified hospitality accountant 旅游接待業(yè)會計合格證書CHART=couneil of hotel and restaurant trainers 旅館和餐館培訓理事會CNTA=China National Tourism administration 中國國家旅游局CHRIE=international council of hotel,restaurant and institutional education 國際旅館,餐館與社團教育理事會CITES=convention of international trade in endangeed species 瀕臨野生動植物的國際貿(mào)易協(xié)定CTO=city ticket office 市民民航售票處CMAA=club managers association of Amercia 美國俱樂部經(jīng)理協(xié)會CLIA=cruise lines international association 國際游船協(xié)會c/o=check out room 結(jié)賬房CHI=Chicago 芝加哥CFARC=China film art research center 中國電影藝術(shù)研究中心CFA= China film association 中國電影協(xié)會CMB=Colombo 科倫坡(斯里蘭卡)C.M.T.=common market travel association 共同市場旅行協(xié)會C.O.A.=Carte ordinaire d abonmement 普通訂票證CORDA=computerized royal dutch airline 荷蘭皇家航空公司電腦預訂系統(tǒng)C.O.T.A.L.=confederation del organizations touristirues 拉丁美洲旅游組織聯(lián)盟C.S.T.=central standard time 中央標準時間(美國)C.T.A. 1.= Caribbean travel association 加勒比旅游協(xié)會 2.=certified travel associate 有執(zhí)照的旅行同行C.T.A.F.= comite des transporteurs aeriens Fransais 法蘭西航空運輸委員會C.T.C.=certified travel counselor 有執(zhí)照的旅行顧問CTO=city ticket office 市內(nèi)售票處CTS=China travel service 中國旅行社C.T.S.C.=China tourist service company 中國旅游服務公司CX=Cathay Pacific airways 國泰航空公司代號CAFAC=commission Africaine del aviation civile 非洲民航委員會CAI=Cairo 開羅CALPA=Canadian airline pilots association加拿大航空駕駛員協(xié)會c/o=care of 轉(zhuǎn)交CAS=Casablanca 卡薩布蘭卡(摩洛哥)CATCA=Canadian ari traffic control association 加拿大空運管理協(xié)會CATM=consolidated air tour manual 同意航空旅行便覽(書名)CBR=Canberra 堪培拉CCS=Caracas 加拉加斯(委內(nèi)瑞拉)CCU=Calcutta 加爾各答CEAC=commission European del aviation civile 歐洲民航委員會C.E. 佳釀CERR=conference of European railroad representative 歐洲鐵路代表會議CGN=cologne 科隆CHA=Caribbean hotel association 加勒比旅館協(xié)會CRM=customer relationship management 客戶關(guān)系管理CRO=central reservation office 預定中心CRS=computer reservation system 計算機預定系統(tǒng)C2C=consumer to consumer 消費者對消費者DD 1.=double 雙人床 2.=dinner (航空)晚餐 3.=days 旅游天數(shù)4.shoulder season (旺淡季之間的)平季DAC 1.=direction de Laviation cicle (法)民航局 2.=Dacca 達卡(孟加拉)DAM=Damascus 大馬士革(敘利亞)D.A.T.O.=discover Amercia travel organization Inc. “發(fā)現(xiàn)美國”旅行組織Disc.;disct.=discount 折扣DSM=district sales manager 地區(qū)銷售經(jīng)理DB=double wit bath 帶浴室的雙人房DBA 1.= double beds with bath 帶浴室的雙人床大客房2.= doing business as 從事與、一樣的業(yè)務DCA=department of civil aviation (美)民航局DTT=domestic inclusive tour 國內(nèi)包價旅游DOT =deparment of transportation (美)交通部DSM=district sales manager 地區(qū)銷售經(jīng)理DSO=driect service organization 直接服務組織DTI=Dewan tourism indonesia 印度尼西亞旅游局d.r. = deposit receipt 存款收據(jù)d.w. = dead weight 載重量D/D = demand draft 即期匯票D/D = document draft 跟單匯票D/O = delivery order 提貨單D/P = document against payment 付款交單d/s = days sight 見票后若干日付款daily jet service 每日旅游車服務Dart and Flight 日期和航班號DA(days after sight )承兌后幾月DAD(days after sight)交貨后幾月D/S(days after sight)見票后幾月Dd(delivered)已交貨DDD(derect domestic dialing)國內(nèi)直撥電話DDD(deadline delivery date)交貨截止日Deb(debenture)公司債券DR(debtor)債務人D/O(delivery order)提貨單Deluxe hotel 五星飯店DET=domestic escorted tour 國內(nèi)有陪同旅游DVD(digital versatile disc)數(shù)字多功能光盤Dis (discount)折扣Dishd (dishonored)拒絕支付DIT 1.=domestic independent travel 國內(nèi)散客2.domestic independent tour 國內(nèi)無陪同旅游DIY=do-it-yourself tour 自助游DMO=destination management organization 旅游目的地營銷機構(gòu)DMS=destination marketing system 目的地營銷系統(tǒng)D.N.A=distance North Amercia 北美折扣價Doggie-bag 剩菜打包DOT=deparment of transportation 交通部DP=Demi-Pension 半膳宿房價D.S.T.=daylight saving time 夏令時間DTT=Detroit 底特律DUB=Dublin 都伯林DXB=Dubai 迪拜(阿拉伯聯(lián)合酋長國)DUS=Dusseldorf 杜塞爾多夫(德國)Div(dividend)股息DOT=Department of Transportation 美國

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論