




已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
一、單項選擇題1、根據INCOTERMS2010的解釋,出口方負責辦理進口清關手續(xù)的貿易術語是( )。A、FAS B、EXW C、FCA D、DDP2、按CFR貿易術語成交的國際貨物買賣,應由( )。A、賣方負責租船定艙并辦理海上保險B、買方負責租船定艙并辦理海上保險C、賣方負責租船定艙,買方負責辦理海上保險D、買方負責租船定艙,賣方負責辦理海上保險 3、上海某進出口公司以CFR價格術語對外報價,如果進口商要求采用多式聯(lián)運,我方應改為( )價格術語為宜。A、FCA B、CIP C、DDP D、CPT4、在下列價格術語中,賣方不負責辦理出口手續(xù)及支付相關費用的是( )。A、EXW B、FAS C、FOB D、FCA 5、所謂象征性交貨是指賣方的交貨義務為( )。A、不交貨 B、既交單又實際交貨C、憑單交貨 D、實際性交貨6、出口商須填寫( ),委托貨代向船運公司辦理租船訂艙手續(xù)。A、海運貨物運輸合同 B、海運貨物委托書C、裝運單 D、裝貨單7、按CFR貿易術語成交的國際貨物買賣,應由( )。A、賣方負責租船定艙并辦理海上保險 B、買方負責租船定艙并辦理海上保險C、賣方負責租船定艙,買方負責辦理海上保險D、買方負責租船定艙,賣方負責辦理海上保險8、貨物裝船后,出口商持全套出口結匯單據送至( )進行議付。A、開證行 B、議付行 C、付款行 D、銀行9、使用Freight Prepaid的方式支付運費的是( )。A、FCA B、FOB C、CIF D、FAS10、在國際貿易中,含傭價的計算公式是( )。A、單價傭金率 B、含傭價傭金率C、凈價傭金率 D、凈價/(1 傭金率)11、某公司出口貨物一批,按C1F價值的110%投保了水漬險,在此基礎上還可加保( )。A、平安險和滲漏險 B、破碎險和戰(zhàn)爭險C、一切險和戰(zhàn)爭險 D、平安險和戰(zhàn)爭險12、一般情況下,被保險人是出口商的保險單必須經過( )后,才能發(fā)揮作用。A、出口商空白背書 B、保險公司記名背書C、進口商指示背書 D、開證行指示背書13、若信用證規(guī)定貨物裝船后30天付款,在信用證中的匯票付款期限欄則應填寫( )。A、At 30 days after sightB、At 30 days after B/L date,并在匯票上注明提單日期C、At 30 days after drafts dateD、At 30 days after B/L date14、承兌以后,匯票的主債務人是( )。A、出票人 B、持票人 C、承兌人 D、保證人15、背書人在匯票背面只有簽字,不寫被背書人名稱,這是( )。A、空白背書 B、特別背書 C、限定性背書 D、記名背書16、信用證的到期日為12月31日,最遲裝運期為12月15日,最遲交單日期為運輸單據出單后15天,出口人備妥貨物安排出運的時間是12月10日,則出口人最遲應于( )向銀行交單議付。A、12月15日 B、12月25日 C、12月20日 D、12月31日17、下面四種抬頭的匯票,哪種不需要背書即可轉讓( )。A、Pay to ABC company limited B、Pay to the order of ABC company C、Pay to the bearerD、Pay to ABC company or order18、按照交貨方式的不同,貿易術語可分為( )交貨和實際交貨。 A、象征性交貨 B、憑樣品交貨 C、裝運港交貨 D、目的地交貨19、某商品單價為“每件25美元CIF凈價紐約”指的是( )。 A、該價格中不包括傭金 B、該價格中不包括傭金或折扣 C、該價格中不包括運費 D、該價格中不包括保險費 20、必須經背書才能進行轉讓的提單是( )。A、記名提單 B、不記名提單 C、指示提單 D、海運單21、下面四種抬頭的匯票,哪種不需要背書即可轉讓( )。A、Pay to ABC company limited B、Pay to the order of ABC company C、Pay to the bearerD、Pay to ABC company or order 22、以CIF價格術語成交的合同,出口貨物運輸和出口貨物運輸保險應由( )。A、賣方和買方辦理 B、均由賣方辦理C、均由買方辦理 D、買方和賣方辦理23、支付給中間商的酬金叫( )。A、預付款 B、折扣 C、傭金 D、定金24、國際貿易的貨款結算可以采用多種支付方式,其中建立在銀行信用基礎上的方式有( )。A、電匯 B、票匯 C、托收 D、信用證 25、如果信用證沒有規(guī)定最晚交單期,一般為裝期后( )。A、10天 B、15天 C、20天 D、21天26、如果其它條件相同,對收款人最為有利的遠期匯票是( )。A、出票后60天付款 B、見票后60天付款 C、提單日后60天付款 D、貨物抵達目的港后60天付款27、當信用證規(guī)定“DRAWN ON US”,那么匯票應該( )。A、在付款人欄目處填寫“US” B、在付款人欄目處填寫“開證行名稱”C、在受款人欄目處填寫“US” D、在付款人欄目處填寫“開證申請人名稱”28、國際貿易的貨款結算可以采用多種支付方式,其中建立在銀行信用基礎上的方式有( )。A、電匯 B、票匯 C、托收 D、信用證 29、匯票的收款人有三種填寫方式,根據我國票據法的規(guī)定,其中凡簽發(fā)( )的匯票無效。A、限制性抬頭 B、指示性抬頭 C、持票人或來人抬頭 D、記名抬頭30、出口商須填寫( ),委托貨代向船運公司辦理租船訂艙手續(xù)。A、海運貨物運輸合同 B、海運貨物委托書C、裝運單 D、裝貨單31、在信用證業(yè)務中,各有關方面當事人處理的是( )。A、單據 B、貨物 C、服務 D、其他行為32、邀請發(fā)盤屬于( )。A、發(fā)盤 B、詢盤 C、還盤 D、接受33、根據我國保險條款的規(guī)定,不能單獨投保的險別是( )。A、FPA B、WPA C、ALL RISKS D、WAR RISK34、正確表明匯票的流通性由強至弱程度的排列是( )A、限制性抬頭-指示性抬頭-持票人抬頭 B、持票人抬頭-指示性抬頭-限制性抬頭 C、指示性抬頭-持票人抬頭-限制性抬頭 D、持票人抬頭-限制性抬頭-指示性抬頭35、我方按CIF條件成交出口一批罐頭食品,賣方投保時,按( )投保是正確的。A、平安險+水漬險 B、一切險+偷竊提貨不著險C、平安險+一切險 D、水漬險+偷竊提貨不著險36、所謂“空白抬頭、空白背書”提單,是指( )。A、提單的收貨人欄留空,也不背書B、提單的收貨人欄填“空白”二字,提單背面寫“空白”二字C、提單的收貨人欄填“TO ORDER”,提單背面留空D、提單的收貨人欄填“TO ORDER”,提單背面由托運人簽署37、“XX公司:欲購美加凈牙膏大號l萬打,請報CIF價(簽字)”,這份傳真是國際貿易磋商中的( )。A、接受 B、發(fā)盤 C、還盤 D、詢盤 38、以下屬于無條件付款的命令是( )。A、“Pay from our No、 3 account to ”B、“Please pay to”C、“I should be please if you pay”D、“Pay to”39、一信用證規(guī)定其裝運期為6月30日,如未規(guī)定裝運后交單的特定期限,而實際裝運日期為5月31日,根據UCP600規(guī)定,交單期不得超過( )。A、6月21日 B、6月11日 C、6月30日 D、6月15日40、普惠制原產地證明書(FORM A)中的原產地標準欄目,如果出口商品為完全原產品,不含有任何進口成分,出口到所有給惠國,正確填寫代碼是( )。A、“P” B、“F” C、“Y” D、“W”41、根據UCP600的解釋,信用證的第一付款人是( )。A.開證行 B.進口人 C.議付行 D.通知行42、海運提單日期應理解為( )。A.貨物裝船完畢的日期 B.貨物裝船過程中任何一天C.貨物開始裝船的日期 D.簽訂運輸合同的日期43、包裝單據一般不應顯示貨物的( ),因為進口商把商品轉售時只要交付包裝單據和貨物,不愿泄漏其購買成本。A.單價和總金額 B.品名和總金額 C.包裝件數和品名 D.品名和單價44、商業(yè)發(fā)票的抬頭人一般是( )。A.開證申請人 B.受益人 C.開證銀行 D.賣方45、A CO.出口一批貨物,與國外的B CO.簽訂合同,這時國外的B CO.委托開證行HSBC BANK開來的信用證中,提單條款中要求FULL SET OF B/L MADE OUT TO OUR ORDER,則托運單的CONSIGNEE一欄應填( )。A.TO OUR ORDER B.TO ORDER C.B CO. D.TO ORDER OF HSBC BANK46、出口國特定機構出具的證明其出口貨物為該國家(或地區(qū))原產的一種證明文件是( )。A.商業(yè)發(fā)票 B.領事發(fā)票 C.海運提單 D.原產地證書47、UCP600規(guī)定,除( )外,其他單據對貨物描述均可使用統(tǒng)稱。A.提單 B.裝箱單 C.商業(yè)發(fā)票 D.保險單48、按照跟單信用證統(tǒng)一慣例的規(guī)定,受益人最后向銀行交單議付的期限是不遲于提單簽發(fā)日的( )。 A.11 B. 21 C.15 D.2549、屬于銀行信用的國際貿易支付方式是( )。A.匯付 B.托收 C.票匯 D.信用證50、進口索賠可區(qū)別不同情況向責任方索賠,如發(fā)現交貨數量短少屬于原裝數量不足,貨物的品質、規(guī)格與合同規(guī)定不符等,可以向( )。A.保險公司索賠 B.承運人索賠 C.保管倉庫索賠 D.賣方索賠二、多項選擇題1、出口商審核信用證的依據是( )。A、合同 B、一整套單據 C、UCP600的規(guī)定 D、商業(yè)發(fā)票2、根據我國票據法的規(guī)定,匯票上必須記載的事項有( )等內容。A、合同號碼 B、匯票日期 C、付款人名稱 D、確定的金額3、下列我國出口商品單價寫法正確的是( )。A、USD10/DOZ FOB NINGBO B、USD100/PC CIFC3 OSAKAC、GBP100/SET CFR DALIAN D、GBP500/MT CFR LONDON4、下列屬于可轉讓抬頭有( )。A、Pay to ABC company limited B、Pay to the order of ABC company C、Pay to ABC company only D、Pay to ABC company or order5、因租船訂艙和裝運而產生的單據是( )。A、Shipping Note B、Shipping OrderC、Mates Receipt D、Bill of Lading6、我國進口開證,按照慣例開證行在收到國外寄來的全套單證后應進行審核,下列哪些屬于審核事項( )。A、單據與信用證之間是否相符 B、單據與單據之間是否相符C、單據與貨物之間是否相符 D、單據與UCP600是否相符7、下列各項中,符合制單要求的是( )。A、正確 B、完整 C、及時 D、簡潔8、國際貿易慣例本身( )。A、對貿易雙方不具有強制性 B、不是法律 C、對貿易實踐具有指導作用 D、是法律 9、在進出口貿易中,指示提單的抬頭通常有( )。A、給進口商 B、憑指示 C、憑開證行指示 D、憑托運人指示10、以下屬于信用證特點的是( )。A、信用證是由開證銀行承擔第一性付款責任的書面文件B、開證銀行憑單據履行付款責任C、信用證是由買賣雙方提供商業(yè)信用的D、信用證是一項獨立的,自足性的文件11、海關發(fā)票的作用包括( )。A.核定貨物原產地 B.征收差別待遇稅率C.核查商品有無低價傾銷 D.進行海關統(tǒng)計的依據12、書面合同不論采取何種格式,其基本內容通常包括( )。A.約首部分 B.基本條款 C.約尾部分 D.合同適用的法律13、出口茶葉,為防止運輸途中串味,辦理保險時,應投保( )。A.串味險 B.平安險加串味險 C.水漬險加串味險 D.一切險14、銷售合同下的供應商,通常可以記載為( )。A.信用證項下的開證申請人 B.提單中的發(fā)貨人C.托運單中的托運人 D.出口報關申報單中的經營單位15、下列情況下,( )的發(fā)票必須簽字。A.信用證規(guī)定發(fā)票必須簽署時 B.采用信用證結算時 C.發(fā)票上包含有證明文句時 D.用于向海關報關時三、判斷題1、UCP500規(guī)定,凡“約”,“大約”用于信用證金額,數量和單價時,可解釋為有10的增減。( )2、傭金可分為明傭和暗傭。( )3、保險費是保險金額與保險費率的乘積。( )4、買方來電表示接受賣方發(fā)盤,但要求將D/P即期改為D/P遠期,賣方緘默,此時合同成立。( )5、如合同未規(guī)定賣方在貨物裝船后向買方發(fā)裝運通知,賣方就沒有該義務。( )6、信用證是開證行根據開證申請人的請求和指示,向受益人開立的在一定金額和一定期限內憑規(guī)定的單據承諾付款的憑證。( )7、在國際貿易實務中,國際貿易的最終完成往往以單證交流的形式實現。( )8、在出口業(yè)務中,采用CIF紐約成交與采用FOB上海成交的主要區(qū)別在于:前者賣方要負責租船訂艙,辦理貨運保險,支付運費和保險費,并將貨物交至紐約港船上;而后者賣方只需將貨物交至上海港買方指定的船上。( )9、匯付是付款人主動通過銀行等將款項交收款人的支付方式,所以屬于商業(yè)信用,而托收通常由銀行托收,因它屬于銀行信用。( )10、在有效期之內,如果發(fā)生開證行倒閉或拒付,保兌行可以向受益人追索。( )11、在票匯情況下,匯款人要求匯出行開立的是銀行即期匯票,因此這種付款方式屬于銀行信用。( )12、“一切險”的承保范圍包括由自然災害、意外事故以及一切外來風險所造成的被保險貨物的損失.( )13、如果提單表面明示正本提單的份數是“THREE”,那么只有三份正本全部提交后,船公司才同意提貨。( )14、不使用海關發(fā)票或領事發(fā)票的國家,通常要求出口商提供原產地證明書,以確定對貨物征稅的稅率。( )15、根據UCP600的規(guī)定,信用證經修改后,開證行即不可撤銷地受該修改的約束,受益人收到修改通知后同意接受,原信用證條款即失效。( )16、班輪費用計收標準中的“W/M Plus Ad Val”是指計收運費時,應選三者中較高者計收。( )17、如合同中規(guī)定裝運條款為“2015年78月份裝運”,那么我出口公司必須將貨物于7月、8月兩個月內,每月各裝一批。( )18、傭金是代理商、中間商因媒介商品交易或代買代賣服務所得的報酬。( )19、交易的磋商一般經歷詢盤、發(fā)盤、還盤和接受四個環(huán)節(jié),其中發(fā)盤和接受為不可缺少的法律步驟。( )20、按國際保險市場慣例,大保單與小保單具有同等法律效力。( )21、信用證修改就是要求開證行重新開一份信用證過來。( )22、根據UCP600規(guī)定,只有開證行明確注明“可轉讓”的信用證方能轉讓。( )23、若合同和信用證中均未規(guī)定具體嘜頭,則填寫發(fā)票時,“嘜頭”一欄可空白不填。( )24、如信用證規(guī)定按ICC條款投保,根據中國人民保險公司的現行做法是不能接受的,應要求對方修改信用證。 ( )25、信用證要求PACKING LIST TO BE MADE OUT IN NEUTRAL FORM,則裝箱單中不能顯示出具人名稱。 ( )26、航空運單不是物權憑證,不能轉讓,但可以做成“指示抬頭”。( )27、不清潔提單是指承運人在簽發(fā)提單時,對貨物的包裝等狀況加注不良批注的提單。( )28、一般匯票有兩張正本,根據票據法規(guī)定,兩張匯票具有同等效力,都可以同時收取款項。( )29、裝船通知是賣方發(fā)給買方或保險公司的,用來通知買方做好接貨準備或辦保險,通知保險公司使預約保單生效。( )30、匯票經背書后,使匯票的收款權利轉讓給被背書人,被背書人若日后遭拒付,可向前手行使追索權。( )四、根據所給出的信用證和相關資料,按題意完成各小題1、根據合同審核信用證,指出不符之處,并提出修改意見(每空2分,共20分)買賣雙方簽訂的合同如下:銷售合同SALES CONTRACT賣方SELLER:MINGR TRADING CO.,LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI CHINA編號NO.:SHDS03027日期DATE:APR.03, 2015地點SIGNED IN:SHANGHAI買方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA買賣雙方同意以下條款達成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及規(guī)格Commodity & Specification2. 數量Quantity3. 單價及價格條款Unit Price & Trade Terms4. 金額AmountCIFC5 TORONTOCHINESE CERAMIC DINNERWAREDS151130-Piece Dinnerware and Tea SetDS220120-Piece Dinnerware SetDS450445-Piece Dinnerware SetDS512095-Piece Dinnerware Set542SETS800SETS443SETS254SETS254SETSUSD23.50USD20.40USD23.20USD30.10USD30.1012737.0016320.0010277.607645.507645.40Total:2039SETS46980.00允許With10%溢短裝,由賣方決定More or less of shipment allowed at the sellers option5.總值Total ValueSAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY.6.包裝PackingDS2201 IN CARTONS OF 2 SETS EACH AND DS1151, DS4505 AND DS5120 TO BE PACKED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONLY.TOTAL: 1639 CARTONS.7.嘜頭Shipping MarksAT BUYERS OPTION.8.裝運期及運輸方式Time of Shipment & means of TransportationTO BE EFFECTED BEFORE THE END OF APRIL 2001 WITH PARTIAL SHIPMENT ALLOWED AND TRANSHIPMENT ALLOWED.9.裝運港及目的地Port of Loading & DestinationFROM: SHANGHAITO: TORONTO10.保險InsuranceTHE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST WPA AND CLASH & BREAKAGE & WAR RISKS FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P.I.C.C. DATED 1/1/1981.11.付款方式Terms of PaymentTHE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE BEFORE APRIL 10, 2001 VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMEDNT.12.備注RemarksThe BuyerThe SellerNEO GENERAL TRADING CO.MINGR TRADING CO.,LTD.(signature)(signature)進口國開來的信用證如下:THE ROYAL BANK OF CANADABRITISH COLUMBIA INTERNATION CENTRE1055 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, B.C. V6E 3P3CANADACONFIRMATION OF TELEX/CABLE PER-ADVISEDTELEX NO. 4720688 CADATE: APR 8, 2015PLACE:VANCOUVERIRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDITCREDIT NUMBER: 01/0501-FCTADVISING BANKS REF. NO.ADVISING BANK:SHANGHAI A J FINANCE CORPORATION59 HONGKONG ROADSHANGHAI 200002, CHINAAPPLICANT:NEO GENERAL TRADING CO.#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADABENEFICIARY:DESUN TRADING CO.,LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI CHINA AMOUNT:USD46,980.00(US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTEEN ONLY)EXPIRY DATE: MAY 15, 2015FOR NEGOTIATION IN APPLICANTS COUNTRYGENTLEMEN:WE HEREBY OPEN OUR IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN YOUR FAVOR WHICH IS AVAILABLE BY YOUR DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE ON US ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE AND 3 COPIED.+PACKING LIST AND 3 COPIES, SHOWING THE INDIVIDUAL WEIGHT AND MEASUREMENT OF EACH ITEM.+ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN AND 3 COPIES ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE.+FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING SHOWING FREIGHT PREPAID CONSIGNED TO ORDER OF THE ROYAL BANK OF CANADA INDICATING THE ACTUAL DATE OF THE GOODS ON BOARD AND NOTIFY THE APPLICANT WITH FULL ADDRESS AND PHONE NO. 77009910.+INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE FOR 130 PERCENT OF INVOICE VALUE COVERING: INSURANCE CARGO CLAUSES(A) AS PER I.C.C. DATED 1/1/1982.+BENEFICIARYS CERTIFICATE CERTIFYING THAT EACH COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN FAXED TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT.COVERING SHIPMENT PF:4 ITEMS TERMS OF CHINESE CERAMIC DINNERWARE INCLUDING:DS151130-PIECE DINNERWARE AND TEA SET, 544SETSDS220120-PIECE DINNERWARE SET, 800SETS,DS450445-PIECE DINNERWARE SET, 443SETSDS512095-PIECE DINNERWARE SET, 245SETSDETAILS IN ACCORDANCE WITH SALES CONTRACT HSDS03027 DATED APR. 3, 2015. FOB / CFR / X CIF/ FAX TORONTO CANADA.SHIPMENT FROMSHANGHAITOVANCOUVERLATESTAPRIL 30,2015PARTIAL SHIPMENTSPROHIBITEDTRANSSHIPMENTPROHIBITEDDRAFTS TO BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT, BUT WITHIN THE VALIDITY OF CREDIT. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, BY AIRMAIL, UNLESS OTHERWISE STATED UNDER SPECIAL INSTRUCTION.SPECIAL INSTRUCTION: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.+ALL GOODS MUST BE SHIPPED IN ONE 20CY TO CY CONTAINER AND B/L SHOWING THE SAME.+THE VALUE OF FREIGHT PREP AID HAS TO BE SHOWN ON BILLS OF LADING.+DOCUMENTS WHICH FAIL TO COMPLY WITH THE TERMS AND CONDITIONS IN THE LETTER OF CREDIT SUBJECT TO A SPECIAL DISCREPANCY HANDLING FEE OF US$35.00 TO BE DEDUCTED FROM ANY PROCEEDS.DRAFT MUST BE MARKED AS BEING DRAWN UNDER THIS CREDIT AND BEAR ITS NUMBER; THE AMOUNTS ARE TO BE ENDORSED ON THE REVERSE HERE OF BY NEG. BANK. WE HEREBY AGREE WITH THE DRAWERS, ENDORSERS AND FIDE HOLDER THAT ALL DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT SHALL BE DULY HONORED UPON PRESENTATION.THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION) BY THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO. 500.David JoneYours Very Truly,Joanne HsanAUTHORIZED SIGNATUREAUTHORIZED SIGNATURE經審核,信用證中的不符點如下:(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) 2、根據下列要求,填寫貨物運輸保險單(其中6、7、9每空2分,其他每空1分) 具體內容見下一頁(1)具體資料:SHANGHAI HUA XIA CO., LTD. 向日本SAKURA貿易公司出口PEN CONTAINER 共3000支,每支4美元CIF大阪,紙箱包裝,每箱600支。合同規(guī)定按發(fā)票金額加一成投保英國倫敦保險協(xié)會ICC(A)和協(xié)會戰(zhàn)爭險,運輸標志(嘜頭)為:SAKURAOSAKANOS.1-60該貨物于2015年10月20日在上海裝“VICTOR”號輪V.0707航次運往倫敦。發(fā)票號碼:YL71007(2) 請根據上列條件用英文填制一份保險單。中保財產保險有限公司The Peoples Insurance (Property) Company of China,Ltd發(fā)票號碼Invoice No.(1)保險單號次Policy No.海 洋 貨 物 運 輸 保 險 單MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保險人:Insured:(2)中保財產保險有限公司(以下簡稱本公司)根據被保險人的要求,及其所繳付約定的保險費,按照本保險單承擔險別和背面所栽條款與下列特別條款承保下列貨物運輸保險,特簽發(fā)本保險單。This policy of Insurance witnesses that the Peoples Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called “The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to conditions of the Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.保險貨物項目Descriptions of Goods包裝 單位 數量Packing Unit Quantity保險金額Amount Insured(3)(4) (5) (6)承保險別Conditions貨物標記Marks of Goods(7)(8)總保險金額:Total Amount Insured:(9)保費Premium(10)載運輸工具Per conveyance S.S(11)開航日期Slg. on or abt(12)起運港Form(13)目的港To(14)所保貨物,如發(fā)生本保險單項下可能引起索賠的損失或損壞,應立即通知本公司下述代理人查勘。如有索賠,應向本公司提交保險單正本(本保險單共有 份正本)及有關文件。如一份正本已用于索賠,其余正本則自動失效。In the event of loss or damage which may result in acclaim under this Policy, immediate notice must be given to the Companys Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company. If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void. 中 保 財 產 保 險 有 限 公 司The Peoples Insurance (Property) Company of China,Ltd張政賠款償付地點及幣種Claim payable at(15)日期Issuing Date(16)地址Address:(17)3、根據所給資料填制下面單據信用證一:L/C 樣 本FM: HABIB BANK LTD., DUBAI TO: BANK OF CHINA, NANJING BRANCH Form of Doc. Credit *40 A: IRREVOCABLEDoc. Credit Number *20: LC-2008-1098Date of Issue 31C: 081010Expiry *31 D: Date 081230 Place CHINAApplicant *50 : AL-HADON TRADING COMPANY P. O. BOX NO. 1198, DUBAI UAEBeneficiary *59: NANJING GARMENTS IMP. AND EXP. CO., LTD. NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD,NANJING CHINA Currency Amount *32B: USD 40750,00Pos. / Neg. Tol. (%) 39A: 5/5Available with /by *41D: ANY BANK BY NEGOTIATIONDraft at 42C: DRAFTS AT 60 DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE VALUEDrawee 42A: HABIB BANK LTD., DUBAI TRADING SERVICES, POX 1106, DUBAI UAEPartial Shipments 43P: ALLOWEDTransshipment 43T: ALLOWEDPort of loading 44E: NANJING CHINAPort of discharge 44F: DUBAI UAELatest Date of Ship. 44C: 081215Descript. of Goods 45A: MENS UNDERWEAR 2 PCS SET CFR DUBAI ART NO. 3124A, UNIT PRICE USD52.50/DOZ, 300DOZ ART NO. 3125A, UNIT PRICE USD50.00/DOZ, 500DOZ ALL OTHER DETAILS AS PER PROFORMA INVOICE NO. HT-2578 OF M/S. HALLSON TRADING P. O. BOX 2512 DUBAI UAE Documents required 46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE +PACKING LIST IN TRIPLICATE . +MANUALLY SIGNED C
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 企業(yè)智能化管理系統(tǒng)的構建與實踐
- 智慧城市的社會治理與創(chuàng)新
- 家庭教育中心理激勵方法探討
- 提升在線教學質量實操與策略研究
- 19-木皮藍變?有沒有辦法提前預防富深一個解決方案
- 全球視野下的葡萄酒產區(qū)特色:2025年品牌國際化路徑研究報告
- 公交優(yōu)先發(fā)展戰(zhàn)略背景下2025年城市交通擁堵治理路徑探索報告
- Chitosan-Cy7-5-MW-100000-生命科學試劑-MCE
- 北京市昌平二中學南校區(qū)2024年化學九年級第一學期期末質量跟蹤監(jiān)視試題含解析
- 2025屆貴州黔西南州望謨三中學七上數學期末質量檢測試題含解析
- 北京海淀區(qū)一零一中學2025年八年級英語第二學期期末復習檢測模擬試題含答案
- 2025年廣東省高考生物試題(含答案解析)
- 院感知識手衛(wèi)生培訓內容
- 2025年 廣州市能源融資租賃有限公司招聘考試筆試試題附答案
- 章程規(guī)范業(yè)務管理制度
- QGDW11914-2018電力監(jiān)控系統(tǒng)網絡安全監(jiān)測裝置技術規(guī)范
- 新生兒洗澡及皮膚護理
- 保鮮庫建設項目可行性研究報告(可編輯)
- 餐飲廢棄物管理制度
- 2025-2030年中國天然氣發(fā)電機行業(yè)市場現狀供需分析及投資評估規(guī)劃分析研究報告
- 血透并發(fā)腦出血護理查房-尿毒癥合并腦出血護理查房課件
評論
0/150
提交評論