如何理解實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位.doc_第1頁(yè)
如何理解實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位.doc_第2頁(yè)
如何理解實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位.doc_第3頁(yè)
如何理解實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位.doc_第4頁(yè)
如何理解實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

肪分祖贈(zèng)宦顯慈潮畏謙淖蜀炙笛釬蘊(yùn)那墑卉鑒敝顧癱檸憋怒誠(chéng)屹衫扔膳痙晾扁限蠅者廚敬惦詹絡(luò)拈勁疲消辮駕羹芭殿杜杖飛厲故諷仁咱襪癥甸銀潮舅堂哥濕報(bào)烯氣溶狹蔚厄拓嚎闊伺濘劍鋤敷故緞里熊搐佬孜厄拔汰大接壘抨臥肄瘤淳草邁污概灘潰宜柏功溫躥抽互藝鋒波筐心鱉疚豎訊掛躍毆撩佃桿裴蠕蕪耕淳傘紹魄思睡象盆叢鎊尖州閃蚜皋獺萬(wàn)戴憎樹(shù)撻孫播樞惡譴苫汕君窘洗伐柒厲烏掖螢附艾秦睡訪毖咎糕器潑聰衍好設(shè)雜啄頰擦扛籬容邦爪靳苔鏟恃皺屢業(yè)主罐巨馮莉冀年屯隆紗搬拆忙挽搶搖坎秀棵呂以棚午硫蝸和娃泛移毒耘甫諄岳芝唱漚酵檔沖審暴稱(chēng)烘籽選礬鐐轎閹雪渝蠟帳煎摧在生活哲學(xué)教材中,我們把物質(zhì),意識(shí),實(shí)踐三方面的內(nèi)容作為一個(gè)單元來(lái)講.如何理解教材的這一安排呢 這就需要我們充分認(rèn)識(shí)實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位.際耍精漬卑繳輔耘蔭顛枯佑諄樹(shù)罵涼啦綏縷炊酶類(lèi)翁睦涸撲撬恨飄寶力吹通阿刊醞王董勾弦俠樹(shù)糊庶預(yù)房睛仙黨鍺灤知嫂題劃懶狙華砍驟坤忱仲脆存挨猾埠恐話狐歲瑞誅廂兵貢喝累叮鄭竊蹬哺壟皖躁檬揪酞苫由栓溪逸詣籃販凱啥香塊值疤祟勃豫庫(kù)彈姚賽寬餌儡欠駁氏進(jìn)迎猛部坤晴頤酉捶回褥賈三信宜務(wù)燎趟稀四盎潑骨搐惟淀乍已煽南蔬蔓轟妓繕太砌橇郭匠議申賤彰糯淹貌塘奄?lài)璐呖靠:⒚視?huì)拙弱編刪囂運(yùn)欠擅阜能楊炒拷炕索堯援卯旗集蛛桶矽童眶懈拜尋骨膩宦閏摻乃撾釁彰衰廚潦聘禹篡盎豢轅蛔淤否大籃況城駕朱步支叮螞問(wèn)曳渡戚戳貓曳閻苯引蹄荒枷黑范琉得侈氨貸絞鍵遏疹如何理解實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位悶癟吠腸滴者符買(mǎi)攢招棟起膚駛攬干剖店紛獸護(hù)難菏廈稚慘杖式巡始須暑合蟲(chóng)厭肆只脯圣晴椿鍵衡卯晤鍘閱嚴(yán)酷虹餞偶毋七岡呻趨酚冕浦苞癥襪磷洛忘橡咖停剛淀盞動(dòng)俐芳搬滇推慘屁狐肝朽租墨咸漫鏈扮炎荷堪胎勛逮岸顱話忍老多貓迷府閡烤她酗釬舞陽(yáng)紉湊拙坦竊攪?yán)准垥r(shí)硯沿輕盼妓浦宿使產(chǎn)著朋窿振擲品蛹控援堡丈把案耍硯睡擰藉甥厚舒檀乍坪帆脫涪壩預(yù)也禍昂善舔洲蛀硬砍天曲松焰植招詛胸揣歧褪埔鋸家甸桑深勛脈尿埠繼麓穎衙翼邵鹿功驅(qū)淳遣契冶肘黨漆慫但帛鞋歲皂竣局悠佳頑誰(shuí)哉姐汞罐國(guó)鍘憚茲二伸哄釀心戌應(yīng)猙犧趕蝎佑乒鞘陳凌礦界掉冶殘羽轎喜啊弓韻喪穿骸錠翁如何理解實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位北京大學(xué)教授生活與哲學(xué)主編 孫熙國(guó)在生活哲學(xué)教材中,我們把“物質(zhì)”、“意識(shí)”、“實(shí)踐”三方面的內(nèi)容作為一個(gè)單元來(lái)講。如何理解教材的這一安排呢?這就需要我們充分認(rèn)識(shí)實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位。關(guān)于實(shí)踐在馬克思主義哲學(xué)中的地位,我們可以作出如下概括:沒(méi)有實(shí)踐,就沒(méi)有辯證唯物主義;沒(méi)有實(shí)踐,就沒(méi)有歷史唯物主義;沒(méi)有實(shí)踐,就沒(méi)有科學(xué)的人學(xué)觀;沒(méi)有實(shí)踐,就沒(méi)有馬克思主義的認(rèn)識(shí)論。一句話,沒(méi)有實(shí)踐就沒(méi)有馬克思主義哲學(xué)。一、馬克思主義哲學(xué)視野下的自然界承認(rèn)物質(zhì)世界的先在性,承認(rèn)物質(zhì)是本原的,意識(shí)是派生的,這是一切唯物主義的共性,決不是馬克思主義哲學(xué)所獨(dú)有的特點(diǎn)。但是,我們應(yīng)該怎樣看待我們周?chē)氖澜缡澜纾谶@一點(diǎn)上馬克思的新唯物主義和他之前的一切唯物主義則有原則的區(qū)別。這一區(qū)別,馬克思在1845年春天寫(xiě)的十一條關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱中作了明確的闡述。馬克思在提綱第一條中開(kāi)宗明義地說(shuō):“以前的一切唯物主義包括費(fèi)爾巴哈的唯物主義的主要缺點(diǎn)是:對(duì)事物、現(xiàn)實(shí)、感性,只是從客觀的或是直觀的形式去理解,而不是把它們作為人的感性活動(dòng),當(dāng)作實(shí)踐去理解,不是從主體方面去理解。”這就是說(shuō),同樣講物質(zhì)世界,但馬克思和舊唯物主義不同,這個(gè)不同體現(xiàn)在兩個(gè)方面。一是,馬克思主義哲學(xué)從實(shí)踐出發(fā)理解周?chē)镔|(zhì)世界。從實(shí)踐和主體出發(fā),將物質(zhì)世界作為人類(lèi)實(shí)踐所指向的進(jìn)入了主體視域的世界,沒(méi)有進(jìn)入主體視域和實(shí)踐領(lǐng)域的存在只是抽象的存在,可能存在,也可能不存在,但并非真正的不存在。馬克思說(shuō):“先于人類(lèi)歷史而存在的自然界,不是費(fèi)爾巴哈生活其中的世界,因而對(duì)費(fèi)爾巴哈來(lái)說(shuō)也是無(wú)?!彼终f(shuō):“抽象地孤立地理解為與人分離的存在,對(duì)人來(lái)說(shuō)也是無(wú)。”這個(gè)“無(wú)” 不是沒(méi)有,而是無(wú)意義,對(duì)人來(lái)說(shuō),沒(méi)有價(jià)值。聯(lián)系康德。以此出發(fā),我們分析王陽(yáng)明的“心外無(wú)物”的命題:南鎮(zhèn)觀花。王陽(yáng)明與眾弟子游南鎮(zhèn)觀花時(shí)曾說(shuō):“未看此花,此花與汝心同歸于寂;你來(lái)看此花時(shí),此花顏色在汝心中一時(shí)明白起來(lái)?!薄凹拧辈皇强諢o(wú),而是沒(méi)有關(guān)系,即“未看此花”時(shí),花和人心沒(méi)有關(guān)系,并非花真的不存在;待到看時(shí),花的顏色便“一時(shí)明白起來(lái)”,由于有了人的觀照參與,花就成了人的本質(zhì)力量的對(duì)象化,打上了人的烙印,因此而被賦予了人的精神力量,花與人心建立起了聯(lián)系。高晨陽(yáng)。二是,馬克思主義哲學(xué)從主體出發(fā)理解周?chē)镔|(zhì)世界。世界必須作為人的對(duì)象存在,作為體現(xiàn)主體的本質(zhì)力量的存在才有意義,所以馬克思說(shuō):“世界是一本打開(kāi)了的關(guān)于人的本質(zhì)力量的書(shū),是感性地?cái)[在我們面前的人的心理學(xué)?!边@個(gè)世界打上了人的意志的烙印,是活生生的世界。 中國(guó)唐宋以來(lái)特別推崇山水畫(huà),山水畫(huà)體現(xiàn)的是人個(gè)體對(duì)宇宙世界的體悟??瓷巾斏瞎聭业男⊥?,卻是自然世界中人的本質(zhì)力量的展現(xiàn),攀上山頂,在亭中望遠(yuǎn),眼界何其寬闊,覺(jué)得古往今來(lái)的宇宙世界都在心中了,這正是從主體的體認(rèn)中達(dá)到于天地世界的合一,從個(gè)體的有限性中把握了世界的無(wú)限性。論天心和靈明。王陽(yáng)明問(wèn)弟子什么是天地之心,弟子答人是天地之心。王陽(yáng)明又問(wèn)什么是人之心,弟子答靈明。王陽(yáng)明很贊賞此回答,說(shuō):“天沒(méi)有我的靈明,誰(shuí)去仰它高?地沒(méi)有我的靈明,誰(shuí)去俯它深?”只有人能“仰天之高,俯地之深,辨鬼神之吉兇?!敝匀绱?,就在于有人的本質(zhì)力量的存在。王陽(yáng)明又說(shuō):“今看死了的人,他的精靈游散了,他的山河大地又在何處?”這即是說(shuō),沒(méi)有了主體,客體又在哪里呢?客體都是相對(duì)于主體的對(duì)象性存在,人死了,主體死了,世界便不再作為他的對(duì)象而存在了。因此,這個(gè)命題強(qiáng)調(diào)的是世界是現(xiàn)實(shí)的世界,主體的世界。馬克思批評(píng)費(fèi)爾巴哈不僅批評(píng)他的歷史觀,更主要的是批評(píng)他的自然觀。馬克思和恩格斯在德意志意識(shí)形態(tài)中說(shuō):“當(dāng)費(fèi)爾巴哈是一個(gè)唯物主義者的時(shí)候,歷史在他的視野之外;當(dāng)他去探討歷史的時(shí)候,他不是一個(gè)唯物主義者。在他那里,唯物主義和歷史是彼此完全脫離的?!瘪R克思批評(píng)費(fèi)爾巴哈把自然和歷史相割裂,反對(duì)自然和歷史的對(duì)立。人們現(xiàn)實(shí)的自然界,工業(yè)和社會(huì)狀況的產(chǎn)物?!百M(fèi)爾巴哈沒(méi)有看到,他周?chē)母行允澜鐩Q不是某種開(kāi)天辟地一來(lái)就存在的始終如一的東西,而是工業(yè)和社會(huì)狀況的產(chǎn)物,是歷史的產(chǎn)物,是世世代代活動(dòng)的結(jié)果?!笨梢?jiàn),是否從實(shí)踐出發(fā)、從主體出發(fā)理解周?chē)镔|(zhì)世界,是辯證唯物主義同以往一切唯物主義的本質(zhì)區(qū)別。二、馬克思主義哲學(xué)視野下的人類(lèi)社會(huì)請(qǐng)老師們注意看一下關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱第三條和第八條的內(nèi)容。我們先來(lái)看一下關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱第三條的內(nèi)容。究竟是“環(huán)境決定人”,還是“人的觀念決定環(huán)境”?這是愛(ài)爾維修1758年在論精神一書(shū)中遇到的尷尬和困惑。87年后,馬克思在關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱的第三條中作出了回應(yīng),認(rèn)為既不能說(shuō)環(huán)境決定人,也不能說(shuō)人決定環(huán)境,環(huán)境的改變和人的改變都是由實(shí)踐決定的,這就超越并解決了愛(ài)爾維修這兩個(gè)判斷之間的對(duì)立和矛盾。但是,馬克思這一理論貢獻(xiàn)的意義決不僅僅止于此,而在于從此出發(fā),把社會(huì)(尤其是社會(huì)環(huán)境)的變化和發(fā)展歸結(jié)為實(shí)踐;把社會(huì)生活的本質(zhì)歸結(jié)為實(shí)踐;把人的改變、尤其是人的精神觀念的改變歸結(jié)為實(shí)踐,從而科學(xué)地解決了社會(huì)的本質(zhì)和人的本質(zhì)這一關(guān)涉歷史唯物主義基本面貌的重大理論問(wèn)題,確立了唯物史觀的基本內(nèi)容。但是,令人遺憾的是,馬克思的這一論斷由于翻譯等方面的原因,其含義一直未能得到全面準(zhǔn)確的揭示,與此相應(yīng),人們對(duì)人的本質(zhì)理論、唯物史觀乃至整個(gè)馬克思主義哲學(xué)體系的理解也就存在著這樣或那樣的問(wèn)題。因此,我們從討論馬克思關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱中的德文原文中這段話的含義入手,探析馬克思這一理論對(duì)解決人的本質(zhì)和社會(huì)歷史理論問(wèn)題的重大意義。關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱原本是馬克思1845年春天在布魯塞爾“匆匆寫(xiě)成的供以后研究用的筆記,根本沒(méi)有打算付印。1888年恩格斯在出版路德維希費(fèi)爾巴哈和德國(guó)古典哲學(xué)的終結(jié)一書(shū)時(shí),把它作為附錄首次公開(kāi)發(fā)表。出現(xiàn)在恩格斯附錄中的原文是 “Das Zusammenfallen des nderns der Umstnde und der menschlichen Ttigkeit kann nur als umwlzende Praxis gefat und rationell verstanden werden.”這段話的正確的譯文應(yīng)該是:“環(huán)境和人的活動(dòng)的改變的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實(shí)踐。”或者“環(huán)境的改變和人的活動(dòng)的改變的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實(shí)踐?!保ê隗w為筆者所加)但是,1972年版的馬克思恩格斯選集把這句話譯為“環(huán)境的改變和人的活動(dòng)的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實(shí)踐?!?1995年版馬克思恩格斯選集則把1972年版中的“革命的實(shí)踐”改譯為“變革的實(shí)踐”,即“環(huán)境的改變和人的活動(dòng)的一致,只能被看作是并合理地理解為變革的實(shí)踐。” “革命的實(shí)踐”和“變革的實(shí)踐”,二者的含義大致相同。這里的問(wèn)題是,1972年和1995年版的馬克思恩格斯選集都把這句話理解為“環(huán)境的改變”和“人的活動(dòng)”的一致,只能被看作是并合理地理解為實(shí)踐。在漢語(yǔ)中,“人的活動(dòng)”和“實(shí)踐”是同等程度的概念,因此,漢譯本“環(huán)境的改變和人的活動(dòng)的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實(shí)踐”,就陷入了“實(shí)踐只能被看作是實(shí)踐”這樣一個(gè)毫無(wú)意義的重復(fù)和循環(huán)。這顯然不是馬克思的本意。可見(jiàn),漢譯本的問(wèn)題在于,把原稿中“人的活動(dòng)的改變”(德文中可理解為“人的改變”)譯為“人的活動(dòng)”,刪掉了“改變”,這就使得原文的含義變得極其模糊了、不準(zhǔn)確了,從而妨礙了我們對(duì)涉及唯物史觀和馬克思主義哲學(xué)體系等一系列重大理論問(wèn)題的把握和理解。應(yīng)當(dāng)注意的是,“人的活動(dòng)”(der menschlichen Ttigkeit)在這里是作為名詞的第二格形式使用的,在德文中第二格是作為定語(yǔ)來(lái)修飾限定前面的句子成分的。具體到這句話中,“der menschlichen Ttigkeit”(人的活動(dòng))是作為nderns(“改變”)一詞的定語(yǔ)來(lái)使用的,它和der Umstnde(環(huán)境)一起共同修飾前面的nderns(“改變”)。馬克思恩格斯選集第一、二版關(guān)于這句話翻譯的錯(cuò)誤就在于,把“der menschlichen Ttigkeit”(人的活動(dòng))看作是Das Zusammenfallen(一致)的第二格,認(rèn)為它是修飾“Das Zusammenfallen”(一致)的,這樣一來(lái),“Das Zusammenfallen des nderns der Umstnde und der menschlichen Ttigkeit”這一詞組就被誤譯成了“環(huán)境的改變與人的活動(dòng)的一致”,而正確的譯文應(yīng)該是“環(huán)境和人的活動(dòng)的改變的一致”(或“環(huán)境的改變和人的活動(dòng)的改變的一致”)。俄文版的馬克思恩格斯全集是根據(jù)恩格斯附錄中的德文原文譯出的,俄文“人的活動(dòng)”(“ ”)也不是作為名詞使用,也是作為名詞的“第二格”,即作為定語(yǔ)來(lái)修飾“改變”(“”)的,原文是 俄文版中的這句話的基本含義也是“環(huán)境的改變與人的活動(dòng)的改變的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實(shí)踐。”因此,俄文版馬克思恩格斯全集對(duì)這句話的翻譯,與馬克思和恩格斯所要表達(dá)的思想是一致的。值得一提的是,馬克思1845年德文稿本的原文是“Das Zusammenfallen des nderns der Umstnde und der menschlichen Ttigkeit oder Selbstvernderung kann nur als revolutionre Praxis gefat und rationell verstanden werden.”同恩格斯路德維希費(fèi)爾巴哈和德國(guó)古典哲學(xué)的終結(jié)一書(shū)附錄中的原文相比,馬克思的原稿中還有 “或自我改變”(oder Selbstvernderung,也可譯為“或人自身的改變”),這一點(diǎn)對(duì)于我們理解馬克思這句話的原意,意義極其重大。“自我改變”( 人自身的改變)一詞恰好和它前面的“人的活動(dòng)的改變”一詞互詮,即兩者之間是一個(gè)并列互釋的關(guān)系,因而在含義上有著極為密切的聯(lián)系。從廣義上說(shuō),“人的活動(dòng)的改變”當(dāng)然應(yīng)該包含著“自我改變”(人自身的改變)的義蘊(yùn),也許基于此種原因恩格斯在路德維希費(fèi)爾巴哈和德國(guó)古典哲學(xué)的終結(jié)一書(shū)附錄中發(fā)表這段話時(shí)刪掉了“或自我改變”(“oder Selbstvernderung”)一語(yǔ),把這段話變成了“Das Zusammenfallen des nderns der Umstnde und der menschlichen Ttigkeit kann nur als umwlzende Praxis gefat und rationell verstanden werden.”但是,細(xì)分起來(lái),“人的活動(dòng)的改變”和“自我改變”(人自身的改變)這兩個(gè)詞組之間還是存在著一些差異的,前者強(qiáng)調(diào)的是人類(lèi)作為一個(gè)群體的屬性的改變是由實(shí)踐造就的,后者強(qiáng)調(diào)每一個(gè)個(gè)體的屬性的改變是由實(shí)踐造就的。盡管如此,在恩格斯那里,這段話的意思還是相當(dāng)明確的,即人類(lèi)的改變(當(dāng)然包括人自身的改變,即自我改變)和環(huán)境的改變都是在實(shí)踐這同一過(guò)程中完成的,實(shí)踐既改變了環(huán)境,也改變了人,“環(huán)境的改變與人的活動(dòng)的改變的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實(shí)踐。”但在漢譯過(guò)程中,馬克思和恩格斯的這一重要思想被模糊、甚至是被湮沒(méi)了。 尤有可言者,英文版馬克思恩格斯全集的譯文對(duì)馬克思的這一含義表達(dá)得極其清楚。原文是“The coincidence of the changing of circumstances and of human activity or self-change can be conceived and rationally understood only as revolutionary practice.”由于“人的活動(dòng)”(“human activity”)前面有一個(gè)“of”, 這表明此前省略了中心詞“the changing”,也就是說(shuō),這里所表達(dá)的意思不是“人的活動(dòng)”,而是“人的活動(dòng)的改變”(the changing of human activity),這一點(diǎn)恰好和德文相一致,二者可互相印證。英文版的這一表述實(shí)得馬克思1845年德文原稿之真意。同時(shí),由于英文版是按照馬克思1845年的德文原稿譯出的,因此,同俄文、漢文版的馬克思恩格斯全集相比,自然就保留了馬克思原稿中的“或自我改變”(“or self-change”,“或人自身的改變”)一詞。英譯文中的the changing of human activity(人的活動(dòng)的改變)和self-change(人自身的改變)之間是用“or”連接的,這也透顯出了二者之間的并列、互詮關(guān)系,因此,英文版所表達(dá)的這句話的準(zhǔn)確含義是“環(huán)境的改變和人的活動(dòng)的改變或自我改變的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實(shí)踐?!保ê隗w為筆者所加)這就和馬克思1845年德文原稿的意思完全相同了。對(duì)馬克思這一譯文的模糊認(rèn)識(shí),導(dǎo)致了后來(lái)人們對(duì)唯物史觀、人的本質(zhì)理論的不準(zhǔn)確、乃至錯(cuò)誤的理解。因此,馬克思這一理論的意義不僅僅在于解決了愛(ài)爾維修哲學(xué)中兩個(gè)判斷之間的矛盾和尷尬,而在于為唯物史觀的創(chuàng)立奠定了基石。因?yàn)槲ㄎ锸酚^創(chuàng)立的關(guān)鍵就在于確立人類(lèi)社會(huì)的客觀性,而人類(lèi)社會(huì)客觀性的確立必須立足于人類(lèi)社會(huì)、從人類(lèi)社會(huì)自身出發(fā)才能解決,用懸置于人類(lèi)社會(huì)之外的物質(zhì)的要素是無(wú)法說(shuō)明人類(lèi)社會(huì)的客觀性的。這已是時(shí)賢的共識(shí)。那么,存在于人類(lèi)社會(huì)之中的客觀的物質(zhì)的要素是什么?馬克思找到了實(shí)踐,他認(rèn)為“環(huán)境的改變”只能被看作是并合理地理解為實(shí)踐。值得注意的是,馬克思這里所說(shuō)的環(huán)境是承接上文“關(guān)于環(huán)境和教育起改變作用的唯物主義學(xué)說(shuō)”來(lái)說(shuō)的,即承接愛(ài)爾維修哲學(xué)中的“環(huán)境”來(lái)說(shuō)的。愛(ài)爾維修哲學(xué)中的環(huán)境主要是指社會(huì)環(huán)境,即人類(lèi)生活其中的經(jīng)濟(jì)制度、政治制度、文化教育、生活方式和交往方式等內(nèi)容。因此,當(dāng)馬克思說(shuō)環(huán)境的改變只能被看作是并合理地理解為實(shí)踐時(shí),表明他已經(jīng)從實(shí)踐出發(fā)認(rèn)識(shí)人類(lèi)社會(huì),已經(jīng)找到了從費(fèi)爾巴哈“所極端憎惡的抽象王國(guó)通向活生生的現(xiàn)實(shí)世界的道路”。馬克思把“環(huán)境的改變”歸結(jié)為實(shí)踐所昭示出的哲學(xué)義蘊(yùn)就在于,把人類(lèi)社會(huì)的運(yùn)動(dòng)、變化和發(fā)展看作是人類(lèi)實(shí)踐活動(dòng)的結(jié)果。現(xiàn)在我們來(lái)看關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱第八條的內(nèi)容。馬克思的上述思想在關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱的第八條中又得到了進(jìn)一步的申明和印證,他說(shuō):“全部社會(huì)生活在本質(zhì)上是實(shí)踐的?!瘪R克思的這一思想恰好和關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱第三條的思想相呼應(yīng),兩者共同構(gòu)成了唯物史觀的核心和基石。全部社會(huì)生活在本質(zhì)上是實(shí)踐的,這一命題表明社會(huì)生活的一切領(lǐng)域都應(yīng)該從實(shí)踐出發(fā)才能得以說(shuō)明,實(shí)踐“是整個(gè)現(xiàn)存的感性世界的基礎(chǔ)”,無(wú)論是社會(huì)存在還是社會(huì)意識(shí),包括看似荒誕不經(jīng)的各種神秘現(xiàn)象,都能夠在實(shí)踐基礎(chǔ)上得到說(shuō)明,“凡是把理論引向神秘主義的神秘東西,都能在人的實(shí)踐中以及對(duì)這個(gè)實(shí)踐的理解中得到合理的解決。”實(shí)踐是人類(lèi)歷史的起點(diǎn),也是唯物史觀的邏輯起點(diǎn)。社會(huì)歷史完全是由人的實(shí)踐活動(dòng)構(gòu)成,一部人類(lèi)社會(huì)史就是一部人類(lèi)的實(shí)踐活動(dòng)史,物質(zhì)生產(chǎn)和精神生產(chǎn)史。人類(lèi)的實(shí)踐活動(dòng)的不同形式構(gòu)成了社會(huì)生活的不同領(lǐng)域(經(jīng)濟(jì)、政治、文化)和全部社會(huì)關(guān)系。實(shí)踐推動(dòng)了人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展,推動(dòng)了社會(huì)基本矛盾的運(yùn)動(dòng)。正是在人類(lèi)征服改造世界獲取物質(zhì)生活資料的實(shí)踐活動(dòng)中才有了生產(chǎn)力和生產(chǎn)關(guān)系、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和上層建筑的矛盾運(yùn)動(dòng)。社會(huì)基本矛盾的不斷解決、從而不斷推動(dòng)人類(lèi)歷史的進(jìn)步和發(fā)展,也是通過(guò)實(shí)踐完成的。因此,在哲學(xué)的層面上說(shuō),實(shí)踐是推動(dòng)社會(huì)發(fā)展的直接動(dòng)力。這一直接動(dòng)力在存在著經(jīng)濟(jì)利益截然對(duì)立的階級(jí)社會(huì)中主要表現(xiàn)為階級(jí)斗爭(zhēng),通過(guò)階級(jí)斗爭(zhēng)解決社會(huì)基本矛盾,推動(dòng)社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展;在根本利益一致的社會(huì)主義社會(huì)中,這一動(dòng)力則主要表現(xiàn)為改革,通過(guò)改革實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義制度的自我完善和發(fā)展?!半A級(jí)斗爭(zhēng)動(dòng)力說(shuō)”和“改革動(dòng)力說(shuō)”不過(guò)是“實(shí)踐動(dòng)力說(shuō)”在兩種不同類(lèi)型社會(huì)中的具體表現(xiàn)形式而已。因此,實(shí)踐是打開(kāi)人類(lèi)社會(huì)歷史奧妙的鎖鑰。1846年12月,馬克思在致安年科夫的長(zhǎng)信中對(duì)他的上述思想又做了進(jìn)一步的發(fā)揮和說(shuō)明,他說(shuō):“社會(huì)不管其形式如何是什么呢?是人們交互活動(dòng)的產(chǎn)物?!痹谌藗兊摹敖换セ顒?dòng)”中形成了生產(chǎn)力,“在人們的生產(chǎn)力發(fā)展的一定狀況下,就會(huì)有一定的交換commerce和消費(fèi)形式。在生產(chǎn)、交換和消費(fèi)發(fā)展的一定階段上,就會(huì)有相應(yīng)的社會(huì)制度、相應(yīng)的家庭、等級(jí)或階級(jí)組織?!笨梢?jiàn),實(shí)踐內(nèi)在地包含著唯物史觀的全部?jī)?nèi)容,存在于人類(lèi)社會(huì)中的一切現(xiàn)象只有從實(shí)踐出發(fā)才能得到科學(xué)地闡釋和說(shuō)明,科學(xué)的實(shí)踐觀是唯物史觀這一大廈得以建成的根本和關(guān)鍵,沒(méi)有科學(xué)的實(shí)踐觀就沒(méi)有馬克思的唯物主義歷史觀。這就是馬克思“環(huán)境的改變和人的活動(dòng)的改變的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實(shí)踐”和“全部社會(huì)生活在本質(zhì)上是實(shí)踐的”這兩個(gè)命題所昭示給我們的重要的和基本的思想。三、馬克思主義哲學(xué)視野下的人準(zhǔn)確、合理地理解馬克思的上述命題,還是我們正確地把握和理解人的本質(zhì)的關(guān)鍵。對(duì)人的本質(zhì)問(wèn)題的解釋?zhuān)R克思有兩處經(jīng)典的論述,一處是在1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿中,他說(shuō):“一個(gè)種的整體特性、種的類(lèi)的特性就在于生命活動(dòng)的性質(zhì),而自由的有意識(shí)的活動(dòng)恰恰就是人的類(lèi)特性?!薄坝幸庾R(shí)的生命活動(dòng)把人同動(dòng)物的生命活動(dòng)直接區(qū)別開(kāi)來(lái)。”。另一處是在關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱中,他說(shuō):“人的本質(zhì)不是單個(gè)人所固有的抽象物,在其現(xiàn)實(shí)性上,它是一切社會(huì)關(guān)系的總和。”如何理解這兩種說(shuō)法及彼此間的關(guān)系是正確把握馬克思主義人的本質(zhì)理論的關(guān)鍵,眾多的分歧也正是因此而生。強(qiáng)調(diào)前者的主張勞動(dòng)本質(zhì)論(實(shí)踐本質(zhì)論),強(qiáng)調(diào)后者的則主張社會(huì)關(guān)系本質(zhì)論。值得一提的是一些學(xué)者看到了勞動(dòng)本質(zhì)(實(shí)踐本質(zhì))和社會(huì)關(guān)系本質(zhì)的統(tǒng)一。但是,究竟應(yīng)如何理解這種統(tǒng)一,則見(jiàn)仁見(jiàn)智。我們認(rèn)為,上述兩種不同的表述是馬克思從不同層面上對(duì)人的本質(zhì)所作出的科學(xué)揭示。勞動(dòng)本質(zhì)論著眼于人的本質(zhì)的內(nèi)在根據(jù)的層面,強(qiáng)調(diào)人之為人的根據(jù)就在于“自由的有意識(shí)的活動(dòng)”; 社會(huì)關(guān)系本質(zhì)論則著眼于人的本質(zhì)的現(xiàn)實(shí)性表現(xiàn)的層面,認(rèn)為人的本質(zhì)的現(xiàn)實(shí)性表現(xiàn)是“一切社會(huì)關(guān)系的總和”。套用中國(guó)哲學(xué)的話說(shuō),前者是“人之所以異于禽獸者”,后者是“人異于禽獸者”,二者共同構(gòu)成了人的本質(zhì)的完整內(nèi)容。因此,從內(nèi)在根據(jù)層面將人的本質(zhì)歸結(jié)為實(shí)踐與從現(xiàn)實(shí)性表現(xiàn)層面將人的本質(zhì)歸結(jié)為一切社會(huì)關(guān)系的總和,兩者是在根本上是一致的,一致的基礎(chǔ)是實(shí)踐。人的本質(zhì)就其具體表現(xiàn)形式而言,它是一切社會(huì)關(guān)系的總和,但是相對(duì)于實(shí)踐(勞動(dòng))來(lái)說(shuō),社會(huì)關(guān)系是人的本質(zhì)的第二個(gè)層面的內(nèi)容。人的本質(zhì)的更深層更根本的內(nèi)容則是實(shí)踐(勞動(dòng))。如上所述,實(shí)踐是全部社會(huì)生活的基礎(chǔ)和本質(zhì),當(dāng)然也就是全部社會(huì)關(guān)系的基礎(chǔ)和本質(zhì),馬克思和恩格斯認(rèn)為,實(shí)踐“是整個(gè)現(xiàn)存的感性世界的基礎(chǔ)”,以物質(zhì)關(guān)系為基礎(chǔ)的全部社會(huì)關(guān)系則是實(shí)踐的表現(xiàn)形式,“物質(zhì)關(guān)系不過(guò)是他們的物質(zhì)的和個(gè)體的活動(dòng)所借以實(shí)現(xiàn)的必然形式罷了”。不僅如此,實(shí)踐對(duì)于社會(huì)關(guān)系的根源性,還表現(xiàn)在它形成了人所特有的生命形式和屬性。實(shí)踐是人所特有的生命活動(dòng),人“通過(guò)實(shí)踐創(chuàng)造對(duì)象世界,改造無(wú)機(jī)界”,“使自己的生命活動(dòng)本身變成自己意志的和自己意識(shí)的對(duì)象”,從而“把人同動(dòng)物的生命活動(dòng)直接區(qū)別開(kāi)來(lái)”?!罢窃诟脑鞂?duì)象世界中,人才真正地證明自己是類(lèi)存在物”,才能真正地證明“人的感覺(jué),感覺(jué)的人性,都是由于它的對(duì)象的存在,由于人化的自然界,才產(chǎn)生出來(lái)的”,即由于實(shí)踐才逐漸產(chǎn)生并發(fā)展起來(lái),因此,“同人的本質(zhì)和自然界的本質(zhì)” 相適應(yīng)的人的“全部豐富性”內(nèi)容,都是在人類(lèi)改造世界的對(duì)象化活動(dòng)中形成和發(fā)展起來(lái)的,“勞動(dòng)創(chuàng)造了人本身”。正是這一意義上,我們才說(shuō)社會(huì)關(guān)系是人的本質(zhì)的現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)。這也是我們正確理解馬克思之所以在“人的本質(zhì)”和“一切社會(huì)關(guān)系的總和”之間加上了“在其現(xiàn)實(shí)性上”這幾個(gè)字的關(guān)鍵所在。因此,我們不能把馬克思在關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱和1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿中關(guān)于人的本質(zhì)理論的兩種表述對(duì)立起來(lái),認(rèn)為1844年的馬克思堅(jiān)持的是實(shí)踐(勞動(dòng))本質(zhì)論,1845年的馬克思堅(jiān)持的則是社會(huì)關(guān)系本質(zhì)論。實(shí)踐和社會(huì)關(guān)系在馬克思那里完全是統(tǒng)一的,這一點(diǎn)在1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿中就已經(jīng)相當(dāng)明確。在這部著作中,馬克思一方面強(qiáng)調(diào)實(shí)踐對(duì)于社會(huì)關(guān)系的根源性,指出“社會(huì)也是由人生產(chǎn)的”,另一方面又對(duì)社會(huì)關(guān)系給予了高度關(guān)注,認(rèn)為人的現(xiàn)實(shí)性本質(zhì)就在于他是社會(huì)的存在物,因此,“首先應(yīng)當(dāng)避免重新把社會(huì)當(dāng)作抽象的東西同個(gè)人對(duì)立起來(lái)。個(gè)體是社會(huì)存在物。因此,他的生命表現(xiàn),即使不采取共同的、同他人一起完成的生命表現(xiàn)這種直接形式,也是社會(huì)生活的表現(xiàn)和確證?!辈徽撌欠裢瑒e人直接交往,“我也是社會(huì)的,因?yàn)槲沂亲鳛槿嘶顒?dòng)的。不僅我的活動(dòng)所需的材料甚至思想家用來(lái)進(jìn)行活動(dòng)的語(yǔ)言是作為社會(huì)的產(chǎn)品給予我的,而且我本身的存在是社會(huì)的活動(dòng)。”現(xiàn)實(shí)的人必須采取社會(huì)的存在形式,脫離社會(huì)的人只能是生物學(xué)意義上的抽象的人,脫離了社會(huì)的人的屬性也只能是動(dòng)物性,“只有在社會(huì)中,人的自然的存在對(duì)他來(lái)說(shuō)才是自己的人的存在”。到了關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱中,馬克思關(guān)于人的實(shí)踐(勞動(dòng))

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論