新標(biāo)準(zhǔn)英語(三起)四年級上冊M10復(fù)習(xí)課件_第1頁
新標(biāo)準(zhǔn)英語(三起)四年級上冊M10復(fù)習(xí)課件_第2頁
新標(biāo)準(zhǔn)英語(三起)四年級上冊M10復(fù)習(xí)課件_第3頁
新標(biāo)準(zhǔn)英語(三起)四年級上冊M10復(fù)習(xí)課件_第4頁
新標(biāo)準(zhǔn)英語(三起)四年級上冊M10復(fù)習(xí)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

,Module10復(fù)習(xí)課,復(fù)習(xí)目標(biāo),1.復(fù)習(xí)7個單詞family,dinner,year,festival,peanut,merry,Chrismas;詞組:theSpringFestival,NewYear,singsongs,Christmastree,givepresents,lotoffood;句子:HappyNewYear!Isee!MerryChrismas!要讀準(zhǔn),理解單詞的意思,會中英文互譯。2.熟練地運用句型AtSpringFestival,wehave.學(xué)習(xí)表達節(jié)日問候以及描述過節(jié)時的風(fēng)俗習(xí)慣。用AtChrismas,we介紹圣誕節(jié)相關(guān)的活動。3.能流利正確讀課文,理解課文的意思,背誦課文。,family家庭dinner晚餐Chinese中國的festival節(jié)日theSpringFestival春節(jié)year年份NewYear新年Christmas圣誕節(jié)MerryChristmas!圣誕快樂!peanut花生Isee.我明白了。,We_.,We_.,We_.,Weeat_.,AtChristmas,.,AttheSpringFestival,wehaveabigfamilydinner.,AttheSpringFestival,wehave.,apples,pears,sweets,fish,peanuts,meat,1.We_songs.2.Wehave_.3.Wegive_.4.Weeatlotsof_.,sing,aChristmastree,presents,food,AtChristmas,.,()1.Theysingsongs_Christmas.A:inB:onC:at()2._NewYear!A:MerryB:HappyC:happy()3.Weeatapples_peanuts.A:anB:andC:but()4.Heresabook_you.A:onB:for()5.WhatstheSpringFestival?A:ItsChineseNewYear.B:ItsChristmas.,C,B,B,B,A,()6._SpringFestival,we_peanuts.A:At,haveB:In,has()7.Its_SpringFestival.A:inB:about()8.Whats_?A:springfestivalB:SpringFestival()9.Ilike_and_.A:peanuts,sweetsB:peanut,sweets()10.Me

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論